Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Amor en la puerta de al lado (en español) - Episode 9

Category

📺
TV
Transcript
00:00:20¡Gracias!
00:00:56¡Gracias!
00:01:03Para las vacaciones de este año, ¿qué tal si vamos a Alaska?
00:01:08Yo siempre he querido ir.
00:01:10No sé.
00:01:16Entonces, ¿qué tal si vamos al Parque Yosemite?
00:01:20Aburrido.
00:01:21¿En serio? Entonces, ¿Nueva York?
00:01:25Podríamos visitar algún museo.
00:01:27¿Qué dices?
00:01:28No, gracias.
00:01:30Entonces, no vamos. Estaremos encerrados.
00:01:34Pues es que, como siempre estamos muy ocupados, quería que ambos nos fuéramos de vacaciones.
00:01:39Y dices que no.
00:01:41Como siempre, yo soy la única que está emocionada con esto.
00:01:50Ábrelo.
00:01:51¿Qué es?
00:01:52Pronto lo verás.
00:02:03Hace tiempo que no vas a Corea.
00:02:05¿No los extrañas?
00:02:10Lo sabía.
00:02:12Hay dos boletos, así que iré contigo.
00:02:15Ay, Hyun-Jun.
00:02:16Pero creo que aún hay algo en el sobre, ¿no crees?
00:02:28¿Qué?
00:02:29¿Qué?
00:02:39Creo que no imaginé que te pediría esto usando pijama.
00:02:47Y a pesar de tu temperamento...
00:02:53Dime...
00:02:56¿Tú te casarías conmigo?
00:03:01Sí, lo haré.
00:03:03Yo quería proponértelo en un mejor lugar.
00:03:09Esta es la ocasión perfecta.
00:03:11¡No puedo imaginarme de mejor!
00:03:22Temo decirle que es cáncer de estómago.
00:03:24Parece ser de etapa muy temprana, pero podremos determinarlo después de una cirugía.
00:03:31Necesitamos programarla lo más pronto posible, así podremos discutir qué opciones tenemos para usted.
00:03:37Necesitaremos estudios y también seguiremos otros protocolos.
00:03:42Todo será en la clínica y que no habrá...
00:03:51Casi no podía dormir.
00:03:54También dejé de comer a mis horas.
00:03:57En ese momento me encontraba bajo mucho estrés.
00:04:04Mientras pensaba en por qué me dio cáncer, miré por esa ventana.
00:04:09Y el cielo estaba despejado.
00:04:13Tenía 30 años.
00:04:29Mum, soy yo.
00:04:31Dime qué hospitales tienen área de emergencias.
00:04:40¿Siente náuseas o algún otro malestar?
00:04:42No, ya estoy bien.
00:04:45Este es el hospital de Yongon.
00:04:48¿No lo sabía?
00:04:49Es que yo estaba distraída.
00:04:52Entonces, el señor...
00:04:54Digo, el doctor Cheguion está aquí, ¿sabe?
00:04:56No, hoy está libre.
00:04:58¿Es una conocida del doctor?
00:04:59Ah, no.
00:05:00Lo vi en televisión, es algo famoso.
00:05:03Bueno, ya me encuentro mucho mejor.
00:05:05Tengo que irme.
00:05:06No puede irse.
00:05:07Aún no están sus resultados.
00:05:09Ah, claro.
00:05:11A ver...
00:05:20¡Sonyu!
00:05:24¿Hyon-Joon?
00:05:25¿Por qué sigues aquí?
00:05:27No podía dejarte sola.
00:05:29¿Te hicieron pruebas?
00:05:31¿Qué dijo el doctor?
00:05:33¿Es una...
00:05:34recaída?
00:05:37¿Qué?
00:05:42¿Ve, Sonyu?
00:05:44Chesung.
00:05:46Oye, ¿estás mejor?
00:05:47¿Qué hay de tu estómago?
00:05:48Sí.
00:05:50¿Pero qué fue eso?
00:05:51¿Qué sucedió?
00:05:52Ah, pues yo solo...
00:05:53¿Cómo fue que supiste que estaba aquí?
00:05:55¿Alguien te lo dijo?
00:05:56¿Quién iba a decirme algo?
00:05:58Yo...
00:05:58¿Qué te dijeron en el hospital?
00:06:00Te dije que estoy bien.
00:06:01No tienes que gritarme, ¿entiendes?
00:06:03Mis oídos funcionan.
00:06:05Perdón.
00:06:05Yo estoy aquí.
00:06:07Así que no me ignores.
00:06:08Ah.
00:06:10¿Estabas aquí?
00:06:11Perdón, es que no me di cuenta.
00:06:15Hay que irnos ya.
00:06:16Te llevaré a casa.
00:06:17Yo te llevo.
00:06:18Bueno, no me importa quién sea.
00:06:20Solo quiero ir a casa.
00:06:22Eres bueno entrometiéndote, pero no más.
00:06:24Te voy a pedir que te alejes.
00:06:26Este es un asunto entre Sonyu y yo.
00:06:29¿Qué dijiste?
00:06:31Escucha, será mejor que vaya con él.
00:06:33¿Qué?
00:06:34Es que somos vecinos.
00:06:36Gracias por hoy.
00:06:45Avísame cuando llegues a casa.
00:06:46Me estaré esperando.
00:06:47Eso no tiene caso.
00:06:49Cuando llegue, se va a dormir.
00:06:50Ya no es una niñita.
00:06:51Ella es una mujer.
00:06:53¿Quedó claro?
00:06:57Vámonos.
00:07:08¡Suscríbete al canal!
00:07:13¡Suscríbete al canal!
00:07:25¡Suscríbete al canal!
00:07:28¿Cáncer de estómago?
00:07:35¿Y ahora qué hago?
00:07:42Esto me asusta. Tranquila, no tengas miedo.
00:07:48Voy a ayudarte. Yo sé que saldrás de esto.
00:07:52Y la medicina ha avanzado. Además está en etapa temprana.
00:07:57En el hospital yo tengo un amigo, así que voy a llamarlo.
00:08:02Programaremos tu cirugía rápido, ¿sí? Muy bien.
00:08:06Pedirás unos días y yo también lo haré.
00:08:09Y estaré contigo, ¿de acuerdo? Tú también lo harás.
00:08:14Pero acabas de tomar un caso importante, ¿no?
00:08:17Tú eres lo más importante. No te preocupes.
00:08:21Voy a estar a tu lado.
00:08:30Oye, pero espera un poco, por favor.
00:08:44¿Y ahora quieres que baje?
00:08:46Sí.
00:08:52¿Y eso qué es lo que sucede?
00:08:55Son modales.
00:08:57Debes aceptar si un chico lo hace cuando éste te corteja.
00:09:01¡Ay, qué horror! No, no lo hagas.
00:09:03Siempre me has tratado como a una criada.
00:09:06Que me trates como a una princesa es algo extraño.
00:09:08Hyunjun siempre te trata así, ¿no?
00:09:15Ah, ya entra. Olvídalo.
00:09:25Aplausos.
00:09:26Aplausos.
00:09:29Aplausos.
00:09:32Aplausos.
00:09:41Aplausos.
00:09:47Escucha.
00:09:48Deberíamos decirle a tu familia.
00:09:54Aplausos.
00:10:00Hola, hija.
00:10:01¿Por qué tardaste tanto en llamar?
00:10:03Creí que te había pasado algo.
00:10:05¿Y qué iba a pasarme?
00:10:07¿Tú cómo estás?
00:10:08Ay, llamas a tiempo.
00:10:09Estoy preparando kimchi para ustedes.
00:10:11Ay, no, olvídalo.
00:10:13Puedo comprarlo cuando se me antoje.
00:10:16Sí, claro, y estoy segura que sabe igual.
00:10:18Conseguí coles de Gangong Du, son deliciosas.
00:10:21Ay, mamá, en serio, no lo envíes.
00:10:23La última vez lo hiciste, aunque dije que no.
00:10:26La caja llegó toda húmeda por el jugo de kimchi.
00:10:28Fue una vergüenza.
00:10:29Y fue porque te envié demasiado,
00:10:31pero esta vez pienso empaquetarlo de otra manera.
00:10:34Ya te dije que no.
00:10:35¿Por qué nunca escuchas, mamá?
00:10:37Siempre haces cosas que yo no necesito.
00:10:39No entiendo por qué siempre eres así.
00:10:42Bien, pero lo comerás cuando vengas a Corea.
00:10:45Dime cuándo llegas.
00:10:46No puedo ir.
00:10:50Y tampoco podré llamarte.
00:10:53¿Por qué?
00:10:54¿Hay mucho trabajo?
00:10:55Sí, yo estoy comenzando un nuevo proyecto.
00:10:58Es muy importante.
00:11:00Oh, sí, claro, entiendo.
00:11:02No debo molestar a mi hija ocupada.
00:11:04Solo asegúrate de comer a tus horas.
00:11:07Toma mucha agua y duerme bien.
00:11:08Y no olvides llamarme.
00:11:12Debo irme.
00:11:13Me están llamando.
00:11:15Creo que es del trabajo y es importante.
00:11:18Sí.
00:11:23Esta niña mía.
00:11:35Todo va a estar bien.
00:11:37No hay problema.
