- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00на Роза.
00:30АПЛОДИСМЕНТЫ
01:01АПЛОДИСМЕНТЫ
01:30АПЛОДИСМЕНТЫ
02:14Втори этаж, стая 201.
02:22По-бързо!
02:23Какво стада?
02:44Вспечно изпратете Линейка.
02:51Фикри е?
02:53Добре си, слава Богу.
02:55Добре сме.
02:57Ти защо се притесняваш?
02:59Седни и хайде.
03:02Ами, Ебру се обади на Кенан
03:04И той направо изхвърча
03:07Звънях му, не вдигна
03:09Звънях на теб, ти също не вдигна
03:10Помислих, че е станало нещо
03:12Боже, така ли?
03:14Ние не знаем нищо
03:15Вие днес говорили ли сте с Ебру?
03:18Не, майко
03:18Аз също не съм
03:20Да не е станало нещо скендал?
03:23Не, како иначе Кенан щеше да ми каже
03:26Явно напразно съм се разтревожила
03:29Сега и аз се притесних
03:30Днес не ходих в болницата
03:33Фигуре, да отидем ли?
03:35Майко, не се тревожи
03:37Говорих с доктора пък и
03:38Ако е нужно Ебру ще се обади
03:41Ох, не знам да ще
03:50Работата започна да се осложнява
03:51От една страна фабриката, от друга юзлем
03:54Не ми се мисли какво ще стана, ако баран научи за това
03:58Първо ще трябва да управим положението на юзлем
04:01Не се тревожете
04:03Все някак ще се справим
04:04Господин Кенан, има неща, които не знаете
04:07Братът на юзлем е научил
04:09Той е проблемен човек
04:11Преди беше опитал да убия юзлем
04:13Дали да не кажем на господино Гус?
04:16Нека за сега не намесваме никого
04:18Да опитаме да се справим сами
04:20Не знам
04:22Не се притеснявайте
04:24Ще направя всичко необходимо
04:26Можете да ми се доверите
04:54Можете да ми се доверите
04:57Ще тръгвам
04:58Добре, ние ще ходим в кафенето да излезем заедно
05:01Татко!
05:02Готов ли си?
05:15Готов съм
05:22Ле, ле, ле, ле
05:23Вижте, най-красивия баща на света
05:26Само с униформа ли съм най-красивия?
05:28Стига, де!
05:29Како е ли?
05:30Според теб, Татко, не е ли красив?
05:40Ако сте готови да тръгваме?
05:41Не сме!
05:42Дай ми само още пет минути
05:43Пет!
05:51Дори да отвориш сърцето си за някой друг
05:54То ще кърви на едно и също място
05:57Та им надежда, че този някой ще го излекува
06:00Като го прегърне и целуне
06:02Но в ръцете ни остава шепа пепел
06:07Отново ли ме победиха?
06:09Отново ли загубих?
06:11Но как стана?
06:12Дори не бях спечелила
06:27Върви, хайде
06:32Слушайте
06:33Закарайте ги в болница
06:34Нека се съвземат и ги доведете
06:38Сине очко
06:39Не сме приключили
06:41Когато изляза от затвора
06:42Ще си платиш
06:43Ясно?
06:44Хайде, качвай се
06:50Командир, с тях дойде и едно момиче
06:52Момиче ли?
06:53Да
06:53Как вам уйти?
07:45КОНЕЦ
08:13КОНЕЦ
08:43Благодаря
08:44Да ви е сладко
08:48Како?
08:48Не, да и така
08:50Това ли е решението?
08:51Такава ридиш на здравето си
08:53Не мога да го приема в игри
08:56Какво ли?
