- 7 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Satsang with Mooji
00:00:30It's a little better than that.
00:00:32It's very interesting that you'll be looking for.
00:00:34I thought it was not a good thing.
00:00:36I'm going to have a little bit of a bit of a bit of a bit.
00:00:38Let's do it.
00:00:40I'm going to get started,
00:00:42I'm going to get started.
00:00:44If you have any questions,
00:00:46do I have to ask?
00:00:48No, no.
00:00:50I'm going to get started.
00:00:52I can't wait to get started.
00:00:54I can't wait to get started.
00:00:56I can't wait to get started.
00:00:58Well, one hundred, one hundred and thirty, no, one hundred and eleven, the title of the lesson is relative closes.
00:01:20Lida, сега... Какво е това, моето момиче? Какво е? Лизаш, закъсняваш, ни поздравяваш, ни се извиняваш. Какво е това възпитание?
00:01:27Не, аз с вас чува да го сподвам.
00:01:30Но айде, чути са по-бързо. Айде!
00:01:33Саленс, тихо!
00:01:36Before we go to the grammar section...
00:01:39Мишко видя внеска.
00:01:41We're in action, BDG, се размина без жертви аварий. Господ не става въпрос за техническа неизправност.
00:01:47На 27 мая машинистът изобщо не се явява на проверката и инструктаря за управлението на Бързо и облака.
00:01:52Прявят пръвързо диригиратичност.
00:01:54Ива, моля ти се... Дай ми го то, селиване. Прибирам господи.
00:01:57Прибери го или ми го дай?
00:01:58Не господи, господи, господи...
00:01:59Не, не, не, не може, не може...
00:02:00Не, дай го, дай го ти казвам.
00:02:01Няма.
00:02:02Молите се, прибери го или ми го дай?
00:02:03Не може...
00:02:04Не може така...
00:02:05Ай, телефона ти казвам.
00:02:06Няма.
00:02:07Защо няма?
00:02:08Защо да го дам?
00:02:09Дай го, моля ти се.
00:02:10Защо?
00:02:11Защото вчера два часа работи в този телефон и нито ред нямаше в тъс тетрадка.
00:02:13Може да ви готавне, бе господи.
00:02:15Ей, телефона?
00:02:20Сърсайланс, тихо, плиз.
00:02:21Дидар, ми не почваме от сутринта.
00:02:23Тихо, моля ви се, тихо с родочета се.
00:02:25Айди, айди, моля ти се.
00:02:27Си видяла ли го тази сутрин?
00:02:28Не.
00:02:29Не.
00:02:30Виж, баща ми има приятели в полицията.
00:02:32Мога го накарана по-разпита, мамо.
00:02:34За кво?
00:02:35Ако не се върне още по-хубо.
00:02:37Така, да.
00:02:39Издирвам точно така.
00:02:40С усилия, с зор.
00:02:42Лили, лукат.
00:02:43Лили, лукат.
00:02:45Луката пикчер.
00:02:46Луката пикчер.
00:02:47Майя.
00:02:48Луката пейнтиг.
00:02:49Луката пейнтиг.
00:02:50Браво.
00:02:51Гуд, гуд ансер.
00:02:52Точно така.
00:02:53Айди.
00:02:54Идите, давай.
00:02:55Релатив клоусис.
00:02:56Искам да взимаш участие.
00:02:57Айди, че аз взимам бе господин.
00:02:59Айди, давай сега.
00:03:00Релатив клоусис.
00:03:01Те са.
00:03:02Дифайнин.
00:03:03Тука, тука.
00:03:04Чести, чести, тука.
00:03:05И честно да ви кажа, аз много се затруднявам.
00:03:06То не е лесно, мила.
00:03:08Не е лесно.
00:03:09Давай, ама ти можеш.
00:03:10Айди, дифайнин кенту какви...
00:03:11Вие нямате ли си друга работа?
00:03:15Няма нищо.
00:03:16Няма нищо.
00:03:18Айде, може сега.
00:03:19Иба.
00:03:20Дай готос телефон.
00:03:21Дай готос телефон няколко пъти.
00:03:22Не го справяме от сутринта.
00:03:23Не.
00:03:24Не изможността, от днес не го предложи.
00:03:25Нямам го, съжаляване, до сега с това си...
00:03:27Дай го спошвала честен кръс.
00:03:28И ти вярвам!
00:03:29Екс оф сотчер.
00:03:30Тя си сега ще видиш.
00:03:32Дина, have you brought your book?
00:03:35Не, ама тя е в сигурност.
00:03:36Къде е?
00:03:37Аре бе...
00:03:38Бори, айде!
00:03:39Не!
00:03:40Тази на Боря!
00:03:41Не-не, тази са моята.
00:03:43Не, отваряй, работи там!
00:03:45Таква пише?
00:03:47We can't not define in closes.
00:03:50How do I divide them? Separate with what?
00:03:53With whom?
00:03:55With whom?
00:03:58With whom?
00:04:00With whom?
00:04:02It's B, lady.
00:04:05Who is B?
00:04:07It's B, the right answer is B.
00:04:10Is B?
00:04:12It's B.
00:04:14It's B.
00:04:16We're now learning English and grammar.
00:04:18Mrs. Scherzer, how do we learn?
00:04:20You understand?
00:04:22How is it possible to be in the gym to be like this?
00:04:25In the morning, only once again.
00:04:27Write it down.
00:04:29I love you, Mrs. Scherzer.
00:04:31No.
00:04:32No, no, no.
00:04:33You don't have to do that.
00:04:35You're like a lady.
00:04:37No, no, no.
00:04:38You're such a lot.
00:04:40You're such a lot.
00:04:41You're such a lot, Mrs. Scherzer.
00:04:43You're such a lot.
00:04:45Sometimes she runs super scared to be like.
00:04:46You were such a lot.
00:04:47No.
00:04:48You're such a lot.
00:04:49No.
00:04:50You're such a lot.
00:04:51Any pembers acting?
00:04:59Mhm.
00:05:00You're such a lot of people.
00:05:02No.
00:05:03I don't think so.
00:05:04Why did you try it?
00:05:05No, no, he's not a lot.
00:05:07Yup.
00:05:08Give the last example.
00:05:10Come on!
00:05:11I'm going to go with my own name, and I'll go with my own name.
