Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Arafta - Episode 7

Category

📺
TV
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:41CastingWords
01:28CastingWords
01:38CastingWords
01:39CastingWords
01:43CastingWords
01:45CastingWords
01:47CastingWords
01:53Okay, what's that?
02:10What's that?
02:11What's that?
02:12What's that?
02:14I'm going to see you.
02:26I told you that I was wrong.
02:36There is no place to go.
02:38You're here.
02:42You're here.
02:48Look, look!
02:52Look, look!
02:57Why did you say this?
02:59Why do you say this?
03:02Awe!
03:02Do you know this?
03:03You are lying.
03:08Don't be afraid of my friends.
03:16Where did you go from?
03:22Don't go, don't go on my hand.
03:25Do you know me?
03:31If I'm doing something, I'm not gonna be responsible for all of you.
03:37I wanted to protect my family.
03:40I will not allow my family to protect my family.
03:42If a person has a white man, he's not a white man.
03:47You can't understand that from your family.
03:50Your family has a right to protect your family.
03:53Your family is a right to protect your friends.
03:55You're gone.
04:28Haddini aşma.
04:34Sakın.
04:37Sakın bir daha haddini aşma.
04:55Sakın.
05:14Cemal ateş nerede?
05:16Bir ses duydum.
05:17Ateşe bir şey mi oldu?
05:19Bu canavarlardan her şey beklenir.
05:21Yine bir şey yapmış olmasınlar?
05:25Sence kardeşe bir şey yapsalar ben burada böyle durur muyum Aslı?
05:29Peki oğlum nerede bu çocuk?
05:31E ana buralardadır.
05:32Telaş yok.
05:32Gelir birazdan kardeş.
05:34Sen bizden bir şey saklıyorsun.
05:37Ne oldu yine?
05:47Mercan yine kıyamadı bize.
05:50Dün olanlar işimize yarar demiştim ben size.
05:52Mercan bayağı hırslanmış.
05:54Kendinize onu affettireceğim diye ortalığı karıştırmayın rica edeceğim.
05:59Başımıza ne geliyorsa onun inadından geliyor.
06:02Hayır ondan sekip bizi de yakıyor.
06:10Burak!
06:12Burak!
06:13Burak!
06:14Doğru!
06:15Şşş!
06:15Sen de aşağıdın!
06:16Sakın!
06:17Burak abimi!
06:17Dön!
06:19Burak dedim!
06:20Burak!
06:20Sen de aşağılık bir adamsın.
06:22Bak seni koruyor hala.
06:24Utanmadan bir de suçu üstlenmesine izin verdin.
06:26Kardeşinden o senin.
06:28Abi dediğin kardeşini korur.
06:30Onun için her şeyi yapar.
06:31Gerekirse yakar.
06:33Mezar kazmayı da o mezara girmeyi de göze alır.
06:41Sen de buna göz yumdun ha?
06:43Sen şimdi babasın ha?
06:45Sen de anne.
06:48Ne?
06:49Karışmayalım ana.
06:50Ne oluyor yine orada?
06:52Hesap soruyor Perra'm.
06:55Ateşim buradırmış.
07:01Benim oğlum ha?
07:03Ana sakin.
07:05Kardeş gerekeni yapıyor.
07:06Kimsenin yaptığı yanına kalmaz merak etme.
07:09Mayası bozuk bunların.
07:11Bu tatil yeri de yalancı.
07:13Yanınıza kalacak sanmayın.
07:15Onun cezasını çekmesi için elimden ne geliyorsa yapacağım.
07:24Koruduğun abinin nasıl biri olduğunu göstereceğim sana.
07:45Bunların hepsi ben iki haftalığımı sırdayken mi oldu?
07:49Evet öyle.
07:50Oğlum sen bir daha memleketine gitme.
07:53Ne oluyorsa bize olayın.
08:02Beni hırgürüverdi dışarıda.
08:05Bu yine Murat bir şeyler çevirmiş ama.
08:09Ateş Bey sirkele de attı.
08:11O çocuğu bu eve getirdikleri gün ben dedim.
08:13Bir gün türlü musibet gelecek başlarına dedim içimden ama.
08:18Ne oluyorsa ondan olayım.
08:20Eve getirdiklerinde mi?