08:57Не направихме
08:57А виж как ни се отплати само
09:01Мисля си и за Кендау
09:02Когато излезе от болницата и научи
09:05Пак ще се забърка в проблеми
09:08Кенан ще говори с него спокойно
09:10Да, майко
09:12Кенан ще се оправи
09:13С Божията помощ Кендау
09:16Ще оздравее
09:24Не знам как ще кажа на госпожа Кадрие
09:27Не мога да защитя и постъпката на Юзлем
09:30Но след всичко останало и тя няма да отстъпи
09:34Добре
09:35Аз ще опитам
09:36Не се притеснявай
09:47Какво има да ще?
09:49Сине
09:51Излезе така набързо
09:53Звъняхте, не вдигна
09:54Какво става? Не ни тревожете повече
09:57Нещата във фабриката малко се объркаха
09:59Оттам идваме
10:01Баран каза, че ще се оправи
10:03Но аз не мисля така
10:04Какво говориш да ще?
10:06Разкажи отначало
10:08Какво е станало с фабриката?
10:10Лейлё, възникна проблем с заплащането
10:13Тъй като само Кендал може да подпише заплатите
10:15И другите плащания се забавиха
10:17Не са получили парите
10:19Затова работниците са напуснали
10:22Значи напуснаха от първия ден
10:25Майко
10:26Какво ще стане?
10:28А не може ли какът да подпише?
10:30Не
10:30Само Кендал може
10:32Ако и той не може
10:34Трябва да е законната съпруга Юзлем
10:41Тя е в дума на майка си?
10:43Не е там
10:44Брати, отново я преследва
10:50Ще направим каквото трябва
10:53Но няма да я приемем отново в този дом
11:10Съсипа живота ми, Кендал
11:13Виж се в какво положение си
11:19Дори не можеш да помръднеш ръката си
11:30Защо си чувствам по-зле и от теб?
11:37Ко е виновен за това, Кендал?
11:49Отне сърцето на дъщеря ми в двора ни
11:57Доволен ли си?
12:04Помниш ли, че направи жертвоприношение?
12:10Помаза кака е мине
12:11Аз съм
12:12Мелек
12:13И мен
12:17Помниш ли?
12:20И какво стана?
12:26Какво стана след като ни намаза скръвта на жертвата
12:30Която даде за сина си?
12:33Аз съм дари кръв
12:36Омоляваше кака е мине
12:40Ама ще ти кажа нещо
12:45Скоро и вие с Сибел ще пролеете кръв
12:50Не оценяваше кака е мине
12:53И това ще ти се върне
12:58Ще си получиш заслуженото
13:03А, аз?
13:09Забравих дните
13:11В които ме биеше и рогаеше пред всички
13:18Не искам справедливост, Кендал
13:24Защото на раненият не търси справедливост
13:29Търси отмъщение
13:50Да довърши ли това, което е оставено наполовина?
14:21Търси отмъщение
14:38Съжалявам дъжде
14:40Не можах
15:05Не съм без милост наколкото теб
15:16Разбирам ви
15:16Но не мисля, че Йозлем би направила такова нещо
15:19Така ли е, Бро?
15:21Видях ги с очите си
15:23Думите ми нямат ли значение?
15:25Ако не бях сигурна, щеях ли да поступя така?
15:28Мислиш, че мен не ме боли ли?
15:30Трябваше да ѝ дадете шанс
15:32Не сте ѝ дали възможност да ви обясни?
15:34Няма нужда да ми обяснява
15:36Как може да сте толкова сигурна?
15:39Не е ли малко несправедливо?
15:40Тя направи грешка и ще си понесе последствията
15:44Заведох я при майка и нека сега те му мислят
15:47Повече няма да се бъркам в тази работа
15:49Вие също не дейте
15:53Добре
15:54Нека не мислим за Йозлем
15:56Аз ще платя на работниците
15:59После ще помислим отново
16:01Не може
16:03Всяка трудност ни учи на нещо
16:06Ние сме Шамверди
16:08И ще се справим с всичко
16:09Ако трябва ще работим денонощно
16:13Ще преодолеем и това без да имаме нужда от никого
16:17Малко ли трудни дни сме преживели
16:20Семейството се познава именно в такива моменти
16:23Щом едно семейство се хване за ръце
16:26Никой не може да го разруши
16:29Добре, съгласна съм
16:31Но, моля ви, помислете отново за Йозлем
16:34Братия я преследва
16:36Кой знае къде се е скрила от страх?
