- 21 hours ago
De Varios Colores (Alaca) - Episode 40
Category
📺
TVTranscript
00:13¡Gracias por ver!
00:57¡Gracias por ver!
01:07¡Gracias por ver!
01:30Sí, tienes razón.
01:32Todos necesitamos un momento a solas.
01:35Tarde o temprano no podemos escapar del dolor.
01:43Invocamos al diablo.
01:46Sí, señor Baki.
01:47Kenan, estoy muy preocupado.
01:50¿Hay algo que pueda hacer?
01:52Gracias.
01:53Pero no hay nada que pueda hacer ahora.
01:56No sé qué más puedo hacer, pero te compadezco mucho, Kenan.
02:00Necesitas ayuda con los preparativos del funeral.
02:03Por favor, no dudes en decírmelo.
02:05Muchas gracias por tomarse la molestia de venir hasta el hospital.
02:10Ahora tengo que cuidar a la familia de Shagri por un tiempo.
02:13Lo siento mucho.
02:14Ya veo.
02:15Dime, ¿cuándo es el funeral?
02:17Nos gustaría estar allí.
02:19El funeral no será aquí, señor Baki.
02:21Shagri será sepultado en Estados Unidos.
02:23Pero gracias por preguntar.
02:25¿En Estados Unidos?
02:26Sí, sí.
02:27Es lo que quiere su familia.
02:30Ahora, si no le importa, debo colgar.
02:32Sí, sí, sí.
02:34De nuevo lamento tu pérdida.
02:37Gracias, señor.
02:39Gracias, señor.
03:00¿Cómo está?
03:01¿Se ha calmado un poco?
03:04Ahora está mejor.
03:07Pero la verdad es que ella está muy deprimida.
03:11Me preguntabas de cuánto no salía la pobre.
03:14Hablamos un rato.
03:16Lloró mucho.
03:17Se desahogó.
03:19Ahora duerme.
03:21Intenté explicarle que la manera en que te trata no es justa.
03:26Lo lamento.
03:28No se merecía esto.
03:31¿Y tú, querida, sí lo merecías?
03:34¿Ah?
03:35Tu marido muerto.
03:37Tu hija sin un padre.
03:40¿Merecías pasar por algo como esto?
03:43Quiero decir, si fuera una cuestión de derecho y ley,
03:47no habría lugar para la gente mala en este mundo.
03:51Esta es una prueba también.
03:54Pero aún así...
03:56Vamos, no pienses en eso.
04:00Ahora, ¿qué tal si preparamos la cena juntas?
04:03Vamos.
04:07Mientras hablabas por teléfono, te voy a decir algo.
04:10¿Cuándo fue el señor Baki al hospital?
04:12¿Fue la mañana que Shagri murió?
04:15¿Y cómo supo que Shagri fue asesinado?
04:18Biriyik le debió decir.
04:20¿Fue Biriyik?
04:21¿Y cómo se enteró de todo?
04:24Pinar probablemente le dijo a Biriyik que atacaron a Shagri.
04:27Biriyik me interrogó.
04:29Hizo un montón de preguntas.
04:31¿Por qué no lo trajiste a nuestro hospital?
04:33¿Cómo sucedió todo?
04:35En serio, fueron muchas preguntas.
04:37Le dije que mi amigo murió y que me dejara tranquilo,
04:40pero no entiendo tanta curiosidad.
04:47¿Y cómo se habrá enterado?
04:50Bueno, yo tampoco lo sé, Kenan.
04:52Las noticias vuelan.
04:57Las malas noticias viajan rápido.
05:00En fin.
05:01Voy a caminar para despejarme.
05:03Nos vemos luego.
05:18Sí, Erdem.
05:19Hice lo que dijiste.
05:20Tomé un camino distinto.
05:23Espero que funcione.
05:35¿Por qué no sale nadie?
05:43Así que las acciones inesperadas tienen consecuencias inesperadas.
05:47Sí, claro.
05:53Pasa.
05:57Ah, ¿qué tal, Zadetín?
