Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Alta Sociedad (Yuksek Sosyete) - Episode 15

Category

📺
TV
Transcript
00:02This video is brought to you by S.T.A.R.
00:30It's
01:08Adiós
01:11Gansu
01:13¿Qué estás haciendo aquí?
01:15¿Tienes mantas extras?
01:18¿Ah?
01:19Estoy pensando en dormir aquí un rato
01:23¿De qué estás hablando?
01:25No me rendiré, Che
01:27Me quedaré aquí hasta que me perdones
01:29Si es necesario, voy a dormir aquí por dos noches hasta que me perdones
01:34Échame o grita si quieres, no me importa nada
01:37No me voy a rendir contigo, punto
02:21Al diablo con la alarma
02:23Y al diablo quien inventó los retardos
02:28Supongo que se ha ido
02:37Buenos días
02:40¿Gansu?
02:42No lo creo, ¿dormiste aquí de verdad?
02:44
02:44Hasta que me dejes explicarme, me quedaré aquí todas las noches, cada noche
02:48Te estás atormentando por nada
02:51No quiero hablar
02:53¿No tengo derecho de hablar?
02:56¿Qué vas a decir, Gansu?
02:58¿Me vas a decir cómo me mentiste mirándome a los ojos?
03:01¿Para qué? ¿A dónde vas?
03:03No puedes ir a ninguna parte, no lo permito
03:05Gansu, llego tarde al trabajo, tengo que ir
03:07Juro que gritaré y pediré ayuda
03:11Eche, Eche
03:12Por favor, detente, por favor
03:14¿Tomamos un café esta noche?
03:16¿Podemos hablar?
03:21Mira, Gansu
03:21Hay algunas encrucijadas en la vida
03:24Tú estás de ese lado, yo estoy de este lado
03:28¿Entendiste?
03:30Entonces unamos nuestros caminos
03:33Pero Mert está de tu lado
03:36Y si ustedes dos se gustan
03:38Tienes que elegir ese lado
03:40Nunca
03:43¿Puedo venir a tu lado?
03:45Pero Mert no está de este lado
03:48Ustedes se quieren el uno al otro
03:52No puedo aceptar esto
03:57¿Qué haremos entonces?
04:00Iremos por caminos separados
04:05Así es la vida
04:08A veces no hay soluciones para todo
04:15Desafortunadamente no hay solución
04:24Encontraré a Eche
04:26Definitivamente hay una manera de unirnos
04:28Lo encontraré
04:41¿Entra?
04:45Buenos días, señora Sureya
04:47Su café
04:47Gracias, Elif
04:50Quería recordarle
04:51La familia Gogner tiene la boda hoy por la noche
04:55Lo olvidé por completo
04:57Menos mal que me lo recordaste
04:59La boda del año
05:02¿Están listos los vestidos?
05:04Están aquí, señora
05:05Los traigo
05:15Elif
05:17¿El señor Metin vino por la noche?
05:19No, no vino, señora Sureya
05:21¿Y llamó?
05:24No, desafortunadamente
05:27¿Qué le pasa?
05:38Buenos días
05:39Buenos días, mamá
05:40Buenos días
05:44¿Estás de muy buen humor?
05:46Por supuesto
05:47¿Por qué no lo estaría?
05:49Gracias
05:51Khan
05:53Cuando vayas al trabajo
05:54Puedes decirle a tu padre
05:55Que si no viene a casa
05:56Que venga y empaque sus cosas
05:58Que se vaya para siempre
06:01Estoy harta de echar su basura a la calle
06:04Y no puedo ocuparme de sus cosas
06:05Pero
06:07No hay peros
06:11Gogmen celebran una boda por la noche
06:14Estará allí conmigo
06:17No puedo ser deshonrada allí
06:19Porque el señor salió de la casa
06:23Está bien, le diré
06:25Y que recuerde esto también
06:27Si no viene
06:28Será muy malo
06:30Se lo advierto desde ahora
06:34¿No estás exagerando, mamá?
06:36No, no estoy exagerando
06:38Y lo digo para todos ustedes
06:39Estaremos juntos como los Koran allí
06:42Kansu también vendrá
06:45Tengo buenos planes para ella
06:56Discúlpenme
07:06Salija, ¿puede salir?
