- 9 hours ago
El Padre (Ben Bu Cihana Sigmazam) - Episode 218
Category
📺
TVTranscript
00:27¡Gracias!
00:44¡Gracias!
01:01¡Gracias!
01:31¡Gracias!
02:28¡Gracias!
02:38¿Qué pasa, Firil?
02:42¿Te vas a algún lado?
02:45Javib, siéntate, hablemos, por favor.
02:50¿Qué pasa, Firil?
03:00Javib, yo me voy.
03:08Ya no soporto seguir viviendo de este modo.
03:13No puedo seguir así.
03:19Mi familia tiene una casa en el pueblo.
03:24He decidido ir a vivir allá.
03:34Entonces, espera un momento.
03:37Nunca me dijiste que esta vida...
03:42Te lo dije.
03:42Te lo dije muchas veces.
03:45No me escuchaste.
03:47Te lo dije en tu cara.
03:49No me escuchaste, no me viste, Javib.
03:53Lo único que te importa
03:56es estar junto a Yesair.
03:58es estar con el jefe, con Atex.
04:03Yo no quiero vivir de ese modo.
04:13Firil.
04:16No lo hagas.
04:20Me quedaré solo.
04:27¿Sabes la razón por la que vine aquí?
04:35Javib, si lo que quieres es que lleves este anillo,
04:39entonces no llevarás esa arma en tu cintura.
04:42Esta es mi última decisión.
05:00Ya déjalo.
05:02¡Basta!
05:03Es tan difícil dejar esta vida, Javib.
05:07No quieres que tengamos una familia,
05:09un hogar,
05:10que tengamos hijos.
05:13No quieres que vivamos
05:14como vive la gente común y corriente.
05:17Por favor.
05:22¿Cómo vive la gente común y corriente, Firil?
05:29Yo lamentablemente desconozco cómo viven ellos.
05:37Pero aprenderé.
05:41Tú me enseñarás.
05:47Solo te pido que tengas un poco.
05:51Un poco más de paciencia.
05:53¿Qué paciencia, Javib?
05:54¿Qué paciencia?
05:56Estoy harta.
05:57Me cansé.
05:57¡Ya basta!
05:58¿De qué paciencia estás hablando?
06:00¿Sabes el miedo que siento
06:01cada vez que sales por esa puerta a trabajar?
06:05¿Qué paciencia queda?
06:10Ya no queda paciencia.
06:15Así que tienes que decidir.
06:18¿Me eliges a mí?
06:21¿O a esta vida que llevas?
07:05¿Qué paciencia estás hablando?
07:25Llamando a Tej.
07:33¿Qué pasa?
07:40Llamando a Omer.
07:54Ay, no.
08:04¿Usted es Javi Ditman?
08:06Dígame, oficial, ¿qué pasa?
08:07¿Hay algún problema?
08:08Levante los brazos.
08:11¿Pasó algo?
08:12Vendrá con nosotros.
08:13No ponga ninguna resistencia.
08:15Nunca le causamos problemas a nuestra nación oficial.
08:18De eso no hay duda.
08:19Por supuesto que iré con ustedes.
08:23Lo que faltaba.
08:26Lo que faltaba.
08:51¿Qué pasa a esta hora, Michonne?
08:52Hola, buenos días, Desire.
08:54No pude dormir mucho anoche.
08:56Conté ovejas hasta que amaneció.
08:58Pensé que al menos debía venir a la oficina.
09:02¿Y?
09:03Y resulta que llegué y no había ni un alba.
09:05Comencé a llamarlos a todos uno por uno y ni caso.
09:09Nadie respondió.
09:10El teléfono sonaba pipí.
09:11Y pensé que debiste darle vacaciones a todos.
09:15Michonne, ¿de qué se trata?
09:16¿Qué sucede?
09:16Ahora te lo cuento.
09:18Subí a mi auto y justo cuando me iba sonó mi teléfono.