00:11:39Se lo diré.
00:11:40Se lo diré cuando ya esté mejor.
00:11:42No es nada.
00:11:44Nada.
00:11:45No.
00:11:48Nada.
00:12:03No, no.
00:12:22Kion Jun, por favor, ¿me ayudas?
00:12:25Apóyate en mí.
00:12:29Ya no es una niñita, ella es una mujer.
00:12:32¿Quedó claro?
00:12:36¡Qué buen bateo!
00:12:38Y el timing perfecto, ¿eh?
00:12:40Llegaste.
00:12:42Así es. Oye, primero me metes un susto
00:12:45y ahora estás aquí bateando como si nada.
00:12:47Agarra uno. Esta ronda la invito yo.
00:12:49No hace falta. Tengo dinero.
00:12:53Ah, bien. Estoy lista.
00:12:55A jugar.
00:12:58Oh, buena.
00:13:00Debo decir que me sorprendes, ¿sabes?
00:13:03No pareces...
00:13:04ser atlético.
00:13:06Si quieres pelear, olvídame.
00:13:09No estoy de humor.
00:13:10Sí, ¿lo juras? Pues no se nota.
00:13:13¿Eh?
00:13:15¿Y eso es por Soniu?
00:13:23Entonces, ¿Soniu prefirió ir al hospital con ese tipo y no contigo?
00:13:29¡Guau!
00:13:30Creo que ella te dio justo en donde te duele.
00:13:33¿Te divierte?
00:13:34Un poco.
00:13:36Y luego, ¿le preguntaste a Soniu por qué lo eligió?
00:13:41Conociéndote no lo hiciste.
00:13:43Pues no.
00:13:45¡Ah!
00:13:45¡Qué cobarde resultaste ser!
00:13:47Y sigues teniendo ese mal hábito.
00:13:51Creo que...
00:13:52tendré que intervenir, ¿no?
00:13:54Ni se te ocurra.
00:13:55¿Ok?
00:13:56Si haces un home run o terminas fuera, depende de ti.
00:14:00Pero por lo menos dímelo, para apoyarte.
00:14:04Como ahora.
00:14:06Sé que necesitas consuelo.
00:14:11Terrible.
00:14:13Y estoy celoso.
00:14:17Le dije que...
00:14:18no preguntaría por qué rompieron.
00:14:22Y frente a él...
00:14:23actué como si no me importara lo que hubo entre ellos.
00:14:27Ni su pasado.
00:14:30Pero sí quiero saberlo.
00:14:33Me muero de ganas por saber.
00:14:37El hecho de que exista esta brecha entre Soniu y yo...
00:14:41y que Sonhyun esté...
00:14:43en esa brecha es muy exasperante para mí.
00:14:48Es algo...
00:14:50¿Cómo lo digo?
00:14:53Es muy frustrante.
00:14:55Ustedes han pasado mucho tiempo juntos.
00:14:58Sí, esos dos tienen historia.
00:15:01Pero la suya es más antigua.
00:15:03Son como Egipto y Mesopotamia, ¿o no?
00:15:06Ahora no te acobardes.
00:15:08Ten mucho más valor.
00:15:12Pero no me acobardé.
00:15:14Ay, no.
00:15:15Es solo que te salieron arrugas.
00:15:17Es eso.
00:15:19¿En serio?
00:15:20¿En dónde?
00:15:21Ay, por favor, te gusta.
00:15:23¿Y eso qué?
00:15:29Oye, tú...
00:15:30¿Tu corazón late?
00:15:34Evidentemente, yo ya estaría muerto.
00:15:36No me refiero a eso, idiota.
00:15:39Yo me refiero a que si cuando te gusta a alguien...
00:15:42Tu corazón se acelera y eso.
00:15:48Así es.
00:15:50También cuando están juntos.
00:15:53Y peor cuando está con alguien más.
00:15:55¿Y este late con ritmos irregulares?
00:15:59¿Cómo?
00:15:59¿Que estás practicando batería o...?
00:16:01Olvida lo que dije.
00:16:04Como sea, mejor dime cómo está, Sonio.
00:16:07¿Está bien?
00:16:09No lo sé.
00:16:11Ah.
00:16:12Bueno, he estado actuando muy extraño.
00:16:15¿Será la edad?
00:16:16Solía estar bien, aunque ella comiera tierra.
00:16:20Ay.
00:16:30Toma tu medicina.
00:16:44Ya estoy harta de este tratamiento.
00:16:58Debería estar dormida.
00:17:05Buenas noches, Sonio.
00:17:17Desde el día que supe que estoy enferma,
00:17:19me pierdo en mis pensamientos.
00:17:22¿Por qué el cáncer se llama cáncer?
00:17:26Los nombres son muy importantes,
00:17:29pero cáncer suena muy oscuro.
00:17:32Estrellas, luna y flores.
00:17:36Sería algo lindo si tuviera un nombre más alegre.
00:17:58¿Y este qué?
00:18:02Papá, yo...
00:18:03Ya debo irme.
00:18:03Sí, nos vemos.
00:18:05Sí.
00:18:08Escucha, hija.
00:18:09No me opondré a tus clases.
00:18:13Creo que no está mal que aprendas y te ayudará en el futuro.
00:18:17¿En serio?
00:18:18Claro.
00:18:19Saber cocinar es un hobby de gran utilidad.
00:18:22Y eso te servirá cuando te cases.
00:18:25Y también, ya lo he pensado bien.
00:18:29Si no quieres ir a Estados Unidos, está bien.
00:18:32Yo solo quiero que encuentres un buen trabajo en una gran compañía.
00:18:37Mamá.
00:18:38Y puedes ser rebelde.
00:18:40Pero eres mejor que esto.
00:18:42Piensa bien en tu futuro.
00:18:43Yo voy a decidir mi futuro.
00:18:46Y es ser cocinera.
00:18:48¡Tonterías!
00:18:49Tu padre y yo no lo permitiremos.
00:18:51No vamos a permitir que pierdas el camino de esa forma.
00:18:54No pierdo el camino si eso es lo que quiero.
00:18:56Hasta ahora solo he estado avanzando sin saber...
00:18:58sin saber a dónde me dirigía, pero ya encontré mi camino.
00:19:02Y es uno sucio.
00:19:03Uno difícil.
00:19:05Ya deja de jugar.
00:19:06Busca un trabajo.
00:19:09¿Tú de verdad no piensas escucharnos?
00:19:12Recuerda que yo te crié.
00:19:13¡Hago esto por tu bien!
00:19:22Hoy te tardaste.
00:19:24Me estoy muriendo de hambre.
00:19:25¿Y ahora?
00:19:26¿Teníamos planes, algo así o qué?
00:19:29¿Peleaste con tu mamá?
00:19:30¿Qué te importa?
00:19:31Ya, vamos a comer.
00:19:34¿A comer qué?
00:19:37¿De verdad tenías que escoger algo como esto?
00:19:40Elegí gachas.
00:19:41Estoy consciente de que la has pasado mal.
00:19:43¡Pretino!
00:19:46Primero come y luego hables.
00:19:49No puedo creer que tú me estés poniendo a dieta.
00:19:58¿Qué es esto?
00:20:00¡Es delicioso!
00:20:01Yo te lo dije.
00:20:03Por eso te traje.
00:20:05¿O crees que te traería a un lugar cualquiera?
00:20:07¿De qué hablas?
00:20:08Date prisa y come.
00:20:10Sí.
00:20:35Ay, qué delicia.
00:20:38Por poco te comes el plato.
00:20:40Sí te creo capaz de hacerlo, ¿eh?
00:20:42Por supuesto.
00:20:43Hasta podría comerme el metal.
00:20:45Esto no es nada.
00:20:50¿Qué pasó?
00:20:51¿Te está doliendo?
00:20:52Ay, después de esta gran comida,
00:20:54quiero Tokboki.
00:20:56¿En serio?
00:20:56¿Aún tienes hambre después de todo esto?
00:20:58Pues puedo hacer espacio.
00:21:01Necesito ir al baño.
00:21:06Disculpe, ¿hay papel en los baños?
00:21:08No hay, pero puede tomar ese.
00:21:16Claro.
00:21:17Solo a ella se le ocurre.
00:21:21No puedo creer que me guste.
00:21:34Creo que comí rápido.
00:21:37Síndrome de dumping.
00:21:50Se ve increíble.
00:21:52Su espalda.
00:21:56Escuché que puedes ganar mucho con esto.
00:21:59Creo que vendiendo estos productos.
00:22:09Aquí está.
00:22:11Esta es mi oportunidad.
00:22:15Solo espera, hermana.
00:22:17Verás que voy a triunfar en grande.
00:22:22Muchas gracias.
00:22:23Esta es mi primera vez.
00:22:25¿Qué tengo que hacer?
00:22:29¡Ay, qué lindo!
00:22:41¿Qué es esto?
00:22:43Casi no hay de nosotros dos juntos.
00:22:46¡Ay, Dios!
00:22:49¿Qué fue eso?
00:22:51¿Qué sucedió?
00:22:59No, no puede ser.
00:23:11¿Estás bien?
00:23:12¿Estás herida?
00:23:13No.
00:23:16La máquina de repente explotó.
00:23:25Aléjate, es peligroso.