07:12Sí, señor Heray
07:13Buenos días, señora Begum
07:14Tengo buenas noticias para usted
07:15Encontramos al testigo
07:16Que usará para mentir
07:18¿De verdad?
07:22Me alegro mucho
07:23Ni te preocupes
07:24Yo solo vengo por la mermelada
07:28¿Entonces ha llegado
07:29El collar antiguo que quería?
07:31Ah
07:32Muchas gracias por la noticia
07:34Supongo que no puede hablar
07:36Lo entiendo
07:36Le iba a decir
07:37Que el señor Khan
07:38No podrá conseguir lo que quiere
07:39Ganaremos este caso
07:41Muy bien
07:42Entonces
07:43Usted
07:44Guarde bien el collar
07:45Iré por él personalmente
07:47Gracias de nuevo
07:49Por la noticia
07:53¿Estás comprando un collar?
07:55Lo compré
07:55Y estoy muy feliz
07:59Khan
07:59Por cierto
08:00No necesitas decirle a mi padre
08:02Lo que dijo mi madre
08:03No te molestes
08:05Yo tengo que hablar con él
08:19Gracias, hijo
08:20Al fin
08:21No habíamos desayunado solos
08:24Desde hace mucho tiempo
08:26Juro que lo echaba de menos, mamá
08:28Entonces
08:29Cuenta a tu mamá
08:31De la chica del trabajo
08:33Anda
08:35Vaya
08:35Deja a nuestro hijo en paz un poco
08:37No me digas así, Gilmas
08:39Quiero que seamos como antes
08:41Me pregunta por la felicidad de mi hijo
08:43Papá, me rindo
08:45Está bien
08:45Pregúntame, misultona
08:47Pregunta lo que quieres
08:48Hurra
08:48Una pregunta
08:49Pues, dijiste que esa chica no es una chica
08:52La que está un poco loca
08:53La de tres letras
08:54Eche
08:54Eche
08:54No, no es ella
08:56Ay, gracioso Dios
08:59Segunda pregunta
09:00¿Entiendes?
09:00Entonces, he conocido a alguien
09:02Una chica muy bonita
09:03Pues, no quiero enojarte, pero
09:08Se llama Kansu
09:09Hurra
09:10Es un nombre muy bonito
09:11Chócala, Gilmas
09:12Chócala
09:15Chócala
09:16Tu madre se sorprendió de lo que hiciste, hijo
09:18Exacto
09:19Yo sabía que Kansu es una buena chica
09:24Es buena, papá
09:26Es honesta
09:27Decente
09:29Es una buena chica
09:30Pregunta tres
09:32Ya, mamá, basta
09:33Dijiste imposible
09:34¿Qué es imposible, hijo?
09:36Si no lo dices, me moriré de curiosidad
09:38No digo eso
09:40Oh, está bien
09:42No lo digas
09:44Mi hijo resolverá todo
09:45Pero no nos enojemos de nuevo, ¿sí?
09:48No nos enojemos, mamá
09:50Este es el único lugar donde encuentro paz
09:53Es mi hogar
09:53No nos enojemos
09:54No te preocupes, hijo
09:56Tu mamá está bajo mi control ahora
09:58Ah, soy la única loca de esta familia, ¿no?
10:02Qué pena, Gilmas
10:02Eres mi loca
10:04Mía
10:05Claro que estoy loca por ti
10:10Ya, a comer
10:17Para
10:20Diez flexiones
10:27Uno
10:28Dos
10:30Tres
10:31Cuatro
10:33Cinco
10:34Seis
10:36Siete
10:38Ocho
10:40Nueve
10:42Diez
10:44Ah
10:45Ah, basta, abuela, basta
10:47¿Qué no?
10:49Vamos, sigue caminando
10:50Abuela, ¿acaso eras un atleta olímpica en tu juventud y no lo sabía?