09:22Ahí me enteré de la noticia de que no se habían ido de vacaciones.
09:27Ocurrió algo mucho peor.
09:29¿Qué pasó?
09:30Dime.
09:33Desire, la policía los arrestó a todos.
09:36Por supuesto que sí.
09:38Lo esperaba.
09:40Intenta averiguar a qué comisaría los llevaron.
09:42Voy en camino.
09:46¿Y cómo voy a tener esa información?
09:49Mejor muévete, Michonne.
09:51¿Qué pasó?
09:53¿Qué comisaría?
09:54Nada, mi amor.
09:55Vuelve a dormir.
10:13Me quedé dormido.
10:23¿Qué pasa, jefe?
10:24¿Soñaste conmigo?
10:26Bien.
10:27Al menos no te llevaron a ti.
10:28¿Qué?
10:29¿Qué cosa?
10:29¿Qué?
10:33Sí, estamos bien.
10:34¿Quién se llevó a quién?
10:35¿Qué está pasando?
10:37La policía se los llevó a todos a la comisaría.
10:40Veremos si es bueno o malo.
10:42No puede ser.
10:43Estaremos contigo si algo sucede, jefe.
10:46Estamos cerca.
10:47Quédate lo más cerca posible de San Dic Cholo.
10:50Si ocurre algo, no dudes en avisarme.
10:52Yo me encargaré del resto.
10:53Sí, está bien, jefe.
10:55Lo vamos a vigilar.
10:56No te preocupes.
10:57Lo estamos siguiendo de cerca.
10:59Bien.
11:01¿Qué está pasando?
11:03Por el amor de Dios, ¿qué está pasando?
11:05Nada complicado.
11:06Anoche estuvo un poco agitado.
11:09Es normal.
11:10Nada de qué preocuparse.
11:11Duérmete.
11:37No pudiste borrar esta parte.
11:48¿Qué estabas haciendo ahí?
11:49¿Era una sorpresa?
11:51Es un asunto privado, señor comisario.
11:53¿Qué clase de asunto es este?
11:55Tenemos el máximo respeto por nuestra policía, nuestra seguridad, nuestro estado.
12:01¿Le disparaste a las cámaras?
12:02Estamos filmando una película.
12:03¿Qué hiciste ahí dentro que no quieres que se vea?
12:05Solo queríamos darle una pequeña sorpresa.
12:08¿Qué sorpresa?
12:11¿Un cumpleaños?
12:12Sí, era el cumpleaños de un amigo muy cercano a nosotros.
12:15Disparamos a las cámaras como sorpresa para que no nos viera llegar.
12:23¿Eres tú el que aparece ahí?
12:27Soy yo.
12:28No soy yo.
12:29Lo sé, es un poco amateur, pero está llena de acción.
12:33Así es.
12:35La película es sobre mí.
12:38¿Y?
12:38¿Qué estabas haciendo ahí?
12:39Hay cosas que se pueden decir y cosas que no.
12:43Deporte.
12:44Te lo diré.
12:46Las cámaras te hacen ver cinco kilos más gordo, oficial.
12:49He engordado un poco, como puede ver.
12:51Pero gracias a ellos, ahora voy al gimnasio, porque me llevan.
12:59Por el peso, el colesterol, el azúcar.
13:03Quieren que adelgace, señor.
13:05Por cierto, estas pistolas son falsas.
13:07Todas disparan unas bolitas.
13:12Se están riendo en nuestras caras.
13:15Buenos días.
13:18Ah, al fin llega.
13:20De haber sabido que usted era la famosa Belkis a Tagoon, habría venido antes.
13:27No hay duda.
13:30Denos un momento, ¿sí?
13:35Hizo su investigación.
13:37Lo felicito.
13:40Como dije, de haber sabido.
13:44Pido disculpas si me expresé mal la última vez.
13:49Mis amigos pensaron que Sandik Cholu estaba en peligro y exageraron un poco.