08:22He.
08:25Ne demek o?
08:29Doğduğu günü diyorum işte canım.
08:33Ha.
08:35Ya vallahi kaç saat düştüm bu kadar yorulmadık.
08:38Ya yarım saatte anlattıklarınızdan dayak yemiş gibiyim.
08:41Bir de hepsi negatif.
08:42Vallahi öyle.
08:44Eve düşen yıldırım.
08:48Anam baban nasıllar oğlum?
08:50İyiler mi?
08:50Sağlıklar iyi mi?
08:53İyiler iyiler.
08:54Çok şükür.
08:58Ben benim yüzümü yıkayım.
09:06Ana baba deyince bu çocuğun bir yüzü düştü.
09:10Bir derdi var ama ne dur ben anlamadım.
09:19Çiçek sen de öyle oyalan durma.
09:23Oturdun bu evin sanki prensesi gibi.
09:25Kalk.
09:25Kalk hadi soğanları doğra.
09:27Vedava prenseslik dağıtsalar bize düşmez anneciğim.
09:32Abi çay ister misin?
09:34Olur olur içerim.
09:36Tamam.
09:40Ver can akba.
09:42Bunlardan kurtulmak istiyorsak birlik olmak zorundayız.
09:46Bizim bu adama dair bir şeyler bulmamız lazım.
09:49Kimdir, nedir, ne yer, ne içer.
09:51Nasıl biri, iyi mi kötü mü bilmiyoruz.
09:54Adam dünyanın en garip teklifiyle evimize geliyor.
09:56Hayatımızı alt üst ediyor.
09:58Ve biz kim olduğunu bile bilmiyoruz.
10:00O günü belli.
10:012005'ten önce yaşamamış gibi adam.
10:03Sanki bir anda yerden silinmişti.
10:05Sakladıkları bir şey var belki.
10:08Yoksa niye böyle bir şey yapsınlar?
10:10Niye geçmişlerini silsinler?
10:12Tamam.
10:13Buradan başlıyoruz o zaman.
10:16Baksana.
10:17Haydar Yıldırım bile bir şey bulamamış.
10:21Bir daha bakarız.
10:23Olmadı bir daha.
10:24Bulana kadar.
10:25Her sır mutlaka bir iz bırakır.
10:29Ben de o izi bulacağım.
10:31Ne kızım bu?
10:34Bulacağım.
10:38Oğlum bu Murat cezasız mı kalacak böyle?
10:42Merak etme.
10:43Kafamda var bir şeyler.
10:45Bir dakika.
10:47Tek suçlu mu oldu şimdi?
10:49Mercan Hanım tetiği çekmedi diye
10:51bağrımızı mı basacağız?
10:54En az abisi kadar suçlu gözümde.
10:56Vurmadıysa bile vuranı korudu.
11:00Yaptığı doğru değildi evet.
11:02Ama önceliğimiz o değil şu an.
11:05Cemal.
11:07Şu video.
11:09Murat'ın tasmasını tutmak,
11:11elimizi güçlendirmek için o videoya ihtiyacımız var Cemal.
11:14Nezirden onu almamız lazım.
11:16Hasalanma Karan.
11:17Bugüne kadar kim bizim elimizden kurtuldu da o kurtulacak.
11:21Ben de yardım ederim size.
11:24Olmaz.
11:26Niye dışlandım şimdi?
11:27Olmaz Aslı.
11:29Bu adam tehlikeli.
11:31Senin karışmanı istemiyorum.
11:33Ben çocuk değilim.
12:03Altyazı M.K.
12:21Altyazı M.K.
12:48Altyazı M.K.
13:22Altyazı M.K.
13:25Altyazı M.K.
13:50Altyazı M.K.
14:05Altyazı M.K.
14:09Altyazı M.K.
14:29Altyazı M.K.
14:33Altyazı M.K.
14:34Altyazı M.K.
14:52Altyazı M.K.
14:57Altyazı M.K.
14:57Altyazı M.K.
15:24Altyazı M.K.
15:24Altyazı M.K.
15:36Altyazı M.K.
15:38Altyazı M.K.
15:56Altyazı M.K.
16:11Altyazı M.K.
16:11Altyazı M.K.
16:21Altyazı M.K.