06:00¿Qué pasó? ¿Qué hiciste?
06:02Señor, la seguí paso a paso, tal como usted me dijo.
06:07¿Y bien? ¿Qué tal el día de la señora?
06:12La fotografía en cada lugar que estuvo.
06:19Se encontró con esta mujer en la mañana.
06:22Luego, después de dejar a esta señora, fue al salón de belleza de la señorita Virijic y empezó a trabajar
06:29con ella.
06:30Luego salió un rato.
06:31Fue al supermercado, compró algo de beber.
06:34La señora Firuzán entró en ese momento.
06:37Luego, cuando terminó con su hija, se fue directamente a casa.
06:46Bien hechos, Zadetín.
06:48Sabes hacer muy bien tu trabajo.
06:51Estoy satisfecho.
06:52Cuando usted ordene, señor Paqui.
06:58Está bien, ya te puedes ir.
07:07Así que vienes a cenar con nosotros esta noche, Tuche.
07:12A ver si nos cuentas lo de tu charla de café con Emel.
07:34¿Sabes qué son?
07:36Son muchas cirugías.
07:38No autorizadas.
07:39Estos archivos podrían meterte en problemas.
07:42¿Así que Alaya no fue la única?
07:45No, no, no, no, no, no.
07:47Esto no puede ser.
07:48No pueden haber hecho eso.
07:51Este tipo les hizo a otros lo mismo que le hizo a Alaya.
08:13¿Qué no?
08:15¿Qué no?
08:15Alaya.
08:17Kenan, he estado muy preocupada.
08:32No te preocupes.
08:33Estoy bien.
08:37No lo estás, Kenan.
08:39Puedo ver el dolor en tus ojos.
08:41No tienes que negarlo, cariño.
08:48Vine aquí...
08:51a decirte que siento tu dolor en lo profundo de mi corazón
08:55y entiendo por lo que pasas.
09:01¿No prefieres pasar?
09:03No.
09:04Debo irme.
09:06Solo quería verte un momento.
09:08No entraré.
09:12Kenan.
09:16Te quiero tal y como eres.
09:21Cuando tengas ganas de llorar mucho,
09:23mi hombro siempre estará ahí para que te apoyes.
09:30Odio tanto descuidarte y no estar para ti.
09:36No pienso en nada más que en ti, Kenan.
09:42Si quieres estar solo un tiempo,
09:45quiero que sepas que te esperaré.
09:48Pero no olvides que estoy contigo pasando por este tormento.
09:55Incluso en todos los momentos más oscuros.
09:58En esos momentos oscuros,
10:02tienes que saber que estoy ahí
10:04siempre que busques mi mano.
10:35Estos deliciosos platos fueron preparados para ti.
10:38Sí, déjame decirte algo.
10:39La comida de esa niña es adictiva.
10:41Una vez que empiezas, no puedes parar.
10:45Disfruten de su comida.
10:49Sí, mi querida Tuche.
10:51Nuestra puerta está siempre abierta para ti.
10:53Puedes venir aquí siempre que lo desees.
10:54Se lo agradezco mucho.
10:57Ahora hacemos negocios juntas.
10:59A partir de ahora, no tienes escapatoria.
11:04Como dijo muy bien Viridic,
11:07no te podrás escapar de nosotros ahora.
11:10Deberías ver cómo arreglamos el salón de belleza.
11:13Hemos pensado en todos los detalles con esmero.
11:16Los clientes comenzarán a embellecerse
11:18desde el momento en que entren.
11:20¿Cómo te está yendo en tu curso?
11:22Me va estupendo.
11:23Cada día aprendo algo nuevo.
11:25He mejorado mucho y debo agradecerles a ambos
11:28por la oportunidad.
11:29Me alegra mucho oír eso, querida.
11:33Es estupendo aprender algo nuevo cada día, querida.
11:37Espero que compartas lo que has aprendido con nosotros.
11:40Todo va bien.
11:42Estoy muy, muy feliz.