10:54Háblame, nos camina más, vamos
10:56Anda, anda
11:02Ah, al fin
11:11Finalmente se acabó el entrenamiento
11:12No, hemos terminado, príncipe
11:15Correrás otros cien metros
11:16Veré el tiempo
11:17Ah, mira, abuela, me encantan tus locas sorpresas todos los días, pero
11:22¿Qué estamos haciendo aquí ahora? No entiendo
11:24Mira, querido
11:26Quizá no participe en los Juegos Olímpicos cuando era joven, pero
11:30Siempre estuve preparada con un programa muy detallado e invitaciones especiales
11:36Por eso estamos haciendo lo mismo hoy
11:38¿Cuál invitación?
11:39Oh, nuestra comunidad tiene una boda muy importante esta noche
11:44Ah, cierto, la de los Gokme, tienen una boda, ¿verdad?
11:48Estaba en las noticias durante algunas semanas
11:50Bien, ¿qué significa esta boda para nosotros?
11:55Significa que habrá muchos empresarios ahí
11:57Muy bien
12:00Mira, cuando Oliva tiene tanto éxito, tal vez podamos encontrar la oportunidad de encontrar un nuevo socio
12:08El señor Ekim estará en la boda esta noche
12:11Ya había hablado con él acerca de Oliva
12:14Bien, tú puedes arreglarlo todo, ¿para qué tengo que estar entrenando yo?
12:17Ay, caramba
12:18Estaré en Roma esta noche
12:20Hay una feria comercial
12:22Y para representar a Callan Holding
12:25Yo iré a la boda
12:31Espera, espera
12:32Voy a esta boda solo por negocios, ¿verdad?
12:34No tienes ningún otro plan
12:35Ay, por favor, mi príncipe
12:39¿Qué más podría hacer?
12:41¿No confías en tu abuela?
12:43¿Qué dices, abuela?
12:44Claro que confío en ti
12:45Mira, el futuro de la empresa depende de esto
12:50Así que no me decepciones esta noche
12:53Está bien, no te preocupes
12:55Iré ahí sin falta y no haré ningún espectáculo
12:58Ay, vamos entonces
12:59Preparemos el espectáculo, corre
13:01Mira nada más a la abuela
13:16Señor Ekim
13:17Media Callan
13:19Estoy bien, estoy bien
13:23Está bien todo lo que hablamos para esta noche, ¿verdad?
13:26Nuestra hija Lal viene a la boda
13:30Está bien, oh, muy bien
13:32Mi nieto definitivamente estará allí esta noche
13:36Espero lo mejor
13:51Señor Mert, ¿le gustaría tomar su café en el despacho o en la cafetería?
13:55¿La señorita Kansu vino hoy?
13:57No, no vino
13:58Está bien, lo tomaré en el despacho
14:00De acuerdo
14:00Gracias
14:30Gracias
14:40¿Me aceptas si retiro mi renuncia, jefe?
14:59¿Me aceptas si retiro mi renuncia, jefe?
15:05Ah, ¿cuál es tu respuesta a mi carta?
15:08No pierdo mi trabajo, ¿verdad?
15:12Sí, pero tengo algunas exigencias
15:14¿Crees que el mundo de los negocios es sencillo?
15:16¿Que puedes ir y venir cuando quieras?
15:18¿Ah?
15:18¿Es en serio?
15:19
15:20Me tienes que prometer
15:21¿Qué promesa?
15:23Que nunca te rendirás con tu amiga
15:25No hace falta una promesa
15:27No hace falta una promesa
15:28Nunca me rendiré con mi amiga
15:29Espera, no he terminado
15:30Tengo otra cosa más
15:33Kansu, necesito hablar con Eche
15:36Estoy seguro de que puedes arreglarlo
15:38Que no habrá problemas
15:39Pero los eventos que ocurren en mi alrededor
15:42Y como jefe
15:43Tengo que hablar con Eche
15:45No te preocupes
15:46No habrá problemas
15:47No
15:47No, no me preocupo
15:49Confío en ti
15:52¿Confías en mí?
15:54
15:59Entonces me voy a poner el delantal
16:01Anda, bebé
16:23Sí, mamá
16:25¿Dónde estabas anoche?
16:26Buenos días a ti también, mamá
16:28Dije, ¿dónde estabas?
