Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Arafta - Episode 10

Category

📺
TV
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:58Transcription by CastingWords
01:28Transcription by CastingWords
01:58Transcription by CastingWords
02:12Transcription by CastingWords
02:16Transcription by CastingWords
02:20Transcription by CastingWords
03:12Transcription by CastingWords
03:13Transcription by CastingWords
03:49Transcription by CastingWords
03:50Transcription by CastingWords
03:50Transcription by CastingWords
03:52Transcription by CastingWords
03:55Transcription by CastingWords
04:31Transcription by CastingWords
04:38Transcription by CastingWords
04:51Transcription by CastingWords
04:52Transcription by CastingWords
04:52Transcription by CastingWords
04:53Transcription by CastingWords
04:57I didn't think so.
04:58I don't think I did it.
05:00I don't think so.
05:03I don't think so.
05:11I don't think so.
05:13I don't think so.
05:14So.
05:22But I don't think so.
05:24If she couldn't reach the posh of the gun, she could run it him if in trouble.
05:28Kedis, if it's so good there.
05:31She's going to try to steal a lot.
05:42What happened?
05:44Why did you get rid of it?
05:47I didn't know, she was in jail.
05:49He went out and he got out.
05:51What's your name?
05:58I'm Nazım.
06:00Okay, you'll see your eyes and your eyes.
06:03I'll see you.
06:06He's looking for a surprise.
06:06He's looking for a surprise.
06:08He's looking for a surprise.
06:10This is our play.
06:12This is our play.
06:17The play is out of the other end.
06:21A big fan.
06:24I won't be a player.
06:25I won't be a player.
06:26My game is a player.
06:30You're a player.
06:32You're a player.
06:36I'll be lying before you and I come back to you.
06:37You're a player.
06:39You're a player.
06:40You're a player.
06:41You don't have to die, you don't have to die.
06:42You don't have to die.
06:46Oh, hey, hey, hey.
06:48Oh!
06:49You're the only one who will be doing it.
06:52What do you mean, that you're the only one?
06:56I have no idea what you're talking about.
06:59I have no idea what you're talking about.
07:01He's going to die, and he will die.
07:03He's going to die, and he's going to die.
07:06He's going to die.
07:08How do you get back to
07:08the city of the city of the city?
07:10They are not good at all, we're not gone yet.
07:13What do you think?
07:19What do we do, are you not going to take this?
07:21That's going to get me, I dont we need to take this.
07:25But...
07:27...why didn't you get this, let's go.
07:29You're not, by the way we got home, he hasn't gone.
07:42Then I can see you!
07:43Get crazy!
07:43I must be here.
07:43You must kill me!
07:46You must take me to the kill!
07:48I can do it!
07:49I can do it!
07:51I can do it!
07:51I can do it!
07:53I can do it!
08:10I don't know.
08:24My family is lettin to watch you to watch you.
08:25I will find you as well.
08:27Aslo.
08:28What did you say!
08:30He left, came out and he grabbed the number of a...
08:33Of course, he left.
08:36I am not worried about you.
08:38I'm not afraid of you, but you are afraid of you.
08:41You are dumb, I am what I do.
08:44It's a good If you are hunting with me, I am afraid of you.
08:48I am not the worst of you if I might fear you.
08:51If I had a good friend, what would you do?
08:53don and I'm happy
08:57you
08:58you
08:58can
09:03you
09:04you
09:07you
09:08you
09:08you
09:08you
09:11you
09:12you
09:14You know, you would've been so confused about the rules of the United States.
09:18Next up, you think you have to think if you don't want to get it?
09:21No one wants you to kill.
09:25Are you trying to get it?
09:35While you don't want to kill the kids without fear,
09:39I look forward to you.
09:45I look forward to you.
09:53I look forward to you.
09:57I love my destiny.
09:57I look forward to you.
09:58I'm so happy that you are.
09:59I have a good person in you.
10:02I have a good person.
10:05O da nefret ettiğin Ateş Karahan.
10:34Doğru mu bu?
10:37Ne oluyor Mercan?
10:39İyi misin kızım?
10:41Abimi yurt dışına kaçırmaya çalıştığınız doğru mu?
10:45Sen buna mı şaşırdın?
10:47Mercan.
10:48Bir dakika Haydar, bir saniye.
10:51Söylesin bakalım ne yapacakmışız?
10:53Oğlumun hapse gidişini mi izleyecektim?
10:56Kelepçeyi de ben taksaydım istersen.
10:59İnanmıyorum size.
11:01Sizin abimi falan düşündüğünüz yok.