12:00Esgui, esta mañana vi todos los dibujos de Ipek.
12:04Son muy hermosos.
12:06Me gustaron mucho.
12:08Incluso...
12:09Se parecían a...
12:11¿Cómo se llamaba ese pintor?
12:13Olvidé su nombre.
12:14El que se cortó la oreja izquierda.
12:16¿Te refieres a Van Gogh?
12:17Sí, ese mismo.
12:19¿Y por qué no me das ejemplos de mujeres pintoras, mamá?
12:23Machista.
12:25Cariño, yo también lo sé.
12:26¿Sabes?
12:27¿Recuerdan que hay una pintora mexicana
12:30con cejas de gaviota, con flores en la cabeza?
12:34Frida.
12:34Frida.
12:40Disculpen, otra vez llego tarde a cenar.
12:43Ven aquí, siéntate.
12:44Nunca es demasiado tarde.
12:45Acabamos de empezar.
12:48Estábamos aprendiendo de arte.
12:50Gracias a Emel.
12:55Ypek.
13:08Así mismo brindaba Chagri.
13:14¿Sabes una cosa?
13:16No puedo sacármelo de la cabeza.
13:18Esta casa, mi vida,
13:21está llena de recuerdos suyos.
13:25Ya nada será igual sin él.
13:27Lo mantendremos vivo.
13:29Tocará nuestras bodas,
13:32brindará con nosotros en la mesa,
13:34compartirá nuestra alegría.
13:36Tal vez nadie lo vea,
13:38pero nosotros sí.
13:43Pero cuando llevemos a esos bastardos
13:45ante la justicia,
13:46entonces habrá.
13:48Entonces tendremos algo de paz en el alma.
13:52No lo sé, Gokhan.
13:54No lo sé.
13:56Estoy entre la ira y el dolor, Gokhan.
14:00No podré salir
14:02de este pozo hasta que los atrapen.
14:06serán atrapados, Gokhan.
14:09Serán atrapados
14:10y nunca saldrán de la cárcel.
14:13Y nosotros recuperaremos
14:15nuestra tranquilidad mental.
14:31Este ahora también es tu hogar.
14:33Pero no vengas solo a cenar.
14:35Asegúrate de venir a menudo.
14:36Muchas gracias.
14:37Ustedes son personas muy amables.
14:42Tuche,
14:42deja que te acompañe a la puerta.
14:45Buenas noches de nuevo.
14:46Buenas noches.
14:47Nos vemos mañana.
14:59Bueno, señor Baki.
15:01Hoy me tuve que reunir con Emel.
15:04No pude decírselo.
15:05Lo siento.
15:08Está bien, Tuche.
15:10Mañana se lo contarás todo a Sally.
15:13Está bien.
15:13Buenas noches.
15:33Tuche es una buena mujer.
15:35Sus padres la criaron muy bien.
15:37Por algo ella nos cae bien a todos, papito.
15:39Lo que vemos en sus bellos ojos
15:41es el reflejo de su corazón.
15:58¿No dormiste nada?
16:01No podía dormir, hermano.
16:03Te daré un poco de café.
16:04Hermano, si no ibas a dormir,
16:06¿por qué me mandaste a la cama temprano
16:08como a un niño?
16:09No pude cerrar los ojos ni un minuto.
16:11De vueltas en la cama.
16:13Podría haber venido a acompañarte.
16:16Sabía que no dormirías, Kenan.
16:18Yo solo quería que descansaras.
16:22Ahora tengo trabajo que hacer.
16:24Te veré en la oficina más tarde.
16:26¿Está bien?
16:27Está bien.
16:29Nos vemos en la oficina.
16:53Has aprendido a hacer informes, Ali.
16:56Mira, tu mano antes solo sabía sostener una pistola.
16:58Ahora también un bolígrafo.
17:01Bueno, Tuche escribió todo ella misma.
17:03Yo solo se lo traje a usted, señor Baki.
17:06Muy bien, bien.
17:08Por fin ha entrado en razón, Sally.
17:19Sally.