13:55¿Un poco?
13:57Sí.
13:58Lo bueno es que no hubo tal peligro y, de hecho, no debió haberse preocupado.
14:03Cree que sus hombres saldrán libres de la estación después de todo lo que hicieron, no me equivoco.
14:09Si cree que yo o mis amigos somos culpables de algún incidente, puede arrestarnos aquí inmediatamente.
14:19Ahora me dirá que no tiene nada que ver con la muerte de Atakan, ¿cierto?
14:24De ser así, usted lo sabría.
14:26¿Qué pasa con usted?
14:27¿Qué pasa con su guerra con Kaihan Serasker?
14:31Quiere que libere a sus hombres para convertir a Estambul en una zona de guerra.
14:36¿Eso quiere?
14:36No es así.
14:38Quiero que usted vuelva a ser la famosa Belkis Atakun.
14:42Y yo la voy a ayudar.
14:47Dejará ir a mis amigos y hermanos.
14:51Y, como le dije antes, iré tras Tura yo mismo.
14:56Averiguaré qué está tramando y se lo informaré bien.
15:03Quien le dio esta información fue Tura.
15:06¿Por qué?
15:07La está utilizando para detenerme y tratar de ganar algo de tiempo.
15:15Además, ¿usted sabe a qué país exactamente vendió Tura a las almas?
15:23A Qatar.
15:24¿Cree que no tengo esa información?
15:26¿Y por qué?
15:29¿Por qué elige creer lo que dice ese hombre y no todo lo que yo digo?
15:40Los liberaré con una condición.
15:44Estar al tanto de cada paso que da Yesair Turk.
16:08¿Qué pasa, Javib?
16:09¿No pareces muy feliz de que nos vayamos?
16:13¿Por qué iba a estar feliz de irme?
16:15Estábamos bien aquí, tras las rejas, encerrados en esas paredes de cemento.
16:20Ya entiendo.
16:22No descansará hasta aclarar las cosas con Piril.
16:26Qué cruel eres, Atej.
16:28¿Sabes cómo darle a la gente en su punto más débil, ah?
16:37Como ella no vino aquí, lo nuestro se acabó para siempre.
16:42No es así, Javib.
16:44Esas cosas no terminan fácilmente.
16:48Qué hombre más extraño eres.
16:50Dejaste a la chica y ahora estás molesto porque ella no viene.
16:56Molesto es poco decir, hermano.
16:58¿De acuerdo?
16:59Mi corazón está roto.
17:01Me están apuñalando astillas por todas partes.
17:04Tengo un nudo en la garganta, no puedo respirar.
17:08Pero como ella no vino aquí, todo es historia.
17:12Una pregunta.
17:14¿Le avisaste a Piril que estás aquí?
17:17No.
17:19No lo hice.
17:21Pero Michonne debe haberle dicho.
17:23Y ella no apareció.
17:27Javib.
17:30Yo no estaría tan seguro.
17:32¿Por qué, Homer?
17:39¡Sorpresa, Javib!
17:48Dios te maldija.
17:50¿Por qué lo hiciste?
17:56Tuve miedo.
17:58Tuve miedo de perderte.
18:18Yo...
18:20Yo pensé que me había...
18:21¿Qué pensaste, Javib?
18:24Pensaste que te había dejado, ¿verdad?
18:30Cuando saliste de esa casa, traté de correr hacia ti.
18:34Traté de alcanzarte, pero no pude.
18:39Traté de llamarte mil veces, pero no contestaste.
18:44¿Ahora entiendes mis miedos?
18:46¿Los entiendes?
18:52Pero tu estúpido corazón...
18:57Ese corazón...
18:59No pudo elegirme.
19:03Pensé que te habían matado.
19:12Dime qué opinas, Atex.
19:20Señor Curvan.
19:22¿Soy yo la que renuncia a este amor ahora?