11:03Sadece kendinizi düşünüyorsunuz.
11:05Eğer onu düşünseydiniz suçuyla yüzleşmesine yardım ederdiniz.
11:09Kaçmasına değil.
11:12Anne olunca inanırsın.
11:15Anne olunca da inanmayacağım.
11:17Çünkü benim yetiştirdiğim çocuklar katil olmayacak.
11:21O, o yaptı.
11:23Eğer o videoyu gelmesaydı başımıza bunlar gelmeyecekti.
11:26Sen yaptın.
11:28Bıkmadın bizimle uğraşmaktan.
11:31Kessin zırlamayı.
11:37Rahat bırakın ateşimi.
11:41Videoyu ben saldım.
11:48O eli kanlı oğlunuzu el aleme ben rezil ettim.
11:52Nasıl yaparsınız bunu?
11:54Sonuçlarını düşünemediniz mi?
11:56Abimi...
11:56Seni parçalarım.
11:58Seni gebertirim.
11:59Benim oğlumun kılına zarar gelsin.
12:02Seni gebertirim.
12:03Çekilip seni.
12:04Çekilip seni.
12:05Al işte.
12:05Buyurun bak onu bak.
12:06Ne yapıyorsunuz?
12:07Nereden geldiniz beni beni bak.
12:08Çekil şuradan.
12:09Ne yapıyorsunuz?
12:11Yapma ya.
12:12Hüseyin Hanım.
12:12Ne yapıyorsunuz?
12:13Öncel!
12:17Kissin sesinizi.
12:24Odaya geçin.
12:44Odaya geçin.
12:47Çok en暖
12:48New Milit mu Bu rozum?
13:13I'm sorry.
13:18God bless you.
13:23I didn't understand anything. What happened?
13:26Look, Murat had to kill a girl.
13:30He saw his videos on social media.
13:38You're doing a lot of this.
13:41It's a bad thing.
13:42It's a bad thing.
13:43It's not a bad thing.
13:56That's it.
13:57Müseyin Anne.
13:58Ben sana ne dedim.
13:59Benim bir planım var demedin mi?
14:01Onları birbirine düşüreceğim.
14:03O sahte bağlarını paramparça edeceğim demedin mi?
14:06Sen niye benden habersiz bir şey yapıyorsun?
14:09Az bile yaptım.
14:12Haydar benim kocamın.
14:13Yeni doğmuş bebeğimin katili.
14:15Ellerinde kan var onların.
14:18I've got my brother, my brother.
14:20My brother, my brother, my brother.
14:30I tell my sister to win my boots.
14:36You don't play play with me.
14:38I have no idea of them.
14:39I'm not a person with him.
14:41I'm going to be every evening, I don't know.
14:43I'm not playing a game, my ability.
14:49You're going to kill me.
14:52You're going to kill me.
14:52I'm going to kill you.
14:55Because I'm going to kill you.
14:57I'm going to kill you.
15:00Okay, okay, okay.
15:02Okay, okay.
15:03Let's do it.
15:05Yes, you're going to kill me.
15:08What are you doing?
15:11What are you doing?
15:13This is the best that we've been doing.
15:16It's the best we've been doing.
15:21That's what I'm doing.
15:22And we're going to kill you.
15:22And we're going to kill you.
15:30And we're going to kill you.
15:34Because you're going to kill you.
15:37I'll kill you.
15:38I'll kill you.
15:42Take
15:44I
15:44I
15:44I
15:44I
15:46I
15:46I
15:57I
16:00I
16:02I can't wait to see it.
16:05I can't wait for you.
16:06But it's just a little bit.
16:07How did I see it?
16:09You can see it.
16:14You can see it.
16:14You can see it.
16:14You know what I want to do.
16:20But I can't wait.
16:22That's the other way.
16:23I can't wait for you.
16:24You can see it.
16:25I can't wait for you.
16:26Ateş.
16:27Müzeyyen anneye sahip çık Aslan.
16:30Ona saygım çok büyük.
16:32Ama benim için...
16:33...hayatta bu intikamdan daha büyük hiçbir şey yok.
17:02Nereye gidiyorsun?
17:07Sana soru sordu mu cevap vereceksin.
17:10Nereye gidiyorsun?
17:11Abimi aramaya gidiyorum.
17:13Gerekirse sokak sokak gezip bulacağım onu.
17:16Yürü.
17:18What do you do?
17:20I'll take it.
17:28I'll never get it.
17:32You will not leave it.
17:33We will not leave it.
17:33You will not leave it.
17:36I will not leave it.
17:38Bırak.