00:23:26Yo limpio aquí.
00:23:27Oh.
00:23:29Claro.
00:23:45Terminé.
00:23:46Ya aspiré todo el lugar,
00:23:48pero no estés descalza.
00:23:49Podría haber vidrios.
00:23:50Tengo que llamar
00:23:53al técnico.
00:23:56Espera, ven.
00:24:01Está sangrando.
00:24:13Dije que yo lo haría.
00:24:16Yo lo hago.
00:24:17Pero yo soy el médico en este caso.
00:24:21Sí, pero eso no te hace inmune
00:24:23a las heridas, doctor.
00:24:24¡Ay, duele!
00:24:26Ardió.
00:24:27Ni inmune al dolor.
00:24:31Esto me duele como a todo el mundo.
00:24:33El dolor es para todos.
00:24:36¿Dolor?
00:24:37¿Sabes algo?
00:24:38Todo el mundo experimenta en esta vida
00:24:40el dolor físico y el dolor emocional.
00:24:42Como cuando te cortas
00:24:44o se te rompe el corazón.
00:24:47Dolor es dolor.
00:24:49Ya veo.
00:24:53Terminé.
00:24:55Sí, bueno.
00:24:56Solo digo.
00:24:59Tengo que irme.
00:25:00Oye.
00:25:03¿No quieres, Ramián?
00:25:20¿Ya puedes dejar de verme?
00:25:25¿Tendrá ojos en la espalda?
00:25:28¿No quieres?
00:25:43¿Tendrá ojos en la espalda?
00:25:53¿Tendrá awards en la espalda?
00:26:05Sabe bien, y la consistencia es perfecta.
00:26:09Sí, es toda una ciencia.
00:26:12No suelo cocinar, pero conozco la receta.
00:26:16Por eso sabe bien.
00:26:18Me recuerda a los viejos tiempos.
00:26:21Nosotros siempre comíamos ramión frente a la escuela.
00:26:25¿Te acuerdas?
00:26:28Hubo una vez en que vomitaste tras tu práctica de anatomía.
00:26:34Eso nunca pasó.
00:26:36Por supuesto, estabas tan pálido que parecías un cadáver, ¿sabes?
00:26:40¿Qué estás diciendo si yo era la estrella de la escuela de medicina?
00:26:45Eso sí, y no lo puedo negar.
00:26:48Siempre trabajabas más duro que nadie en esa época.
00:26:54¿Qué haces afuera?
00:26:56Bueno, pues ya terminamos.
00:26:58Toma.
00:26:59Thank you.
00:27:00Estuvo rico.
00:27:01Aquí tienes.
00:27:04¿Y esto es lo que creo que es?
00:27:07Dime esto, Bucky.
00:27:10Son para tu estómago.
00:27:12Ay, qué decepción.
00:27:14No necesito todo esto.
00:27:16Debo irme a trabajar.
00:27:18Mañana toca pollo.
00:27:18¿Y quién te dijo que acepto?
00:27:20Adiós.
00:27:22Hola.
00:27:23Sí, voy para allá.
00:27:24Sí.
00:27:27Son demasiadas medicinas.
00:27:29Pesa mucho.
00:27:36¡No toques eso!
00:27:37¿Qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué?
00:27:39¿Por qué?
00:27:39¿Qué pasa?
00:27:42Esa leche es...
00:27:43La robaste de mi refrigerador, ¿verdad?
00:27:46Pues sí.
00:27:47¿Qué te digo?
00:27:47¿Pero qué tiene?
00:27:49¿Qué o qué?
00:27:49Quiero que la bajes ahora.
00:27:51¿Qué?
00:27:51No, no, no, no, no, no.
00:27:53Mejor entrégamela.
00:27:54Ay, por favor, solo es un cartoncito de leche.
00:27:56No es solo un cartoncito.
00:27:58Toda mi vida entera depende de esto.
00:28:00¿Qué?
00:28:01Tu vida depende de muchas cosas en esta oficina.
00:28:03La última vez fue ese árbol que estaba en...
00:28:05¡Oh, no!
00:28:06¿Por qué gritas así?
00:28:08La compañía.
00:28:10La compañía se está marchitando.
00:28:26Aún no está abierto.
00:28:28Sí, lo siento.
00:28:29¿Usted podría...
00:28:30¿Podría salvar mi granado?
00:28:33Ah, ¿este árbol?
00:28:35Sí.
00:28:37Ah, claro.
00:28:38Sí.
00:28:45Pensé que era algo muy grave.
00:28:48Se veía muy desesperado.
00:28:50Bueno, es que el árbol se veía un poco flácido.
00:28:52Yo creí que era una emergencia.
00:28:54Tal vez.
00:28:55Usted no ha hablado mucho con este árbol.
00:28:58¿Ha hablado?
00:28:59Sí, las plantas también suelen hablar, ¿no sabe?
00:29:01Y se cansan y comen.
00:29:05Y esta dice que está muy húmeda.
00:29:08Y así no podrá dar frutos.
00:29:10¿Dice que el árbol da frutos?
00:29:13¿Este árbol?
00:29:14Por supuesto.
00:29:16Pero este pequeño requiere trabajo.
00:29:20Y...
00:29:21¿Qué debería hacer para escuchar qué está diciendo?
00:29:25Ah, ya sé.
00:29:27Cuando asamos esa carne...
00:29:28Sí.
00:29:29Me hizo darme cuenta de que prefiero la carne sobre el pescado.
00:29:43¿Estás libre?
00:29:45Te veías bien ahora.
00:29:48¿Qué?
00:29:51Estaba sonriendo.
00:29:54Es como si hubieras regresado a tu antiguo yo.
00:29:58¿Y cómo era mi antiguo yo?
00:30:00Según tú.
00:30:01Eras como el sol de California.
00:30:03Brillante, muy positiva y llena de energía.
00:30:11Ábrelo.
00:30:17¿Qué es esto?
00:30:22Información...
00:30:22de la escuela de cocina.
00:30:25Si vas a empezar, quiero que...
00:30:27que tengas un comienzo...
00:30:30afortunado y apropiado para que no fracases.
00:30:37Además, hay otra cosa adentro.
00:30:51Esto...
00:30:52Así es.
00:30:53Esto es lo que dejaste atrás.
00:30:55Nuestro compromiso.
00:30:59Así como comenzaste a soñar de nuevo,
00:31:03hay que hacerlo nosotros.
00:31:06Yo quiero apoyarte con todo.
00:31:09Y estar a tu lado.
00:31:37Ay, tus reflejos son muy buenos.
00:31:40Es porque yo solía ser un atleta nacional.
00:31:43Es...
00:31:44es para mí.
00:31:50Cuando lo compartes, sabe mucho mejor, ¿no?
00:31:53Así es.
00:31:55Qué mal.
00:31:55No se ven las estrellas.
00:31:58No se ven las estrellas.
00:31:59No se ven las estrellas.
00:32:00Le preguntaste a soñu por qué lo eligió.
00:32:02Conociéndote, no lo hiciste.
00:32:06Me propusieron matrimonio.
00:32:10¿Qué?
00:32:11Hyun-joon me propuso matrimonio.
00:32:22Ese bastardo enloqueció.
00:32:25He estado intentando ser amable con él, pero se está pasando.
00:32:29¿Por qué está haciendo eso?
00:32:31Ya es tarde.
00:32:31¿Y si no lo es?
00:32:36¿Cómo?
00:32:38Cuando me proponía matrimonio,
00:32:41tuve ese pensamiento
00:32:43de que tal vez no sea tarde.
00:32:47Estar con él
00:32:48siempre me recuerda a los buenos tiempos.
00:32:55Hay una brisa en mi corazón
00:32:58y una página que doblee se vuelve a abrir.
00:33:02Recuerdo cosas que había olvidado.
00:33:05Ay, como el osambulgogi que comimos cuando lo conocí.
00:33:09Es lo que recuerdo.
00:33:11Cosas como esas.
00:33:16Aunque yo esté aquí.
00:33:19Aunque aquí estés tú.
00:33:23¿Aún
00:33:25cuando dije que te quiero?
00:33:29Sí, aún así.
00:33:38¿Y es por esa razón que fuiste al hospital con él?
00:33:41Sí, creo que es instinto.
00:33:43En la enfermedad
00:33:45siempre uno es honesto consigo mismo.
00:33:48Supongo que me apoyé en él
00:33:50porque eso quería.
00:33:52¿Dices que no soy confiable?
00:33:55¿Tú eres cruel?
00:33:56Para mí,
00:33:58tú sigues siendo
00:34:01ese niño de cinco años
00:34:02que lloraba en el parque.
00:34:06Tú eres mi amigo de la infancia
00:34:08y el hijo de la amiga de mi madre.
00:34:22en serio eres cruel.
00:34:26Lo dices así
00:34:28para que yo no pueda decir nada.
00:34:32Solo digo que te equivocas.
00:34:37No te gusto,
00:34:38solo estás acostumbrado a mí.
00:34:41Como un pollito
00:34:42que piensa que
00:34:44su madre es la primera cosa que ve
00:34:46y la sigue a todos lados.
00:34:48Algo así.
00:34:51Para ti solo
00:34:52soy
00:34:53como mamá gallina.