16:45Добре, дошли
16:45Здравейте, госпожо Катария
16:49Дойдох да ви съобщя, че залувихме Сабри
16:57Има още нещо
16:58С Нахави Йозлем
17:02Докато е била в хотелската стая с късъм
17:05Сабрие надпаднал
17:32Казах ти, че се уморих да чакам у Гус
17:36Толкова се уморих, че
17:39Не оцених това, което очаках така дълго
17:50Прав си
18:01Хубаво е да ви видя като баща и дъщеря
18:03Но като учител имам забележки към възпитаничката си
18:07Кажете госпожо, аз ще се заема
18:09Да, прекрасно оговорите, все едно ме няма, а?
18:12Да си ходя тогава
18:15А, значи има неща, които не трябва да чувам, така ли?
18:24Тоест, ще си говорите като мои учители
18:27Ясно
18:29Аз ще трябва да се връщам на работа
18:32Аз отивам в кафенето
18:33Да те закарам?
18:34До вечера сме заедно на вечеря
18:36Татко ще я организира
18:37Нали, татко?
18:39Точно така
18:43Добре
18:48До скърро
18:49Довиждане
18:52Само тази вечеря ни липсваше
19:00Аз ли сгреших е, бро?
19:04Какво ще кажеш за това?
19:13Аз нямам такава дъщеря
19:16От сега нататък не искам да чувам името ѝ
19:23Да се захващаме на работа, хайде!
19:26Како? Не идва и
19:28Не може, Фикри
19:29Ще ръководя бизнеса на семейството си
19:35Добре тогава
19:36Аз излизам
19:37Добре, сине
19:47Господин Кенан
19:50Изпитвам уважение към постъпката на Леля
19:53Но в бизнеса няма място за емоции
19:56Ако продължава така, нещата ще станат необратими
20:00Чуйте
20:01Може би нямате идея как се ръководи такава фабрика
20:05Нормално е
20:07Но така не се прави търговия
20:11Длъжна сте да оправите тази ситуация
20:15Ще направя всичко възможно да намеря госпожа Юзлем
20:21Правте
20:23Ще направя всичко по силите си
20:25А може би, докато търсите Юзлем
20:28Госпожа Кадрия ще разбере, че сме изпаднали в трудно положение и
20:31Няма да са и на ти
20:35Добре
20:37Господин Кенан
20:40Благодаря ви за всичко
20:43Госпожо Ебро
20:43Ние сме семейство
20:45Не го забравяйте
20:51Ти забелязваш ли колко е щастлив, татко?
20:54Румално е
20:56Свалиха обвиненията, събра се с дъщеря си
20:59Да, и това е така, но
21:00Всякаш има и друга причина
21:02Може би, не знам за това
21:05Очите му блестят
21:07Дори гласът му е някак променен
21:10Денис, до сега много неща сполетяха баща ти, но
21:14Сега сте като баща и дъщеря
21:16Щастлив е заради това
21:20Какво?
21:22Какво има?
21:24Ако блясъкът в очите му беше заради мен
21:27Нямаше да се държи така, когато си около него
21:29Изглежда ми много щастлив, когато ти си там
21:32Не знам, все едно е, енергията му е друга
21:35Не знам, харесвам го от такъв
21:50Нарин
21:51Да, какво е мине, какво има?
21:53С теб какво става?
21:56Малко, ме боли главата
21:57Няма нещо
21:58Какво ще ще да кажеш?