00:05:14I want to, please!
00:05:15Please, please, please!
00:05:16Please, please!
00:05:17Please, please!
00:05:18Please, please!
00:05:19Please do not do that like you have to!
00:05:20My name is your name.
00:05:21No, I have no idea how to feel like you're doing.
00:05:23I can see you as well.
00:05:25I can say it like you're saying,
00:05:28I don't know anything.
00:05:30You can see my name.
00:05:31Please, please, please!
00:05:33Please do not show me the phone!
00:05:34Please do not show you the phone!
00:05:35Please do not show me the phone!
00:05:37No, no, no.
00:05:39I'm going to go down.
00:05:42But I'm not sure that I'm going to go down.
00:05:54I mean, no.
00:05:56Let's go down here.
00:05:58Let's go.
00:06:00How?
00:06:01Let's go down here.
00:06:02Where?
00:06:03Let's go down here.
00:06:04Lili, ако така стане пред Мишо, много ще ма фани срам.
00:06:10Ох, той се отъргна от София.
00:06:12Просто ти не разбираш няя си на представа.
00:06:15Аз като съм с него...
00:06:18И аз просто се чувствам, какът завършен човек, разбираш ли.
00:06:24Много обичам.
00:06:29Ди, няма ли да кайдеш нещо?
00:06:30А на ли се искаш?
00:06:31Няма!
00:06:32Ама кво?
00:06:33But nothing.
00:06:35Me, who?
00:06:37Did you see me?
00:06:39Me, no.
00:06:41Okay.
00:06:43I am going to go.
00:06:45But you are just a thing.
00:06:47No, don't you.
00:06:49Let's go!
00:06:51Let's go!
00:06:53Let's go!
00:06:55Let's go!
00:06:57Let's go!
00:06:59Let's go!
00:07:01Let's go!
00:07:03Let's go!
00:07:07How are you doing?
00:07:09I'm not a kid.
00:07:11Here I am.
00:07:13Good morning.
00:07:15Good morning.
00:07:17Good morning, Dita.
00:07:19I'm a chief chief.
00:07:21You should be a company.
00:07:23Good.
00:07:25You want something?
00:07:27What's happened?
00:07:29It's a little thing.
00:07:31What's going on?
00:07:33I'm going to go.
00:07:35Let's go!
00:07:37Let's go.
00:07:39Well, it's a little bit.
00:07:41You'd like it?
00:07:43You're going to eat it.
00:07:45You're gonna eat it?
00:07:47No, I'm not sure.
00:07:49Do you want something to eat?
00:07:51No, no, we'll try to eat.
00:07:53Let's go, let's go.
00:07:54Thank you for that.
00:07:56You know what I know.
00:07:58I'm sure I'm going to tell you.
00:08:01There's nothing to do.
00:08:03It's cold and cold.
00:08:06You know what I know.
00:08:08Yes.
00:08:09I tried to sell it.
00:08:11The wife helps us here.
00:08:15I didn't have two days.
00:08:18She said it.
00:08:23And...
00:08:24And...
00:08:25And this is how to get rid of it.
00:08:29I'm going to make a grudge.
00:08:32And I'm going to get rid of stress.
00:08:34And I'm going to get rid of the immune system.
00:08:37And for a few hours, I got a virus on the bronchopnevomia.
00:08:42I'm going to get rid of it.
00:08:45I'm going to get rid of it.
00:08:47Mr. Floyd's tail.
00:08:48Ms. Floyd's tail.
00:08:49.
00:08:50They told me...
00:08:54No, they were hijackul.
00:08:56How did they say it then?
00:08:57I'm fine.
00:08:59I'm fine too.
00:09:00Yes, I'm fine.
00:09:02I don't know what work have done, I don't see like this.
00:09:04Just there is no way to play.
00:09:06Come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on.
00:09:11You little girl, stay.
00:09:14I'm very happy with Steve.
00:09:17Even now I'm thinking about it.
00:09:19But it's a lie.
00:09:21To make a surprise for the birthday of the day.
00:09:25She knows the idea of the other kind of surprise.
00:09:28Can we imagine?
00:09:30I'm going to create a new business.
00:09:33It's something like that.
00:09:35It's something like that.
00:09:36It's something like that.
00:09:38It's something like that.
00:09:40I'm going to motivate my life as a whole.
00:09:43It means that it doesn't have to wait for everything to do.
00:09:52Super.
00:09:53If you want to help me,
00:09:55until you're in the United States.
00:09:58And then you'll wait for the cards.
00:10:01You don't remember?
00:10:02No, no, no.
00:10:03I'm not.
00:10:04I'm going to go.
00:10:07We're very excited for you, little girl.
00:10:10How many people can come to America and teach art?
00:10:14I don't know.
00:10:15I don't know.
00:10:17I'm going to go.
00:10:19You're going to go, little girl.
00:10:21I'm going to go.
00:10:23I'm going to go.
00:10:24I'm going to go.
00:10:25You're going to go.
00:10:26I don't know.
00:10:27I don't know.
00:10:28How are you going to go?
00:10:29I'm good.
00:10:30I'm working.
00:10:31I'm good.
00:10:32I'm good.
00:10:33She's got a shot.
00:10:34Do you want to see me?
00:10:35You want me to see me?
00:10:36I don't know.
00:10:37You want to show me.
00:10:38I'll share you.
00:10:39I'll share.
00:10:40I'll share it.
00:10:41We'll share it.
00:10:42What do you mean in life?
00:10:44You've been there for 10 years.
00:10:46You've been there for yourself.
00:10:48You've been there for art.
00:10:55How do you do it?
00:10:57I'm...
00:10:59It's a little bit...
00:11:04It's a little...
00:11:06Wait...
00:11:08Wait, wait...
00:11:12It's a little bit...
00:11:19Oh...
00:11:21You're very close to her.
00:11:24She's the same.
00:11:26She's the same.
00:11:31There's no Facebook yet?
00:11:34She doesn't like these things.
00:11:37How do you do it with friends?
00:11:41No, no, no.
00:11:42No, no, no.
00:11:43It doesn't have an answer.
00:11:45People have picked up.
00:11:47No, no.
00:11:48No, no, no, no.
00:11:50You've got to take a look at these things.
00:11:52Why did you say that you didn't have to do it in the yard?
00:11:57I'm only doing it in the test.