16:31Me quedé con una amiga
16:32Espero que te hayas divertido lo suficiente durante este tiempo
16:36Porque es el final
16:37Especialmente porque tienes un plan esta noche, así que olvídalo
16:41¿Por qué?
16:42Porque esta noche hay una boda
16:43En la arboleda de Candil
16:45Es la boda del año y toda la comunidad estará allí
16:48Y nosotros iremos como los corren
16:50¿Estás segura que vendrá mi padre también?
16:54Arrogante
16:55Regresa a casa rápidamente
16:58Mamá
16:59¿Está bien si no voy?
17:01Ah, claro que no
17:02Tengo muy buenos planes especialmente para ti
17:05Lo prometo
17:06¿Cómo?
17:07Hay alguien a quien quiero que conozcas
17:09Conocerás al hijo de los Esrade
17:11Pero mamá
17:13No quiero objeción, el tema está cerrado
17:16¿Hola?
17:18¿Hola?
17:20¿Hola?
17:21¿Hola?
17:22¿Hola?
17:32Ah, hola asistente
17:33Doy una alarma de emergencia
17:35Encuéntrame en la cocina en una hora
17:37Está bien
17:49Betín
17:49¿Sí?
17:50Mira, ¿no es hermosa esta casa?
17:55Mira, este sería tu despacho, por ejemplo
17:57También se ve el bósforo
17:59Y esta sería la sala de juegos de la...
18:03¿De dónde se te ocurre comprar una casa nueva ahora?
18:06Nuestra familia es grande, Betín
18:09Tú también estás con nosotros ahora
18:11Él está creciendo
18:12Y una casa tan lujosa e imponente
18:15¿No conviene a Betín Corán?
18:19Además
18:21La innovación crea entusiasmo
18:23Está bien
18:24Hablaré con el agente inmobiliario
18:27¿De verdad?
18:28
18:28Para, para
18:31Veré quién es
18:44Ah, Begum
18:45Querida
18:47Qué agradable sorpresa es esta
18:50Estás hermosa
18:51Oye, pasa, pasa
19:03Buenos días, papá
19:05Bienvenida, hermosa hija
19:07Te traeré un café
19:15Tengo una buena y una mala noticia
19:18¿Cuál te gustaría escuchar primero?
19:19¿La buena?
19:21Está bien
19:22El abogado encontró un testigo para mentir
19:26Diré en la corte que el error fue del usuario
19:29Con evidencias y pruebas
19:30Todo será como deseamos
19:32Vamos a ganar el caso, papá
19:34Un segundo
19:38¿Arreglaste todo esto tú?
19:39Por supuesto
19:41Bien, por mi hermosa hija
19:46¿Cuál es la mala?
19:48La mala es
19:52Mi madre
19:53Dijo que si no piensas volver a casa
19:57Deberías traerte tus cosas
20:00¿Qué significa eso?
20:02¿De quién es la casa, eh?
20:04¿Qué mujer tan maleducada es ella?
20:09No he terminado
20:10¿Hay más?
20:15Esta noche los Gokem tienen una boda
20:18Mi madre dijo que tú también deberías venir
20:20Iremos toda la familia
20:23Demanda y ordena
20:25Papá
20:26Mira, estoy contigo hasta el final
20:28Pero esto es diferente
20:29Todo el mundo de los negocios estará allí
20:31Viéndonos a todos juntos como una familia
20:33Sería un buen escenario para el futuro de la empresa
20:36Solo para la empresa, por favor
20:39Para la empresa
20:40
20:42Anda, por favor, vendrás, ¿verdad?
20:46Está bien
20:47Dile a tu madre que iré
20:49Gracias, estamos de acuerdo
20:51De acuerdo
20:54Toda la familia
20:55Verás la familia, Sureya
20:58Yo me vestiré e iré a la empresa
21:00Vente conmigo
21:01Te espero
21:08Gracias
21:09Buen provecho
21:13Begum, querida
21:14Me pregunto
21:15Salgamos solo las chicas una noche, ¿sí?
21:18Pasemos tiempo juntas
21:19¿Cómo sería?