22:00Не питай
22:03Работата във фабриката се влушила
22:05Работниците напуснали
22:06На легендал го няма
22:09Банката не е дала пари
22:11Не са платили за плати
22:13Няма пари
22:15Майка реши, че ще изправи фабриката на крака
22:18Добре е помислила
22:20Нарин
22:22Нека баран не разбира
22:24Сабри е хванал в хотел
22:27И узля ми късъм
22:29Страхувам се, че ни приближава бечестви
22:34Ех, хайде
22:38Боже
22:40Един чай и два тоста с къшкавал
22:42Идат
22:45Приятели
22:46Един чай, два тоста с къшкавал
22:49Добре, вземам се
22:58Добре
23:01О, поп, поп, поп
23:02Какво правиш?
23:04Какво ти става?
23:06От
23:06Първия ден ще ни фалираш
23:08Дай на мен
23:10Дай
23:11Както започна
23:13Ще сложи с целият къшкавал на тоста
23:15Ти пък много знаеш
23:25И какво е това?
23:27Какво ми показваш?
23:29Ами, това е тънко срезан къшкавал
23:31Трябва да го режем така
23:33Има нещо между тях
23:35Ама ти искаш да лъжим клиентите ли?
23:38Не, казва се търговия
23:42Ах, Юзлеем, казах ти
23:45Не се замесва изкъсъм
23:48Не ме послужа
23:50Как ще излезеш сега от кълта?
23:53Всички те обвиняват
23:55Никой няма и да си помисли
23:58Че избяга с него заради кендал
24:01Ако разкажеш, ще те усъдят
24:04Ако замълчиш, ще си кажат
24:08Примирила се
24:09Защо не ме послужа?
24:35Аз нямам вина
24:36Къде ме водите?
24:39Казах ви, че събри ме нападна
24:40Млътни вече и седни тук
24:42Хайде
24:48Махай се!
24:48Какво правиш?
24:50Греховете си с камъни
24:51Или да замеря
24:54Махи се!
25:09Йозлем!
25:26Ей, ей, ей!
25:29Пуснете ме!
25:30Пуснете ме!
25:31Какво става тук?
25:32Вкарайте го вътре
25:33Да кажа какъв е проблема
25:41Майко, чух за станалото
25:43Идвам и аз
25:44Бъди спокойна
25:45Ще се оправим
25:51Си бео, не дейте
25:53Идваш да ще
25:53Тук не правя нищо
25:56Мехди е добре
25:58Може да дойде с мен
26:01Вие ме приехте в семейството
26:03Нека и аз да направя нещо за вас
26:07И аз да имам принос
26:13Добре е
26:14Да тръгваме
26:24Така, аз чай, тостове
26:25Нищо не става
26:26Трябва ни още нещо
26:28Какво?
26:31Сетих се
26:32Хрумна ми супер идея
26:34Пак с неговите идеи
26:37Три степен на меню
26:38Три ястия
26:40Пет лири
26:41Как е, а?
26:43Добре
26:43Дека са четири
26:45Дори да са по три
26:46Пак ще спечелим
26:48Наблизо има университет
26:50Има много студенти
26:52Там има банка
26:53От другата страна
26:54Няма нищо
26:55Но пак ще дойдат хора
26:56Нали?
26:56Важното е
26:58Да го предложим
26:59В ядарето има много пари
27:01Например, супа
27:03Леща
27:03Слагаме
27:04Картофи
27:05Вода
27:07Да, баран?
27:09Работниците напуснаха
27:10Ише
27:11Как така?
27:13И какво ще стане?
27:15Не знам
27:17Ще стане
27:18Но как точно
27:19Не знам
27:21Момичетата знаят ли?
27:23Не
27:25Ще се займам с работа
27:27После ще ти звън
27:27Добре
27:28Обади ми се, да
27:31Добре
27:32Какво има?
27:42Ставай
27:53Къде е, Милек?