16:35Altyazı M.K.
17:05Altyazı M.K.
17:05Altyazı M.K.
17:07Altyazı M.K.
17:27Altyazı M.K.
17:29Altyazı M.K.
17:30Altyazı M.K.
17:32Altyazı M.K.
17:35Altyazı M.K.
17:35Altyazı M.K.
17:37Altyazı M.K.
17:38Altyazı M.K.
17:39Altyazı M.K.
17:40Altyazı M.K.
17:41Altyazı M.K.
17:42Altyazı M.K.
17:43Altyazı M.K.
17:43Altyazı M.K.
17:45Altyazı M.K.
17:47Altyazı M.K.
17:47Altyazı M.K.
17:48Altyazı M.K.
17:49Altyazı M.K.
17:50Altyazı M.K.
17:52Altyazı M.K.
17:56Altyazı M.K.
17:58I'm not a little as a boss.
18:02Let's go.
18:04You're like a bad man?
18:07You're the only one who's going to be able to do it.
18:08Let's go.
18:10Let's go.
18:11Let's go.
18:12Let's go.
18:27Ateş, come on, let's watch a movie.
18:31It's been a long time, I'm not going to go.
18:36We were always watching the show together, I loved it.
18:42Now our film is a movie, it's better than you?
18:46Do you want to do something, come on, let's watch a movie.
18:49Another one, I don't want to watch a movie.
18:51I don't want to watch a movie.
18:53I don't want to watch a movie.
18:54I don't want to watch a movie.
18:56Okay, I don't want to watch a movie.
19:02Let's go, let's go.
19:04Let's go.
19:33Let's go, let's go.
19:37Let's go, let's go.
19:44Let's go, let's go.
19:46Let's go, let's go, let's go.
20:00Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go.
20:13I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry...
20:43Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh,
21:01ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh,
21:11ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh,
21:12ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh,
21:12ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh,
21:12ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
21:35I'm sorry, I'm sorry.
21:44You got to go out, for lots of morning.
21:46Good.
21:47How come from that morning?
21:51Are you drunk?
21:52We have no food this morning.
21:53There we go.
21:55Did we have a nice seat?
21:56We did not get off the seat?
21:58Do you like it?
22:00You have a soldier?
22:04Let me just go ahead.
22:07Let me go again.
22:08I get this something.
22:08All right.
22:09I'm76.
22:09I'm good at it, okay?
22:10I'm too huge.
22:14Good morning.
22:16Good morning.
22:18We have to talk about it.
22:22We have to talk about it.
22:27Malik.
22:29We have to talk about it.
22:30We have to talk about it.
22:32Yes, I love Mısır.
22:33Yes, I love Mısır.
22:35I am going home Mısır.
22:41Memnun oldum, Malik Bey.
22:44Ben Zehra,
22:46evdeki en yetkili hizmetçiyim.
22:49Bunların, bunların yani hep senin başı.
22:55Arapça konuştuğunu zannediyor.
22:59İyi çözmüş ama anlaşılır.
23:02Claro, claro.
23:04Yes.
23:08Yes.
23:12I'm happy.
23:15If you don't do that, you're going to be a good friend.
23:37I'm sorry.
23:38I'm sorry to start with you.
23:40You're not a good friend.
23:40You're a good friend.
23:43...and more good.
23:43Come on, I'm going to do it.
23:51Let's go, kids.
23:53Let's go, kids.
23:58Let's go, let's go.
24:13Let's go, kids.
24:16Let's go, kids.
24:19Let's go, kids.
24:26Let's go, kids.
24:29Let's go, kids.
24:33Let's go, kids.
24:35Let's go, kids.
24:36Let's go, kids.
24:38Let's go, kids.
24:39Let's go, kids.
24:40Let's go, kids.
24:41Let's go, kids.
24:42Let's go, kids.
24:43Let's go, kids.
24:46I caught my face in the middle of the day.
25:50Şükrü.
25:57Şükrü.
25:59Udurum ki.
26:01Çok da komplike bir adam değilsin sen.
26:06Senin için önemli rakamlar...
26:11...2005.
26:14Şimdi de olmadı.
26:18Olmadı.
26:24187.
26:27Daha önemli ne olabilir ki?
26:29Hayatımızı mahvetmeye geldi 187 diyerek.
26:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:21Ne arıyordun acaba?
27:35Ateş sofraya oturmadan...
27:38...o başlamadan kimse başlayamaz.
27:40Hiç mi edep, adep bilmiyorsun.
27:43Önünden kaçıran yok.
27:45Aç kalmazsın merak etme katil.
28:07Günaydın.
28:08Günaydın.
28:09Günaydın.
28:14Günaydın.
28:15Sabah sabah adafsızlık geçidi.
28:18Hay para nasıl da vardı?
28:19Hiç mi bir şey öğrenemediniz?
28:21Boş boş yemiş bunlar.
28:23Kocasından sonra kalkan kadından hayır gelmez derler.
28:27Kendine çeki düzen ver.
28:28Herkesten önce kalkıp gelmen lazım senin.
28:31Ben zaten ondan önce uyandım.
28:32Kızarlı çekmekler geldi mi?
28:34Onlar ayarını da kızartmışlardır inşallah.
28:38Malum bir ayarsızlık sorunu var bu evde.
28:42Afiyet olsun.
28:55Dur Zehra.
28:59Vazifesi olan yapsın.
29:03Kalk kocana çay koy.
29:32Bu açık.
29:37Demlik oy.
29:52Altyazı M.K.
30:19Son hazırlanan şirkete geçeceğiz.
30:22Geç kalmayalım.
30:26Aslı reçeli uzatır mısın?
30:31Ekmeği de verir misin?
30:33Böyle görmesin?
30:45Sizin pek bir iştahınız yok galiba.
30:51Neyse ki benim var.
31:02Gıcık ilken şey.
31:26Neden o zehraç atı sana öyle davrandı?
31:29Gereksiz bir samimiyet.
31:31Aptal aptal espriler.
31:32Ya bilmem.
31:34Hani diyorsunuz ya arızası vardır belki diye.
31:36Sana bir daha öyle davransın sen göreceksin o zaman arızayı.
31:47Sana getirdim.
31:50İstemez.
31:51Ama o kadar yoldan geldi senin için.
31:54Hayır.
31:55Ya ben o kadar seni özlemişim.
31:56Geldiğin ilk gün yaptığın şeye bak.
31:58Ben ne yaptım ya?
31:59Yumuşak bakmışsın.
32:01Sert bak.
32:02Tamam.
32:03Sert bakacağım bundan sonra.
32:05Neyse sen şimdi sert falan da bakma.
32:06Bir de moço seviyordur.
32:08Başımıza iş almayalım.
32:09Normal bak.
32:11Yok.
32:11Hiç bakma.
32:13Tamam patron sensin.
32:15Sen ne dersen o.
32:19Bana mı getirdin?
32:21Evet.
32:29Annenin ile bahsedebildin mi peki benden?
32:31Annenin ile bahsedebildin mi peki benden?
32:34Hiç fırsat olma çiçeğim ya.
32:40Babamla bir sorun yaşadım.
32:42Yine açamadım konuyu.
32:44Teşekkür ederim.
32:45Çok güzelmiş.
32:46Yakıştı yakıştı.
32:48Valla.
32:50Bu tepkin de güzelmiş.
32:52Çok güzel oldu.
32:54Zeradan uzak dur ha.
32:56Bak valla bu kolyeyle boğarım seni ha.
32:58Hiç yanaşmam.
32:59Bana ne?
33:00Den aynime bir şof şey gayrik.
33:13Kız gerise kapıyı tıklat.
33:15Merak etmeyin o iş bende.
33:17Tamam.
33:21Bakalım nereye sakladın kendini Karağan.
33:28Çeviri ve Altyazı M.K.
33:39Çeviri ve Altyazı M.K.
33:40Çeviri ve Altyazı M.K.
33:41Çeviri ve Altyazı M.K.
34:03Let's go to the house.
34:04Let's go to the house.
34:09What are you doing now?
34:12What are you doing now?
34:21I don't know what I'm doing now.
34:57Let's go.
35:14Ateş Bey.
35:14Anneciğim.
35:15I'm going to talk to Burak.
35:16I'm going to talk to you.
35:17I'm going to talk to you.
35:19I'm going to talk to you.
35:20I'm going to talk to you.
35:20Saida'nın CV's very successful.