00:34:55No juzgues lo que siento.
00:34:57Conozco mis sentimientos.
00:35:01Está bien,
00:35:02acepto el rechazo.
00:35:03Pero
00:35:06no des por hecho lo que siento.
00:35:09Porque aunque tú me gustes,
00:35:13no tienes derecho a hacerlo.
00:35:17Sunhyo...
00:35:18Esa leche aún no ha expirado.
00:35:21Y yo ya no soy ese niño
00:35:22que llora.
00:35:42¿Leyeron el artículo?
00:35:45Un día cualquiera
00:35:46en el que regresamos
00:35:47y saludamos
00:35:48a nuestros seres queridos
00:35:49en la noche estrellada.
00:35:51Nuestros héroes paramédicos
00:35:52que viven
00:35:53protegiendo nuestras vidas
00:35:54y a quienes muestro
00:35:55mi respeto.
00:35:57Mira,
00:35:58es nuestra foto.
00:35:59Me gusta
00:36:00cómo nos vemos.
00:36:02Oye,
00:36:03envíame el enlace,
00:36:04por favor.
00:36:05Se lo voy a enviar
00:36:06a mi esposa.
00:36:06Sí, señor.
00:36:09Capitana,
00:36:10¿qué piensa de esto?
00:36:11¿Qué?
00:36:13No lo sé,
00:36:14aún no lo he leído.
00:36:15¿Por?
00:36:16Es sobre todos nosotros.
00:36:17Al menos debería
00:36:19darle un vistazo.
00:36:20Eso no me interesa.
00:36:23Hay que trabajar.
00:36:26Pero luce genial
00:36:27en esta fotografía.
00:36:39Y ya está.
00:36:42Y ya está.
00:36:57Por favor,
00:37:01Sí sabes que puedes pasar, ¿no?
00:37:03Entonces, ¿para qué me haces salir, eh?
00:37:06Sí, es que no quería molestar a los demás.
00:37:10Entonces, ¿a mí sí?
00:37:12No quise decir eso.
00:37:13Quería darte esto para todos.
00:37:15Ah, no, sabes que no podemos aceptarlo.
00:37:17Se los doy como un colega y no como reportero.
00:37:21O...
00:37:21Aunque fue por un día.
00:37:23Uh, entonces, de esa manera no puedo rehusarme a aceptártelo.
00:37:28¿Te lo agradezco?
00:37:31Gracias a ti por ayudarme con el artículo.
00:37:33Y también por mostrarme la ruta.
00:37:36¿Cómo?
00:37:38¿Y qué hice para eso?
00:37:40No tienes por qué.
00:37:42Mi papá murió cuando yo era pequeña.
00:37:44Sé cómo se siente ver a mi mamá sacrificar algo por mí.
00:37:49Odiaba esa sensación.
00:37:51Entonces, de la nada, alguien se bajó de su auto
00:37:53y comenzó a dirigir el tráfico él solo.
00:37:56Para mí, ese hombre fue un gran héroe.
00:37:59Lo hiciste y ya.
00:38:01¿Qué?
00:38:01Bien, ya tengo que irme.
00:38:04¿Adiós?
00:38:16Dan Ho.
00:38:17¿Sí?
00:38:18Te lo pido, tira ya esa playera.
00:38:22¿Qué?
00:38:23¿Por qué?
00:38:24Solo hazme ese favor, ¿quieres?
00:38:28¿No tienes otra playera?
00:38:30¿Es tu favorita?
00:38:31¿Es eso?
00:38:31No, no, es mi favorita, pero la tela es muy suave y me gusta.
00:38:34Sí, sí, lo que digas.
00:38:36Te compraré otra, solo deja de usarla, por favor.
00:38:38Ah, ¿y por qué me comprarías una playera?
00:38:43Porque somos colegas, ¿o no?
00:38:45¿Qué otra razón necesito para hacerlo?
00:38:47De acuerdo, si tú lo dices.
00:38:49Nos vemos.
00:38:50¿Qué?
00:38:51Adiós.
00:38:54Creo que tengo que ir al cardiólogo.
00:38:57Mi corazón está mal.
00:39:15Bien, ya está arreglado.
00:39:16Ya quedó.
00:39:16Ay, muchas gracias.
00:39:19¿De casualidad sabe qué fue lo que le pasó?
00:39:21Ah, sí, claro.
00:39:24Encontré esto en la máquina.
00:39:26Vaya.
00:39:29Pero...
00:39:30¿Por qué estaba ahí?
00:39:33Creo que eso fue lo que causó el accidente.
00:39:35Pudo haber sido mucho peor.
00:39:38Ah, pues le agradezco mucho su trabajo.
00:39:41Bueno, me retiro.
00:39:42Sí, gracias a usted.
00:39:43Bien, nos vemos.
00:39:45Sí.
00:39:45Sí, que le vaya bien.
00:39:47Sí, adiós.
00:39:48¿Se rompió algo?
00:39:50Hola, hijo.
00:39:52No fue nada.
00:39:52Por fin llegas.
00:39:55No, no.
00:39:56¿Has dormido bien?
00:39:57Pues no.
00:39:58¿Por qué?
00:39:59Porque no te ves bien.
00:40:00Y en la noche tu luz estaba encendida.
00:40:02Ah, he tenido mucho trabajo.
00:40:05Ah, pues qué bueno.
00:40:07Ah, sí, contesta.
00:40:09Un segundo.
00:40:11Sí, ¿qué pasa?
00:40:13Ah, mi amor.
00:40:16¿Qué cosa?
00:40:20Oye, ¿qué pasa?
00:40:21Oh, llegaste.
00:40:22Oye, ¿cómo que debemos detener esto?
00:40:24¿Qué sucedió?
00:40:25Alguien metió una queja para que detuviéramos esto.
00:40:28¿Pero por qué?
00:40:29Ya teníamos el permiso de todos.
00:40:31Entonces, ¿qué está pasando?
00:40:32Parece que fue un vecino.
00:40:33Se está quejando de que le bloqueamos la luz del sol.
00:40:36Es imposible.
00:40:37Me aseguré de que no fuera así.
00:40:38Yo lo sé.
00:40:39Fui a las oficinas correspondientes para que no pasara nada de esto.
00:40:42Así es.
00:40:43Pero el personal es diferente.
00:40:48Entonces tendremos que ir con ellos para explicarles todo.
00:40:52Hay que buscar a quien llenó la queja para hablar.
00:40:54Hay que convencerlo y arreglar todo esto.
00:40:57Vaya.
00:40:58Por fin llegaron los responsables de todo esto.
00:41:01Hablando del rey de Roma, es él.
00:41:05Muy buenas tardes, señor.
00:41:06Buenas tardes.
00:41:06Soy el presidente de la compañía que está a cargo de este proyecto.
00:41:09¿Le importaría decirme cuál es el problema que tiene?
00:41:12De esa forma lo podemos arreglar.
00:41:14Les diría si fuera solo un problema.
00:41:16No lo explicaré.
00:41:18Lárguense ya.
00:41:19Pero, señor, usted había dado el consentimiento para esto.
00:41:22Les dije que podían construir una casa, pero no taparme la vista.
00:41:26Necesito la luz del sol, ¿entienden?
00:41:28Si muero antes, será por su culpa.
00:41:30Solo me llega un poco de sol.
00:41:32Y la vista es diferente.
00:41:34¿Creen que eso es poco?
00:41:35Es decir, traté de ser comprensivo.
00:41:37¿No?
00:41:38Cuando dijo lo de sus flores marchitándose y lo del suelo, lo acepté sin problema.
00:41:41Pero nos quiere culpar por las vetas de agua.
00:41:44Eso ya es demasiado.
00:41:45¿No lo creen?
00:41:46No puede ser.
00:41:47Aún así, ¿no creen que fue divertido cuando trajo los alambres para enseñarlos?
00:41:55Sí, sobre todo, cómo los movía.
00:42:01Bravo.
00:42:02¿Ya podrían parar?
00:42:03Lo siento.
00:42:04Sí, disculpa.
00:42:06Yo pienso que él ya tenía esto planeado.
00:42:08Creo que fue muchas veces.
00:42:09Y no solo eso, no dejaba de hacer preguntas.
00:42:12Así es.
00:42:13Y ahora quiere un acuerdo, ¿no?
00:42:14Se arrepintió de dar su consentimiento y por eso lo está haciendo.
00:42:18¿Y qué hacemos?
00:42:19¿Tú qué dices?
00:42:22Pero, ¿no nos firmó el consentimiento?
00:42:24Hay un documento, ¿no?
00:42:26Así es.
00:42:27Lo hicimos por si ocurría algo como esto.
00:42:30Incluso si es necesario ir a asuntos civiles, mandaremos a alguien.
00:42:33¡Claro!
00:42:34Porque no había pensado en eso antes.
00:42:36¿Quién tiene esos papeles?
00:42:37¿Yo?
00:42:37Oh, sí, ve por él.
00:42:39Sí, bien, esto haremos.
00:42:40Le mostraremos que firmó eso.
00:42:41Sí.
00:42:42Tú, tráeme eso, rápido.
00:42:44Sí, ya voy.
00:42:44Voy rápido, vengo.
00:42:45Sí.
00:42:47Listo.
