- 10 hours ago
Amor en la puerta de al lado (en español) - Episode 5
Category
📺
TVTranscript
00:01:03¿El dormitorio?
00:01:04¿Qué? ¿Estás loca?
00:01:06¿Quieres que yo entre al dormitorio de chicas?
00:01:08¿Y qué? Mi compañera siempre mete a su novio.
00:01:11¿Y luego?
00:01:12¿Quieres que juguemos juegos de mesa?
00:01:14¿Eso quieres? A las chicas les gustaría eso.
00:01:16Oye, les enseñé el juego de la mafia.
00:01:18Son buenas.
00:01:19Oye...
00:01:20Ay, ya, tranquilo. No habrá nadie.
00:01:22¿Solo estás tú?
00:01:23Sí.
00:01:26¿Ella dónde vas?
00:01:27Ay, no hay muchos bares que abran hasta tarde cerca de aquí.
00:01:31Y los que están abiertos ahora son caros.
00:01:33Yo invito las bebidas.
00:01:35Así ahorras y compras snacks.
00:01:37¿De acuerdo, bebecito?
00:01:38No me toques.
00:01:39Claro.
00:01:40Ahora que estás aquí, ¿qué es lo que te gustaría hacer?
00:01:45Bueno, después me lo dices.
00:01:46Andando, vamos.
00:01:48¡Ay!
00:01:48¡Ay, qué bebé!
00:01:49No, no creo que sea buena idea.
00:01:50Vamos.
00:01:51¡Ay, ya!
00:01:52¡Ay, te ves como una niña bonita!
00:01:53¡Vamos!
00:01:54¡Ay, te ves como una niña bonita!
00:02:50Ahora que estás aquí, ¿qué es lo que te gustaría hacer?
00:02:53¡Qué tonta!
00:02:54¿Tú por qué crees que vine?
00:03:10Me duele todo.
00:03:13Ay, mi cabeza duele.
00:03:19¿Qué pasa?
00:03:21¿Ya despertaste?
00:03:22¿Ah?
00:03:25Apenas desperté.
00:03:29Yo creo que te llegó un mensaje.
00:03:31¿En serio?
00:03:43¿Quién es?
00:03:45Es mi novio.
00:03:47Ah, lo veré después.
00:03:49¿No quieres venir?
00:03:51Novio no sabía que tenías.
00:03:53Sí, no llevamos mucho.
00:03:55Es mitad estadounidense.
00:03:58Su coreano es malo y es lindo.
00:04:00Siempre pronuncia mal.
00:04:05Dios, qué lindo es Brian.
00:04:07Escribió, vearemos en vez de veremos.
00:04:18¿Y ahora?
00:04:19¿Por qué está tan oscuro aquí?
00:04:20Déjame encender la luz.
00:04:21Creo que el interruptor está por aquí.
00:04:23¿Tú construiste esto?
00:04:25¿Cómo no sabes en dónde está?
00:04:27Ya lo encontré.
00:04:35Oye, ¿lo estás haciendo a propósito?
00:04:39Lo hice para no golpearme la cara.
00:04:41Yo nunca lo haría a propósito.
00:04:43Por favor, ¿quién te crees?
00:04:44¿Y qué fue lo de hace rato?
00:04:46¡Sí!
00:04:52Calla, ya, dame eso.
00:04:58Oye, ¿qué no la gente suele comer cerdo en Namsan?
00:05:01¿Por qué compraste esto?
00:05:03Oye, en un día sí se cocina.
00:05:05Tú solo espera.
00:05:06Haré algo.
00:05:08Sentirás la felicidad de que una chica linda te cocine.
00:05:11No te atrevas a compararte con Son Jie Chin.
00:05:26¿Quieres ayuda?
00:05:28Yo puedo sola.
00:05:32Solo espera.
00:05:44Eres buena.
00:05:46Creí que tendría que llamar a Chong Moon por si te acordabas.
00:06:32Esto es de color muy verde.
00:06:35Hay una gran variedad de hojas.
00:06:37Pero qué tonto eres.
00:06:38Es todo lo que vas a decir.
00:06:40¿Sabes qué?
00:06:41Si vas a robar mis chuletas, por lo menos sírveme otra cosa, ¿sí?
00:06:44Ay, pero qué inmaduro.
00:06:46Oye, la comida de temporada se hizo para comerse, ¿si lo entiendes?
00:06:50Y estas verduras son muy buenas para tu salud.
00:06:53Tú y tus excusas.
00:06:55Ay.
00:07:05Sabe raro.
00:07:06¿Qué le pusiste?
00:07:08Confiesa.
00:07:09Mi toque especial.
00:07:10¿Y qué fue?
00:07:11Porque esto sabe muy rico.
00:07:12¿En serio?
00:07:13¿Te gustó?
00:07:22Ya sé qué es.
00:07:23Sí.
00:07:24Es que tengo tanta hambre que no estoy pensando objetivamente.
00:07:28Ah, sí, claro.
00:07:30Debí imaginármelo.
00:07:31Oye, si vas a matarme, hazlo cuando acabe.
00:07:36Pero sí está rico, ¿no?
00:07:38¿O tú qué crees?
00:07:54Oye, traga más despacio.
00:07:58Vaya, qué bien huele.
00:08:00¿Qué hicieron, eh?
00:08:02Es que quise cocinar algo.
00:08:04¿Por qué te tardaste?
00:08:06Por el trabajo.
00:08:07He estado ocupada.
00:08:08Esto se ve muy bien.
00:08:10Qué buen trabajo.
00:08:11Gracias.
00:08:12Sí, bueno, yo iré a comprar unas bebidas.
00:08:14¿Ah?
00:08:14Sí.
00:08:15¿Qué?
00:08:15¿Ah?
00:08:19Oye, pero...
00:08:20¿Por qué se va así?
00:08:21¿Yo qué sé?
00:08:23¿Yo qué sé?
00:08:24Come ya.
00:08:25Se ve rico.
00:08:29Ay.
00:08:31Ay.
00:08:32Ay, de repente tenía una mirada muy extraña en sus ojos.
00:08:36Solía mirarme feo, pero ahora fue diferente.
00:08:41Sus ojos eran grandes.
00:08:47Esto luce muy delicioso.
00:08:49Oh.
00:08:50Ya, pruébalo.
00:08:51Ah, sí, espera.
00:08:54Ay.
00:08:55Luego.
00:08:56Dame, yo me sirvo.
00:08:58¿Y por qué no respondes?
00:08:59¿Qué?
00:09:00Ya sé qué va a decir.
00:09:03¿Quiere que vaya a una cita a ciegas?
00:09:05¿Qué?
00:09:05Sí.
00:09:07Mi mamá la tuvo difícil con sus suegros, así que no entiendo por qué quiere que me case.
00:09:13Lo sabes, ¿no?
00:09:14Cuando cumplí siete, mi padre murió.
00:09:16Y luego mi abuela se dedicó a culpar a mi madre por eso.
00:09:19Así que nos vinimos aquí.
00:09:22Correcto.
00:09:23No logro entenderlo.
00:09:25El matrimonio no lo es todo.
00:09:26Sí, es cierto.
00:09:28Y por eso escapé de eso.
00:09:30Y no me hice responsable.
00:09:35Sí, pero hay algo que lamento.
00:09:37Y eso es no verte con tu vestido.
00:09:41Bueno, tengo algunas fotos.
00:09:44¿No las borraste?
00:09:45No.
00:09:46Me costaron mucho dinero.
00:09:48Era un desperdicio hacerlo.
00:09:52Oh, sí que te ves hermosa.
00:09:55También lo creo.
00:10:00Mira esta.
00:10:01Sin duda que aquí te ves muy feliz por tu boda, ¿eh?
00:10:05Es obvio quién tomó las fotos.
00:10:14Oye.
00:10:17Ahora, veamos por qué terminaron.
00:10:19¿Qué tal si empezamos con eso?
00:10:23Así que...
00:10:24Dime, ¿ya lo superaste?
00:10:28La verdad, ¿estás bien?
00:10:33Obvio, ¿no?
00:10:35Y lo extraño.
00:10:43Perdón.
00:10:43Yo olvidé mi cartera.
00:10:46Ay, regresé por ella.
00:10:48Oigan, ¿y si compro cerveza para todos?
00:10:50No, yo quiero soju.
00:10:52Tengo ganas de beber.
00:10:53Sí, lo entiendo.
00:10:54Yo cerveza sin alcohol y jugo.
00:10:56¿Qué?
00:10:57¿Y eso por qué?
00:10:59No, tienes razón.
00:11:01Es mejor no embriagarnos en un día como este.
00:11:03Bueno, no coman nada hasta que regrese.
00:11:06No quiero que lo toquen.
00:11:07No.
00:11:19¡Nos vemos!
00:11:44Ay, Dios, solo mírenla, sus piernas están temblando.
00:11:50Ay, qué bárbaro.
00:11:52Rápido.
00:11:52Mírala.
00:11:53Ay, pero ¿por qué harías 108 reverencias, amiga?
00:11:57A nuestra edad hacerlo es peligroso.
00:12:00Cuida tu espalda.
00:12:01Dios, qué gracioso.
00:12:02Basta.
00:12:03Ya.
00:12:04Si solo mi hijo pasara el examen, no importaría.
00:12:07Les haría de comer con mi carne y sangre.