19:26¡Díganme!
19:37¿O es él quien eligió esta vida en vez de a mí?
19:44¿O es él quien eligió esta vida en vez de a mí?
19:47¡Toda la vida!
19:53¿Quién renunció, Javib?
19:56Yo me rendí.
20:01Está bien.
20:04Está bien.
20:09Está bien.
20:13Me voy.
20:23Está bien.
20:52Bajatín, ¿por qué no compraste café?
20:55Bajatín, ¿por qué no compraste café si viste que no había té?
20:59Fui a comprar a la tienda de Bagels de la esquina, no había café, ni té, ni queso.
21:03¿Cómo es que viene para acá?
21:04¿Qué ocurre?
21:06Ya se dio cuenta. Te dije que no era un buen lugar.
21:13Qué astuto es. Sí. No importa que tenga 70 años. Y viene a traernos té. Mira.
21:20¿Te gustaría que hubiese traído algo más?
21:22Yo quería café.
21:30No me digas que vives aquí.
21:34Vaya.
21:35Sírvanse un poco de té. Si comen solo Bagels, les van a caer mal.
21:39Gracias.
21:40Qué casualidad verte en este lugar, ¿verdad?
21:42¿Es solo una coincidencia?
21:44No me digas, no me digas.
21:47Una amiga tuvo una fiesta de compromiso y nos divertimos demasiado. Hubo un control policial y...
21:53¿Qué pasa, Bechet? ¿Jesar te dijo que esperarás aquí para protegerme?
21:58No. ¿Cómo crees? ¿Quiénes somos nosotros para protegerte?
22:04¿Cómo has estado desde la última vez? ¿Está todo bien?
22:09Nos vio.
22:11Claro que sí. Él es el que está despierto. Tú eres el que duerme.
22:14No nos atraparon. Él simplemente nos vio.
22:16Gracias a estos amigos que enviaste. Todo está bien, Yesire.
22:20Nos trajo un poco de té.
22:22Está bien, lo entiendo. Cállate.
22:24Dame con él.
22:25Está bien. Habla con él.
22:29Dime, Yesire.
22:31¿Cómo están tu esposa y tus hijos?
22:34Todos muy bien, gracias a ti y a tus hombres, Yesire.
22:38Mientras tengamos amigos como tú, no nos vencerán. No te preocupes por nosotros.
22:42¿Quieres decirme algo?
22:44Ah. Tengo que pedirte un favor, Sandik Cholo.
22:48Sí, por supuesto, amigo. Dime.
22:52Bueno, ese bastardo de Tura habla de producir armas para enviar a Qatar.
22:58Lo entiendo. No te preocupes. Lo revisaré y te llamaré.
23:02Muchas gracias. Cuídate.
23:04Tú también.
23:07¿Por qué usas esto?
23:10Cómprate un teléfono moderno.
23:13¿Qué te pasa a ti? ¿Tienes problemas en casa?
23:17Estoy bien, jefe. No es nada.
23:20Ah. ¿Sí?
23:23Bien. Cuídate. Aún hay cosas importantes que hacer de acuerdo.
23:43El primer lote está listo.
23:48Dense prisa.
23:51Mientras entretenemos a Yesire, entregaremos el primer lote esta noche.
23:56¿Con quién lo va a entretener?
23:57¿Lo pensó?
23:59¿Por qué?
24:00¿Por qué?
24:30Gracias por ver el video.
24:31Hay tantas opciones.
24:41¿Eras de una vez un caballero?
24:53No olvides tu deuda.
24:56Son 100 millones de dólares.
25:03¿Qué pasa? ¿Pasó algo?
25:11No, mi amor.
25:14No pasa nada.
25:16Me ibas a contar un cuento de hadas.
25:25¿Lo voy a hacer?
25:29Por supuesto que lo haré.
25:40Había una vez una princesa.
25:44Esta princesa...