00:12:00That's what I was doing in the village.
00:12:02What did you say to our зрители?
00:12:05What do you think, when you took off?
00:12:07I just want to say that the stress in our work is huge.
00:12:11I want to add that the bus is never as fast as today.
00:12:18That was all of us for the moment.
00:12:21We're all human beings.
00:12:23What about you?
00:12:25I'm small, but I don't want to do it in the draft.
00:12:29You didn't do it today?
00:12:31No, no, no.
00:12:34It's like a kid.
00:12:36I mean, she's not a kid.
00:12:39I'm going to show that you know.
00:12:42You can't give it?
00:12:44But where are I?
00:12:46Where are you?
00:12:49Where are you?
00:12:51Where are you?
00:12:53Hey, Slunji!
00:12:55Where are you, Slunji?
00:12:57Where are you?
00:12:59Where are you?
00:13:01I don't know how I feel.
00:13:04Hey, Slunji!
00:13:06Where are you?
00:13:08Where are you?
00:13:10You're not like that!
00:13:12You're not a kid.
00:13:14You're a little on three perils.
00:13:16Where are you?
00:13:17I'm sorry.
00:13:19I'm sorry.
00:13:21It's a very bad thing.
00:13:23I don't see.
00:13:25Hey!
00:13:26Hey!
00:13:27Hey!
00:13:28Hey!
00:13:29Hey!
00:13:30Hey!
00:13:31Hey!
00:13:32I'm a little cat.
00:13:33Hey!
00:13:34I'm a little cat!
00:13:36Hey!
00:13:37Hey!
00:13:38Hey!
00:13:39Hey!
00:13:40Hey!
00:13:41Hey!
00:13:42Hey!
00:13:43Hey!
00:13:44Hey!
00:13:45Hey!
00:13:46It's a one day from the old childhood.
00:13:49You are such a guy.
00:13:51Yeah, Mario, back to the house.
00:13:52But you woah, I've done a few times.
00:13:55Let's go.
00:13:56I'll be like a child.
00:13:58They're loving you.
00:13:59They don't falling in front of me.
00:14:01You are like a girl.
00:14:02You are like a girl.
00:14:04Yeah, you are like a girl.
00:14:06Man, I'm not so proud of you.
00:14:08Man, I'm kind of a love song man.
00:14:10One more time.
00:14:11You're like a girl.
00:14:13I don't know anything.
00:14:14But why would you go ahead and write?
00:14:16No, no, no.
00:14:17No, no, no!
00:14:17Let's go see you.
00:14:18You're an idiot!
00:14:20Bye, bye!
00:14:21I love you.
00:14:22Hey, bye!
00:14:23Bye, bye!
00:14:24Bye!
00:14:25Bye!
00:14:26Bye, bye!
00:14:27I'm having fun to be.
00:14:29I'm having a lot of fun to talk with you.
00:14:31I'm not mad at you.
00:14:33But she's been in the hospital.
00:14:34Why did she tell me?
00:14:35I told you that I was telling you,
00:14:36and I was telling you what I told you,
00:14:37but I was having a lot of fun.
00:14:39I'm having a lot of fun.
00:14:40I'm having a lot of fun.
00:14:41And I just did not say that I was talking about.
00:14:43I know it was that I started talking about this and it was less...
00:14:51Oh, it was less...
00:14:54Where am I supposed to go?
00:14:55Oh, let me go, let me go, let me see what you do.
00:14:57I will find you a trough.
00:15:00I am a bit sure that Misha is just giving me my dad.
00:15:02I just found... I found it everywhere!
00:15:04I found it!
00:15:06I found it! I have been at the same time.
00:15:07I got to find it at the same time.
00:15:09I have to find it at the same time.
00:15:09I have to find it, so I know that I know that I have problems.
00:15:12Go back!
00:15:13Go back!
00:15:14Look at the job!
00:15:15Go back!
00:15:16Go back!
00:15:17Go back!
00:15:18Go back!
00:15:19Go back!
00:15:20Go back!
00:15:21Go back!
00:15:22Go back!
00:15:25Go back!
00:15:30Thank you!
00:15:31But I'm not sure, that's not a thing for you.
00:15:33Go back!
00:15:35Go back!
00:15:36Go back, Di!
00:15:37Go back!
00:15:38Go back!
00:15:39Go back!
00:15:40Go back!
00:15:41Go back!
00:15:45What are you doing here?
00:15:47What are you doing here?
00:15:48Because you might have to do something else.
00:15:51I have already to meet you, I'm already a friend.
00:15:53I was a friend.
00:15:54I've never met you.
00:15:55I'm not a friend.
00:15:56I'm a friend.
00:15:57I'm not a friend.
00:15:58I'm not a friend.
00:16:00I want to have problems.
00:16:02I'm not a friend.
00:16:03I'll never learn to do anything.
00:16:04We'll make it to us.
00:16:17We'll show you a couple of minutes.
00:16:21What do you say?
00:16:41How do you say, I'm going to ask you.
00:16:44Zori?
00:16:46Yes, Zori.
00:16:48You're my mom.
00:16:49Yes.
00:16:51It's not a mess.
00:16:53Yeah.
00:16:54I'm going to get a juice.
00:16:56You're going to get a juice.
00:16:58I'm not a mess.
00:16:59It's not a mess.
00:17:01I'm going to get some.
00:17:03You say it?
00:17:05Zori will be really happy.
00:17:07Then, you're going to get bigger!
00:17:11You're back your back.
00:17:15I'm going to have the never, Zori?
00:17:18Ah, no, you don't want to see me, you hear me?
00:17:22Yeah, look at me.
00:17:24Look at me, I told you.
00:17:29What did you say to me, what did you say to me?
00:17:31I don't want to cry.
00:17:32I'm going to cry before I started.
00:17:37Lelie.
00:17:39And you've got your friends.
00:17:43You're not ideal for the group, you know?
00:17:47No.
00:17:48No?
00:17:49Iva, let me tell you.
00:17:51Look at me.
00:17:53Look at me.
00:17:54Look at me.
00:17:56Look at me.
00:17:58You know what?
00:17:59No?
00:18:01Yeah.
00:18:02How are you talking to me?
00:18:05Look at me.
00:18:06Look at me.
00:18:08If you look at me, you can see me.
00:18:11Do you want me?