00:12:10Pero ¿cómo puedes decir eso en un templo?
00:12:12Ellos son vegetarianos.
00:12:14Los budistas no comen carne.
00:12:15Oye, aprende a bromear un poco.
00:12:18¿O qué? ¿Estás enojada?
00:12:20Claro que no, no lo estoy.
00:12:21¿Segura?
00:12:22Todas las preocupaciones se reflejan en el rostro.
00:12:26¿Por qué?
00:12:26¿Qué tiene mi rostro?
00:12:27No dejas de mencionarlo.
00:12:29¿De verdad está tan mal?
00:12:30Ya basta.
00:12:30No alcen la voz en frente de Buda.
00:12:33Ahora lo que vinimos.
00:12:35¿El almuerzo gratis?
00:12:36Oigan, ¿qué vamos a comer?
00:12:38Oye, oye, oye.
00:12:39Más lento, despacio.
00:12:40Sé que está ocultando algo.
00:12:42Oye.
00:12:46Bien, tomen estos.
00:12:47Sí.
00:12:51Estas son tejas para ofrenda.
00:12:54Kihon debe pasar su examen antes de que pongan todas las tejas.
00:12:58Oye, Hisuk, ¿sabes cómo hacerlo?
00:12:59Sí, lo he visto.
00:13:01¿Los escribo con esto?
00:13:03Sí, sí, sí.
00:13:24Gracias por ver el video.
00:13:47Gracias por ver el video.
00:14:03No podías evitar lucirte así, ¿verdad?
00:14:06Tenías que escribirlo en francés.
00:14:07Ay, no pude evitarlo, ¿sí?
00:14:09Es a lo que estoy acostumbrada.
00:14:11Ay, sí, claro.
00:14:11No quería que nos enteráramos.
00:14:13Ay, por Dios, no es eso.
00:14:15¿Ya vieron?
00:14:16Todos nuestros deseos tienen que ver con nuestros hijos y esposos.
00:14:19Sí, te entiendo, Dios.
00:14:21Pero si son felices, pues nosotras igual.
00:14:24Así es.
00:14:26Espero lo agradezcan.
00:14:27Que ella regrese.
00:14:28¡Que se vaya!
00:14:29¡Que apruebe!
00:14:31Solo eso quiero.
00:14:38¡Doctor!
00:14:40¿Va a su trabajo?
00:14:41Voy a mi casa.
00:14:42Ah, debe estar cansado.
00:14:44¿Por qué no pasa a comer?
00:14:45Adelante, adelante.
00:14:46Antes de que se vaya.
00:14:47Además, mi esposa no está ahora.
00:14:49¿Qué?
00:14:49Las hermanas Suk.
00:14:50Quiero decir...
00:14:50Ay, ya cambiaron su nombre.
00:14:52La banda.
00:14:53Como sea, están de viaje.
00:14:55Se fueron a un templo algo, creo.
00:14:57Así me dijeron.
00:14:58Pero ella es católica.
00:15:00¿Qué?
00:15:01No, nada.
00:15:02Yo estoy cansado.
00:15:03Otro día volveré.
00:15:04Ah, sí.
00:15:05Cuando quiera.
00:15:06Por cierto, si gusta, podemos beber algo.
00:15:11Señor.
00:15:12Señor, ¿está abierto?
00:15:13Ah, sí.
00:15:14Claro.
00:15:15Bien.
00:15:15Nos vemos.
00:15:16Adiós.
00:15:16No puedo creer que todavía exista.
00:15:17Pasen.
00:15:18Graba el letrero.
00:15:20¡Guau!
00:15:21Esto es increíble.
00:15:24Disculpen.
00:15:25Aquí está su orden.
00:15:27Muchas gracias.
00:15:28De nada.
00:15:28Que los disfruten.
00:15:29Oiga, señor.
00:15:30¿Podemos grabar para nuestro canal de NerdTube?
00:15:32¿Grabar?
00:15:33Yo desde hace rato vi que estaban grabando.
00:15:35Sí, es que nos gusta la vibra de este lugar.
00:15:38¿Qué?
00:15:38Los lugares vintage están de moda.
00:15:40Los lugares así, ¿entiende?
00:15:42¿Vintage?
00:15:43¿Qué?
00:15:44Por cierto, nuestro canal tiene 100,000 seguidores.
00:15:46Sí.
00:15:47¿Cómo?
00:15:47¿100,000 personas?
00:15:48Ajá.
00:15:49Oh, no sabía que eran tan famosos.
00:15:52Adelante.
00:15:53Hagan que se vea bien y delicioso.
00:15:55Claro.
00:15:55Muchas gracias.
00:15:55Gracias.
00:15:56Les traeré otra cosa.
00:15:57No, no, no.
00:15:57No es necesario, señor.
00:15:58Nosotros pagaremos.
00:15:59Ah, claro.
00:16:00Sí, entiendo.
00:16:00Sí, exacto.
00:16:01Ahora sí, les voy a...
00:16:03Se malinterpreta.
00:16:04Ahora necesitamos la foto.
00:16:07Ay, pero ¿por qué no me dijo que conocía a Tony?
00:16:10Ay, soy una persona muy honesta y simple.
00:16:13Y yo mantengo mi vida separada de todo mi trabajo.
00:16:17Excelente.
00:16:18Hola.
00:16:18Oh, ¿qué tal?
00:16:19¿Fuiste al sitio?
00:16:20Sí.
00:16:21¿Qué está pasando?
00:16:22¿Qué hace ella aquí?
00:16:23Ah, pues yo la invité.
00:16:26Genial, es perfecto.
00:16:27Tengo que hablar contigo.
00:16:29Quiero que ella se una...
00:16:32Al proyecto de Grip que se viene.
00:16:34Dime, ¿no te gustaría?
00:16:36¿Quién?
00:16:37¿Yo?
00:16:37Sí.
00:16:38Es decir, no en este momento, no enseguida.
00:16:41Porque tenemos que superar obstáculos.
00:16:43Pero mientras tanto, podría ayudar con documentos, ¿no?
00:16:47No me parece.
00:16:48¿Eh?
00:16:49Le pedimos ayuda para construir todo esto.
00:16:52Pedirle otra cosa sería demasiado.
00:16:54A estas alturas, yo no creo que sea una buena idea.
00:16:58¿No crees?
00:16:59Sí, por supuesto.
00:17:01Además, ella ya debe tener sus propios planes.
00:17:04Y no quiero involucrarla.
00:17:06No en esto.
00:17:07Pero, digo, no con su antigua compañía.
00:17:10¿Me explico?
00:17:11Claro.
00:17:12Lo que dices tiene sentido.
00:17:14Creo que solo vi desde nuestra perspectiva, ¿no?
00:17:18Ya nos ha ayudado bastante.
00:17:20Ay, no.
00:17:20Tranquilo.
00:17:21Da igual.
00:17:22Pues no hay opción.
00:17:24Tendré que rendirme.
00:17:25Al menos por ahora.
00:17:26Pero, como sea, ¿qué tal si vamos a comer algo para celebrar?
00:17:30¿Qué le parece?
00:17:32Claro.
00:17:32¿Te sumas?
00:17:33Por supuesto.
00:17:35Ah.
00:17:35¿Le hablamos a Nayun?
00:17:37Sí, vamos todos.
00:17:39Hoy coma todo lo que usted quiera.
00:17:41Yo invito.
00:17:42¡No se contenga!
00:17:43¿Tú invitas a la compañía?
00:17:44Qué listo eres.
00:17:45Adivinaste.
00:17:47Nayun toma fotografías para el Shistagram.
00:17:50Bien.
00:17:52Hoy es la protagonista.
00:17:54Adelante, coma.
00:17:55Lo disfrutaré.
00:17:56Gracias.
00:17:57El siguiente plato son huevas de salmón.
00:17:59Disfrútenlo.
00:18:00¿En serio?
00:18:01Esto es difícil de encontrar.
00:18:02Es porque los coreanos no solemos comerlo.
00:18:04Sí, a mí me gusta.
00:18:07A mí también.
00:18:08Si a ti te gusta, amigual.
00:18:10¡Qué coincidencia!
00:18:11Ya, cállate.
00:18:13Por cierto, el salmón es algo fascinante.
00:18:15Nacen en el río y se van al mar, pero luego regresan al río para poder poner sus huevos.
00:18:21Ah, ¿crees que sea su instinto?
00:18:24Me parece que eso es algo que aún no descubren.
00:18:26Ya sé.
00:18:27Estas, estas criaturas son, si me entienden, ¿no?
00:18:30Salen de su mundo y después regresan a él como si hubieran dejado algo importante en ese lugar.
00:18:40¿Qué?
00:18:40¿No dijiste que te gustaba?
00:18:42No se me antoja hoy.
00:18:43¿En serio?
00:18:44Pues más para mí.
00:18:45Gracias.
00:18:46Me comeré estos salmones melancólicos.
00:18:48¡Buen provecho!
00:18:49Oye, Inayun, ¿a ti te gustan las novelas?
00:18:52Pues no me desagradan.
00:18:54¿Qué me recomiendas?
00:18:55Me gustaría leer algo divertido.
00:18:57Yo creo que repitiendo la vida.
00:19:00El protagonista tiene arrepentimientos, así que viaja en el tiempo para poder cambiarlo.