25:46Escapó de la mazmorra donde estaba prisionera.
25:49¿Quién encarceló a la princesa?
25:56Ella fue prisionera de dragones malvados.
26:01Pero la princesa logró deshacerse de cada uno de esos dragones malvados y escapó de sus garras.
26:08Luego, ella viajó por el mundo, cruzó los mares...
26:14Y después de eso, encontró a su familia.
26:17¿Qué pasó después? ¿Su familia la protegió?
26:21No pudieron.
26:24No pudieron porque...
26:28Los dragones eran muy astutos.
26:31Encontraron a la princesa enseguida.
26:33¿Qué querían esos dragones de la pobre princesa?
26:42Cien mil monedas de oro.
26:45Ellos querían cien mil monedas de oro.
26:48¿Qué? ¿Cien mil monedas de oro?
26:50¿Cómo podría encontrar tanto?
26:53Qué lástima.
26:57Eso...
26:57No sé cómo resolverlo.
27:01¿Dónde encontraré esa cantidad?
27:06Todavía no entiendo por qué no me enviaste con Ateche esta vez.
27:10¿Acaso cometí algún error, jefe?
27:12¿Para qué hables?
27:14¿De qué quieres que hable?
27:16Sobre lo que pasó entre tú y Piril.
27:19Aunque Curvan y Michonne me lo contaron en el camino, quería escuchar lo de ti.
27:24La chica te dijo...
27:26Deja la pistola...
27:28¿Qué llevas?
27:29En el cinturón y empecemos una nueva vida.
27:32¿Y tú?
27:34¿Dijiste que no podías?
27:38Sí, así es.
27:43No puedo, jefe.
27:48No conozco otro tipo de vida.
27:54Nunca he vivido de otra forma, jefe.
27:57¿Cómo puedo hacerlo sin armas, sin enemigos, sin peleas, sin conflictos?
28:11¿Cómo se vive así?
28:17¿Aprenderás?
28:19No, jefe.
28:21Eso no es algo que se pueda aprender.
28:24¿Hay alguna escuela o examen que aprobar para vivir así?
28:30Javi, cuando eres joven, cuando eres joven, no te das cuenta de las cosas, no las ves.
28:38¿Qué cosas, jefe?
28:40¿Qué cosas, jefe?
28:40Por ejemplo, lo que no puedes ver y lo que no puedes realizar.
28:47Solo entonces te das cuenta del valor de lo que has perdido.
28:52¿No amas a esa chica lo suficiente como para dejar esta vida?
28:58La amo lo suficiente como para hacerlo.
29:01Porque tienes miedo cuando la mujer que amas está a tu lado.
29:13Jefe, no te molestes en preocuparte por mis problemas.
29:18Tienes mucho que hacer.
29:19No te molestes, de verdad.
29:20No huyas.
29:21No te vayas.
29:22No te vayas.
29:26Voy a ir a tomar aire.
29:33Estoy cansado de hablar con todos ustedes.
29:36De explicarles las cosas a cada uno por separado.
29:39Estoy cansado.
29:40Ya me harté.
29:41Todos tienen la cabeza dura como una piedra.
29:44¿Qué sentido tiene seguir así?
29:56Dime, Sandic Cholo, ¿cómo te fue?
29:59¿Averiguaste lo que te pedí?
30:01Yesire, hablé con mis contactos en Qatar y ellos averiguaron todo lo que pudieron.
30:06No hay nadie en Qatar que trabaje con Tura o Kaya.
30:10¿Cómo lo supuse?
30:12Este maldito tiene un cliente diferente.
30:16Está bien.
30:18Está bien, gracias.
30:19Yo me ocuparé.
30:21¿Y qué debemos hacer?
30:23Simplemente cuídense.
30:25Está bien.
30:28¿Robaste la casa fingiendo ir al baño?
30:31Tu esposa me las dio.
30:32Le devolveremos el plato.