17:20No pagaré más el curso de la hija de Emel.
17:24No le des ese dinero a Sanille.
17:26¿Entendiste?
17:27Deja que Emel aprenda lo que es tratar con el verdadero Baki Yushe.
17:52Buenos días.
17:54¿Por qué te molestaste, Esgui?
17:56No era necesario.
17:58Preparaste un buen desayuno.
18:00Se ve delicioso.
18:01No le molesta.
18:03Estamos muy agradecidas.
18:04Usted también me hospeda.
18:05Por eso no quiero sentarme a esperar a que me atienda.
18:10Quería corresponder a su hospitalidad, aunque fuera un poco.
18:13Por favor, acéptelo, señor Farouk.
18:15Muy bien.
18:16Si eso es lo que quieres, pues puedes hacerlo.
18:20Pero con una condición.
18:22¿Y cuál es, señor Farouk?
18:24Si quieres seguir preparando un desayuno tan delicioso como este,
18:27si quieres ser como una más de la familia,
18:29entonces no me llamarás señor Farouk.
18:31Me llamarás tío Farouk.
18:33¿Está bien?
18:35Está bien, tío Farouk.
18:37Bueno, mi niña dibujante, voy a lavarme la cara y las manos.
18:40Ya vuelvo.
18:42Tomaremos un rico desayuno.
18:43Cuando vuelva, quiero ver tu dibujo.
18:59¿Cómo estás?
19:01¿Todo está bien?
19:09Aquí tienes, señor.
19:11Gracias.
19:15Sanille, ¿puedes pasarme las aceitunas verdes, por favor?
19:18Por supuesto, señor Faki.
19:22Sanille, no dije las verduras.
19:26Dije aceitunas verdes.
19:29Lo siento, señor Faki.
19:31Le pido disculpas, no me di cuenta.
19:33Tenga.
19:35Sanille, ¿pasa algo?
19:37Te veo un poco distraída.
19:39No, señor.
19:40Es que no he dormido bien.
19:42Bueno, anoche dormí pésimo.
19:44Debe ser por la alergia.
19:47Sanille, ¿queda mermelada de rosas?
19:50Sí, señora Firuzán.
19:51Ahora mismo se la traigo.
19:53Por favor.
19:55¿Quién podría ser tan temprano?
19:57No lo sé.
19:58¿Esperabas a alguien?
20:00No, no espero a nadie.
20:02Adelante, señor Gokhan.
20:04Los señores están desayunando adentro.
20:06Si quiere, puede acompañarlos.
20:07Gracias.
20:11Buen provecho.
20:13Siento molestarlos tan temprano por la mañana, pero...
20:16No te preocupes, Gokhan.
20:18Bienvenido.
20:19¿Por qué no te sientas?
20:22Desayunemos juntos, Gokhan.
20:24Qué amable de su parte, señora Firuzán.
20:26Pero tengo que ir a la oficina.
20:29Traje los papeles de la asociación
20:30para que los firme ahora.
20:32¿A Gokhan no era necesario?
20:36Con todo lo que te pasó,
20:38hubieras enviado a alguien para traerlos.
20:40La verdad, trabajar me despeja la cabeza.
20:43No puedo olvidar que Chagri ha muerto,
20:45pero al menos me impide pensar en ello todo el tiempo.
20:48Tienes razón.
20:49De verdad es terrible.
20:51Lamento tu pérdida.
20:53Gokhan, yo también lo siento muchísimo.
20:56Es un duelo realmente difícil.
20:58Lo es.
20:59Es muy difícil.
21:02Pero el proceso apenas comienza.
21:06Hasta que los malditos asesinos se pudran en prisión.
21:09No los dejaré ir.
21:12¿Por qué dices eso, Gokhan?
21:15¿Tu amigo no murió apuñalado en medio de una pelea?
21:19No, señora Firuzán.
21:22Él fue víctima de tráfico de órganos.
21:26¿Qué?
21:28Eso es horrible.
22:16No, señora Firuzán.
22:31No, señora Firuzán.