00:19:05Como sea, ya no pierdas el tiempo leyendo eso.
00:19:08Una persona debería pensar en su futuro, ¿sí?
00:19:11¿Por qué pensar en el pasado?
00:19:13Hay que olvidar todo eso y enterrarlo.
00:19:16Uno debe comenzar de nuevo.
00:19:22¿Y el siguiente plato?
00:19:24Lo serviré enseguida.
00:19:26Ya arruinaste el ambiente.
00:19:29Sí, sí, así es él.
00:19:31Déjelo.
00:19:32¿Qué es eso?
00:19:33Es sushi de besugo.
00:19:34Ok.
00:19:38Parece que hoy no vino.
00:19:40Quería preguntarle su nombre.
00:19:53Oh.
00:19:55No exhibas así tu trasero.
00:19:57¿Qué?
00:19:58Tu trasero está en mi línea de visión.
00:20:01Lo siento.
00:20:02Estaba buscando algo.
00:20:04¿Qué fue lo que perdió?
00:20:06No, no perdí nada.
00:20:07Buscaba un trébol de cuatro hojas.
00:20:09¿Qué?
00:20:11Y dime, ¿por qué necesitas algo como eso?
00:20:14Es decir, ¿lo puedes comprar en línea?
00:20:16Porque así ya no tiene ningún sentido.
00:20:18Pierde la gracia.
00:20:20Pues no hay ninguno.
00:20:22Sigue caminando.
00:20:24Yo venía para acá.
00:20:27Como si esto fuera fácil de encontrar.
00:20:30¿Se lo vas a dar a una mujer?
00:20:32Sí.
00:20:34¡Oh!
00:20:34¡Lo tengo!
00:20:35¿Qué?
00:20:36Es de tres hojas.
00:20:43Ya lo tengo.
00:20:44Y esta vez es real.
00:20:47No puedo creerlo.
00:20:49Uno, dos, tres y cuatro.
00:20:52¿En serio?
00:20:53¡Sí es real!
00:20:54¡De verdad lo encontraste!
00:21:01Soy excelente para encontrar estas cosas.
00:21:07Ten, aquí tienes.
00:21:09No me sirve.
00:21:10¿En serio?
00:21:11Sí.
00:21:12Muchas gracias.
00:21:13Ya debo irme.
00:21:15Sí, claro.
00:21:16Oye, pero no se la entregues así.
00:21:18Debes laminarla o algo.
00:21:20Bueno, espero que le vaya bien.
00:21:23Este tipo es muy extraño.
00:21:26¿Vas a trabajar después de comer?
00:21:29Ten, bebe esto.
00:21:33Ya te dije que estoy ocupado.
00:21:35No me molestes.
00:21:35Me voy a ir cuando acabe este té.
00:21:38No tienes que ser tan grosero.
00:21:43Oye, ¿el proyecto estará bien sin mí?
00:21:47Es decir, si te sientes mal por mí, está bien,
00:21:50porque podría ser tiempo para esto.
00:21:52¿Qué?
00:21:53¿Ya perdiste la cabeza?
00:21:54¿Qué?
00:21:55¿Qué hay de tu sueño?
00:21:57Yo creo que deberías concentrarte más en eso
00:22:00y no perder el tiempo.
00:22:01No me cuesta nada.
00:22:02Yo me ocuparé de mi trabajo, ¿entendiste?
00:22:05Concéntrate en lo tuyo.
00:22:07Yo no quiero que después me estés culpando por todo esto.
00:22:10Oye, te lo dije con buena intención.
00:22:15Lo único que quiero es ayudar...
00:22:17Es algo que no necesito.
00:22:19Bien, entiendo.
00:22:20¿Qué quieres?
00:22:21Lo estoy intentando, ¿de acuerdo?
00:22:23Siempre pienso en cuál es mi sueño, pero no he podido encontrarlo.
00:22:27¿Ah, sí?
00:22:28Pues deja de pensar y ponte en acción.
00:22:35Oye, ¿estás enojado conmigo o qué?
00:22:39¿Te estás desquitando conmigo por algo?
00:22:42Es por Chris y ese proyecto de grip.
00:22:46Oye, ¿quién rayos crees que soy yo?
00:22:57¿Cuánto tiempo, nene?
00:23:05¿Pero cómo no te da vergüenza presentarte aquí?
00:23:08¿No te da lástima el pobre chico?
00:23:10Pues no.
00:23:12Sun-Hyo, ¿qué?
00:23:13¿Te incómoda verme?
00:23:15Sí, algo.
00:23:16Un poco de incomodidad es algo bueno.
00:23:19Oye, Chang-Teh-Hee.
00:23:20¿Tú lo dejaste para irte con otro chico ahora?
00:23:22Dime, ¿qué pretendes, eh?
00:23:23¿No tienes por qué decirlo así?
00:23:26¿Y qué sucede si vine como cliente?
00:23:32¿Tienes un proyecto?
00:23:34Algo así.
00:23:35Sí, supongo.
00:23:37En ese caso, quisiera conocer la razón de tu visita a esta humilde oficina de arquitectura.
00:23:44Mi Amu, no seas así.
00:23:45Deja que yo lo maneje.
00:23:47Ahora dime qué es lo que necesitas.
00:23:49Vamos.
00:23:50Pues a ver, conocen Fresco, ¿verdad?
00:23:53Una marca doméstica.
00:23:55Hacen platos, cubiertos y más.
00:23:57Es una marca global, ¿o no?
00:23:59Así es.
00:24:00Y Fresco suele colaborar con artistas cada año para sus productos.
00:24:04De edición limitada.
00:24:06Lo sé.
00:24:07Dalí colaboró con ellos.
00:24:09Y ahora me ofrecieron ese proyecto.
00:24:11¿Y eso?
00:24:12No tiene que ver con nosotros.
00:24:14¿Sólo viniste a presumir que te dieron ese proyecto?
00:24:16Planeo diseñar un juego de tazas en losas, ¿entienden?
00:24:20Pero quiero pensar en su estructura y pensé que debía trabajar con ustedes.
00:24:24Dime, ¿qué opinas, Sun-Hyo?
00:24:26¿Cómo?
00:24:27¿Entonces planeas llevarte a Chesu y Hyo?
00:24:29Pues no, él ahora está demasiado ocupado.
00:24:31Ay, no te di un regalo de bodas.
00:24:33¿Qué te parece una vajilla?
00:24:35¿Qué cosa?
00:24:35¿Con lo mucho que cuestan y tú me la vas a regalar?
00:24:38Pues claro.
00:24:40Regrésamelo en buenas condiciones.
00:24:43¿Qué cosa?
00:24:44Pero yo no soy un objeto.
00:24:45No, tú eres un genio.
00:24:47Tú no puedes dejar pasar esta oportunidad, ¿sí?
00:24:49La charla terminó.
00:24:51Espera, ¿a dónde crees que vas?
00:24:53Iré a decirle a Gerán de su regalo.
00:25:04¿Acaso están filmando una novela?
00:25:05¿O por qué razón su exnovia vino a verlo a su trabajo?
00:25:10¿Tú sabes algo, no es así?
00:25:12Es Chang Tae-hee.
00:25:14Sé que estudió arte y es un año mayor que Chesu-Hyo.
00:25:17¿Salieron por un año?
00:25:20Eso lo he sabido siempre.
00:25:21Hombre, ¿no tienes algo que sea nuevo?
00:25:27Su relación fue apasionada.
00:25:29¿Qué fue qué?
00:25:31Era algo ardiente.
00:25:39¿Y eso?
00:25:40¿Pero quién se habrá estacionado aquí?
00:25:47¡Guau!
00:25:48Corea se ha vuelto muy liberal desde que regresé.
00:25:50Eso es mucha libertad.
00:25:54Disculpen.
00:25:55Me alegra mucho que se amen.
00:25:57Pero existe un lugar para todo.
00:25:59Y bueno, ahora están frente a mi casa.
00:26:03Disculpen.
00:26:07¡Mamá!
00:26:08¡Se terminaron los trijoles y el helado sabor galleta!
00:26:12¿Quién era?
00:26:14¿Qué?
00:26:16¿Nos veíamos muy apasionados?
00:26:19¿Por qué andas de habladora?
00:26:21Perdón.
00:26:22Creo que no debí decir eso.
00:26:24Tranquila.
00:26:26Es un lindo recuerdo.
00:26:29Igual lo lamento mucho.
00:26:31No hay problema.
00:26:33Ustedes son New, ¿verdad?
00:26:34Sí, así es.
00:26:36Mucho gusto.
00:26:38Sun Hyo me habló de usted y siento que la conozco.
00:26:40No, yo nunca hice eso.
00:26:41¡Qué mentiroso!
00:26:44¿No que usted estaba en Estados Unidos?
00:26:47Así es, pero es que acabo de regresar.
00:26:49Entiendo.
00:26:51Entonces, ¿no quisiera ayudarme?
00:26:53¿Qué?
00:26:54¿Quién?
00:26:54¿Yo?
00:26:54Pero eso, ¿cómo?
00:26:55Tengo un gran proyecto y le hice a él una gran oferta.
00:27:00Pero no la acepto.
00:27:02¿Qué tal si usted lo convence?
00:27:04¿Podrías dejar de actuar así?
00:27:06Tú bien sabes que es mi encanto.