30:34Una gran mujer.
30:36Huídala.
30:39Cuando regresen del baño nos iremos.
30:54¿Qué te pasa?
30:59Tienes razón.
31:16Puedo vivir sin esto.
31:20Pero no puedo vivir sin Viril.
31:26Así que ya no usaré más este traje.
31:30Iremos juntos a Chirinye.
31:33Nos casaremos.
31:35Tendremos hijos.
31:38Nos sentaremos juntos en un banco en la costa.
31:42Y miraremos el mar.
31:44Ella se acostará en mi hombro.
31:48Comeremos semillas.
31:49Y un helado también.
31:51Oh, sombreros en nuestras cabezas.
31:53Camisas sueltas.
31:54Sandalias en mis pies.
31:55Esa sí que es vida.
31:58Bien hecho.
32:00Es todo.
32:01Tomaste una decisión.
32:03Está bien.
32:04¿Qué puedo decir?
32:05Te deseo lo mejor.
32:06Y que tengas un buen viaje.
32:08Jefe.
32:10Eres el mejor.
32:13Escúchame.
32:15Si no te gustan esas semillas y ese helado.
32:18O si la enojas.
32:20Iré allá a darte una paliza.
32:22¿Entiendes?
32:23No te preocupes.
32:24En serio.
32:25Comeré ese helado.
32:26Cada vez que lo haga.
32:27Como si fuera el último de mi vida.
32:29Y si hago enojar a esa mujer.
32:31Que Dios me castigue.
32:34No, no.
32:35No dejen que nada les pase.
32:37Váyanse.
32:38No esperen más.
32:39Sal de aquí.
32:40Fuera.
32:40Vete.
32:41¿En serio?
32:42Ahora.
32:43¿En serio?
32:44¿Antes de que termine el turno?
32:46¿Qué tal una última operación para celebrar antes de irme?
32:50¿Puedo?
32:50Fuera de aquí.
32:52¿Qué operación?
32:53¿Qué celebración?
32:54¿Estás loco?
32:54Por Dios.
32:55Pero podríamos cenar esta noche.
32:57Será una celebración y una cena de despedida.
33:00Dile a Michonne que se encargue.
33:01Eres el mejor.
33:02El mejor jefe.
33:05Dime, Atej.
33:08Aquí la acción ya empezó, tío.
33:11Están cargando armas en un camión.
33:13Obviamente hay una entrega.
33:17Si informamos ahora a la señora Belki sobre esto, habrá muchos detalles y preguntas.
33:23Y llegaremos tarde.
33:27Creo que deberíamos ocuparnos de esto en lugar de esperar.
33:31Está bien, hagámoslo.
33:32No los pierdas de vista.
33:34Voy en camino.
33:34Está bien.
33:39Jefe.
33:42Está bien, tonto.
33:43Está bien.
33:44Estabas buscando tu celebración.
33:45Aquí está.
33:47Cerraremos después de la operación.
33:48Están andando.
33:59Lo siento, pero ¿cómo es posible que nos pase esto?
34:02¿Qué?
34:02¿Cómo que lo sientes?
34:03Mira mi auto cómo está.
34:04¿Y tú por qué me estás gritando?
34:06Oye, no te enojes, Javid.
34:07Vete más, más fuerte.
34:09¿Por qué me miras con esa cara?
34:11Escúchame, Javid.
34:12Baja las manos.
34:13¿Ya vienen, hermano?
34:13Ya vienen, ya vienen.
34:15Mi auto ya no tiene valor, hermano.
34:16¿Qué hacemos ahora, eh?
34:31¿Qué, acaso estás borracho?
34:33¿Qué te pasa?
34:34¿Quién está borracho?
34:35¿Qué va a pasar con mi auto ahora, tarado?
34:37Se detuvieron.
34:38Vamos.
34:39¿Por qué?
34:39Se detuvieron.
34:40Continúen.
34:41Sigue actuando.