21:21Y sí, me gustaría mucho
21:22Pero hay una boda muy importante
21:24A la que tenemos que asistir
21:25Ay, ¿de verdad?
21:26¿De quién es la boda?
21:27Es una boda de la comunidad
21:29El hijo del señor Gokmen se casa
21:31Ah, será en un buen lugar
21:33Y muy caro
21:34Será en una arboleda de candil
21:39Ay, caramba
21:41Entonces iremos en otro momento, ¿qué?
21:44¿Lo está bien?
21:45Y sí, le esperaré a mi padre en el auto, ¿de acuerdo?
21:47Se lo dices
21:48
21:59Si me lo dijera desde el principio
22:02Todo sería más fácil
22:04¿No tengo razón?
22:06¿Tienes razón?
22:08Mírame
22:08No les dijiste a las otras chicas, ¿verdad?
22:10¿Cómo crees que les voy a decir?
22:15¿Crees que soy injusta con Kansu?
22:18Yo creo que debes hablar con Kansu una vez más
22:22Ay, si me lo hubiera dicho desde el principio
22:25Ay, me habían llamado desde la cafetería
22:28Ay, lo olvidé por completo, qué tonta soy
22:31Tienes razón
22:32Ya tenía un poco de mente y eso se ha ido
22:35Qué vergüenza, ¿lo dirías?
22:38¿De qué estás hablando?
22:40Digo que debes hablar con Kansu una vez más
22:45¿Qué es esto?
22:47¿Es así como charlas conmigo?
22:49Debería de darte vergüenza
22:51Pero basta, Eche
22:52Has dicho lo mismo mil quinientas setenta y cinco veces desde la mañana
22:56Este es un cerebro de hombres limitado
22:58Tengo tres respuestas en tales situaciones
23:00¡No me presiones más!
23:02Ya es mi culpa charlar contigo
23:04¿Te gustaría que yo te hiciera lo mismo?
23:06¿No te da vergüenza?
23:08Tienes razón, amiga
23:10Creo que debes hablar con Kansu
23:13¡Me voy!
23:18Ay, chocolate
23:20Y tu favorito
23:27Está bien
23:28Mira, Eche
23:29¿Qué puedo hacer para que te sientas más cómoda aquí?
23:31Por ejemplo, si nunca hablo con Mert
23:33No seas tonta, Kansu
23:35Es tu jefe
23:35Lo que quiero decir es
23:37No hay nadie más importante que tú
23:41Kansu
23:41¿No dijiste el otro día que tenías sentimientos?
23:44Al menos cuida tu amor
23:46No entiendes
23:47No estaría con él aunque no estuvieras
23:50¿Por qué?
23:51Porque juré
23:52Que no quiero un hombre rico e influyente en mi vida
23:55Sé que no puedo ser feliz allí
23:57Lo sé
23:58Ay, caramba
24:00Qué rara eres
24:01No te entiendo
24:02Si fuera pobre lo querrías
24:04Por favor, no hablemos de ese tema
24:06Es una decisión tomada por otras razones
24:08Probablemente por culpa de tu familia que escondes
24:12Kansu
24:13Si me amaras tanto
24:14No habría un gran secreto entre nosotras
24:16No sé qué estás escondiendo
24:18No sé nada de ti
24:20No puedo decirte
24:23Entonces tampoco puedo hablar
24:24Lo siento
24:40¿Podemos hablar, Eche?
24:43No
24:44No, señor Mert
24:46¿Me puedes mirar?
24:49No
24:49No lo puedo mirar
24:51Me avergüenzo
24:52Eche, no seas tonta
24:53Por favor, vamos a sentarnos
24:55No
24:55No, no nos sentemos
24:57No puedo mirarlo
24:58Muy bien, no me dejas otra opción
25:00Te lo digo como tu jefe
25:01Ven y vamos a sentarnos
25:02Anda
25:11No
25:12No puedo
25:14No lo puedo mirar
25:15Por favor, no se enfade
25:16No puedo hacerlo
25:18Está bien, no te obligaré
25:19Solo escúchame
25:21Sé que tu corazón está roto
25:23Pero no sabía que sentías algo por mí
25:28Ahora estoy mucho más avergonzada
25:30No seas tonta
25:30No hiciste nada para avergonzarte
25:32Pero créeme, Kansu tampoco lo hizo
25:34Nada ha pasado entre nosotros
25:37Pues
25:39Señor Mert
25:40Usted es mi jefe
25:42No tiene ninguna obligación
25:44¿Por qué me está explicando?