00:27:09¿Quieres pensarlo un poco?
00:27:10Ajá.
00:27:12Bueno, ¿qué tal si vienes a mi estudio?
00:27:15Ahí puedes decidir.
00:27:16¿En serio?
00:27:17¿Estás libre de este fin?
00:27:19Claro.
00:27:20Ah, pueden invitar a todo el mundo.
00:27:24Hay mucho espacio.
00:27:26Acepta.
00:27:26Podría ser un taller que nos beneficie.
00:27:28¡Eso!
00:27:29No, ni se te ocurra.
00:27:30Tenemos mucho trabajo que hacer.
00:27:31Ay, oye, no puedes estar trabajando tan duro todo el día.
00:27:35A veces necesitamos un pequeño respiro, ¿o no?
00:27:38¿Crees que no sé lo que intentas?
00:27:39¿No quieres cuidar a tus hijas a este fin?
00:27:42No me dejan dormir.
00:27:43Ayúdame esta vez.
00:27:44Entonces se irán, ¿verdad?
00:27:45Sí, gracias.
00:27:48También debería venir.
00:27:49No, gracias.
00:27:50Es que ahora me encuentro muy dispersa con el trabajo.
00:27:54No creo que sea una gran idea que yo vaya.
00:27:56No me gustaría molestarlos allá.
00:28:04Qué lástima.
00:28:06Me habría encantado.
00:28:15Fue lindo verte.
00:28:17Me puse nerviosa.
00:28:28¿Señor B?
00:28:31Oh, Sung Hyo.
00:28:34Esto.
00:28:38Creí que había dejado de fumar.
00:28:41¿Qué sucedió?
00:28:42¿Esto?
00:28:43No, nada.
00:28:45Creo que fue la emoción de estar sin mi mujer.
00:28:50Oye, ¿le vas a decir?
00:28:52No lo sé.
00:28:53Bueno, técnicamente no lo he visto fumando.
00:28:55Ay, Dios.
00:28:57No hay duda.
00:28:58Tu madre ha criado a un muy buen hijo.
00:29:04Aquí tienes.
00:29:08Sí, solo uno.
00:29:10Gracias.
00:29:14Sí, permítame.
00:29:28¡Ey, ve, Don Jin!
00:29:30¡Despierta!
00:29:31¿Sigues vivo?
00:29:36Oye, tonto.
00:29:38Cuando el sol sale, se supone que debes levantarte.
00:29:41¿Eh?
00:29:41No me obligues a hacerlo.
00:29:43Ya, es mejor que te pares.
00:29:45Si así lo quieres.
00:29:49Escucha.
00:29:50Mamá me dijo que te golpearas y no despertabas.
00:29:54¡Arriba!
00:29:56¡Ahora!
00:29:57Oye, ya basta.
00:29:58¡Ya!
00:30:08¿Qué haces aquí?
00:30:12¡Papá!
00:30:12¡Están de cochinos!
00:30:14¡Papá!
00:30:14Oye, no, no, no.
00:30:15Espera, no.
00:30:16Ven, Don Don Jin.
00:30:17Regresa.
00:30:20Oye, es un error.
00:30:24¡Ah!
00:30:27¡Ah!
00:30:34Bueno, es un esguince.
00:30:36Significa que no hay nada roto en él, ¿verdad?
00:30:39Aún así, el ligamento se desgarró.
00:30:41No, eso no puede ser.
00:30:43Yo no puedo ni moverlo.
00:30:44Qué raro.
00:30:45Un esguince no debería doler tanto.
00:30:47Señor Che, verá, él tiende a ser dramático.
00:30:50Quizá lo olvidaste.
00:30:51Pero yo tengo un gran trauma con mi pierna.
00:30:54Ay, otra vez.
00:30:54Ya tienes que superarlo.
00:30:56Perdón, no puedes minimizar mi dolor.
00:30:59Ay, no.
00:30:59Pobre, de verdad, lo siento mucho.
00:31:02Sin embargo, ¿un dedo es lo mismo que la pierna?
00:31:06Oye, pero todo esto es un conjunto, uno solo, ¿no?
00:31:09Por eso duele.
00:31:10Ah, sí, sí, sí, sí, entiendo.
00:31:13Significa que tu pie y tu pierna son un conjunto, ¿no?
00:31:17¿Y Sun Gyo, cómo está?
00:31:19Usará vendaje una semana y tomará medicina.
00:31:23Ay, no.
00:31:24¿Por qué tuviste que golpearlo de esa manera, eh?
00:31:27Pero yo no le hice nada.
00:31:28¿Qué te pasa?
00:31:30Él se golpeó el pie por tonto.
00:31:31Se golpeó porque tú lo golpeaste.
00:31:33Regresa en una semana.
00:31:34Ya no debería doler.
00:31:36Sí.
00:31:39Entonces, ¿qué sucedió?
00:31:42Ah, pues yo solo...
00:31:45Te juro que iba a pagar, pero olvidé mi dinero.
00:31:51Después, usted me invita.
00:31:53Ok, ¿y ahora?
00:31:54¿A dónde?
00:31:55¿Vamos a tu casa?
00:31:56¿O la mía?
00:31:58¿Sí a mi casa?
00:31:59Ay, no, por favor.
00:32:00Su señora me matará.
00:32:02¿Qué señora ni qué nada?
00:32:04Y yo soy el señor y yo ordeno.
00:32:06Además, ella ni está.
00:32:08Ah, cierto, ella no está ni mi mamá.
00:32:12Ella no está.
00:32:13Ella no está.
00:32:15Libre soy.
00:32:16Soy un hombre libre.
00:32:18Vamos a beber.
00:32:20Ven, toma.
00:32:21Mira, vamos a mi casa por otra ronda más.
00:32:25Y tú, tú, tú, tú te quedas con Don Jing, ¿ok?
00:32:28Sí.
00:32:28No en el cuarto de mi hija, en el de mi hijo.
00:32:30¿Quedó claro?
00:32:31Sí, sí.
00:32:32Sí.
00:32:32Así es.
00:32:34Iré a casa.
00:32:35Y yo, luego, sí.
00:32:37Tú llevas un ginseng extra fuerte, ¿eh?
00:32:42Muy fino.
00:32:42¿Qué? ¿Un ginseng?
00:32:44Pero beber eso es aburrido.
00:32:46No creo otra cosa.
00:32:47Escucha, eso es, es muy, es, es muy, muy, muy salvaje.
00:32:52¿Escuchaste?
00:32:52¿Eh?
00:32:54Entonces.
00:32:55Sí.
00:32:56Bien.
00:32:57¡A mi casa!
00:32:59¡A mi casa!
00:33:00¡A mi casa!
00:33:02Eres muy violenta, te pareces a tu madre.
00:33:05¡Suelta!
00:33:09No bebas con él, tiene malos hábitos.
00:33:13Evítalo a toda costa.
00:33:17Lo siento, lo llevaría a su casa ahora.
00:33:19No.
00:33:20Pero ya tengo que ir al trabajo.
00:33:22Tranquilo, puedo irme en autobús.
00:33:24¿Verdad estás bien?
00:33:25Sí, está bien.
00:33:26Bien.
00:33:27Ya vámonos.
00:33:28No, es que yo tengo algo que hacer.
00:33:31¿Qué?
00:33:31¿Y eso?
00:33:33Como sea.
00:33:34Pero te quiero temprano en la casa, ¿eh?
00:33:36No llegues tan tarde.
00:33:37Sí, ya, lo sé, lo sé, lo sé, papá.
00:33:40Bien, nos vemos.
00:33:40Regrese con cuidado.
00:33:41¡Adiós, papá!
00:33:47Oye, oye, ¿qué estás haciendo?
00:33:50¿Y qué tiene de malo?
00:33:51Yo te traje aquí manejando, ¿no?
00:33:53¿Y eso qué?
00:33:54O sea, aunque directamente yo no causé tu herida, sí tuve algo de responsabilidad y culpa por eso.
00:34:01Así que te cuidaré si tú quieres.
00:34:04¿Y por qué harías eso?
00:34:06Dame mi llave.
00:34:07¿Qué?
00:34:08Claro.
00:34:09Entonces maneja tú solo a ver si puedes.
00:34:12Ven.
00:34:20Oye, Besonio.
00:34:27¿Sí?
00:34:29Yo...
00:34:30¿Qué sucede?
00:34:34Ay, qué milagro.
00:34:35¿A dónde vas?
00:34:36A comprar algo y a trabajar.
00:34:38Ah, bueno, voy de camino a cubrir una historia.
00:34:42Oh, no pregunte.
00:34:43Felicidades.
00:34:44Por cierto, espera un poco.
00:34:48Quizá esto te guste.
00:34:52Es para agradecerte que encontraras el trébol.
00:34:55Oh, pero esto no era para ti.
00:35:00Aquí está el mío.
00:35:02Lo aceptaré.
00:35:03Muchas gracias.
00:35:05Por cierto, ¿qué me cuentas de esa chica?
00:35:07¿Le gustó el trébol?
00:35:08No creo.
00:35:09No, a ella no le gustó.
00:35:10Y le dije que una chica me ayudó a buscarlo, pero ella solo...
00:35:13¿Qué?
00:35:15Pero no puedes decirle eso.
00:35:17Tenías que decirle que te esforzaste y que tú lo encontraste.