34:42¿Qué, tienes seguro o no?
34:43¿Cómo que seguro?
34:44¿Qué te pasa?
34:47Señora Bass, pasó algo.
34:49Podría ser una trampa.
34:51Parece que dos vehículos chocaron de frente.
34:53Los conductores parecen estar discutiendo.
34:56Pensaste que caería de nuevo en la misma trampa, Jessair.
35:03Nos engañaron.
35:05No te detengas.
35:06Atropellalos.
35:07Tú continúa.
35:08Como usted diga.
35:16Continuemos.
35:16Ya vienen.
35:18No se detendrán.
35:19Sáquenlos.
35:19¡Aquí, rápido!
35:20¡Vamos!
35:37¿Qué pasó?
35:38¡Habla, respóndeme!
35:41¡Aquí!
35:53¡Aquí!
35:53¡Aquí!
35:53¡Aquí!
36:03¡Aquí!
36:05¡Aquí!
36:17¡Aquí!
36:22¿Cómo supiste que no se detendrían, mi amigo?
36:26¿Cómo supiste que no se detendrían, mi amigo?
36:26Desde que decidió ser Tura, nunca se ha detenido.
36:30Tú harás que se detenga.
36:35Belkis.
36:38Kurban.
36:39Tienes que ir para no ser groseros con Javib.
36:42Está bien.
36:43¿Tú qué vas a hacer?
36:45Obviamente, ese bastardo le informó a la señora Belkis.
36:47Ella querrá reunirse.
36:51Sí, señora Belkis.
36:53Yes, I'm Turk.
36:54Debemos reunirnos.
36:56Es urgente.
36:57Nos vemos.
37:01Nos vemos.
37:32Buenas noches, señora Belkis.
37:34Kaihan Serasquer.
37:36Dice que usted atacó el vehículo que transportaba sus armas.
37:44Este amigo no solo no tiene patria, sino que además no tiene idioma, así que está haciendo la pregunta por
37:50él.
37:57No está en tus planes negar todo lo que has hecho, ¿no es así?
38:04Una persona sin libros no tiene ningún derecho a cuestionar el mío.
38:11Déjame preguntarte, ¿a dónde llevaban las armas?
38:16¿A Qatar?
38:17Todo estaba en regla.
38:21Entonces, ¿por qué nadie en el negocio de las armas en Qatar te conoce o sabe de ti?
38:25Sí, señora Belkis.
38:28Es evidente que este hombre está investigando mis negocios, que realizo con toda transparencia.
38:34¿No es eso una confesión?
38:38¿Tienes tu moneda agujereada contigo o la olvidaste en casa?
38:41Cuídate o la necesitarás.
38:48Señor Yesire.
38:51Volveré a preguntarlo.
38:52¿Usted participó en esto?
38:54Mis muchachos los encontraron por casualidad y hubo un accidente.
38:59Digamos que fue un accidente.
39:02Lo lamento.
39:04Señor Kaihan, ¿tiene usted alguna prueba?
39:12Es verdad.
39:14Como dice mi amigo aquí, debió ser un simple accidente, un malentendido.
39:20¿Qué torpe de mi parte?
39:36¿Qué torpe de mi parte?
39:42Este no es el acuerdo que tenía con usted.
39:45Debía informarme de todo lo que hiciera.
39:47Sin darme cuenta de si había algo que contar o no.
39:50De repente...
39:53Como dije, fue de repente.
39:57Si vuelve a hacer algo sin mi consentimiento, las cosas no saldrán tan bien para usted.
40:18No importa si la gente es loca o inteligente.
40:21Todos me encuentran.
40:28Continuar.
40:43Sí, es verdad.
40:59Entonces te vas
41:04Bien
41:07Iba a preparar una maleta
41:09Para mí también
41:10Pero no es necesario
41:12No la llevaremos
41:15Deshagámonos de todo
41:16Cuando lleguemos
41:19Allá podemos ir de compras
41:21Y comprar esas camisas
41:22Que tanto te gustan
41:24¿Qué, qué, qué es lo que quieres decir?