00:18:13If you look at me, you'll be looking at me and I'm going to cry.
00:18:17I'm not saying anything.
00:18:18And I'm going to cry.
00:18:20I'm going to cry.
00:18:21I'm going to cry.
00:18:22You're a little bit.
00:18:23It's a little bit.
00:18:24Please, let's go!
00:18:26What is the case?
00:18:28I'll do it!
00:18:30I'll do it.
00:18:32Mr. Neku, can you get a beer?
00:18:34Mr. Neku!
00:18:36I'll do it!
00:18:38I'll do it!
00:18:40I'll do it!
00:18:42I'll do it!
00:18:44I'll do it!
00:18:46I'll do it!
00:18:48I'll do it!
00:18:50I'll do it!
00:18:52Bye!
00:18:54Bye!
00:19:1269, Mr. Neku!
00:19:16Hey, what are you doing?
00:19:18I'll do it again!
00:19:20I'll do it again!
00:19:22I'll do it again!
00:19:2780!
00:19:2881!
00:19:3082!
00:19:3283!
00:19:3486!
00:19:3685!
00:19:3886!
00:19:4085!
00:19:4684!
00:19:4885!
00:19:5085!
00:19:5186!
00:19:5286!
00:19:5387!
00:19:5487!
00:19:5585!
00:19:5687!
00:19:5787!
00:19:5887!
00:19:5987!
00:20:0087!
00:20:0188!
00:20:0288!
00:20:0389!
00:20:0489!
00:20:0589!
00:20:06Okay...
00:20:10My girl, I'm starting to find my head in the street.
00:20:14And, yes, we are in the house.
00:20:16Why am I?
00:20:17What's that?
00:20:18We can't do my head at the house.
00:20:18I have a 100% house.
00:20:20No!
00:20:20I have no idea right now.
00:20:22How do I have a job here?
00:20:23No, I can't do it.
00:20:24I have 100% house date.
00:20:25How did I get a job?
00:20:25How do I get a job?
00:20:28Yes of course, right?
00:20:29I have a job here and put it on me.
00:20:31You can put it in the chest.
00:20:33And take it on me.
00:20:34I got it.
00:20:35Wait, wait a minute.
00:20:38Is he the one or not?
00:20:39Yeah, man, man!
00:20:42How are you telling me?
00:20:44Yes, he says she's dance.
00:20:46She's the one and the other girl.
00:20:50She's the one who's going to say...
00:20:52She's the other girl and she's the other girl!
00:20:54I love you!
00:20:55I want to tell you she's the other girl!
00:20:57I want to tell you, I want to tell you.
00:20:59Do you want to tell her?
00:21:01I want to tell you she's the other girl...
00:21:03Oh hey, he's dead.
00:21:04Is he dead, I'm dead.
00:21:24Hey!
00:21:25Hey!
00:21:26Hey!
00:21:27Hey!
00:21:28Hey!
00:21:29Hey!
00:21:29Hey!
00:21:30Hey!
00:21:31Hey!
00:21:32Hey!
00:21:33Oh!
00:21:35What's happening, Be?!
00:21:37All, all, all, all, all, all!
00:21:39That's the way!
00:21:41All, all, all, all, that's all!
00:21:43That's all! That's all!
00:21:45Let's go to the place!
00:21:47Let's hear the silence!
00:21:49Come on, Be?
00:21:51Fuma, what?
00:21:53What? I'm a bit worse.
00:21:55No, I don't know.
00:21:57What do you mean?
00:21:59Good morning, Ms. Michailov.
00:22:04Hello, students. Let's go!
00:22:07Who is the first number?
00:22:09Andrea.
00:22:10Number two.
00:22:11That's who?
00:22:12Number three.
00:22:14Hey, now she'll go to the toilet.
00:22:16Hey, now she'll go.
00:22:18Let me tell you.
00:22:19Here, Ms. Michailov.
00:22:21I already have a decision.
00:22:23Yes, I'm already convinced.
00:22:25My last week, everything is done.
00:22:27Let's go there and see if I can see you in the end of the hour.
00:22:29Yes, ma'am!
00:22:30Oh!
00:22:31Tick!
00:22:32Number 4!
00:22:33Mya, Veronica.
00:22:35You can't understand.
00:22:36You can't understand.
00:22:38I can't understand.
00:22:39You can't understand.
00:22:41So we'll start checking the names.
00:22:46Gloria.
00:22:47Here.
00:22:49Dimitr.
00:22:50Good day, ma'am.
00:22:51Good day, Dimitr.
00:22:54Good day.
00:22:56Elizabeth Nicole.
00:22:57Tuk.
00:22:58A'am say, t'va, госпожо.
00:22:59Iva, знал.
00:23:00Видях, te.
00:23:01Ivana Sen.
00:23:02Tuk sem, госпожо.
00:23:03Ivane, k'o e t'va, be?
00:23:05Momentalno da si vržaš kosata.
00:23:07Госпожо, stigase.
00:23:08K'azah vednaga da si vržaš kosata.
00:23:10Ej.
00:23:11Kristafer.
00:23:12Razzgala, госпожо.
00:23:13Da.
00:23:14Liliana.
00:23:15Tuk.
00:23:16Ma'iche tu.
00:23:17Tuk.
00:23:18Metodinka.
00:23:22Dida si kazan.
00:23:24Tuk e napisno Metodinka.
00:23:25Nama значение какво pishi tam.
00:23:27A, ne.
00:23:28Ima значение какво аз казвам.
00:23:29Nikola!
00:23:30Всеки път лежи и се връзваш.
00:23:32Nikola, Nikola, ти вприси родото.
00:23:33Иди, нали в някакъв момент ще смени шимнато.
00:23:35Iva!
00:23:36Ще ходя ли на емпайра на отвърната?
00:23:38Daj.
00:23:39Как така, да.
00:23:41E, а ще ходя.
00:23:42А как ще влезаш?
00:23:43Бащата ти не ще уреди?
00:23:44Не, не, не.
00:23:45Мишкачи, измисля нещо.
00:23:46Ще така ми каза.
00:23:47Да, в смисъл.
00:23:49Ние правим три месеца, а ще го избързнуваме.
00:23:52А цялата дискотека струбала два милиона.
00:23:54И даже неговите приятели от София ще идват тук специално за това.