00:35:20A mí no me gusta mentir.
00:35:23Bueno, ya debo retirarme.
00:35:26Adiós.
00:35:31Qué tonto es.
00:35:33¿No entiende las mujeres?
00:35:38Reportero Kang, ¿qué tal un descanso?
00:35:42Olvídelo.
00:35:43Esto es para que esa señora descanse.
00:35:45Tenemos que esforzarnos.
00:35:47Oiga, sé que pidió apoyo para su artículo, pero no está siendo un poco cruel conmigo.
00:35:53Pero siempre está sentada detrás de ese escritorio.
00:35:56¿No cree que esto es refrescante?
00:35:58Pues estoy a punto de colapsar.
00:36:01Qué decepción.
00:36:03Antes solía ser más activa.
00:36:05¿Qué?
00:36:06Esto es una venganza por aquello que dije, ¿verdad?
00:36:09No, claro que no.
00:36:10Bien, a meterle potencia.
00:36:13Más lento, por favor.
00:36:15Vamos, vamos, vamos.
00:36:16¡Ay, cómo sea!
00:36:18Vamos, sé que puede.
00:36:19¡Siga!
00:36:31¡Ay, qué miedoso!
00:36:33Yo, en Estados Unidos, era una de las mejores conductoras.
00:36:37¿Ah, sí?
00:36:38No quites tu vista del camino.
00:36:40Y respeta el límite.
00:36:44¿No puedes dejar los botones en paz?
00:36:49Dije que no toques.
00:36:54¡Ay, ya, basta!
00:36:57Está el viento, la música.
00:37:00¿No crees que esto es perfecto?
00:37:02¡Oye!
00:37:03¡Ay, qué bien!
00:37:05Señor, ¿está cómodo?
00:37:07¿Qué tal el viaje, eh?
00:37:13¡Ay!
00:37:35Eso fue tortura.
00:37:37¿Quién diablos maneja así?
00:37:39¿Llegaste?
00:37:41Sí.
00:37:43¿Qué te pasó?
00:37:45¿Qué te diga ella?
00:37:46Buenas tardes.
00:37:48Chesung tuvo un accidente, pero nada serio.
00:37:50Solo exagera.
00:37:51Y por esa razón, tuve que venir con él.
00:37:54Ah, ya entiendo.
00:37:56Pues, bienvenida.
00:37:58Mi Amu llegará algo tarde.
00:37:59¿Sí te lo dijo?
00:38:00¿A mí?
00:38:02No vi sus llamadas.
00:38:04Se enfermó del estómago.
00:38:06Y parecía algo serio.
00:38:07Ah, y eso le pasa por tragón.
00:38:11Entremos.
00:38:11Entremos.
00:38:14¿Qué?
00:38:15¿No puedo ayudarte?
00:38:16Sí, claro.
00:38:20Vamos.
00:38:21Ah, sí.
00:38:30¡Guau!
00:38:33¡Guau!
00:38:36Teji, ¿tú hiciste todo esto?
00:38:40Perdón, ¿puedo tratarte de tú?
00:38:42¿Hay problema?
00:38:43No, ninguno.
00:38:45Gracias.
00:38:45Yo, yo puedo ver todo de cerca.
00:38:48Adelante.
00:38:54Es linda.
00:38:56Como un cachorrito.
00:38:59Si quieres describirla, no creo que esa sea la palabra adecuada.
00:39:02¿Por qué?
00:39:03¿No te gusta que le diga a alguien más lindo?
00:39:06Ah, ya ahí vas.
00:39:11Sonyu.
00:39:12¿Sí?
00:39:12¿No te gustaría ver qué hay adentro de esos jarrones?
00:39:15¡Me encantaría!
00:39:18¡Es olla!
00:39:19¡Dios, es demasiada!
00:39:21¿Y esto?
00:39:22¿Por qué está aquí?
00:39:23¿Que no hacía nongui?
00:39:25Así es.
00:39:27Y también soya fermentada.
00:39:30¿Qué?
00:39:32Mi padre es un artesano culinario.
00:39:34Hasta hace dong yang.
00:39:35¿Ya lo olvidaste?
00:39:37Lo recuerdo.
00:39:38Perdón.
00:39:39Oye, ¿tu padre hace salsas fermentadas aquí?
00:39:42Ah, no.
00:39:43Él está en la provincia de Haonk, así que yo estoy a cargo.
00:39:46Para cocinar delicioso, yo debo conocer todos los ingredientes a profundidad.
00:39:52Las salsas fermentadas deben ser más famosas para vender.
00:39:56Este es mi plan.
00:39:58¿Qué?
00:39:58¿Tú misma haces las salsas?
00:40:00Las hacemos entre todo el vecindario.
00:40:02De hecho, hoy es el día.
00:40:05Necesitaré algo de ayuda.
00:40:08Planeaste esto desde el inicio.
00:40:10Ay, por favor.
00:40:11Tú ya me conoces muy bien.
00:40:12Soy muy codiciosa.
00:40:14Por lo menos me lo hubieras advertido.
00:40:16No puedo hacerlo.
00:40:17Lo supuse cuando vi tu piel lastimado.
00:40:19Así que no, ni ella, ni yo, no podemos.
00:40:22Yo sí, yo sí.
00:40:23Lo haré.
00:40:24Quiero intentar hacer algo de dong yang.
00:40:26¿Qué?
00:40:27Yo quiero hacerlo.
00:40:29Sí.
00:40:30Eso es.
00:40:31Será divertido.
00:40:57¿Cómo vas?
00:40:58Bien.
00:40:59Es divertido.
00:41:01Oye, jovencito.
00:41:03Sí.
00:41:03Ven.
00:41:03Ayúdame aquí.
00:41:06Abre este jarrón.
00:41:07Claro.
00:41:08Quita todo ese carbón y límpialo.
00:41:10Hazlo todo alrededor.
00:41:11Ah, sí.
00:41:23Sí.
00:41:36Tengo curiosidad.
00:41:38Estas marcas, ¿qué significan o qué?
00:41:41Eso es porque estuvieron atadas.
00:41:43Toda esta soya estuvo colgada del techo.
00:41:46Ah, interesante.
00:41:49Díganme, ¿qué más hago?
00:41:51¿Tú qué crees?
00:41:52Hay que hacer las salsas en esa songi,
00:41:55en las que ya están limpias.
00:41:56¿Y cómo se hace eso?
00:41:58Tú sí que tienes demasiadas preguntas.
00:42:02Lo sé, así soy.
00:42:04¿Y por qué la prisa, eh?
00:42:05Es poco a poco.
00:42:07Sí, señora.
00:42:08¿Te divierte esto?
00:42:10Pues qué bien por ti.
00:42:14¿Podríamos hablar?
00:42:17¿Ahora?
00:42:17Sí.
00:42:19Necesito tu ayuda.
00:42:26Bueno, ¿qué quieres que haga?
00:42:29En realidad, solo quiero que te quedes conmigo.
00:42:34¿Para eso me necesitas?
00:42:37Solía gustarte mucho cuando hacía eso.
00:42:40En ese entonces.
00:42:43Y dime, ¿tuviste otra novia?
00:42:45Por supuesto que sí.
00:42:46Terminamos hace mucho.
00:42:47Es cierto.
00:42:49Nunca haces nada por detenerlas en ningún sentido.
00:42:52Tú y yo salimos porque yo te lo pedí.
00:42:54Que lo digas así es algo triste.
00:42:58En serio me gustabas.
00:43:00Y mucho.
00:43:01Tú igual.
00:43:02Y también llegué a extrañarte.
00:43:07Creí que solo sería una colaboración.
00:43:10No, de verdad, quiero trabajar contigo.
00:43:13Pero también lo usé como una excusa para poder verte una vez más.
00:43:19Esperaba que esto fuera una nueva oportunidad para nosotros.
00:43:25Pero...
00:43:29Como siempre, el trabajo es primero.
00:43:32Esta es la colección de mi exhibición en Viena.
00:43:39Es linda.
00:43:40Y las curvas parecen columnas.
00:43:43Se nota que tú eres todo un arquitecto.
00:43:48Ah, ¿quieres hacer una?
00:44:01¿Y por qué cuelan esto con este paño?
00:44:04Hay que filtrarlo todo.
00:44:05Es para que no haya impurezas en las salsas.
00:44:08Ya casi terminamos esto.
00:44:11Por Dios, viniste desde Seúl, pero te tenemos aquí trabajando.
00:44:14No, calma.
00:44:16La verdad, esto es muy divertido.
00:44:19Eres muy buena en esto.
00:44:21¿Deberías quedarte a trabajar?
00:44:22¿Eso crees?
00:44:24Por cierto, ¿en dónde está el baño?
00:44:27Necesito usarlo.
00:44:28Está por allá.
00:44:29Allá atrás.
00:44:29Ahora regreso.
00:45:03Dos manos, así.
00:45:23Lo arruinarás.
00:45:26Discúlpenme, estaba buscando el baño.
00:45:29Ah, al final del pasillo.
00:45:31Sí, claro.
00:45:32Gracias.
00:45:33Bueno, la naturaleza me llama, así que yo me voy.
00:45:35Sigan en lo suyo.
00:45:57Oye, lo siento, pero no quise interrumpirlos hace rato.
00:46:02Qué tonta eres.