27:54Каза, че ще дойда
27:56После
28:21Най-накрая
28:22Каза се срещнахме
28:22Събри
28:27Хванал си
28:28Узлем
28:29И късън хотела
28:29Така ли?
28:33Няма ли да говориш?
28:39Добре
28:40Аз ще говоря
28:43Опитал си
28:43Да убиеш Узлем
28:44Два пъти
28:46Намушкал си
28:47Кендал
28:48В кръка
28:48Отвлякал си
28:50Узлем
28:50От болницата
28:53Ранил си
28:54И късъм
28:56Провиненията ти са доста
28:59Колко мислиш, че ще получиш?
29:09Добре, не е така
29:11Но да знаеш, че в съда не можеш да мълчиш
29:30Какъв ти е проблема?
29:31Кажи си
29:33Нямам вина
29:34Защо ме доведохте тук?
29:36А какво пише в досието ти?
29:38Не трябва да се замесваш в неприятности
29:41Като нямаш вина, ще излезеш
29:43Какво толкова?
29:44Трябва да се обадя по телефон
29:45На кого?
29:48Йозлем
29:50Йозлем
29:50Йозлем
29:50Съмверди
29:51Каква е връзката ти с госпожа Йозлем?
29:54В хотела сте били заедно?
29:57Говори, момче
29:59Тя е омъжена
30:00Каква работа имаш с нея в хотел?
30:02Насила ли я накара?
30:04Този, който те е намушкал е брат
30:07Май не ме разбирате
30:09Трябва да говоря с Йозлем
30:11И ние я търсим
30:13Чакаме новини от жандармерията в Халфети
30:16Трябва да дадеш показания
30:22Трябва да говоря с Йозлем
30:23Намерете я
30:24Пуснете ме
30:26Пуснете ме
30:31Седни Левент
30:39Събри отказа да говори
30:41А и какво да каже?
30:44Прокурорът ще вземе показания
30:46Какво става с късъм?
30:49Командир
30:49Изпратихме досието му в Антеп
30:51В момента е заловен
30:54Добавихме към досието
30:56И провиненията му от Халфети
30:58Най-вероятно ще го осъдят
31:04Много загазика съм
31:08Ами Йозлем
31:09Говорих с персонала на хотела
31:12Преди да стигнем там
31:13Госпожа Йозлем е избягала
31:17Влез
31:23Да, Мелек
31:26Батко Гус
31:28Мелек, добре ли си?
31:37Аз
31:40Чух, че сте хванали
31:41И Събри
31:43Така е
31:44Честито
31:47Може ли да го видя?
31:51Не мисля, че това е добра идея
31:54Не се древожете, Госпожо Мелек
31:56Прави им необходимото
32:00Батко Гус, моля те
32:03Ще му кажа само две думи
32:06Знаеш какво преживях
32:09От тогава го държа в себе си
32:14Моля те, Батко
32:19Добре, но само пет минути
32:23Добре
32:24Благодаря
32:26Така, погледни ни само барана га
32:28Куп проблеми
32:29Спокойно, Ръза
32:31Ще се оправим
32:33Няма как да стоим
32:34С вързани ръце
32:56Баранага
33:19Какво правите тук?
33:21Ще се справим с това заедно
33:23Ние сме семейство
33:25Няма да ви оставим сами
33:30Синко, дойдохме да се борим за хляба си
33:42И аз дойдох да ти помогна, Батко
33:45Че може ли без теб, Лъвче?
33:49Айде да не съмотаем
33:51Всички на работа
33:54Айде
34:01Лошо е, че работниците са напуснани в фабриката
34:04Да
34:04Как ще се справи баран с толкова неща?
34:07Не знам, гласът му звучеше тревожно
34:10Каза, че ще се справи, но е притеснен
34:12И аз се разтревожих
34:14Можем ли да направим нещо?
34:18Дори да не можем да направим
34:21Трябва да идем там и да го подкрепим
34:24Нали така?