25:46Porque no se habla
25:47Ni Kansu está muy triste
25:50Lo entiendo
25:52Está aquí por Kansu
25:54No
25:55Dame una oportunidad
25:56De que el problema entre nosotros se resuelva
25:58Dame la oportunidad de ser amigos
26:00Por favor
26:00Mira, eres una chica extraordinaria
26:03Divertida, inteligente
26:05Gracias
26:07Sí, soy así
26:08Mira
26:11Pero después de todo es mi jefe
26:13¿Cómo podemos ser amigos?
26:15Porque el trabajo es una cosa y la amistad otra
26:18Si me conoces afuera
26:19Sin ser tu jefe
26:21Como ese día que fuimos al picnic
26:23Quizá tu opinión cambie
26:29Lo entendió muy mal
26:34No me gustaba solo porque era el jefe, señor Mert
26:49Todo el mundo está de muy buen humor
26:51Tenemos un invitado, señora Sureya
26:53¿Quién es?
27:05Después abrí mis ojos
27:06Y nos miramos con una enorme careta
27:10Señoras
27:11Durante toda mi vida
27:13Me he despertado en lugares muy extraños
27:15Con gente que no conocía
27:16Pero
27:16El sentimiento de despertarse a una playa
27:19Junto a una tortuga
27:20Fue completamente diferente
27:23Señor Levent
27:26Por eso no es fácil convencerle
27:28Me pregunto cuántas veces tendré que decir que no por esto
27:33¿Cree que aceptaré su oferta
27:36Impresionando a estas hermosas señoras?
27:41Señora Sureya
27:43Le presento
27:44A mi sobrina Asli
27:46Hola
27:51Pensé en su fundación como un lugar donde ella podría pasar su tiempo
27:54Donde puede aprender a realizar eventos de caridad
27:57Después de la escuela
27:59Ya que es un lugar que ha conocido antes
28:01No vine aquí por usted
28:06Bienvenida, señorita Asli
28:07Gracias
28:09Diviértanse, señoras
28:15¿Va a venir a la boda esta noche, señor Levent?
28:18Claro que voy a ir
28:19No me podré perder la boda del año
28:22Buen provecho
28:26Señora Basak
28:27Me alegro de verle
28:29¿Sí?
28:30¿Podemos revisar juntas
28:31El presupuesto anual de nuestra fundación?
28:35Pero, señora Sureya
28:38¿Sabía que fue aprobado la semana pasada?
28:41Preguntaré algo
28:42Usted trabaja en la contabilidad de esta fundación desde hace muchos años
28:46¿El señor Levent ha visitado esta fundación antes?
28:50Sí, vino con su padre algunas veces antes
28:53¿Su padre?
28:54El señor Ember
28:56¿Cuál señor Ember?
28:57¿El que trabaja en la industria?
28:59Ajá
29:00Pero sé que tenía solo una hija
29:02Y ella desafortunadamente falleció el año pasado
29:06Pues el señor Levent regresó definitivamente después de ese incidente
29:10Había viajado por el mundo antes
29:11De hecho, nadie sabe exactamente dónde estaba
29:15Algunos dicen que estaba en algunos hoteles de Europa
29:18Alguien dice que viajaba por África con el bolso en la espalda
29:22Pero, señora Sureya
29:23El señor Levent es uno de los peligrosos
29:26Es el loco de una familia muy rica
29:29Será mejor que no se meta
29:31Por favor, ¿qué más?
29:32¿Por qué me metería con él?
29:43Ah, ven asistente
29:45Caramba, cuando comencé este trabajo era el asistente del señor Mert
29:48Y ahora todos me llaman asistente
29:50¿Soy un asistente público?
29:52Ay, basta
29:54Mira, no hay comida en esta bolsa, ¿de acuerdo?