00:46:04Se ven bien juntos, me recordó a Ghost.
00:46:08¿La viste?
00:46:09Sale de mi mur.
00:46:10Hacen alfarería mientras suena una canción.
00:46:13Él está atrás de ella.
00:46:15¿Qué estás intentando decir con eso?
00:46:17En realidad, nada.
00:46:19Pero se ven bien.
00:46:23Y uno nunca sabe lo que podría pasar.
00:46:26El amor puede florecer de nuevo.
00:46:29¿Qué?
00:46:31¿Y esa mirada?
00:46:32Te lo advierto.
00:46:34No te entrometas en mis asuntos.
00:46:36Nunca lo haría.
00:46:37Pero si quieres hacerlo, hazlo.
00:46:39No es malo.
00:46:41Podemos hablar de estas cosas, ¿no?
00:46:43No, eso nunca.
00:46:48Ay, cómo me desespero.
00:46:59Señor Che.
00:47:00Ay, presidente.
00:47:02Sanjiyo, ¿qué te pasó en el pie?
00:47:04Me dio un golpe muy fuerte.
00:47:06¿Y tú?
00:47:07¿Estás bien?
00:47:07Sanjiyo, fue horrible.
00:47:09Hubo muchas crisis en el camino.
00:47:11Debíamos detenernos en cada parada.
00:47:13Le dije que se pusiera un pañuelo.
00:47:15Tengo una gran reputación que mantener y...
00:47:18Mejor entra.
00:47:19Pobre de ti.
00:47:20¿Qué?
00:47:20¿No quieres ayuda?
00:47:21Yo quiero un poco de aire fresco.
00:47:23¿Qué?
00:47:28Me voy a adelantar.
00:47:29Sí, vamos.
00:47:33Ay, qué dolor.
00:47:34¡Oh, Teji, hola!
00:47:36¿Y esto?
00:47:36Llegan tarde.
00:47:38Bienvenidos.
00:47:39¿Pero qué es todo esto?
00:47:40Es decir, son Ucray que no vendría.
00:47:43Aquí estoy.
00:47:44¿Pero qué es esto?
00:47:45¿Es como un parque para experiencias artesanales?
00:47:49Algo así.
00:47:50Señora, ya llegó más ayuda.
00:47:52¿Qué le parece si dividimos el último lote?
00:47:56Excelente.
00:47:57¿Dividir qué cosa?
00:47:58Tranquilo, es muy sencillo.
00:48:00Solo tienen que sacar los bloques de soya de la salsa
00:48:03para hacer Don Yang y salsa de soya.
00:48:07¿Van a ayudar?
00:48:08Claro.
00:48:09¿Se volvió loca?
00:48:11Chesung, maldito.
00:48:12Por eso se fue de aquí sin decirnos nada.
00:48:16¿Sonyu?
00:48:16¿Sí?
00:48:16¿Y el baño dónde está?
00:48:18A ver, tiene que tomar este camino.
00:48:20Sí, sí, sí.
00:48:20Y tiene que entrar a ese edificio.
00:48:36¿Ok?
00:48:41Ay, yo olvidé algo.
00:48:42Dime, ¿ya lo superaste?
00:48:44La verdad, ¿estás bien?
00:48:47Obvio, ¿no?
00:48:49Y lo extraño.
00:49:03Perdón, yo olvidé mi cartera y regresé por ella.
00:49:08Oigan, ¿y si compro cerveza para todos?
00:49:11No, yo quiero soyu.
00:49:12Tengo ganas de beber.
00:49:14Sí, entiendo.
00:49:15Yo cerveza sin alcohol y jugo.
00:49:17¿Qué?
00:49:18¿Y eso por qué?
00:49:20No, tienes razón.
00:49:22Es mejor no embriagarnos en un día como este.
00:49:24Bueno, no coman nada hasta que regrese.
00:49:26No quiero que lo toquen.
00:49:44Ah, buen trabajo a todos.
00:49:46Sí, lo mismo digo.
00:49:48¿Qué hora es?
00:49:50Ah, son más de las tres y no hemos comido.
00:49:53¿Qué pedimos?
00:49:54¿Comida china es buena idea?
00:49:55Ok, ¿qué les parece si pido pollo?
00:49:58¿Están de acuerdo?
00:49:59Está hecho.
00:50:01Ah, adiós comida.
00:50:04Y por ese pedicollo.
00:50:06Ah, andando.
00:50:23¿Qué pasa?
00:50:24Ah, nada.
00:50:29Venimos de emergencias.
00:50:30¿Hay alguien aquí?
00:50:32Vamos a pasar.
00:50:37Ah, perdón, ¿hay alguien en casa?
00:50:41Venimos de emergencias.
00:50:44Oye, reacciona.
00:50:48¿Puedes escucharme?
00:50:50Reacciona.
00:50:52Oye.
00:50:57¿Me escuchas?
00:51:00¿Sabes quién soy?
00:51:01Venimos de emergencias.
00:51:07Ay...
00:51:08Me duele.
00:51:10Llame al 11-9.
00:51:15Qué lista.
00:51:16Buen trabajo.
00:51:17Lo hiciste bien, pequeña.
00:51:20Yo tengo un nombre.
00:51:24Yondu.
00:51:27Me llamo...
00:51:28Yondu.
00:51:30Muy bien, Yondu.
00:51:32Buen trabajo.
00:51:33Muy pronto te sentirás mejor.
00:51:35Resiste.
00:51:36Gracias.
00:51:38¿La conoces?
00:51:39¿Está ella sola?
00:51:41¿No hay un adulto aquí?
00:51:52¿Yondu?
00:51:54Yondu.
00:51:54Yondu, despierta.
00:51:55Yondu.
00:51:57Reacciona, Yondu.
00:52:08Perdón.
00:52:09¿Alguien podría ayudarme?
00:52:11Sí, yo iré.
00:52:11Sí.
00:52:13¿Qué sucede?
00:52:14Ah, es que...
00:52:16Hoy hubo mucho sol y la salsa se secó.
00:52:19Quería moverla cerca del estudio.
00:52:21¿Yo puedo hacerlo?
00:52:22No, claro que no.
00:52:23Ese jarrón pesa 30 kilos.
00:52:25Mejor que me ayude un hombre.
00:52:26Sí, Hyun-chan, ayúdala.
00:52:27Ay, no, de verdad, soy fuerte.
00:52:28Yo te ayudo.
00:52:29Es que...
00:52:30Ellos...
00:52:30Sí, sin problema.
00:52:32No, no, yo lo hago.
00:52:33Está bien, entonces yo vigilaré aquí.
00:52:34Déjalo.
00:52:34Ellos están ocupados.
00:52:35Yo iré.
00:52:36Ahora vuelvo.
00:52:36Pero tengan cuidado, ¿sí?
00:52:43No podemos con esto.
00:52:45Mejor voy a buscar ayuda.
00:52:47Falta poco, yo lo hago.
00:52:48Está bien.
00:52:49Pero es muy pesado.
00:52:51Voy por ayuda.
00:52:53Pero yo puedo.
00:53:03Sonio.
00:53:04¿Ves, Sonio?
00:53:07Sonio.
00:53:08¿Estás bien?
00:53:09A ver.
00:53:11Ay, no, el jarrón y el don Jan.
00:53:13Ahorita ignora eso.
00:53:14¿Cómo voy a ignorarlo, no ves?
00:53:15Deji trabajó muy duro para esto.
00:53:17Eso ya no importa.
00:53:19¿Por qué siempre eres tan tonta?
00:53:20¿Por qué siempre crees que puedes con todo cuando no es así?
00:53:23Sonio, basta.
00:53:25Ella solamente quería ayudarme.
00:53:27Lo siento mucho, limpiaré esto.
00:53:28No, no lo toques.
00:53:29No des más problemas.
00:53:31Basta.
00:53:32No la hagas sentir mal.
00:53:34Sonio, ve a mi cuarto y cámbiate.
00:53:37Ahí tengo ropa extra.
00:53:38Sí.
00:53:39Hay que lavar la tuya.
00:54:02Esa idiota no tenía que enojarse y humillarme.
00:54:24Bueno, este es mi hogar, pero no pueden pasar o no cabríamos y no hay donde sentarse.
00:54:31Como ven, esto es muy pequeño.
00:54:36Descuide.
00:54:37Podemos estar de pie.
00:54:39Así es.
00:54:40Y agradecemos que aceptara nuestra visita.
00:54:43Oh, no.
00:54:44Yo soy quien les agradece.
00:54:46Unos reporteros vinieron a ver a alguien insignificante como yo.
00:54:51Y sobre ese carrito, ¿en serio me lo darán sin pagar nada?
00:54:57Debió ser caro.
00:54:58No, no piense en eso.
00:55:01La señora Wang lo puso como gasto de oficina.
00:55:04Oye.
00:55:06Señora, por favor prometa que tendrá cuidado.
00:55:09¿De acuerdo?
00:55:10Sí.
00:55:11Muchas gracias.
00:55:13Todos dicen que la vida se ha vuelto muy difícil.
00:55:17Pero existe gente muy buena.
00:55:21Por favor, cuídese mucho.
00:55:22Sí.
00:55:23De verdad, se los agradezco.
00:55:27Gracias.
00:55:29¿Qué pasó?
00:55:32¿Qué?
00:55:34¿Yondu?