00:23:57От София?
00:23:58Да, ми ще така ми каза.
00:23:59Нищо каза.
00:24:00О!
00:24:01Методинка, внимавай!
00:24:02Нищо не съм казала.
00:24:04Само говориш и много ми пречиш.
00:24:07Както вече знаете...
00:24:09Абе, Тайна, ми проста ми.
00:24:11Мишка, ловика на майка ми на длителската.
00:24:13Че ако не съм била тях, но не те ще тя да му остави да повтарям.
00:24:17Майка ми не я понася.
00:24:19За какво се мисли, бе?
00:24:20Той ваше търре муки.
00:24:22Методинки, за втори път ти правя забележка.
00:24:24Абсолютно нищо не съм казала.
00:24:25Абсолютно ще спреш да ми отговаряш,
00:24:27когато аз казвам, че говориш.
00:24:30И така...
00:24:31Един си неочетел дед пише двойки с домашни.
00:24:34Разбираме до някаква степен, обаче не етично.
00:24:37Айде, моето дете.
00:24:41Ай, много ти е разваляло смеха.
00:24:43В смисъл пони да пише за коя тази двойка.
00:24:45Браво, браво.
00:24:46Дали е за изпитване, дали е за те.
00:24:48Смисъл, че е по-добре така.
00:24:49Методинки, този път прекали!
00:24:51Какво е проблема с мене, а?
00:24:53Много говориш и нищо не правиш!
00:24:55Айде, много ни бе!
00:24:57О, нямам нужда от адвокати.
00:24:58Аз виждам кой говори и кой не.
00:24:59А ти като толкова много, знаеш?
00:25:01Айде, тук.
00:25:02Ако обичаш да ми решиш една задача...
00:25:08Айде, по-бързо, по-бързо, по-бързо.
00:25:10Айде, сега.
00:25:12Задачата е...
00:25:14Пиши!
00:25:15Ц е равно на 9,4.
00:25:24Њгъл алфа е равен на 47 град.
00:25:27Њгъл пета е равен на 63 град.
00:25:33Какво търсим?
00:25:35Айде, търсим гамо и истините айде.
00:25:38Браво! Айде, Методинки сега да те видя.
00:25:40Изведнъж. Как правите?
00:25:42О, Ива Динева!
00:25:44Да, госпожо, слушам ви.
00:25:46А, така ли? Слушаш ме.
00:25:47Аз не мисля, че ме слушаш.
00:25:49Много ме слушаш и само говориш.
00:25:51Ей, момиченце, да знаеш, че си го върна.
00:25:54Не сега. Края на годината.
00:25:56Когато има комисия от тримата, тогава да те видя как ще се опреш.
00:26:00Няма се притесняв, госпожо. Баща и не има шипотии на трима година.
00:26:04Вара да мукнеш!
00:26:05Вара да мукнеш!
00:26:06Вара да мукнеш!
00:26:07Вара да мукнеш, какво?
00:26:08Сега, сега, сега, сега, сега.
00:26:09Първиш да си ме!
00:26:10О, му, и намирам се направо.
00:26:11Наш, да не е всичко.
00:26:12Ще ти изгоня и двамата.
00:26:15Да видим сега какво е направила вашата са ученичка Методинка.
00:26:24Погледнете, бе!
00:26:27Ай, какво се направила Методинка?
00:26:33Какво се направила, бе?
00:26:36Нищо.
00:26:38Какво ме гледаш?
00:26:39Очудваш се.
00:26:40Ти винаги се очудваш.
00:26:42Абе, моите уми, че имаш голям проблем.
00:26:43Не може да решиш една задача, бе!
00:26:46О, яйма, веднага!
00:26:47Тук, бе, малка мърло!
00:26:48Знаеш ли какво се направила на контролното?
00:26:50Не знаеш, ама аз знам.
00:26:51Много си далече от тройката.
00:26:53Има една приказка за такива като теб.
00:26:55Спръдня Бояна и става.
00:26:57Ей, това е за вашата са ученичка Методинка.
00:26:59Знаеш какво ще направя сега?
00:27:00Ще ти връсна една двойка.
00:27:02И имаш двойка и на контролното.
00:27:04И ай така, ще те оставя да повтариш годината.
00:27:06Както на времето навраех и с майката ти.
00:27:08Бабе!
00:27:10Идам!
00:27:11Той ти дава право да говориш и като майка ми!
00:27:13Той ти дава право да им коментират!
00:27:15Къде е твоето семейство?
00:27:17Къде?
00:27:18Имаше проблеми с тях!
00:27:19Веднагаш и греша!
00:27:20Ти семейство имаш и ме!
00:27:21Не знае, имаш и те спитам!
00:27:23Само се превери!
00:27:24Само се превери!
00:27:25Що говориш!
00:27:26Що говориш!
00:27:27Какво става тук?
00:27:28Какво става тук?
00:27:29Заплашваме!
00:27:30Какво са тия крест?
00:27:31Заплашваме!
00:27:32Моля ви!
00:27:33Тя ме заплашва!
00:27:34Излез бенага!
00:27:35Излез бенага!
00:27:36И да ме чаква в коридора с този!
00:27:37Заплашваме!
00:27:38Заплашваме!
00:27:39Това , тебе в 피� chemicalи идея!!!
00:27:40Т climate е для ‹
00:27:51Ти!
00:27:53ато мали��이!
00:27:53Ти!
00:27:54Ти!
00:27:55Внимавай!
00:27:56Заме бити!
00:27:57ialирус Виски!
00:27:59Тя е день!
00:27:59И е вече сеเรязваме!
00:28:01Да е nên Вискидия!
00:28:03Répъ Tower антикpm
00:28:05've Lord Land purpose,
00:28:07daughter мілной wet
00:28:09You don't have any money!
00:28:11You don't have a right!
00:28:13I don't speak about it!
00:28:15All of you are all the experts who can do it and who can do it!
00:28:19And who can do it?
00:28:21You can do it!
00:28:23You can do it!
00:28:25I don't want to take my phone!
00:28:28You will not be able to do it!
00:28:30You will not be able to do it!
00:28:34You will not be able to do it!
00:28:36You know what it means to be so smart?
00:28:38What does my mother mean?
00:28:40That your friends from the elementary school,
00:28:42they are not interested in them!
00:28:44You directly go to the elementary school!