41:31Me voy contigo, mi amor
41:38Si así lo deseas
41:42A partir de ahora
41:45Nunca te dejaré sola
41:48Es para siempre
41:51¿Lo dices de verdad?
42:05Ya entregué mi arma, Piril
42:14Desde ahora
42:15Solo tengo un arma
42:19Y es el amor que siento por ti
42:32Entonces, vámonos
42:36Porque compré dos boletos
42:38Por si querías venir conmigo
42:44Podemos posponerlo hasta mañana
42:50El jefe
42:51Organizó una despedida
42:53Para mí
42:54Y debo ir
42:57Claro, por supuesto
42:58Esperaremos una noche más
43:00No hay problema
43:01Ve a despedirte
43:03De tus amigos
43:05¿Me esperarás?
43:07Lo haré
43:13A partir de ahora
43:15Nunca te dejaré, Piril
43:18Yo tampoco
43:21Hasta la tumba
43:30Solo un día más
43:32Que lo disfruten
43:37Gracias
43:38Gracias
43:38Gracias
43:39Mis hermanos
43:50Qué gusto verlos a todos reunidos
43:52Se ven muy bien
43:53Que Dios los bendiga
43:54Hijo, esta noche es para ti
43:56Nos vemos mejor ahora que estás aquí
43:59¿Por qué llegas tarde, Javib?
44:00¿No conseguías el permiso de tu enamorada?
44:04¿Quién no me iba a dar permiso?
44:07Yo le dije
44:09Escúchame, Piril
44:10Esta noche saldré
44:11A celebrar con mis hermanos
44:14Durante toda la noche
44:16Así que no me esperes
44:18Vaya, Piril
44:20Es un hombre de verdad
44:22De verdad
44:27Le dije que iba a venir
44:30Y ella me dijo que sí
44:31Porque ella es una persona comprensiva
44:33No te creímos nada
44:35No te creímos nada
44:39Y además les diré una cosa
44:41A partir de ahora le haré caso a mi mujer
44:43Esposa feliz, vida feliz, amigos
44:45¿Sabes, Javib?
44:46Ya que lo mencionaste
44:47Me gustaría darles una buena noticia
44:49Mientras estamos reunidos
44:50Mi esposa está embarazada
44:58Durzún
44:58Te deseo lo mejor, hijo
45:00Que Dios te conceda la oportunidad
45:02De tenerlo en tus brazos lo antes posible
45:04Gracias, muchas gracias, señor Kurban
45:06Estas son buenas noticias, Durzún
45:07Sí
45:08Deseo lo mismo para mí
45:09Eso espero
45:10Bueno, yo...
45:11Bienvenido, jefe
45:15Gracias, buenas noches, señores
45:18Bienvenido, tío
45:19Gracias
45:19Y bien, Javib
45:22Te vas, ¿verdad?
45:23Sí
45:25¿Quién lo diría?
45:26Y hablaste con Piril
45:28¿Qué te dijo?
45:30Hablamos
45:31Estaba muy feliz
45:33Mañana temprano nos iremos
45:35Eso espero
45:41Gracias, jefe
45:44Si no hubieras hablado conmigo
45:48No me hubiera atrevido a hacerlo
45:51Eres el mejor
45:55Tú
45:56No solo eres nuestro jefe
46:00Eres nuestro hermano mayor
46:03Nuestro superior
46:04Nuestro padre
46:07Nuestro jefe
46:08Nuestro guía espiritual
46:10Basta, Javib
46:12Está bien, está bien
46:13Ya basta
46:14No sigas
46:16¿Qué bebió?
46:17Está borracho de amor
46:20Supongo que así es
46:21Estar borracho de amor
46:30¿Qué bebió?
Comments