17:46Ya benim arabama binersin ya da hiçbir yere gidemezsin.
17:51Biliyorsun.
17:53Ben bindiğimi bineceksin.
17:56Başka şansın yok.
18:22Bırak.
18:36Tam şirkete ulaşır zaten.
18:40Bırak.
18:50Sen.
18:52Abim nerede Nezir?
18:57Murat nerede?
19:02Şuraya bak.
19:03Şimdi de birlik olup ev mi basıyorsunuz?
19:05Murat'ı yurt dışına kaçırmayı tezgahladığını biliyoruz.
19:09Söyle nerede?
19:10Evet.
19:12Murat'ı sevdiğimiz için böyle bir şey yapıyoruz.
19:17Ama sözleştiğimiz yere gelmedi. O yüzden bilmiyorum.
19:20Bırak masal anlatmayı.
19:24Söyle.
19:25Nereye sakladın o katili?
19:31Ve sen.
19:31Bu adamla...
19:37...yakışmıyor Mercan.
19:39Kes.
19:43Çek arabanı.
19:45Ne oluyor?
19:54Ne bağırıyorsunuz?
19:58Sen karışma Demet.
20:01Evimizi basıp abimi dövmeye yelteneceksiniz.
20:03Ben karışmayacağım öyle mi?
20:05Nasıl olacak Omercan?
20:06Tüm bu olanlar.
20:08Biz arkadaş değil miyiz?
20:11Bak çok haklısın.
20:12Çok özür dilerim.
20:14Ama abimi bulmam lazım.
20:16Kaybedecek vaktim yok.
20:19Hadi yürü.
20:21Demet çok özür dilerim.
20:23Lütfen anla.
20:34Altyazı M.K.
20:59Altyazı M.K.
21:07Altyazı M.K.
21:52Altyazı M.K.
22:00Altyazı M.K.
22:10Altyazı M.K.
22:47Altyazı M.K.
22:58Altyazı M.K.
22:58Sevdiği gidebileceği her yere baktık.
23:00Yok.
23:01Yok işte.
23:06Beni zorlamadığın için sağ ol.
23:08Şu anda gitmek istediğim en son yer ev.
23:13Doğduğum günden beri yaşadığım o ev.
23:17Ailem...
23:18...sanki artık bana yabancı gibiler.
23:21Hiçbirini tanıyamıyorum.
23:23Let's go to Murat.
23:25Let's go to Murat.
23:34Hello, Cemal.
23:37Have you ever heard of Murat?
23:41Okay.
23:44I'll continue to go.
23:59MUSIC CONTINUES
24:01MUSIC COURT
24:25I told you that the video was so stupid, I didn't say nothing.
24:30I didn't say anything.
24:35I don't know what happened.
24:38What happened to you, you know, I just told you that I didn't have a problem.
24:50I did not know what happened.
24:51What does it mean?
25:02I don't know.
25:05I don't believe it.
25:08I don't understand.
25:08I don't believe it.
25:08I don't understand anything.
25:12I don't believe it.
25:13The problem is not there.
25:16You are not there.
25:17You are not there.
25:19You are not there.
25:24People are evil.
25:26Fine.
25:27Fine.
25:29Fine.
25:30Fine.
25:33Fine.
25:34Fine.
25:35Fine.
25:35Fine.
25:36Fine.
25:37Fine.
25:39What should I do to you?
25:52And I'll have to keep hurt.
25:56I can't see you.
25:57I can't see you.
25:58I like you.
26:05You know what you do to you do?
26:06If you don't want to be angry, you will continue to be like this.
26:17If you don't want to be angry, if you don't want to be angry,
26:23I'm going to be able to live in love with you.
26:31Because in this world, there are people who love love and trust in the world.
26:39Everyone is wrong.
26:42Everyone is wrong.
26:49There are no bad things, there are no good things.
26:57There are no bad things, there are no bad things.
27:10There are no bad things, there are no bad things.
27:15One of the things is the most important things in the world.
27:15But I am not the bad things.
27:16I am not the bad things.
27:19I am the bad things.
28:30Sevgisiz yaşayacağıma ödeyeceğim bedele razıyım.
28:33Sevgisiz yaşayacağıma ödeyeceğim bedele razı.
29:07Sevgisiz yaşayacağıma ödeyeyim.
29:18Sevgisiz yaşayacağıma ödeyeceğim bedele razı.
29:27Sevgisiz yaşayacağıma ödeyeceğim bedele razı.
29:39Sevgisiz yaşayacağıma ödeyeyim.
29:41Sevgisiz yaşayacağıma ödeyeceğim bedele razı.