00:43:05¿Por qué no solo salta hacia su monitor?
00:43:08¿Podría no aparecerse así de la nada, por favor?
00:43:11Si sigue así, voy a denunciarla por hostigamiento laboral, ¿oyó?
00:43:14Así quiere jugar, reportaré que no está haciendo objetivo con sus reportajes.
00:43:20No puede probarlo.
00:43:22Ay, por favor, sé por qué escribió ese artículo.
00:43:25Fue por ella, o me equivoco.
00:43:28Yo...
00:43:29Lo sabía.
00:43:30Se sentía el amor en cada línea que leí.
00:43:33Acerté.
00:43:35Todo fue por ella, fue su inspiración.
00:43:37Eso es erróneo.
00:43:38Los sentimientos que hay son solo de admiración.
00:43:41Sí, por esa chica y también por ellos.
00:43:45Sí, ya veo.
00:43:49Ay, ella es muy hermosa, ¿no?
00:43:53Ánimo.
00:43:56Los cumplidos son juicios sobre la apariencia, ¿eh?
00:44:00¿Y a qué se refiere con eso de ánimo?
00:44:04Usted puede, señor Kang.
00:44:08Espiar es de mala educación.
00:44:10¿Para la otra baja en la voz?
00:44:11Sí.
00:44:13¿Y cómo luce?
00:44:14¡Ah!
00:44:15Para médicos, en sus espíritus veo verdaderos héroes de la vida real.
00:44:21Como siempre imaginé.
00:44:23Y si los Avengers hubieran tenido un paramédico,
00:44:28entonces ellos hubieran derrotado a Thanos fácilmente.
00:44:34Suena lindo.
00:44:37¿Qué?
00:44:38No, esto no es solo lindo.
00:44:40Sé que este artículo pasará a la historia, te lo puedo asegurar.
00:44:45Sé cuando alguien es sincero.
00:44:47Yo tengo un sexto sentido.
00:44:52Y ese día, él se esforzó mucho.
00:44:56Mira, de sus manos delicadas, ese día estuvo trabajando sin descanso y sin quejarse.
00:45:01Estuvo de aquí para allá.
00:45:05Sí, no hay duda de que es un buen tipo.
00:45:07Es un buen ejemplo para la sociedad.
00:45:11Así es.
00:45:13Por eso, él es el gran Marisma Man.
00:45:16Tú estás perdida en esa Marisma.
00:45:19Y creo que no es salida.
00:45:21Solo has hablado de ese tal Kang.
00:45:23¿Qué?
00:45:24Es que llevas como 30 minutos hablando solamente de él.
00:45:27No, eso no es.
00:45:31Dios, eso es.
00:45:33Es porque lo que escribió es genial.
00:45:35Solo es un cumplido.
00:45:37Y es todo.
00:45:38Oh, qué graciosa.
00:45:45Ya sabes cómo es.
00:45:46Si es bueno en su trabajo, tienes que reconocerlo y ya.
00:45:52Es como Che Sung-hyo, ¿no?
00:45:54Luce genial cuando diseña un plano.
00:45:56¿De qué hablas?
00:45:57Es tonterías.
00:45:59Solo dices tonterías.
00:46:00Oye.
00:46:02Dime, ¿no te ha dicho nada importante?
00:46:04Nada.
00:46:05De hecho, no lo he visto.
00:46:08¿En serio?
00:46:14Sí, así es.
00:46:16Sí, sí.
00:46:19Sí, lo entiendo.
00:46:21¿Y qué dijeron?
00:46:23Como te dije,
00:46:25si existen quejas,
00:46:26ellos son los que tienen que ponernos restricciones.
00:46:29Tenemos que hablarlo con él.
00:46:32¿Quieres que vaya a verlo?
00:46:33Para que no moleste,
00:46:34podemos ofrecerle dinero, ¿no crees?
00:46:36Eso no.
00:46:37Si lo hacemos, podría irnos mal.
00:46:39Otros podrían aprovecharse.
00:46:41No podemos tener ese precedente.
00:46:46Pasa.
00:46:51¿Trajiste el documento?
00:46:52¿En dónde está?
00:46:54Sucede
00:46:58que perdí el documento.
00:47:00Lo siento mucho.
00:47:02Fue un gran descuido.
00:47:03¿Qué?
00:47:04¿Cómo?
00:47:05¿Qué?
00:47:05No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:47:07¡Imposible!
00:47:08Yo no estoy seguro de qué pasó,
00:47:10pero podría jurar que yo lo guardé.
00:47:13Yo ya lo busqué por todos lados.
00:47:15Pasé horas haciéndolo,
00:47:16pero no lo encuentro.
00:47:18Oye, dime que esto es una broma.
00:47:20¿Ahora qué vamos a hacer, eh?
00:47:21Lo siento.
00:47:22¿Dios, crees que esto lo arreglará?
00:47:23¿Tú crees que con tus disculpas solucionaremos esto?
00:47:26Mu, cálmate.
00:47:27Alterarte no sirve, ¿sí?
00:47:28Parkyung-chan.
00:47:30Sí.
00:47:30¿Sabes qué significa haber cometido este error?
00:47:33Así es.
00:47:34Una pérdida para todos.
00:47:35Perdón.
00:47:36En eso tienes razón.
00:47:37Si la construcción se atrasa, lo afecta todo.
00:47:40Y eso significa más gastos.
00:47:42Pero hay un problema más grande que ese.
00:47:45No sé cuál podría ser.
00:47:47Quiero que salgas y que lo pienses.
00:47:50Regresa.
00:47:51En cuanto sepas que es.
00:47:53Sí.
00:47:55Lo lamento.
00:48:01¿Cuál es la respuesta?
00:48:03Yo tampoco lo sé.
00:48:05Ay, me voy a volver loco.
00:48:12¿Se te cayó algo?
00:48:15¿O por qué ves al suelo?
00:48:17Hola, tía.
00:48:18No has comido, ¿verdad?
00:48:26Dime, ¿por qué invitas al chico que te engañó y le ofreces de comer?
00:48:30Pues yo tampoco lo entiendo.
00:48:32¿Pero qué hago?
00:48:34Se ve que algo te tiene mal.
00:48:38¿Cómo sabes eso?
00:48:40Te conozco desde niño.
00:48:42Eres casi como mi hijo.
00:48:46Bueno, lamento no haberte dicho eso.
00:48:51Tranquilo, no es tu culpa.
00:48:53Yo solo me desquité contigo.
00:48:57¿Sabes algo?
00:48:59Esto no es un juego para ella.
00:49:02¿Podrías apoyarle como alguna vez me apoyaste a mí?
00:49:08¿Terminaste?
00:49:09Espera, no puedes ignorar esto.
00:49:11Tengo una reunión y hay multas y falto.
00:49:15¿Multa?
00:49:17¿De cuánto es?
00:49:19¿Cuánto dinero debo pagar para poder cenar contigo, eh?
00:49:22Ay, qué insolente.
00:49:24¿Por qué imitas a mi hija?
00:49:27Sírvete más.
00:49:29Ajá.
00:49:55No sabía que estabas aquí.
00:49:56Somos dos.
00:49:57Yo tampoco de ti.
00:49:59¿Y mi mamá?
00:50:01Fue a una reunión.
00:50:02Ah.
00:50:05Pues provecho.
00:50:07¿Por qué me estás evitando?
00:50:08No, te evito.
00:50:10Solo vine por algo de tomar y se me olvidó.
00:50:20Chesung.
00:50:22¿Qué?
00:50:24Quieres a leche, ¿quieres?
00:50:28¿Cómo?
00:50:30Seré honesta contigo.
00:50:33Para mí no puedes ser más que un amigo.
00:50:39¿Esa es tu decisión?
00:50:42Ajá.
00:50:42Perdón.
00:50:45¿Y no crees reconsiderarlo?
00:50:50No.
00:50:53Tal vez las cosas se pongan un poco incómodas unos días.
00:50:58Sin embargo, nuestra amistad es fuerte.
00:51:01Sé que no terminará por esto.
00:51:05Y cuando acabes, lava los platos que usas, ¿sí?
00:51:15Amigos, para mí eso no será posible.
00:51:36No.
00:51:55¡Gracias!
00:52:11Sé que la quimia es dura. No está mal.
00:52:16¿Y salí bien de la cirugía?
00:52:19Ay, soy beso, ni yo superaré esto.
00:52:23No te preocupes.
00:52:31Cuando ya esté mejor, ¿qué tal si vamos a Uyuni?
00:52:37Ajá, o no. Olvídalo.
00:52:42¿Qué tal Machu Picchu? Está en Perú, ¿no?
00:52:46Machu Picchu, Perú.
00:52:49¿Y bien quieres ir?
00:52:50Claro, ¿por qué no?
00:52:51De acuerdo. Eso quiero.
00:53:03Te di mi reintegración.
00:53:04¿Tan pronto?
00:53:06Sí, ya estoy bien. Quiero regresar.
00:53:10¿Deberías descansar más?
00:53:12Bueno, no puedo quedarme sentada por siempre.
00:53:16Solo debo esforzarme. Puedo derrotar lo que sea.
00:53:22Eres increíble. Siempre lo he pensado.