00:55:36¿A qué se refiere?
00:55:37¿Cómo que Yondu no está?
00:55:39Es que ella hoy tenía una fiebre ligera.
00:55:42Así que le di medicina y estaba dormida.
00:55:45Solo salí a hacer las compras, pero cuando volví...
00:55:47¿Pero en dónde está Yondu ahora?
00:55:49Yo lo sé.
00:55:50Así que le pregunté a los vecinos.
00:55:52Dicen que emergencias vino.
00:56:04¡Despacio!
00:56:11Paciente de 5 años.
00:56:12Presión 100 sobre 70.
00:56:14120 de latidos.
00:56:15Fiebre de 39 grados y oxígeno al 99.
00:56:18Estaba consciente cuando llegamos y respondía.
00:56:20Pero fue perdiendo el conocimiento.
00:56:23¿Sabes si tiene alguna condición?
00:56:24No pudimos contactar a nadie.
00:56:26No lo sabemos.
00:56:27Le pondremos suero y le haremos pruebas.
00:56:29Claro.
00:56:39Resiste.
00:56:48Estoy buscando a alguien.
00:56:49Es una pequeña.
00:56:50Su nombre es Yondu.
00:56:51¿Se ve algo?
00:56:51Pregunte de ese lado.
00:56:59Yondu.
00:57:01Yondu, es papi.
00:57:02Yondu, abre los ojos.
00:57:07Yondu, soy papá.
00:57:08Yondu, reacciona, soy papá.
00:57:10Señora, pártese, por favor.
00:57:12Debemos ponerle suero.
00:57:13Sí.
00:57:21Yondu.
00:57:23Mi niña, ¿cómo te sientes?
00:57:25¿Dónde estás?
00:57:26¿Quién soy yo?
00:57:27El hospital.
00:57:31Papá.
00:57:33Sí, sí.
00:57:34Soy papá.
00:57:36Papá ya está contigo.
00:57:38No tengas miedo, ¿sí?
00:57:54¿Regresaste?
00:57:55Ay, esa ropa se te ve mejor que a mí.
00:57:58Gracias por prestarme tu ropa.
00:58:00Oiga, Soniu, qué gran desastre hizo.
00:58:03Tranquila, fue un accidente.
00:58:05Lo siento, solo fui una molestia.
00:58:07Tranquila, no te preocupes.
00:58:09Vamos a tirar esto.
00:58:10No, eso no.
00:58:12Será un gran desperdicio.
00:58:14Además, ahora sé que hacer todo esto requiere de mucho trabajo y esfuerzo.
00:58:19No estaría bien.
00:58:20No hay que tirarlo.
00:58:22Entonces, ¿comemos las partes que no tocaron el suelo?
00:58:25¿Qué?
00:58:26¿Por qué comeríamos algo que se cayó al suelo?
00:58:28No somos animales.
00:58:29Ah, no.
00:58:30Pero esto se puede salvar.
00:58:31Tendremos carne asada, así que tiremos esto.
00:58:33No es necesario.
00:58:34¿Que no estás mal del estómago?
00:58:35Es carne.
00:58:36La carne es la cura de todos los males.
00:58:38¿Va a llover?
00:58:39Ay, ¿lo oyeron?
00:58:40¿Saben qué es?
00:58:41Es el cielo que también quiere carne.
00:58:43Creo que va a llover.
00:58:45Cuando llueve...
00:58:46No hay que desafiarlo.
00:58:47¡Toca Calguxu!
00:58:48Calguxu.
00:58:49Don Zhang, Calguxu.
00:58:51¿Eh?
00:59:07Señor Yun.
00:59:08¿Sí?
00:59:08Prepárese para ir a la corte.
00:59:11Porque voy a reportarlo al Ministerio de Trabajo.
00:59:14Oye, no seas mala conmigo.
00:59:16Soy víctima igual que tú.
00:59:17¿Y eso a mí qué?
00:59:19Ya no puedo hacerlo.
00:59:20Ya no siento mis manos.
00:59:22Es fácil.
00:59:23Piensa que la masa es alguien que odias y listo.
00:59:27Será fácil de amasar y así saldrá muy delicioso.
00:59:30Ya lo verás.
00:59:37¿Por Beso New?
00:59:39¿Por Changteji?
00:59:41¿Por mí?
00:59:42Ah, un, dos, tres.
00:59:44Ay, Dios.
00:59:44Eso saca todo el estrés.
00:59:46Es más, bátame ahora mismo.
00:59:48Así, así.
00:59:49Te hace falta más fuerza.
01:00:06Bueno, ¿y qué tal el sabor?
01:00:09Pues debo decir que no está nada mal.
01:00:11Está delicioso, ¿o no?
01:00:13Así es.
01:00:14Sobre todo el caldo.
01:00:15¿En serio?
01:00:17¿Y qué tal sabe, señor Yun?
01:00:19Beso New.
01:00:20Yo ya olvidé la carne.
01:00:22Lo de hoy.
01:00:22Es Dong Yang.
01:00:23Es cálido y suave con mi estómago.
01:00:25Hay que respetar la cultura de nuestras salsas.
01:00:28¡Son patrimonio!
01:00:30Pero hace rato querías que el Dong Yang desapareciera de este mundo, ¿no?
01:00:36Por cierto, ¿dónde está es un Hyo que ni siquiera ha venido a comer?
01:00:40No lo sé.
01:00:41No responde su teléfono.
01:00:43Déjenlo.
01:00:43Él ya vendrá cuando tenga hambre.
01:00:46Tú ni siquiera has comido.
01:00:47Solo ves nuestras reacciones.
01:00:49Deberías disfrutar.
01:00:50No, no.
01:00:50Ya estoy comiendo.
01:00:53Nayun.
01:00:54Dime, ¿te sirvo más?
01:00:57Subiré de peso.
01:00:59Así que solo un poco.
01:01:01Claro, dámelo.
01:01:02También me sirve un poco más.
01:01:04Por Dios.
01:01:04Yo también.
01:01:05Ay, entonces yo igual.
01:01:07Ya sé.
01:01:08Mejor traigo la olla.
01:01:10Siempre que sepa bien, ¿no?
01:01:15Démelo, démelo.
01:01:16Ay, no.
01:01:17Muchas gracias.
01:01:18Dios mío, qué delicia.
01:01:34Sonia.
01:01:36Yo lo hago.
01:01:37Ve a descansar.
01:01:38Tú cocinaste, así que yo lavo esto.
01:01:40No, yo perdí en piedra, papel y tijeras.
01:01:43Está bien.
01:01:44También rompí ese jarrón.
01:01:45Es lo justo.
01:01:48Es cierto.
01:01:50Pero ¿será suficiente?
01:01:53Cada jarrón de losa vale mil dólares.
01:01:57Ten cuidado o trabajarás el resto de tu vida.
01:02:02Dame tu cuenta.
01:02:03Yo pagaré ese jarrón.
01:02:05En ese caso, dame la receta.
01:02:08¿Qué?
01:02:09Del calguxu y estaremos a mano.
01:02:12Hace tiempo no comía tan rico.
01:02:15Ah, pues en ese caso, ya viste los ingredientes, ¿no?
01:02:19No, el sazonador es importante.
01:02:21Son tres partes de Don Yang y una de Gochujang.
01:02:24Siempre tiene que ir en esa proporción, ¿entiendes?
01:02:26Y una parte es...
01:02:30¿algo así?
01:02:37No sabes nada de cocinar.
01:02:40Va a ser difícil y mucho.
01:02:49Esperaba a los padres para poder gritarles.
01:02:52¿Eres el padre de la niña?
01:02:54Lo siento mucho.
01:02:56No te disculpes conmigo.
01:03:00Discúlpate con tu hija.
01:03:02¿Cómo es que te atreviste a dejarla sola?
01:03:05¿Cómo fue que una niña tan pequeña llamó al 11-9?
01:03:11Estoy avergonzado.
01:03:13¿Ibas a cubrir una historia?
01:03:15¿Eso cambiará al mundo?
01:03:17¿A la nación?
01:03:19Si no puedes ni proteger a tu hija, ¿qué es lo que esperas lograr?
01:03:25Esa niña, siempre que la veo, está sola.
01:03:29Y hoy también.
01:03:30Y tenía esto en sus manos.
01:03:54Yung-Doo, ¿estás bien?
01:03:56Dime, ¿te duele algo?
01:03:58Hola, Yung-Doo.
01:03:59¿Te portaste bien en las pruebas?
01:04:01No le grita a mi papá.
01:04:04Yo odio a la gente que le grita a mi papá.
01:04:08Yung-Doo, te equivocas.
01:04:09Ella no hizo nada malo, mi amor.
01:04:12Yo no voy a saludarle y no quiero que me hable.
01:04:16Escuché que le gritó a mi papá.
01:04:38Yung-Doo, estabas asustada, ¿verdad?
01:04:42No, papi.
01:04:45Me enseñaste a ser valiente.
01:04:48Me enseñaste que, si conozco a alguien malo, debo pedir ayuda.
01:04:57Así es.
01:05:01De verdad, lo siento mucho, mi pequeña Yung-Doo.
01:05:07También lo siento.
01:05:10¿Y tú por qué pides perdón?
01:05:13Perdón por enojarme porque me trajiste.
01:05:17Un trébol de cuatro hojas y no lo que yo te había pedido.