22:32No, señora Firuzán.
22:32No, señora Firuzán.
22:51Y, Yasemin, ¿dónde está?
22:52¿Despertó?
22:54A pesar de que ayer se anó con nosotros,
22:57lloró mucho anoche.
23:01Lo siento, ella trató de no demostrarlo.
23:04Fingí no saber nada y salí en silencio.
23:08Hija, ya es un avance que anoche cenara.
23:11Con el tiempo, Yasemin volverá a la vida.
23:15Espero.
23:22Hija, empiezas el curso hoy, ¿verdad?
23:25Sí, mamá.
23:26Yo saldré en un minuto.
23:28Luego iré a trabajar.
23:31¿Organizaste tu horario pensando en el curso?
23:33Sí, lo hice.
23:34Gracias a mi jefe, que fue muy comprensivo.
23:37Me dijeron que mientras quisiera estudiar,
23:38harían todo lo posible.
23:41¿Hay gente buena?
23:44Mira la hora que es, hija.
23:45No puedes llegar tarde el primer día.
23:47Ve a prepararte.
23:48Tienes razón, mamá.
23:49No debo defraudar a los que confiaron en mí.
23:51Ahora me levanto.
23:53Por cierto, Esgui,
23:55el desayuno estuvo delicioso.
23:56Muchas gracias.
23:58Me alegra, pero no hice mucho.
24:00Solo preparé lo que había.
24:01Pero tú lo preparaste, Esgui,
24:03y todo estaba muy delicioso.
24:04No te entretengas.
24:06Vamos, no llegues tarde.
24:07Vete.
24:08Sí, buen provecho.
24:10Que tengas buen día, hija.
24:16¿Tráfico de órganos?
24:17¿Pero qué estás diciendo?
24:19No lo puedo creer.
24:21Kokan, esta es una acusación muy grave.
24:23¿Tienes alguna prueba de eso?
24:25No estaría tan seguro si no tuviéramos pruebas,
24:27señor Baki.
24:29Se le hizo una autopsia a su cuerpo,
24:31y la autopsia de Chagri reveló que su hígado fue extraído.
24:35De verdad es terrible.
24:38Hace tiempo salió algo así en las noticias,
24:40pero no pensé que fuera tan frecuente.
24:44Sí, cariño, qué terrible.
24:47Desgraciadamente, la gente nunca piensa que esas cosas le pasarán a alguno de sus conocidos.
24:52Es una pena.
24:54Una lástima.
24:57No puedo creerlo.
24:59Hacerle algo así a un muchacho tan joven.
25:02¿Quién podría ser tan cruel para siquiera pensarlo?
25:05No lo sé.
25:07Pero estos sujetos nos quitaron a nuestro amigo.
25:10No sé qué decir, Kokan.
25:13Espero que los atrapen cuanto antes,
25:14que los castiguen y se pudran en la cárcel.
25:19Gracias, señora Firuzán.
25:24Señor Baki,
25:26¿usted conoce al dueño del hospital o alguien de la dirección general?
25:29Necesito toda la información para armar el caso.
25:33Querido Kokan,
25:34yo no conozco a ningún directivo ni a nadie de ese hospital.
25:38Pero por supuesto que investigaré.
25:40Y si encuentro algo irregular,
25:42puedes estar seguro de que lo compartiré contigo primero.
25:46Haré todo lo que pueda
25:47para llevar a esos criminales ante la justicia
25:50por lo que hicieron con tu amigo.
25:51No te preocupes.
25:53Perfecto, gracias.
25:55Su apoyo es muy importante.
25:58Ya me tengo que ir.
26:00Señora Firuzán,
26:01aquí le dejaré los documentos.
26:10¿Dónde pongo mi firma, Kokan?
26:12Firma aquí, por favor.
26:19Te fuiste de nuevo, Kokan.
26:22¿Cuándo será que te podré ver y conversar?
26:31¿Hola?
26:32Inspector Murat, dígame.
26:37¿Está muerto?
26:41Sí, sí, lo oí.