00:53:25Eres alguien muy fuerte, más de lo que creí.
00:53:28Y no existe nadie en el mundo que pueda dudarlo.
00:53:32Te respeto.
00:53:33Y te amo.
00:53:37Te amo.
00:53:39Te amo.
00:53:40Te amo.
00:53:41Te amo.
00:53:48Te amo.
00:53:52Te amo.
00:53:56Te amo.
00:54:07Te amo.
00:54:08Raymond nos invitó a subir en Palm Springs
00:54:10y quiere que vayas.
00:54:12Quiero estar en casa.
00:54:14¿Por qué no vamos?
00:54:16Hace tiempo que no viajamos.
00:54:18Solo hemos estado en hospitales.
00:54:21No, no quiero.
00:54:24Necesitas el sol.
00:54:25¿Te ayudará?
00:54:27Eso fue lo que nos dijo el doctor.
00:54:30No has faltado a tus sesiones de terapia, ¿verdad?
00:54:33¿Qué hay de tu medicina?
00:54:36Bueno, ok.
00:54:41Así mejorarás.
00:54:44Le diría a Raymond que no puedes ir, ¿sí?
00:54:47Que estamos con lo de la boda.
00:54:51Ah, por cierto, ¿escucharon?
00:54:53¿Qué?
00:54:54Sobre el por qué ella tomó un descanso hace tres años.
00:54:56Ah, eso.
00:54:57Fue algo grave lo que le pasó.
00:55:03Tiene cáncer de estómago.
00:55:05Sí.
00:55:06¿En serio?
00:55:06Sí.
00:55:07Es increíble que haya regresado
00:55:10después de trabajar al punto de casi morir.
00:55:12Y no sé cómo llamarlo.
00:55:14Si loca o...
00:55:17demente.
00:55:18Es como un perro leal.
00:55:20Exacto.
00:55:21Esa chica en verdad no sabe cómo cuidar de sí misma.
00:55:27Pobrecita.
00:55:54¿Qué estás haciendo?
00:55:55¿Qué estás haciendo?
00:55:56No.
00:55:57Sonido.
00:56:12Sonido.
00:56:14¿Cómo pudiste sospechar de mí?
00:56:16No contestabas tu teléfono.
00:56:20Y estabas actuando algo extraño.
00:56:23Sí, pero aún así.
00:56:25Tenías que aparecer vestida así.
00:56:27¿Qué?
00:56:29¿Te da vergüenza?
00:56:31Te doy vergüenza.
00:56:33Ay, sabes que no es eso.
00:56:36Todos los de mi oficina estaban ahí.
00:56:40Como mi prometida, deberías considerar mi posición.
00:56:43¿De verdad soy tu prometida?
00:56:46¿Qué?
00:56:47Estoy enferma, sí.
00:56:50La estoy pasando muy mal.
00:56:52¿Tenías que ir a esa fiesta?
00:56:55A ti no te importa cómo me encuentro.
00:56:58Solo querías ir a esa fiesta a divertirte con todos.
00:57:01Así es.
00:57:02Es lo que quería.
00:57:05También necesito respirar.
00:57:11Desde que te enfermaste, abandoné todo.
00:57:16Falté al trabajo para cuidarte.
00:57:18Dejé el golf, los viajes, mis amigos y todo.
00:57:21Pero pensé que solo debía resistir poco tiempo.
00:57:23Porque eres fuerte.
00:57:25Porque lo superarías.
00:57:27Nosotros...
00:57:29Creí que lo superaríamos juntos.
00:57:31Pero actúas así.
00:57:35Por tu maldita depresión.
00:57:42Por mi maldita depresión.
00:57:45Dime, ¿eso es lo que piensas?
00:57:49Creí que comprendías.
00:57:51Pues no puedo.
00:57:54No puedo hacerlo.
00:57:56Tu tratamiento fue bueno, pero estás actuando diferente.
00:58:00No eres la besoño que conozco.
00:58:01¿Cómo puedo aceptar eso?
00:58:03Tienes que recuperarte.
00:58:06¿Cuánto tiempo más piensas estar así, eh?
00:58:08¿Te detendrás cuando yo también toque fondo contigo?
00:58:11¿Eso es lo que quieres, eh?
00:58:23Sonnyu.
00:58:25No quise decir eso.
00:58:27Ya tocamos fondo.
00:58:30Hyunjun.
00:58:34Los dos ya tocamos fondo.
00:58:50Ahora me queda grande.
00:58:53Qué triste.
00:58:54Antes no era así.
00:58:55Porque perdiste peso.
00:58:57Está bien.
00:58:59Hay que ajustarlo.
00:59:00Lo haremos allá.
00:59:03Sí, este anillo se puede reparar.
00:59:07Pero nuestra relación no.
00:59:11Sonnyu.
00:59:13Lo siento.
00:59:16Lamento lo que sucedió.
00:59:17Era difícil para mí.
00:59:21Y solo estaba cansado.
00:59:23No tienes que disculparte.
00:59:26Yo sé mejor que nadie que diste lo mejor.
00:59:29Eso nadie lo negará.
00:59:32Es solo...
00:59:34que ahora es demasiado.
00:59:38¿Sabes algo?
00:59:39Siempre me preocuparán las recaídas.
00:59:44Será año tras año.
00:59:47Y cuando esté libre de cáncer tras cinco años...
00:59:52sé que en realidad no seré libre.
00:59:56Porque siempre estaré entre la vida y la muerte.
01:00:01Me pondré ansiosa y también muy triste.
01:00:08Y así es como tendré que vivir desde ahora.
01:00:13Así que...
01:00:14es mejor que olvide el amor.
01:00:18Porque apenas puedo...
01:00:21con lo poco que me queda de mi sueño.
01:00:51Hay inflamación en la zona de la anastomosis.
01:00:54Puede que solo sea una posible inflamación.
01:00:57Pero es mejor que hagamos una biopsia.
01:00:59Los resultados tardarán.
01:01:03Buen trabajo.
01:01:06Lo hiciste bien.
01:01:09Está bien así.
01:01:10No.
01:01:39Lo hiciste bien.
01:01:43¿Qué pasa? ¿No te gusta mi sazón o qué?
01:01:47No es eso. Es que no tengo hambre.
01:01:52Aún así tienes que comer. Tu trabajo es crecer fuerte para que seas una niña grande.
01:01:59Los niños tenemos mucho trabajo.
01:02:03Debemos comer zanahorias, lavarnos muy bien los dientes y dormirnos temprano.
01:02:15¿Sí? ¿Diga?
01:02:19¿Pero está bien?
01:02:22Sí, claro. La salud es primero. Debería ir al hospital para estar seguros, ¿no? Eso es lo mejor.
01:02:29Sí.
01:02:32¿Qué pasa, papá?
01:02:34Era tu niñera. Se cayó y se lastimó. Irá al hospital.
01:02:38Parece ser que yo voy a cuidarte hoy.
01:02:41Pero me dijiste que tenías algo importante hoy.
01:02:44Escucha esto. Nada es más importante que tú.
01:02:49Si quieres, vete. Yo jugaré con alguien.
01:02:54¿Con quién?
01:02:56¿Dices que quieres jugar conmigo?
01:02:58¡Sí!
01:03:00¡Por supuesto! Me encantaría. Es solo que estoy ocupada. Tengo un compromiso importante y tengo que irme. De hecho, voy
01:03:08de salida.
01:03:09Ay, lo siento. No debimos venir sin haberte avisado.
01:03:15Yondu, ¿jugarás con ella otro día?
01:03:17¿Está bien?
01:03:19Un momento.
01:03:21Creo que tengo una gran idea.
01:03:30Moon me llamó y me contó todo. Puede dejarla con nosotras.
01:03:33¡Hola, Yondu!
01:03:34Muchas gracias.
01:03:35Pasa, no te preocupes.
01:03:37Bueno, les traje esto como agradecimiento.
01:03:40¡Ay, por todos los cielos! Esto no era necesario. Dígame qué es.
01:03:44Ah, pues son unos suplementos para regular los niveles de azúcar.
01:03:47¡Ay, Dios! ¡Muchas gracias! ¡Ay, esto me servirá demasiado! Es el regalo perfecto. Se lo agradezco.
01:03:55Oiga, ¿le molesta si probamos uno ahora?
01:03:58¡Ay, no! ¡Adelante!
01:03:59¡Qué lindo!
01:04:01Bueno, muchas gracias. Y por favor, cuiden de Yondu.
01:04:05Tranquilo.
01:04:05Claro que sí.
01:04:06Usted no se preocupe.
01:04:07Yondu, te veo después.
01:04:08Cuídate, papá. Conduce con cuidado. Y no vayas a caerte.
01:04:13Como digas.
01:04:14¡Qué linda! ¡Adiós!
01:04:16¡Adiós!
01:04:17Ya, las tijeras. Vamos a ver.
01:04:19¿Puedo tomar dos?
01:04:20Oye, no.
01:04:22Yesuk, ¿quién era él?
01:04:24El vecino.
01:04:24¿Es un cliente?
01:04:25Sí, lo era.
01:04:29¿No quieres uno?
01:04:30Ay, no. Muchas gracias.
01:04:31¿Segura?
01:04:32¿Cómo te llamas?
01:04:34Soy Kan Yun Du.