00:28:50You should be talking about the other way!
00:28:52But, gentlemen...
00:28:53I'm leaving my phone!
00:28:55Please come back!
00:28:56I'm going back to my wife and I will go back!
00:28:58I said to my wife!
00:29:00I'm going back to my wife!
00:29:02I'm going back!
00:29:08You are a nice guy and I'm going back to you!
00:29:14Yes, I'm going back to my wife!
00:29:16That's the second
00:29:38You know the procedure.
00:29:42You talk, or I ask you to ask you.
00:29:45The choice is your choice.
00:29:48I wanted to be here, but she says that she is very upset
00:29:52and can't come.
00:29:54I'm very upset.
00:29:56Is it possible to go?
00:29:58You don't want to go in this situation.
00:30:01Hey, Michalov,
00:30:03I'm going to have a relationship to me.
00:30:05I'm going to get problems.
00:30:07I'm going to get back to you.
00:30:09I felt like I was feeling so upset.
00:30:12I'm going to get back to you.
00:30:14I'm going to get back to you.
00:30:16I'm going to get back to you.
00:30:18I know how you are.
00:30:20But to finish, you have to put a little bit of a effort.
00:30:24And to make a decision.
00:30:26You can't even see me.
00:30:28Why?
00:30:29Because I'm going to get the bill.
00:30:31I'm not so happy.
00:30:32I'm not sure if I'm the only one.
00:30:34I'm not the only one.
00:30:35I'm not gonna get the first one, because Michalov will have to get back to you.
00:30:38You're not the only one?
00:30:39I'm not the only one.
00:30:40I'm not the only one.
00:30:42I'm not to do it.
00:30:44New year old.
00:30:45Yes.
00:30:46Yes.
00:30:47Do you remember?
00:30:48No.
00:30:50No.
00:30:51Then...
00:30:52Well..
00:30:53We are in this way.
00:30:56But we are in the way.
00:30:57We are in the way.
00:31:00We have to open the door.
00:31:05We understand our feet.
00:31:07We can feel it, and we are more comfortable.
00:31:11And more rhythmical.
00:31:16We can realize our feet and we are trying to feel it.
00:31:22That's how the head goes and goes out only through the neck, and not through the nose.
00:31:30So the breath and the breath are only through the neck.
00:31:37So the breath becomes more and more and more and less.
00:31:41Yes!
00:31:43What do you do now? Do you want to go to the excursion?
00:31:46I'm going to go with you.
00:31:48I'm going to go with you.
00:31:50I'm going to go with you.
00:31:53I'm going to go to Neapol, Capri and Sorrenti.
00:31:576th, 7th and 8th, July.
00:31:59I'm going to go with a group of 580 lbs.
00:32:02For those who are three nights in Neapol.
00:32:04And there we go.
00:32:06We're going to go to Sorrenti.
00:32:08But tomorrow we need to go to Turcia.
00:32:10No, Turcia is not going to go.
00:32:11How are we going to go to Malco in Istanbul?
00:32:13We're going to go to Malco.
00:32:15We're going to go to Malco.
00:32:16We're going to go to Malco.
00:32:18We're going to go to Malco, right?
00:32:19We're going to try to get out of theτό if you don't have any money if you don't want to go.
00:32:20We're going to take care of it.
00:32:21I'm going to go to Malco.
00:32:22You can do it?
00:32:24You can do it and stop it.
00:32:26We're going to have a trip to Italy.
00:32:27We're going to Turkey.
00:32:28It's a lot.
00:32:29By the way?
00:32:30Of course, I know.
00:32:31I'm going to be there.
00:32:32I'm going to go to Malco, anytime.
00:32:33I love it.
00:32:34It's a cool thing to go.
00:32:35That's how to get you?
00:32:36You can tell us.
00:32:37You can tell us.
00:32:38Marry!
00:32:39A, wl!
00:32:40Wait!
00:32:41I told you, is this one!
00:32:42It's the picture of me at the end of my store!
00:32:44It's the new website inside the trials of the...
00:32:45...the trials of...
00:32:46....the trials of!
00:32:48They ask me to write an investigation.
00:32:50A's...
00:32:51How much i say?
00:32:52How much i say?
00:32:53I was surprised, and I said,
00:32:54I'm going to take my second hand in my case.
00:32:55I have a big number.
00:32:56I'll take this long ride...
00:32:57...and not sure.
00:32:58But you can't see the case.
00:32:59I'm going everywhere...
00:33:00If you see...
00:33:01A, don't you go.
00:33:02Bye!
00:33:03Bye!
00:33:08Yeah.
00:33:13But here we are at the end of the training, huh?
00:33:38So, wait for me to see what we have done here.
00:33:47Yesterday, the teacher asked me if I saw a new offer in Bulgaria.
00:33:53And I thought I saw it in the junk.
00:33:57I said to myself, I want to be happy with this.
00:34:00I wanted to go and get it.
00:34:02Here he goes!
00:34:03Here he goes!
00:34:04And he got it in the junk.
00:34:06Why did you get it?
00:34:08Why did you get it?
00:34:10I don't want to know what I'm doing.
00:34:12Let's go and get it done.
00:34:14Let's go and get it done.
00:34:17Here it is.
00:34:18Here it is.
00:34:20Dear partners,
00:34:22so...
00:34:24So...
00:34:2620% of the time in the period of October,
00:34:33do 21 February,
00:34:35and they sell to 30 May.
00:34:37And...
00:34:38And now...
00:34:39How much is it?
00:34:41I mean,
00:34:42let's see a little bit.
00:34:44How much is the original price?
00:34:47It's...
00:34:481970...
00:34:53minus...
00:34:5520%...
00:34:57pomerate...
00:34:59No...
00:35:001576.
00:35:0120...
00:35:03macro...
00:35:04ah...
00:35:06вернее,
00:35:07как позна.
00:35:08страшни сте!
00:35:10Точно излизам.
00:35:12Типа си гений, ма?
00:35:14Така...
00:35:16Това в една посолка ли?
00:35:18Не,
00:35:19ва да и ти.
00:35:20В една посолка много по-скапо.
00:35:21Не знамо,
00:35:22защо така го правят.
00:35:23What did you do for the documents?
00:35:26My mom let me go and check on every moment.
00:35:29Ok, ok.