26:43¿Estás seguro, no?
26:44Turán, Aydemir.
26:47Está bien, está bien, inspector.
26:48Muchas gracias por avisarme.
26:50Está bien que tenga un buen día.
26:52Muchas gracias.
26:57Hace tiempo que no recibí una noticia tan buena.
27:00Por fin me deshice de ese loco de Turán.
27:04Bastardo mentiroso.
27:05Me dice que no conoce a nadie del hospital.
27:09Ya lo encontraré.
27:11Revelaré la verdad.
27:20Dígame.
27:26Bueno, se lo agradezco.
27:38Hola, ¿dónde estás?
27:40Todavía no lo puedo creer.
27:42¿Por qué hay gente tan mala en el mundo?
27:44Le quitan la vida a un joven y le roban su hígado.
27:48Que ya no hay paz.
27:52Me temo que así es.
27:54Por desgracia, hay gente mala y seguirá habiéndola, cariño.
27:59Tenemos que seguir intentando protegernos
28:02y hacer del mundo un lugar mejor para vivir por nuestra hija.
28:07Cariño, deberíamos hacer un sumario interno en nuestro hospital.
28:10Si bien somos privados,
28:12si uno de esos médicos logra infiltrarse,
28:15¿nos arruinará?
28:16Tienes razón, cariño.
28:19Empezaré una investigación ahora mismo.
28:21Es que si esto es un trabajo de la mafia,
28:24podría haber alguien entre nosotros.
28:26Ojalá no.
28:27Tienes mucha razón.
28:29Primero empezaré con una investigación a fondo
28:31en todo nuestro hospital.
28:33Pero antes iré a ver
28:36si conozco a alguien en el hospital
28:38donde murió ese pobre muchacho.
28:42Iré a mi oficina, querida.
28:45Tú sigue con tu desayuno.
28:48Querido,
28:50estoy tan feliz
28:52de estar casada
28:53con un hombre de alma intachable como tú.
28:56No lo tanto.
29:26¡Suscríbete al canal!
29:33Hola, Emel. Tengo noticias.
29:36Cuéntame qué noticias. ¿Qué está pasando?
29:41El señor Baki dijo que no pagará el curso de Alaya este mes.
29:45¿Cómo que no lo pagará? ¿Estás segura?
29:48Estoy segura de lo que escuché con mis propios oídos cuando se lo dijo a Sale.
29:52No pagues el curso este mes.
29:55Emel verá que no se puede jugar con Baki y Yushé sin pagar las consecuencias.
29:59¿Dijo algo más al respecto?
30:01No, no dijo nada más.
30:03Ese maldito quiere ponerme contra la pared.
30:08Emel, escucha, no le digas nada. Me delatarás.
30:13No te preocupes. No soy así de impulsiva.
30:16Emel, ten cuidado.
30:17Pero es bueno que me lo hayas dicho.
30:20Pensaré qué hacer este mes.
30:23Está bien. No te preocupes.
30:26Te avisaré si hay algo más.
30:28De acuerdo, Sanille. Cuídate mucho.
30:35¿Me mandó a llamar, señor Baki?
30:39Salí.
30:42Habla con la Teva.
30:44Dile que venga donde siempre nos reunimos.
30:46Así se hará, señor Baki.
30:58Todo esto es mi culpa.
31:00¿Cómo pude confiar en la palabra de ese malnacido?
31:03Y ahora que no va a pagar el curso,
31:06¿cómo se lo dirá a Laya, señora Emel?
31:10Sal de este problema si puedes.
31:17¿Quién será ahora?
31:22Gokan, bienvenido.
31:24Gracias, señora Emel.
31:25Perdone que la moleste, pero...
31:27¿Está Esgi en casa?
31:28Sí, está en casa. Déjame llamarla.
31:30¡Esgi!
31:32¿No quieres entrar?
31:33No, estoy bien. Gracias.
31:38Gokan.
31:39Qué agradable sorpresa.
31:41Pasaba por aquí y quise verte.