35:23I don't like that.
35:26I'm going to talk to you.
35:27I'm going to talk to you.
35:29I'm going to talk to you.
35:32Kusura bakmayın.
35:33Normalde böyle şey yapmaya heyecanlandım biraz.
35:36Sorun değil.
35:37Hayırlı olsun tekrardan.
35:47Tamam, tamam.
35:50Yaşar Bey.
35:51Aslı hanım.
35:53Korkuttunuz beni ama ya.
35:55Olmaz böyle.
35:56Şey, dosyalara daldım biraz da.
35:58Bir de annemle konuşuyordum.
35:59Ateş Bey.
36:01Ateş Bey'e de geldi.
36:03İyi günler.
36:06İyi günler.
36:09Galiba donda pis bir fare var.
36:13Kesin meraklı fındık faresi.
36:21Tamam, kötü başladık.
36:24Ama kötü devam etmeyelim Müzeyyen Hanım.
36:27Sohbet edip aramızdaki buzları eritelim.
36:30Ateşimin canına kast edenlerle konuşacak hiçbir şeyim yok benim.
36:37Çiçek servis yap kızım.
36:44Buyurun.
36:45İnat etmeyin Müzeyyen Hanım.
36:48Altı üstü bir kahve içeceğiz.
36:50Ölüm döşeğinde olsam sizin elinizden bir yudum su içmem.
37:02Yağmıyorum.
37:10Deli midir nedir?
37:15Bizi edepsiz diyor ama...
37:17...kendisi baş edepsiz.
37:19Çiçek!
37:22Çiçek!
37:38Çiçek!
37:40Ne yapıyorsun burada?
37:43Seninle ilgili bilgi arıyordum.
37:52Odamı karıştırıyorsun.
37:54Yine.
37:56Senin neler karıştırdığını bulacağımı söylemiştim açık açık.
37:59Bırak kolumu.
38:03Al.
38:05Aç bak bakalım.
38:07Ne varmış?
38:10Bir laf yapıyorsun.
38:11İçinde önemli bir şey olmasa kilitli olmaz da.
38:14Diğer hepsi açık bir tek o kilitli.
38:18Hadi.
38:18Hadi.
38:42Bravo.
38:42Böyle şeylerle uğraştığına göre bayağı boş vaktin olmalı.
38:46Dedi.
38:48Mesai saatini benim odamda casusluk yaparak harcayan.
38:52Eleman.
38:56İstediğin kadar küçümse.
38:58İstediğin kadar eziyet et.
39:00Öyle ya da böyle seninle ilgili bir şey bulacağım.
39:03O zaman göreceksin.
39:05O zaman?
39:06O zaman?
39:07Evet.
39:08Ne o zaman?
39:13Şşş.
39:15Sessiz.
39:19Efendim Cemal.
39:22Dinliyorum.
39:25Eyvallah.
39:29Yürü. Gidiyoruz.
39:31Nereye?
39:32Öğle yemeğine.
39:33Ben gelmiyorum.
39:35Soru sormadım. Yürü.
39:36Yürü.
39:46Yürü.
39:48Yürü.
39:51Yürü.
39:59Yürü.
40:00Biber dolması mı yapıyorsun?
40:01He.
40:02Vallahi güzelmiştim ha.
40:03Oy.
40:22Size bol köpüklü bir Türk kahvesi yaptım.
40:25Hemen uykunuz açılsın diye.
40:27Yok sağ olun.
40:28Ben içtim.
40:29Böylesini içmemişsinizdir.
40:32Şu soğanı da gözümüzün önünden alalım yakmasın.
40:40Aslında sizinle çok uzak sayılmayız.
40:44Ne açıdan?
40:46Ben Mısırlıları çok severim de o açıdan.
40:49Ha öyle.
40:49Çok okudum yani.
40:51Piramitleri falan da çok iyi bilirim böyle piramit şeklindeler.
40:53Evet.
40:56Akıllı kadın ama.
40:59Eee anlat bakalım ne zaman geldin burada?
41:00Ne yapıyorsun?
41:01Seni çok neyi sevdin burada?
41:02O ne öyle ahiret sorularım.
41:05Oğlum sen uyma buna.
41:07Tanıma amaçlı soruyoruz herhalde.