00:35:31So, these are very nice things.
00:35:35Do Monday, the offer.
00:35:38And at least three months it says,
00:35:40but when you have the documents, you will stay.
00:35:42And she will tell you.
00:35:44I will explain.
00:35:46But we have to reserve a specific date.
00:35:49And until Monday, the last time we have to do it.
00:35:52I know, I know.
00:36:02Good evening, Ms. Rajko.
00:36:04I'm sorry, you wanna know.
00:36:05But please you can ask me if you have to leave your friend,
00:36:07who may have the doctor.
00:36:09And you'll follow me.
00:36:11travesssssss
00:36:13Very good.
00:36:17Please ask me the fro...
00:36:18Prenez me, was my hand.
00:36:20But you don't see you.
00:36:21I will give them the second week.
00:36:27Hey, tomorrow I'll have to get them.
00:36:30Okay, I'll have to get them here.
00:36:32I'll have to get them here.
00:36:34Hey, I'll have to get them here.
00:36:37I'll have to get them here.
00:36:41What are you doing now?
00:36:43What are you doing now?
00:36:45What are you doing now?
00:36:46Are you doing it already?
00:36:47Can I get them a little bit?
00:36:49I'll have to get them here.
00:36:51It can't be.
00:36:52But, lady, these are the reasons.
00:36:54We're going to get them like this.
00:36:56How many reasons?
00:36:57Okay, let's get them out.
00:36:58Get them out.
00:37:00Get them out of the way, you can't come.
00:37:02I'll give them back.
00:37:04I'll have to take them out.
00:37:05I'll have to get them out.
00:37:07I'll have to write a copy.
00:37:09I'll have to get them out.
00:37:11.
00:37:34He's got to go over there, right?
00:37:35Yeah, but he's on.
00:37:37That's how I was doing, brother.
00:37:39I was going to call him.
00:37:42I'm not going to shoot him.
00:37:44He told me that he was trying to call me.
00:37:46I'll call him in Skype.
00:37:47I should have a phone on my desk.
00:37:48Why don't I check him out?
00:37:50I will have to work with the spot.
00:37:51Another one.
00:37:52I'll leave him with the spot.
00:37:55What are you doing?
00:37:56How do you want to go?
00:37:58I'm waiting.
00:37:59How can I get down?
00:38:01How do I get down?
00:38:03How do I get down?
00:38:05I know how to buy you.
00:38:07I knew you would like to see you.
00:38:09How are you feeling?
00:38:11I don't try it like you.
00:38:13You don't have a legal right to do it.
00:38:15You are not a legal right to do it.
00:38:17You are an expert on the right, and you do it?
00:38:19Why do you do it?
00:38:21You are not a spirit.
00:38:23You are too blind to see you!
00:38:25I can't be afraid.
00:38:27I love you.
00:38:29You know?
00:38:31You're going to be a different love.
00:38:33Love. I love you, but I love you.
00:38:35I love you. I love you.
00:38:37I don't know how to compare it.
00:38:39What? My pet is to love you?
00:38:41And I love you.
00:38:43I love you.
00:38:45I love you.
00:38:47I love you.
00:38:49I love you.
00:38:51Why do you do it?
00:38:55Why do you say that?
00:38:57Why do you say that?
00:39:03Scheiße, Scheiße.
00:39:05Scheiße, Scheiße!
00:39:12Хубава, вършашам си думите назад.
00:39:17И бък отеля ти.
00:39:23Слушай, какво?
00:39:25Трябват ми пари назаем.
00:39:29Какви пари?
00:39:30Ще ги върна до две седмици.
00:39:32How much?
00:39:33$500.
00:39:34Yes, I don't know.
00:39:36I want to help you.
00:39:38But I want to help you.
00:39:39But I don't want to help you.
00:39:41But I don't know.
00:39:42Just tell me that we're ok.
00:39:44You!
00:39:45I don't know what you're doing!
00:39:47I don't know what you're doing!
00:39:48I don't know!
00:40:02I don't know what you're doing!
00:40:04Write, write!
00:40:26Are you ready?
00:40:27Almost.
00:40:28Let's go, let's go!
00:40:32I'll try it.
00:40:33I'll check it out for another week.
00:40:35With motivation, what's going on?
00:40:37Do you want to write it?
00:40:38Yes, but I'm sure it's ready.
00:40:40Let's try it out.
00:40:42Okay.
00:40:43Do you want to eat a dessert?
00:40:45It's a dessert.
00:40:46I'll do it.
00:40:47I'll do it.
00:40:51Let's go.
00:40:52Let's go.
00:40:53Sit here.
00:40:54I'll put a plate on you if you want to.
00:40:55You're ready.
00:40:56When you're ready, let's go.
00:40:57Let's go!
00:40:58I'll do it.
00:40:59I'm going to put a plate on you if you want.
00:41:00I'll put it on you.
00:41:01If you want to eat.
00:41:02When you're ready, let's start.
00:41:03What time do you want?
00:41:07When you're ready, start.
00:41:33In my opinion, art is a reflection of life and life is the most difficult trail for any human being.
00:41:39Artists are not introverts, they're just alone.
00:41:42Alone with their horrendous truth about life, we struggle to leave them and infiltrate someone else's world, the world of those who can perceive them.
00:41:51Being an artist is an impossessive impulse for me. I must draw. There is no other choice for me.
00:41:58When I draw, I feel as if I solve a problem. Each of my drawings is a continuation of my visual battles with reality.
00:42:05Each of them reflects my need to expand my outlook.
00:42:08I like to break my themes into pieces and make them become part of composition, not the main focus.
00:42:14This is my way of controlling everything I experience and it's more than healing, no matter how painful is it sometimes.
00:42:21Peter Lastman told his student Rembrandt the following.
00:42:25You have to know what the creation of every painting is. In fact, a payful birth. A birth of beauty.
00:42:32It's so much a perfect way to do it.
00:42:34What a beautiful thing is.
00:42:35Tίνanj Нонимов!
00:42:36It's not the case.
00:42:37It's nice to be done.
00:42:38I want to grow up, and talk to you twice!
00:42:39It's an hour...
00:42:40No, no.
00:42:42The truth.
00:42:43It's very nice.
00:42:44It's very nice.
00:42:45It's very nice.
00:42:46It's very clear and bright and clear and easy.