01:04:36Y mi nacimiento fue durante la primavera.
01:04:39Mi nombre significa que yo debo crecer llena de vida,
01:04:42como las hojas que crecen justo después del invierno.
01:04:45¡Guau! ¡Qué nombre tan lindo!
01:04:47Debe ser alguien muy lista. Es porque su padre es un reportero.
01:04:52¿Por eso dijiste que no reporteros?
01:04:56Yondu, este día va a ser en extremo divertido.
01:04:59Sí, también tienes que beber algo.
01:05:03Mira, tengo este regalo para ti.
01:05:06Usted parece todo una abuela.
01:05:08¿Qué?
01:05:09¿Una abuela?
01:05:12¿Qué? Toda la gente siempre dice que tengo 40 años.
01:05:16No lo sé.
01:05:17Dicen que los niños siempre son los más honestos.
01:05:20Oigan, yo creo que Yondu podría ser reportera.
01:05:23Sabe provocar a la gente.
01:05:24Lo que necesito es solo tomar más colágeno y listo.
01:05:27Como sea.
01:05:28Ten, quédate con esto.
01:05:30Muchas gracias. Me lo voy a comer con gusto.
01:05:32Oye, ¿eso está bien que ella lo coma?
01:05:35Claro, sí. Eso es muy bueno para ella.
01:05:38Que tenía...
01:05:39Sa...
01:05:40Sa...
01:05:42¿Azafrán?
01:05:42¿Qué?
01:05:43¿Cómo puedes tomar tantas cosas sin saber qué son?
01:05:46¿Ah, sí?
01:05:47Pero, ¿no era saponina?
01:05:49No es azafrán.
01:05:51Sí, es cierto.
01:05:52Sí.
01:05:52Yo también recuerdo que era saponina.
01:05:54¿Aza...
01:05:54Sí.
01:05:55¿Azafrán?
01:05:56Eso fue lo que yo dije.
01:05:57Ay, no. Por favor.
01:05:59Tú dijiste azafrán.
01:06:02Es que lo pronuncié...
01:06:04Mal.
01:06:06Mentirosa.
01:06:07Yo creo que deberían lavarse los oídos.
01:06:10No puede ser.
01:06:11La gran y perfecta Soji Suk cometió un gran error este día.
01:06:16Se equivocó y dijo que era azafrán cuando no lo era.
01:06:19No es perfecta.
01:06:20¿Saponina?
01:06:21¿Saponina?
01:06:22¿Saponina?
01:06:22¿Saponina?
01:06:23¿Saponina?
01:06:27El azafrán es una especie.
01:06:29Y es demasiado cara.
01:06:31Voy a ponerlo en mi ropa hoy.
01:06:32Es muy interesante.
01:06:45¿Qué debería escribir para engañarlos?
01:06:51¿Les gustaría tener músculos que carguen 500 kilos?
01:06:56Bueno, para que eso sea una realidad, elegí este gran producto.
01:07:04Y para este grupo lo venderé al menor precio posible.
01:07:12¿Dónde están escritos los ingredientes?
01:07:15¿Y de qué marca es?
01:07:18Señor Goh, creí que no vendría hoy.
01:07:20Oye, don Jin, estás intentando vender un producto que no está verificado.
01:07:24¿Ah?
01:07:26¡Ah!
01:07:27Me ofrecieron participar en este grupo.
01:07:30No lo he publicado.
01:07:31Lo único que hice fue tomar una foto.
01:07:35Ya vete.
01:07:36Sí.
01:07:39Eso no.
01:07:42Vete de mi gimnasio.
01:07:44Tú no mereces ser un entrenador aquí.
01:07:47¿Qué?
01:07:48Porque eres alguien que está hueco.
01:07:51Solo te importan las apariencias.
01:07:53Nunca has trabajado por nada
01:07:55y solo esperas que todo llegue del cielo.
01:07:59Todo lo que tienes aquí
01:08:00no son más que falsas esperanzas.
01:08:06¿No estás siendo muy duro conmigo?
01:08:08¿Por qué me equivoco?
01:08:10Se supone que debes ayudar.
01:08:12Tienes que ser responsable por la salud de la gente.
01:08:14Pero no te interesa.
01:08:15Lo único que te interesa es el dinero fácil.
01:08:17Pero, señor...
01:08:19¿Qué?
01:08:20Gracias a personas como tú,
01:08:23todos los demás menosprecian
01:08:25nuestro trabajo.
01:08:27¡Qué tonterías!
01:08:28¡Está bien!
01:08:29¡Voy a renunciar!
01:08:31Me sermonea cuando lo único que hace
01:08:32es administrar esto.
01:08:33¿Qué fue lo que dijiste?
01:08:35¡Oye!
01:08:36¡Ve, don Jin!
01:08:38Adelante.
01:08:55¿Esta es tu respuesta?
01:08:57No, no.
01:08:58Es que no sé de qué hablaba.
01:09:01Pero es la única manera
01:09:03de hacerme responsable.
01:09:11¿Qué, qué haces?
01:09:16¡Ay, Dios!
01:09:17A ver si no quemo este lugar.
01:09:18¡Oye!
01:09:19¡No!
01:09:20¡Ya, ya, ya!
01:09:20¡Ya está!
01:09:21¡Ya está!
01:09:22¡Ay, mi amor!
01:09:22¿Cuándo vas a aprender a comportarte, eh?
01:09:24Solo quise verme como alguien cool.
01:09:26Ah, se vio como un tonto.
01:09:28¿Y si se hubiera incendiado este lugar?
01:09:29Espérate, no.
01:09:31Ya, basta.
01:09:33Yo ya me hice cargo.
01:09:35¿Qué?
01:09:36¿Y cómo?
01:09:37Llegamos a un acuerdo con ese señor.
01:09:40Reemplazaremos sus tuberías.
01:09:42Sun Hyo accedió a hacer eso
01:09:43para que ese señor aceptara.
01:09:45¿Qué?
01:09:45Pero no tiene ningún sentido.
01:09:47Eso no fue nuestra culpa.
01:09:49Lo sé.
01:09:50Y tú sabes que no suelo ser alguien
01:09:52que hace eso.
01:09:54Pero esa es mi respuesta.
01:09:57Escucha, eres un miembro importante
01:09:59aquí en Atelier Inn.
01:10:01Valoramos más a las personas
01:10:02que a las ganancias o las pérdidas.
01:10:05Lo siento.
01:10:07Sí, está bien.
01:10:08Solo quiero que aprendas de este error.
01:10:10Todos nos hemos equivocado,
01:10:12pero hay que aprender algo.
01:10:14Tenemos que buscar respuestas.
01:10:16¿Entendiste?
01:10:17Sí.
01:10:18Me voy a esforzar.
01:10:21Ya, siéntate.
01:10:23Sí.
01:10:24Ay, lo sabía.
01:10:27Eres increíble.
01:10:28Ah, sí, ya entiendo.
01:10:30Hiciste todo eso para lucirte.
01:10:31Oigan, ¿de verdad creen
01:10:33que Chesun Hyo es un genio?
01:10:34¿O qué dicen?
01:10:35Pues no.
01:10:36En su época cometió muchos errores.
01:10:38Todo ese discurso lo copió.
01:10:39¡Alguien se lo dijo!
01:10:40Oye, ¿por qué estás inventando
01:10:42esas cosas?
01:10:42Eso es cierto.
01:10:46Por cierto,
01:10:47¿por cuántos problemas pasaste al final?
01:10:49Ni me recuerdes.
01:10:51Me pasé tres días siendo regañado
01:10:53y escuchando sermones
01:10:54y descansar un poco.
01:10:56¿Cómo?
01:10:56¿No fue Sun Hyo?
01:10:57¿Qué?
01:10:58¿Yo?
01:10:59Sí.
01:11:00Es que veo que tienes ojeras.
01:11:02Por eso pensé que fuiste tú.
01:11:05Y estás algo rojo.
01:11:07Creo que tienes fiebre.
01:11:09Oye, no me toques así.
01:11:11¿Qué pasa?
01:11:13¿Tú estás enfermo?
01:11:15¿Tú crees que yo me enfermo?
01:11:18Estoy perfecto, ¿sí?
01:11:19No, no estoy enfermo.
01:11:21Ya, no exageren.
01:11:23Qué tontería.
01:11:24¡Ey, ey, ey!
01:11:25Ven, cuidado.
01:11:26¿Te sientes bien?
01:11:27¿Te sientes bien?
01:11:27¿Qué?
01:11:28Sí.
01:11:31Sí.
01:11:46Mamá, mamá, no te vayas.
01:12:16Ya, no llores.
01:12:18Aún sigues siendo un bebé.
01:12:19No es cierto, no lo soy.
01:12:22Si llores porque tu mamá se va, es porque eres un llorón.
01:12:25No es cierto.
01:12:28Mira, gané Tak Yager.
01:12:31Te los doy.
01:12:33Y mañana podremos jugar a todo lo que tú quieras.
01:12:36Pero ya no llores, ¿sí?
01:12:38Ahora tienes que ser muy valiente, ¿sí?
01:12:40No sé si puedo hacerlo.
01:12:45En ese caso, vamos por chuleta de Pikachu.
01:12:48¿Tienes dinero?