30:00Sevgisiz yaşayacağıma ödeyeceğim bedele razı.
30:04I can't wait!
30:05I can't wait!
30:40see you
30:43nice
30:44good
30:44good
30:44good
30:44good
30:45good
30:45good
30:46good
30:46good
30:47He's a good guy.
30:51He's a good guy.
30:52I'm afraid he's not.
30:52He's not.
30:54He's a good guy.
31:01You're a good guy.
31:04He's not.
31:05He's a good guy.
31:06I don't want to see you.
31:07He's a good guy.
31:08He's a good guy.
31:08He's a good guy.
31:09He's a good guy.
31:11No one's been to the ranger and the subtitles and it's a copy, I'm not a copy.
31:16Yes.
31:18Yes.
31:19I can't do that.
31:20I'm sorry if I'm hurt.
31:22It's the only time I can't get it.
31:26It's the new one's now.
31:29You've been in need of my hat.
31:31If you were not in need of money you'll have to read it.
31:39See, I'm sure it's not that good.
31:40Everybody's doing this for me.
31:43I'm sure I'm sure you don't want to do this for you.
31:46I'm sure you don't want to leave.
31:49I decided you don't want to leave.
31:51I'm sure you don't want to leave it.
31:57I don't want to leave it like that.
31:59I want to take a look.
32:01There are a lot of people who need to leave it.
32:02I want to take a look for you.
32:04Look at that.
32:06You can see this.
32:06I can see this.
32:20I can see this.
32:22We have to look at the details of this.
32:28It's a very good one.
32:32You can see it.
32:32It's the one that you get.
32:32I can see this.
32:32I don't know what we can do, our Meur Benin...
32:35...and they do nothing to do, we can't do it.
32:41We made a message for you, but I do it.
32:43We made a message for you, and your friend, your friend and your friend.
32:47You don't see anything, don't be afraid.
32:52We made a message for You, your wife...
32:54...that we had to do so.
32:55We made a message for you, our son.
32:56The populist, your company, your friends...
32:58Where are you going?
33:01What are you doing?
33:08If I ask you a question,
33:34what are you doing?
33:37Yardımla aldın mı Çiçek kız?
33:44Kötü bir başlangıç yaptık.
33:45Ama aslına tanısan seversin beni.
33:49Yani ben öyle sert acımasız biri değilim.
33:54Gerçekten kalbim var ya pamuk gibidir benim.
34:00Yalnızlık zor işte. Biraz da ondan.
34:05Yıllardır bekliyorum şöyle karşıma doğru düzgün bir adam çıksın da
34:08ben de yuvamı kurayım ama nerede?
34:11Kafayı bir yere çarptı herhalde.
34:13Seni de görür görmez kanılısındı biliyor musun?
34:15Kafa kıstın.
34:18Sen Malik'le yakınsın belli.
34:21O yüzden sana geldim.
34:23Ben Mali'yi görür görmez anladım.
34:25Yok biz...
34:28İyi arkadaşsınız belli.
34:32Dedim ki işte o.
34:34Yıllardır beklediğim erkek.
34:36Ben buralara bakınırken meğer kısmetim Mısır'daymış.
34:44Diyorum ki...
34:48Sen Malik'le konuşsan...
34:51Ağzını arasan...
34:53Benim hakkımda iyi şeyler söylesen...
34:58Bizi bir kuytuda buluştursan...
35:03Kız yap bir güzellik hadi.
35:05Kız yap bir güzellik hadi.
35:06Bir kısmetim...
35:09Bir kısmetim...
35:12Bir kısmetim...
35:26Bir kısmetim...
35:28Bir kısmetim...
35:28Bir kısmetim...
35:28Bir kısmetim...
35:28Bir kısmetim...
35:28Bir kısmetim...
35:29Bir kısmetim...
35:30Bir kısmetim...
35:32Bir kısmetim...
35:33Bir kısmetim...
35:35Ergit'i sanki l'tan
35:37Abi
35:39Turghash senden korku hiç çıkmas
35:42Abi lütfen dışarı çık
35:44Sana yardım etmek için geldim güven bana
35:49Tamam burada yok işte
35:51Hadi vakit kaybetmeden başka yere bakalım
36:02Burada
36:06There you go, you're out there!
36:09I'll help you out!
36:11I'm drunk!
36:13You're drunk!
36:15We won't go!
36:16I'm sorry, I'm not going to go!
36:17It's over there!
36:21It's over there!
36:38Can I do not do anything?
36:39Me?
36:41What can I do?
36:41You don't?
36:41You don't do anything.
36:47There is no fault of my life.