34:25И това е помощ
34:26Прав си
34:28Хайде е да тръгваме
34:29Не, не, не ходете всички
34:32Ако останас сам
34:33Цялата работа ще се падне на мен
34:36Ще объркам нещо
34:37И какво предлагаш Емре?
34:39Ами значи и аз и Майя
34:43И те остани
34:45А вие идете в фабриката
34:47Като се върнете, ще идем ние
34:50Ще се сменяме
34:51И аз трябва да видя баран
34:54Все пак
34:54Майя и станахме приятели
35:06Майя и станахме
35:36Ти ми обеща
35:41Обеща, че няма да направиш
35:43Нищо на Юзлем
35:48Доверих ти се
35:55Знаеш ли и какво казах на Юзлем?
36:00Казахи, че те разбирам
36:05Кажи, че съм те разбрала грешно
36:09Кажи го
36:12Искаше да ти повярвам
36:14И го направих
36:15Кажи, че аз съм виновна за това
36:23Всъщност не съм я досана на теб
36:26А на себе си
36:29Гневът ми е към самата мен
36:33Ти никаква вина ли нямаш?
36:37Никаква
36:40Накара ме да свикна с теб
36:43Ти си виновен
36:45Имах надежда
36:53Сега какво да ти кажа?
36:56Да ти благодари ли?
37:02Юзлем ми беше казала
37:07Знаеш ли защо обичаме такива хора, Мелек?
37:12Защото любовта им е голяма
37:14Колкото гнева им
37:17Всякаш
37:18Част от тях
37:20Ще иде в рая
37:21А другата в ада
37:27Не и повярвах
37:30Толкова ти се доверих
37:31И ти повярвах
37:32Че не обърнах внимание
37:34На думите на собствената ти сестра
37:39Докато идвах на сам
37:41Се проклинах
37:42Ба ти проклета Мелек
37:47Ако подадеш сърцето си
37:49И попиташ
37:50Ще го пазиш ли
37:51Ще ме обичаш ли
37:52А другият го щупи
37:54Тогава какво ще направиш?
37:56Това чувство ти е познато, нали?
38:02Гледах те в очите и не можех
38:04Не можех да назова името ти
38:09Нито веднъж не успях
38:10Знаеш ли?
38:13Ти хиляди пъти
38:14Ме наричаш, Мелек
38:17Аз нито веднъж
38:18Не можах да произнеса името ти
38:22Не е защото не исках
38:27Не можех да ти кажа някои неща от срам
38:35Чук се да шептя името ти в съня си
38:40И знаеш ли защо?
38:45Харесваше ми да го чувам
38:47Беше ми приятно да го казвам
38:50И да го чувам
38:54Какво стана сега?
38:59Какво стана?
39:02Аз те чаках
39:06Но не очаквах това от теб
39:21Човек, който няма милост към сестра си
39:24Може ли да обича друга?
39:28Милосърдието не е ли в основата на любовта?
39:34Какво ли не преглъща човек
39:35За да не обиди любимите си?
39:38Прави го от милост, нали?
39:40За да не се разстроят
39:45Защо мисли дали се е нахранил?
39:49Не е ли от обич?
39:52Дали е тъжен?
39:54Дали му е студено?
39:55Дали е гладен?
39:58Когато му се случи нещо
40:00Искаш да вземеш тревоките му
40:02Да го прегърнеш
40:05За да не усеща студ
40:35Че кой ще плаче за мен?
40:36Кой ще бъде тъжен?
40:38Кой?
40:41Не дей, Юзлем
40:42Не смей да ме изоставиш
40:44Не го прави
40:48Кой ще бъде тъжен?
40:48Кой ще бъде тъжен?
40:52Кой ще бъде тъжен?
40:53Кой ще бъде тъжен?
40:58Тя бъде тъжен?
41:25С Богом, собри!
41:37С Богом, собри!
42:00С Богом, собри!