01:12:52Vamos por Tokvoki.
01:12:54Mi papá nos dará.
01:12:55Anda.
01:12:59Mira.
01:13:01¿Qué pasa?
01:13:02Sí.
01:13:13¿Verdad?
01:13:15¿Verdad?
01:13:17¿Verdad?
01:13:19¿Verdad?
01:13:20¿Verdad?
01:13:21¿Verdad?
01:13:45Es unío.
01:13:49¿Estás aquí?
01:13:54¡Qué bueno!
01:14:24Bienvenido, señor Khan.
01:14:26Buenas noches.
01:14:27Hola.
01:14:27De verdad, lamento todas las molestias que causé.
01:14:30Dígame, ¿Yondu le dio problemas?
01:14:32¿Cómo?
01:14:32¡Ay, no!
01:14:33Para nada.
01:14:35Cuidar a un pequeño es un gran regalo, así que no se preocupe.
01:14:39Fue todo un placer poder cuidarla hoy.
01:14:42Puede traerla de nuevo.
01:14:43De verdad, se lo agradezco mucho.
01:14:45¿Sí?
01:14:47Bueno, ¿en dónde está Yondu?
01:14:52Capitana.
01:14:52¡Shh!
01:14:54Silencio.
01:14:55Yondu está dormida.
01:14:57Sí.
01:14:58Pero ya es hora de irnos.
01:15:00Deja que duerma un poco más.
01:15:01Me gusta verla así.
01:15:03Sí.
01:15:04Claro.
01:15:15Te juro que es un amor.
01:15:17Podría mirarla siempre.
01:15:21¿Cómo es que Yondu es tan linda, eh?
01:15:25Solo mira esos ojitos y esa nariz.
01:15:29Todo en ella es muy lindo.
01:15:32Lo sé.
01:15:33Sé que ella es mi hija.
01:15:35Pero no puedo evitar asombrarme cuando la veo.
01:15:38Ajá.
01:15:39¿Sabes?
01:15:40Quisiera que también fuera mi hija.
01:15:42Sí.
01:15:46¿Qué?
01:15:47No lo malinterpretes.
01:15:49Es porque ella es muy bonita.
01:15:52Ah, sí.
01:15:52Lo entiendo.
01:15:53No lo malinterpreté.
01:15:54Bien.
01:16:18Qué bonita.
01:16:19No has cambiado nada.
01:16:21¿Qué?
01:16:22¿Qué?
01:16:24Ah, ¿qué fue lo que dije?
01:16:26Que era linda.
01:16:27Sí.
01:16:28Y quiero decir, hasta los animales bebés son lindos.
01:16:31¿No piensas igual?
01:16:31Ah, sí.
01:16:33Ah.
01:16:33Esos son tus amigos, ¿no?
01:16:35El arquitecto y también tu amiga.
01:16:37Se ve que los tres eran muy cercanos.
01:16:39Ah, sí.
01:16:39Bueno, ellos ya eran amigos.
01:16:41Después, yo me mudé aquí y nos hicimos amigos.
01:16:44Imagino que siempre ibas a sus casas.
01:16:47Sí, así es.
01:16:49Ah.
01:16:50Ahora que lo pienso, además de Che Sung Hyo, eres el primer hombre que ha entrado en mi cuarto.
01:16:58¿El primero hombre?
01:17:00Oh.
01:17:02Y yo dije eso.
01:17:05Bueno, pensándolo bien, no, no eres el primero.
01:17:08Sí, es que cuando el aire acondicionado se, se, se rompió, vino el técnico.
01:17:13También mis sobrinos.
01:17:14Todos ellos son hombres, pero me olvidé de ellos.
01:17:17No eres el primero.
01:17:18Ajá, claro.
01:17:23¡Chonmum!
01:17:24¡Ven a comer!
01:17:26¡Señor Khan!
01:17:27¡Puede quedarse a cenar!
01:17:29¿Te gustaría cenar?
01:17:31Sí, puede ser.
01:17:32¿Mi mamá cocina rica?
01:17:33¿Cenar?
01:17:34Sí, claro.
01:17:36Pero será mejor que la despierte, ¿no?
01:17:38Adelante.
01:17:40Yondu.
01:17:41Despierta.
01:17:43Despierta, amor.
01:17:46Arriba.
01:18:22Me preguntaste por qué siempre estoy en tus momentos más vergonzosos.
01:18:30¿Pero por qué tú siempre estás cuando yo estoy débil?
01:18:54¿Pero por qué tú siempre estás cuando yo estoy débil?
01:18:58¿Despertaste?
01:19:01Dime, ¿estás mejor?
01:19:03¿Por qué estás aquí?
01:19:07¿Por qué entras sin permiso?
01:19:09Bueno, el señor Yun llamó, dijo que estabas mal y que estabas enfermo.
01:19:16Dijo que incluso estuviste a punto de desmayarte.
01:19:19Toqué el timbre, pero nadie me abrió y por eso entré.
01:19:25Escucha.
01:19:26Si estabas enfermo, debiste llamar.
01:19:28Alguien tiene que cuidarte, ¿entiendes?
01:19:30No tengo por qué hacerlo.
01:19:32No importa la razón, no voy a llamarte.
01:19:36Ya no lo haré.
01:19:40Ya, vete.
01:19:41Como quieras.
01:19:43Si quieres que esto acabe, hazlo después.
01:19:47Primero, mejórate, ¿sí?
01:19:49Tonto.
01:20:08Ay, ¿no puede ser que nadie come en esta casa?
01:20:19Ay, tonta.
01:20:31¿Qué es esto?
01:21:03Oye, tu refrigerador está vacío, así que voy a mi casa por algo para...
01:21:12¿Qué es esto?
01:21:16Oye, esto es un error, ¿no? ¿Por qué tiene tu nombre escrito?
01:21:20Ay, debí ir a casa. Esto me pasa por floja.
01:21:24¡Dime qué rayos significa esto!
01:21:26¿No sabes leer? Es mi diagnóstico.
01:21:29Lo necesitaba para algo.
01:21:32Debí pedirlo ese día.
01:21:34Tuve que dar dos vueltas al hospital.
01:21:38¿Es por esto?
01:21:40¿Por esto regresaste?
01:21:44Ay, esta es la razón por la que no quería decirte.
01:21:52Oye, olvídalo.
01:21:54Eres la última persona del mundo a la que podría contarle cualquier cosa.
01:21:59¿Tienes cáncer?
01:22:01¿Tienes cáncer?
01:22:02Sí, tenía.
01:22:03¿Y ahora?
01:22:05Estoy bien.
01:22:08¿Tú...?
01:22:11¿Cómo... cómo es que nunca me contaste esto?
01:22:14Por tu reacción...
01:22:17Te conozco bien.
01:22:19Oye, ¿qué?
01:22:20¿Eso es todo lo que significo para ti?
01:22:24¿Aún como amigo te importo tampoco?
01:22:27Ay, no necesitas esto ahora.
01:22:30Bueno, le diré a Mum que te traiga algo de comer luego.
01:22:34Descansa.
01:22:43Tengo que ir a casa.
01:22:44Tenemos que hablar.
01:22:45Ahora no, debes descansar.
01:22:47Si no es ahora, ¿entonces cuándo, eh?
01:22:52Tú...
01:22:53¿Cómo pudiste hacerlo?
01:22:56Pero...
01:22:57Sun-Yu...
01:22:58¿Por cuánto tiempo ibas a ocultarlo?
01:23:04¿Hasta cuándo ibas a callártelo?
01:23:07Sun-Hyu...
01:23:09No, esto no tiene sentido.
01:23:13Tú...
01:23:13¿Cómo pudiste pasar por eso sin decírselo a nadie?
01:23:20El cáncer de estómago es algo muy difícil.
01:23:23¿Por qué ocultarlo?
01:23:25¿Quién tiene cáncer?
01:23:36Escuché cáncer de estómago.
01:23:38¿Qué es lo que sucede?
01:23:40¿Quién tiene cáncer?
01:23:48¿Quién de los dos?
01:24:01¿Eres tú?
01:24:09¿Tú tienes cáncer, hija?
01:24:17No.
01:24:33Para ser honesta, en realidad quería llamar a Sun-Hyu más que a nadie.
01:24:40O como cuando me raspé mi rodilla, quería llorar en los brazos de mi madre.
01:24:47De haberlo hecho, yo me hubiera podido levantar como si el cáncer no fuera gran cosa.
01:24:55Porque a pesar de todo, yo solo quería vivir.
01:25:28cas2Rfm
01:25:30Cualidad
01:25:47Yo debí ir corriendo con Sonnyu, pero no vi las señales que me enviaba desde la oscuridad.
01:25:55¡Mamá!
01:25:56Cualquier padre iría a la luna o a Marte para que sus hijos estén bien.
01:26:00No se lo diré a nadie, así que puedes llorar.
01:26:05Tú solo lastimas a quienes te aman y no lo ves.
01:26:09¡No, tú no sabes nada! ¡No sabes cómo me siento!
01:26:14Si es muy difícil, solo tienes que apoyarte en nosotros.
01:26:17¡Nos hacemos!
01:26:33¡Nos vemos!
01:26:35Gracias.
Comments

Recommended