36:49Don't do nothing.
36:50You don't do anything.
36:57I'm sure you don't do anything...
36:59See?
37:00I was no wonder of all of you.
37:03That doesn't matter that you don't ever get lost.
37:04You could not turn out, you're dead.
37:08You're dead.
37:13You'll never be dead.
37:13You've done what you've done.
37:14You're the best, you're the best.
37:16I've been alive already in an agua.
37:18If you're alive, you'll be alive.
37:20No.
37:23I'm not a pig.
37:24I'll be alive enough to save you.
37:26No.
37:27I'll be alive.
37:33Me.
37:38It's good.
37:39çıkar a lot of love.
37:43Okay, I'm happy to go to the village but I want to miss my foot.
37:50Babam.
37:54Let's go.
37:56Let's go, let's go.
38:03I don't know.
38:41I don't know.
39:14I don't know.
39:17I don't know.
39:24I don't know.
39:28I don't know.
39:31I don't know.
39:31I don't know.
39:42I don't know.
39:45I don't know.
39:45I don't know.
39:46I don't know.
39:48I don't know.
39:50I don't know.
39:52I don't know.
39:53I don't know.
39:54I don't know.
39:55I don't know.
39:56I don't know.
40:11I don't know.
40:40I love you.
40:42I'll get you to the house.
40:47Okay.
40:49Okay.
40:52I'll get you.
40:54I'll get you.
40:56I'll get you to the house.
40:57I'll get you to the house.
40:59This was the first time.
41:05He lost his family, his family, his family lost.
41:09I'll get you.
41:11I'll get you.
41:12I don't know how much I can do it.
41:16I'm not sure how much I can do it.
41:38You can contact me with me.
41:56If you love me, I will not be happy to meet you!
42:00You are a good friend.
42:01I am a good friend.
42:05I am a good friend of mine.
42:08I never felt the same way.
42:10I never felt it if I could be?
42:13No, no, no.
42:14But I don't think it's a human being.
42:18I wasn't a human being.
42:19I don't think I can sit there too.
42:21Now it's time to say my brother.
42:24I'll take a moment.
42:30I'm a son of a man.
42:30I'm a son of a man.
42:31I believe my brother.
42:33I'm a son of a man.
42:35I have been a man.
42:37I have a son of a man.
42:43I have done that.
42:45I can't do that.
42:47It's bad, Ateş.
42:50It's not going to end.
42:52I don't want anything to do.
42:54Let's go.
43:43Transcribed by ESO, translated by —
43:52Transcribed by ESO, translated by —
44:05Al bu silahı o zaman.
44:09Al bunu, sor hesabını.
44:12Madem ki onlar senin canını aldı,
44:14sen de onların canını alacaksın.
44:17Yoksa öteki tarafta kızının yüzüne bakamazsın.
44:42Sözümü tuttun kızım, şimdi rahat rahat uyuyabilirsin.
44:55Ağabey!
45:04Ağabey!
45:06Ağabey!
45:06Ağabey!
45:07Ağabey!
45:36Ağabey!
45:36Bırak kardeşimi!
45:37Çekil lan!
45:38Bırak!
45:38Bırak kardeşimi!
45:39Çekil bırak!
45:41Ağabey!
45:43Hayır dayanım!
45:44Ağabey!
45:45Ağabey!
46:05Ağabey!
46:10Ağabey!
46:12Ağabey!
46:16Ağabey!
46:28Ağabey!
46:33I'm sorry.
46:33My name is Tahir.
46:35I got my brother to take care of my life.
46:41I've been living before this.
46:46I'm sorry.
46:47I'm sorry.
46:49I'm sorry.
46:50I'm sorry.
46:51I'm sorry.
46:55Murat!
46:56traffic madACT.
46:59Murat!!
47:00Oட Tambet.
47:00O loomooom.
47:04O loom!
47:06O loom!
47:08O loom!
47:19O loom!
47:22O loom!
47:23O loom!
47:24O loom!
47:25My son was like this.
47:30Come on!
47:40So much.
47:45Ah!
47:50Oh!
47:54That was going to end!
47:56I'm your owner, my brother, I'm an angel!
47:58I am with a plan.
47:59You've been able to fill it.
48:01You've been able to play this plan.
48:03I am not going to do that away!
48:05Because I am not going to forget it!
48:10I am a defender of my body.
48:13You are a defender, you understand?
48:16You are scared of me from the left.
48:19You are scared of me, you are scared of me from the right.
48:23My breath is a covenant,
48:25Every step, every step,
48:28at the end of the day, you will be my way.
Comments

Recommended