00:42:48It's very nice and easy and easy to make it really better.
00:42:51And the so it doesn't make it happen if I want to do it with you.
00:42:53I made it without a mistake.
00:42:55It's very nice.
00:42:56You can't even play, honey.
00:42:57It's very nice.
00:42:58It's not easy.
00:42:59In the second week, when will you go again?
00:43:01Yes, in the spring, you'll have to exercise in the summer.
00:43:05Yes, I'll tell you.
00:43:11Let's go.
00:43:16Why are you doing it?
00:43:18The tests, which I gave you, are much more important than the real test.
00:43:22You're doing great.
00:43:24Yes, I just want to be the best.
00:43:27Where are you going?
00:43:29You're going to take care of yourself.
00:43:31You're going to take care of yourself.
00:43:57So...
00:43:58I'm going to take care of yourself.
00:44:01You'll get to the degree that says,
00:44:04I'll be able to take care of yourself.
00:44:06If you want to take care of yourself,
00:44:08maybe you'll be able to take care of yourself.
00:44:09I'm going to take care of yourself.
00:44:12But I just want to take care of yourself.
00:44:15.
00:44:20.
00:44:33.
00:44:34.
00:44:35.
00:44:36.
00:44:37.
00:44:38.
00:44:39.
00:44:40.
00:44:41.
00:44:42.
00:44:43.
00:44:44.
00:44:45Дъй като гледам, моете момиче са от три.
00:44:58Забърши сам.
00:45:02Той бебе, баща ема ли?
00:45:04Не.
00:45:06Вашото поколение вече без баща успела да ги правите с неща.
00:45:09Yes.
00:45:11And?
00:45:13Do you want to stay?
00:45:15No.
00:45:19I don't know what you think.
00:45:21How much do you think?
00:45:2316.
00:45:27This is an abortion.
00:45:29At 18-year-old age,
00:45:31there is no way to know one of the parents.
00:45:33Mayka, how do you say?
00:45:35No, no.
00:45:37And when you come back?
00:45:39No, I don't have to go back.
00:45:41Your father?
00:45:43What?
00:45:45What is your father?
00:45:47The last stage.
00:45:49I'm sorry for your father, but there is no other option.
00:45:55What can I do to think?
00:45:59To think?
00:46:01To think,
00:46:03I don't know if you think so.
00:46:07I don't know.
00:46:09I don't know what you think.
00:46:11I don't know how to go back.
00:46:13I don't know what you think.
00:46:15I don't know what you think.
00:46:17I don't know how to go back in the morning,
00:46:19but there is no way to go back.
00:46:21I don't know what you think.
00:46:23Tomorrow.
00:46:37You didn't know what you think.
00:46:39You can't.
00:46:41Or...
00:46:43I'll have to get out of you some other day.
00:46:45Good, good.
00:46:46In the morning.
00:46:487 hours.
00:46:49In the morning.
00:46:50In the evening.
00:46:51I'll be the evening.
00:46:55But how much time do you have to...?
00:46:57No, no...
00:46:58No, no...
00:46:59No, no.
00:47:00I'm late for 2-3 days.
00:47:02I'm ready for the evening.
00:47:04I'm ready for 2 hours.
00:47:09Here we're going to do it as it should be.
00:47:11Now I'm going to stop.
00:47:15This instrument is called Valve.
00:47:18I'm going to release the water.
00:47:21Then...
00:47:22This instrument is 4-3.
00:47:28I'm going to hit my mother's hand.
00:47:30I'm going to open it.
00:47:32I'm going to open it.
00:47:34Then I'm going to open it.
00:47:36I'm going to open it.
00:47:39And then I'm going to have this.
00:47:41And then I'm going to delete the water.
00:47:42And then...
00:47:43To go to the water.
00:47:48And then I IX.
00:47:49I'll soften it up thisvetவない,
00:47:51and then I'll twist it out and make it a set up.
00:47:53What?
00:47:54And then...
00:47:55I'll be fine.
00:47:56...sabia...
00:47:57L understand?
00:47:58...
00:47:58But you can't make enough for them for them to be it.
00:48:01But you can, but you can.
00:48:02And to pay for the money away.
00:48:04And you got enough.
00:48:05You see?
00:48:06Oh, my God.
00:48:36Oh, my God.
00:49:06Oh, my God.
00:49:36Oh, my God.
00:50:06Oh, my God.
00:50:36Oh, my God.
00:51:06Oh, my God.
00:51:36Oh, my God.
00:52:06Oh, my God.
00:52:36Oh, my God.
00:53:06Oh, my God.
00:53:36Oh, my God.
00:54:36Oh, my God.
00:55:06Oh, my God.
00:55:36Oh, my God.
00:56:06Oh, my God.
00:56:36Oh, my God.
00:57:06Oh, my God.
00:57:36Oh, my God.
00:58:06Oh, my God.
00:58:36Oh, my God.
00:59:06Oh, my God.
00:59:36Oh, my God.
01:00:06Oh, my God.
01:00:36Oh, my God.
01:01:06Oh, my God.
01:01:36Oh, my God.
01:02:06Oh, my God.
01:02:36Oh, my God.
01:03:06Oh, my God.
01:03:36Oh, my God.
01:04:06Oh, my God.
01:04:36Oh, my God.
01:05:06Oh, my God.
01:05:36Oh, my God.
01:06:06Oh, my God.
01:06:36Oh, my God.
01:07:06Oh, my God.
01:07:36Oh, my God.
01:08:06Oh, my God.
01:08:36Oh, my God.
01:09:06Oh, my God.
01:09:36Oh, my God.
01:10:06Oh, my God.
01:10:36Oh, my God.
01:11:06Oh, my God.
01:11:36Oh, my God.
01:12:06Oh, my God.
01:12:36Oh, my God.
01:13:06Oh, my God.
01:13:36Oh, my God.
01:14:06Oh, my God.
01:14:36Oh, my God.
01:15:06Oh, my God.
01:15:36Oh, my God.
01:16:06Oh, my God.
01:16:35Oh, my God.
01:17:05Oh, my God.
01:17:35Oh, my God.
01:18:05Oh, my God.
01:18:35Oh, my God.
01:19:05Oh, my God.
01:19:35Oh, my God.
01:20:05Oh, my God.
01:20:07Oh, my God.
Comments