41:11Eee kebap sevdin mi kebap?
41:13Kebap.
41:14Ya da boşver kebap.
41:15Konu anlat.
41:16Buradaki olayın ne?
41:17Ben şoförüm işte.
41:19Yüksek lisans var biliyorsun.
41:21Seneye okul biter.
41:25Mısır'a dönüş.
41:27Eee seni buraya bağlayan bir şey yok mu?
41:30Ne bileyim sevgilin falan.
41:31Oo.
41:32Ne ayrı bir şey öyle.
41:33Sorulur mu hiç?
41:34Tövbe tövbe.
41:36Ha şey bende.
41:39Bende.
41:41Bende kimse yok.
41:42Hmm.
41:44Hmm.
41:44Müzik.
41:47Müzik.
41:48Müzik.
41:53Müzik.
41:53Müzik.
41:54Müzik.
42:21Bunun için getirdin beni buraya değil mi?
42:24Müzik.
42:27Müzik.
42:28Yemek bahaneydi.
42:30Seni hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm.
42:34Müzik.
42:38Müzik.
42:38Otur şuraya.
42:39Müzik.
42:43Müzik.
42:53Müzik.
42:55Müzik.
42:56Allahım belası herif.
43:00Boğazıma dedim.
43:01OK.
43:09He wants to go.
43:13He wants to go.
43:17He wants to go.
43:18You had to go.
43:21You didn't see him.
43:21You can do it.
43:22I am.
43:24You have to go.
43:26There is a lot of facts that I give you.
43:30I'll tell you later, but later.
43:31There's nothing to talk about.
43:34I told you.
43:40I'll tell you.
43:59I told you.
44:00He wants you to get them.
44:02I told you.
44:04What a terrible problem.
44:05What a terrible problem.
44:07I said you.
44:08You're not my wife.
44:09I told you.
44:10You're a good one.
44:11I told you.
44:16I have to accept this.
44:17I don't know.
44:18How do you try it?
44:20I am happy to say you're like something.
44:34I am happy to say you can't hold on your hand.
44:37You owe me something.
44:37I am a little blind.
44:39I feel too bad because I have said it.
44:43You don't have anything to eat.
44:45Let's go, let's go.
44:47I don't want to go.
44:49You don't want to go.
44:51Let's go.
45:19Let's go.
45:21Ne yaptın? Bir şey bulabildin mi?
45:23Ofisi bayağı araştırdım.
45:25Her yere baktım ama hiçbir şey yok.
45:26Her yere baktığından emin misin kızım?
45:28İyi düşün.
45:29Evet, her yere baktım.
45:33Bir yer dışında.
46:00Bir şirksiz herif.
46:04İnsanlıktan nasibini almamış alçak.
46:08Kalleşlik lan bu kardeş.
46:11Bunlar endip deral Cemal.
46:13Bunlar kendi sefaları için başkalarının hayatını çalacak kadar dipteler.
46:20Ama gün gelecek o kıymetli hayatlarından bile vazgeçecekler.
46:25İşte o zaman onları öldürmeyip canlarını bağışlayıp işkence edeceğim onlara.
46:33Hesapları kesilmeden göçemeyecekler bu dünyadan.
46:43MTAH!
46:43Aşağıdaki
46:52MTAH!
46:57TORONUZU KANH!
46:58HAPOOZU KANH!
46:59OVEMAN!
47:03colleague, GSMAN!
47:05CULTURNEL!
47:05AX!
47:05JOYMAN!
47:06AX!
47:06AX!
47:07AX!
47:16Let's go.
47:46Let's go.
48:07Let's go.
48:42Let's go.
48:43Let's go.
48:45Let's go.
48:46Let's go.
48:47Let's go.
48:49Let's go.
48:49Let's go.
48:50Let's go.
48:50Let's go.
48:51Let's go.
48:51Let's go.
48:51Let's go.
48:53Let's go.
48:55Let's go.
49:05Let's go.
49:08Let's go.
49:13Let's go.
49:18Let's go.
49:19Let's go.
49:20Let's go.
49:22Let's go.
49:25Let's go.
49:26Let's go.
49:29Let's go.
49:51Let's go.
49:53Let's go.
49:55Let's go.
49:59Let's go.
Comments

Recommended