31:44¿Quieres hablar un rato afuera?
31:46Claro, pero Ipek está arriba.
31:48Sal un rato. Yo cuido a Ipek.
31:51Digo, no es primera vez que lo hago.
31:54De acuerdo. Me abrigaré un poco y bajo enseguida.
31:57Bueno, te espero en la pérgula.
31:59Está bien.
32:05Está bien, Belguín.
32:07Nos vemos.
32:10Señora Firuzán, ¿quiere que prepara algo especial para la cena de esta noche?
32:14Podríamos comer solomillo con espárragos salteados.
32:18Por supuesto, señora. Haré la orden con el carnicero enseguida.
32:22Pero dile que la carne estaba dura la última vez. No dejes que pase.
32:26Sí, señora. No se preocupe. Le avisaré enseguida.
32:32Hola, queridas.
32:34¿Vas a salir?
32:36Así es, mamá.
32:38Si no tienes prisa, espérame.
32:40Te llevaré al centro de belleza.
32:42Y podemos hablar de la inauguración.
32:45Tengo algunas ideas geniales.
32:47Sería estupendo.
32:49Está bien. Iré por mi bolso, ¿de acuerdo?
32:51Está bien. Esperaré.
32:58¿Quieres un té detox mientras esperas? Acabo de hacerlo.
33:01¿Te gustará?
33:03¿Es en serio?
33:04Claro que sí.
33:06¿Está en la cocina?
33:07¿Qué le pusiste?
33:09Un poco de jengibre.
33:11Es un imprescindible.
33:15Esgi, ¿estás bien?
33:17No fue tu culpa. ¿Qué más quieres?
33:19¿Qué más quieres?
33:22Gokhan.
33:24Yo no...
33:26No sé qué puedo decir.
33:31¿Es verdad que Turán está muerto?
33:35Sí, está muerto.
33:37No te perseguirá más.
33:39Se acabó.
33:41Finalmente no hará más daño.
33:46Estamos a salvo.
33:52Finalmente recibió lo que merecía.
33:56En esta vida cada uno recibe lo que siembra.
33:59Eso espero.
34:02Yo hace mucho tiempo que no me sentía tan libre como ahora.
34:07No sabes el peso que me he quitado de encima.
34:10Me alegro que terminó.
34:13Y también, ya no tienes que quedarte aquí si no quieres.
34:17Tengo que ordenar la casa, ordenar los archivos de Chagri y luego vendré a buscarte.
34:22Será por un día o dos.
34:26Eres muy considerado.
34:28Pero no puedo aceptar, Gokhan.
34:31¿Cómo que no?
34:34Yo...
34:35He estado pensando en esto durante unos días.
34:39En qué hacer después de esto.
34:43Es mejor que Ipek y yo vayamos al refugio de mujeres.
34:47¿Te irás a un refugio?
34:49Así es.
34:50Ahora que Turán se ha ido, ya no estamos en peligro.
35:02Esto se está descontrolando.
35:05Si las cosas se descontrolan, yo me descontrolo.
35:09Eso lo sabes.
35:11Lo sé, señor Baki.
35:13Así que será mejor que garantices que estás fuera del radar.
35:17¿Qué tipo de garantía?
35:20Encuentra un chivo expiatorio en el hospital para que te cubra.
35:24Pero, ¿cómo puedo hacer eso, señor?
35:30Dejaré que te encargues de eso.
35:32Escucha.
35:34Kenan y Gokhan nunca dejarán pasar esto así como así.
35:37Van a presentar una demanda tan pronto como salga el informe de la autopsia.
35:41Y ahí entra el chivo expiatorio.
35:44¿Entiendes?
35:48Entiendo.
35:52Esgi, ¿te das cuenta de lo que dices?
35:55Sí, Gokhan.
35:56Sé exactamente lo que te digo.
35:59¿Por qué dices algo tan ridículo?
36:01¿Qué es eso del refugio de mujeres?
36:03Te dije que Turán no tuvo nada que ver con la muerte de Chagri.