01:05:26Está bien.
01:05:38¿Tú también hiciste todo esto?
01:05:41Sí.
01:05:43Increíble.
01:05:50Muchas cicatrices, ¿no?
01:05:52Yo, perdón si te molesté.
01:05:53¿Qué?
01:05:54Claro que no.
01:05:55Estoy tan orgullosa de todas ellas.
01:05:59Diría que son marcas de mi sueño.
01:06:05Cuando las veo, pienso que mi pasión nunca dejará de arder por nada.
01:06:09Y me gustan.
01:06:11Son prueba de que cumplí mis sueños.
01:06:19Y dime, ¿cuándo supiste que hacer esto era tu sueño de verdad?
01:06:25Te mencioné que mi padre prepara a Don Yang, ¿no?
01:06:29Crecí rodeada de todo esto.
01:06:32Aunque, al principio, lo odiaba.
01:06:36Quería poner sus platillos en una vajilla linda para que lucieran hermosos.
01:06:43Fue entonces que me enamoré de esto.
01:06:48Platos, jarrones y jarras.
01:06:51Vajillas que hagan que la comida tenga una presentación digna de su sabor.
01:06:56¿Lo entiendes?
01:06:58¿Y eso lo inició?
01:07:00Qué simple, ¿no?
01:07:01Claro que no.
01:07:03Es que escuchar sobre los sueños es especial para mí.
01:07:08Yo ni siquiera tengo idea de dónde empezar.
01:07:13Bueno, ¿qué te gusta?
01:07:15¿Qué?
01:07:15Tal vez solo estás sobrepensando todo.
01:07:19Persigue lo que te apasione y ya está.
01:07:22Eso es todo.
01:07:23Lo que me apasione.
01:07:26Ah, mi vajilla lucía hermosa.
01:07:30Con tu comida en ella.
01:07:45¿Con qué aquí estás?
01:07:48Sí, me gustó.
01:07:50El viento es fresco.
01:07:52No sabes lo que dices.
01:07:54Con los hornos encendidos no respiras.
01:07:57Me imagino.
01:08:14Sonnyu dijo que nosotros éramos muy apasionados.
01:08:19Pero eso era mentira.
01:08:21Solo era yo.
01:08:24Yo siempre fui como un horno ardiendo.
01:08:27Y tú solo fuiste una flama.
01:08:30Era tan débil.
01:08:32Que no podías cocinar con ella.
01:08:37¿Por eso me dejaste?
01:08:41Y me fui con alguien que fuera apasionado.
01:08:45¿Te digo algo gracioso?
01:08:48Yo te dejé.
01:08:50Pero sentí que lo hiciste tú.
01:08:53Eso no es cierto.
01:08:55Para mí también fue muy difícil.
01:08:57Pues qué bueno saberlo.
01:09:00Tenía la pequeña esperanza de que te afectara.
01:09:06Que te enojaras y que hicieras algo estúpido por lo mismo.
01:09:12O que por lo menos tú me buscaras.
01:09:15Pero nunca pasó.
01:09:18De hecho, que así lo hago.
01:09:21Borracho.
01:09:29Hace rato...
01:09:32Enfureciste.
01:09:33La gritaste a Sonnyu y la humillaste.
01:09:36Nunca te había visto así.
01:09:38Eso fue porque cometió una estupidez.
01:09:41Pero no fue su culpa.
01:09:44Para ser honesta...
01:09:47Ya estaba roto.
01:09:50Lo iba a llevar a mi estudio para repararlo.
01:09:55Pero no quise decírselo.
01:09:58Creo que eso...
01:10:02Fue por celos.
01:10:17Fue por celos.
01:10:48Fue por celos.
01:11:22¿Cuándo habrá lavado eso?
01:12:02¿Cuándo habrá lavado eso?
01:12:06¿Qué haces aquí tan tarde?
01:12:08Ay, mira quién lo dice.
01:12:10No podía dormir, así que salí a tomar un poco de aire.
01:12:14Fue porque no cenaste nada.
01:12:17¿Aún queda algo?
01:12:19¿Quieres calguxo?
01:12:21Luego.
01:12:25Oye, ¿cómo sacaste esas manchas?
01:12:28¿Con qué fue?
01:12:29Arroz y vinagre.
01:12:35Qué cuidadoso eres.
01:12:40Oye, deja de abrir los jarrones.
01:12:43Busco un tesoro.
01:12:46Es que escuché que hay un lote de unos 100 años.
01:12:50¿De salsa?
01:12:52¿Y para qué lo quieres?
01:12:53Tengo curiosidad.
01:12:55Me encantaría poder ver su aspecto.
01:12:58Ver cómo luce.
01:13:01Pero aquí hay muchos jarrones.
01:13:03Nunca vas a terminar de abrirlos.
01:13:04Bueno, ese es mi problema, así que no te metas.
01:13:12Sí, pero dime, ¿cómo vas a saber cuál es?
01:13:15Pues una de las ancianas me dijo que es oscuro y tiene un fuerte dor.
01:13:20Bueno, la salsa sigue siendo salsa.
01:13:22Además, con tantos jarrones, jamás sabrás cuáles ya abriste.
01:13:25Déjame ayudarte con estos.
01:13:28¿Por qué quieres ayudarme?
01:13:32Últimamente te enojas con solo verme.
01:13:35No es cierto.
01:13:36Claro que sí.
01:13:38Siempre peleas sin razón y te enojas.
01:13:40Y me regañas.
01:13:42Ay, qué ridícula y exagerada.
01:13:45Sí, cómo no.
01:13:46Ya lo verás.
01:13:48Oye, pero es Gochujang.
01:13:53Y este es Don Yang.
01:13:56Ya lo encontré.
01:13:59¿Qué? ¿Lo dices en serio?
01:14:09Tenías razón.
01:14:11El color se ve muy oscuro.
01:14:13Es fascinante.
01:14:15¿Qué cosa?
01:14:16Hablo de la salsa.
01:14:19La noche se refleja en ella.
01:14:23Es negra.
01:14:25Y muy brillante.
01:14:28¿Estás recitando poesía o algo así?
01:14:33Fideos con soya.
01:14:35También carne.
01:14:37¿Qué tal pepinos?
01:14:39Ahora, ¿por qué hablas de comida?
01:14:41¿No comiste?
01:14:44Chesung.
01:14:47Creo que lo encontré.
01:14:48Pues sí, es el jarrón de soya, ¿no?
01:14:51Hablo de mi sueño y...
01:14:52Es algo muy simple, ¿sabes?
01:14:56No es algo genial, como tú, que nadabas increíble.
01:15:00Aunque yo podría nadar de perrito, al menos.
01:15:07Yo...
01:15:08Quiero poder cocinar.
01:15:19Oye, hay tantas cosas que me gustaría hacer.
01:15:23Creo que eso fue por celos.
01:15:27Cuando estás con soya, eres una persona muy distinta.
01:15:33Siempre te enojas y eres egoísta.
01:15:37Te vuelves inmaduro.
01:15:40Y siempre miras hacia dónde está ella.
01:15:46Luzes diferente cuando volteas a verla.
01:15:51Tú sí que tienes demasiadas preguntas.
01:15:55Lo sé, así soy.
01:15:58Sonríes.
01:16:02Y cuando ella sonríe, sonríes con ella.
01:16:09Ay, aunque nunca lo he probado.
01:16:12Oye, ¿qué tal suena cangrejo marinado en salsa de soya, eh?
01:16:16¿Crees que debería probarlo mañana?
01:16:19Cuando uno cocina, el más mínimo detalle lo cambia todo.
01:16:23No, pero...
01:16:25Huí de mis sentimientos por mucho tiempo.
01:16:28Los ignoré.
01:16:30Y los rechacé.
01:16:32Pero...
01:16:33Lo único que sé es que cuando Sonnyu sonríe y brilla de esta manera...
01:16:40Yo...
01:16:42No puedo evitar enamorarme.
01:17:13No puedo evitar enamorarme.
01:17:45Yo creí que la conocía muy bien.
01:17:48Que sabía todo acerca de ella.
01:17:50¿Y si yo hubiera sido cocinera como tú?
01:17:53Creí que había superado esto que sentía.
01:17:57Sin embargo, me confundo al verla.
01:17:59Nunca he confesado lo que siento por ella.
01:18:02Los hombres que caminan al amanecer deben ser muy peligrosos.
01:18:05Lo vi, señor.
01:18:07Estaba con otra mujer.
01:18:08Dime dónde fuiste cuando cerraste el restaurante.
01:18:11¿Me estás engañando?
01:18:13Siento que te has alejado.
01:18:14Y yo siento que me estás volviendo loco.
01:18:44Gracias.
01:18:45Gracias.
01:18:46Gracias.
01:18:46Gracias.
01:18:46Gracias.
01:18:47Gracias.
01:18:47Gracias.
01:18:47Gracias.
01:18:47Gracias.
01:18:48Gracias.
01:18:48Gracias.
01:18:48Gracias.
01:18:48Gracias.
01:18:48Gracias.
01:18:48Gracias.
01:18:48Gracias.
01:18:48Gracias.
01:18:48Gracias.
01:18:48Gracias.
01:18:48Gracias.
01:18:48Gracias.
01:18:48Gracias.
01:18:49Gracias.
Comments