36:07La autopsia lo reveló todo.
36:10Gokhan, yo lo sé, pero...
36:11¿Por qué lo haces?
36:13Deja de culparte, Esgi.
36:17Podrías pensar así.
36:19Puede que no haya tenido un impacto directo en la muerte de Chagri,
36:22pero después de todo fue apuñalado y fue al hospital por mi culpa.
36:26Puede ser, pero podría haber pasado algo peor.
36:29Te podría haber pasado algo a ti.
36:30Pero esto es lo que decidí.
36:32Turán también se ha ido.
36:34No estamos en peligro.
36:36Puedo cuidar de mí y de Ipek.
36:39Ya te hemos agobiado bastante.
36:42Esgi...
36:43Ya lo decidí, Gokhan.
36:44Por favor, no insistas.
36:48Está bien, no insistiré.
36:50Pero no hagas nada hasta que hables conmigo.
36:54Avísame, ¿te acuerdo?
36:59Me tengo que ir.
37:02Nos vemos.
37:15Orhan.
37:17Él será el culpable.
37:22¿El médico que hizo la operación?
37:25Sí.
37:28¿El médico que hizo la operación?
37:28No, no.
37:28No, no.
37:42No, no.
37:44No, no.
37:46No, no.
37:49No, no.
37:52No, no.
38:05Yo he estado pensando en esto durante unos días.
38:09En qué hacer después de esto.
38:11Es mejor que Peque y yo vayamos al refugio de mujeres.
38:47Por favor, no te vayas. Te lo pido.
38:56Te lo pido.
39:25Gracias, Alaya. Te llamas Alaya, ¿verdad?
39:28Sí, señora. ¿Qué desean ordenar? Me gustaría un café.
39:32¿Y usted?
39:33Tomaré un café y un poco de agua.
39:36Excelente elección. Vuelve enseguida.
39:42Culpar a Orhan podría no funcionar esta vez, Adil.
39:46¿Qué Nan no habló abiertamente con Orhan?
39:49¿Y si lo hizo solo para encubrir su crimen?
39:56Bien. Estás empezando a pensar.
39:59Solo necesitamos un testigo ocular.
40:01Pagaremos a una enfermera del hospital.
40:03Ella dirá que vio a Orhan caminando hacia su auto con una caja de poliotileno.
40:09No es un mal plan.
40:11Las sospechas recaerán sobre Orhan.
40:13Sí, no es un mal plan.
40:15Pero tenemos que ser muy cuidadosos.
40:18Tenemos que pensar hasta el más mínimo detalle.
40:22Te pondrás en contacto conmigo a través de Sally a partir de ahora.
40:26Ya no es bueno que nos vean juntos.
40:29Entendido, señor Baki.
40:43Hermano, al fin llegaste.
40:46¿Cuál es la prisa, Gokhan?
40:48Sentémonos, te lo diré.
40:57No lo puedo creer.
40:59¿Cómo es posible que pase algo así en un hospital?
41:02No sé.
41:03Yo también estoy en shock.
41:04¿Puedes creerlo?
41:05Mataron a un muchacho para robarle los órganos.
41:08¿Tráfico de órganos? ¿En serio?
41:10¿Quién se atrevería a hacer algo tan malo?
41:13Ay, niña, ¿qué te pasa?
41:16Alaya, ¿estás bien?
41:20Eh, sí, estoy bien.
41:24Solo me mareo un poco, le traeré todo de nuevo.
41:26No, no, no te preocupes por eso y dime.
41:29¿Qué te pasó para reaccionar así?
41:33Es que escuché lo que usted dijo sobre los órganos.
41:39Lo que mencionó me pasó algo similar hace muy poco.
41:45No te entiendo, querida.
41:47¿Qué quieres decir con todo eso?
41:51Hace un tiempo...
41:52Me secuestraron y me arroparon el riñón.
42:02¡Gracias!
42:08¡Gracias!
42:36Gracias por ver el video
43:08Gracias por ver el video
43:20Gracias por ver el video
Comments