29:58Puse todo lo que Eche podría pedir
30:00Todo tipo de alimentos
30:02Pero, por supuesto, puse mucho carbohidrato
30:04Y muchos postres
30:05Porque estamos hablando de Eche
30:08Por cierto
30:11Esto tiene películas tristes para llorar
30:13Y esto tiene películas de comedia, ¿de acuerdo?
30:16Está bien, pero
30:17¿Por qué me cuentas todo esto?
30:19Porque, Kerem
30:21No necesitas ser asistente de nadie
30:23Solo sea el asistente de Eche
30:25No la dejes sola esta noche
30:28Espera un segundo
30:28¿Yo puedo esta noche?
30:30No eres consciente de la gravedad de la situación
30:33Está todavía muy triste
30:35No habla conmigo
30:36Así que volvería a dormir a su puerta
30:38Pero
30:38Tengo una situación familiar
30:40Bueno, yo también tengo trabajo esta noche, Kansu
30:43Tengo que ir a una boda
30:47¿Boda?
30:48¿Qué hermoso?
30:54¿Sabes qué debes hacer?
30:55Cuando vayas a esa boda
30:57Cuando veas a la novia
30:59Imagina Eche con ese vestido de novia blanco
31:02Eche en blanco
31:03Volando como un cisne
31:05En el día más feliz de su vida
31:07Camina con amor hacia el novio
31:09Y el novio es
31:11Yo
31:11Un hombre
31:12¿Cómo que un hombre?
31:14¿Cuál hombre?
31:14¿Dónde está ese hombre?
31:16Ya que la boda es más importante que Eche
31:18No te preocupes por la chica
31:20Ni siquiera por una noche
31:21¿Cómo Eche puede confiar en ti a partir de ahora?
31:25Es una chica hermosa
31:28Y su inteligencia no acepta competidores
31:31Tarde o temprano alguien viene
31:33Y se lleva a esa chica
31:35Piensa así
31:37Estar con Eche
31:38O llorar por la chica que perdiste
31:41En todas las bodas a las que vayas
31:45Qué mala eres
31:48Solía considerarme un maestro en la persuasión
31:50Anda, dame esa bolsa
31:52Ponlos ahí
31:53Anda
31:57Pues si Eche me necesita
31:59Iremos
31:59¿Qué podemos hacer, no?
32:00Vaya asistente
32:01Eres un romántico puro
32:05Madre mía
32:07Mira al mujeriego
32:08Mercalán pasado
32:10Ahora convertido en un romántico
32:21Ven
32:22Estoy preparando tu presentación
32:24Ayúdame al menos
32:25Socio, tienes que ir a una boda esta noche por mí
32:27Representando a nuestra compañía
32:29¿Qué?
32:30Soy un hombre de negocios
32:31Lo encontraras ahí
32:32Si me preguntas le dirás algo, ¿de acuerdo?
32:34Sí, sí, por supuesto
32:35¿Estás loco, hombre?
32:37No puedo ir a una boda de alta sociedad
32:38Odio sus ambientes
32:39No puedo ir, ve tú
32:41Pero, si voy Eche
32:43¿Se casará con alguien más?
32:44¿Qué?
32:46Espera un segundo
32:47No puedo engañarte así
32:50Ah...
32:51Mira, hermano
32:52Sé que hemos tenido este discurso mil veces antes
32:54Y me ha salvado cada vez
32:55Lo sé también
32:57Pero esta vez es diferente
32:58No quiero esto para salvarme de algún asunto
33:00Lo quiero para Eche, hermano
33:04No está bien Eche, ¿verdad?
33:06Traté de hablar con ella
33:08Pero es demasiado susceptible
33:09Me entiende mal
33:10
33:12Déjame estar con ella, hermano
33:15Ah, mira
33:15Cansu tampoco vendrá hoy
33:17Al menos no dejaré sola a la chica
33:20Además...
33:22¿Además qué?
33:23Además, si me voy
33:24Quizás seamos más cercanos
33:26¿Bien?
33:27Mira, sé que constantemente
33:28Te estoy juzgando en estos asuntos de amor
33:29Pero no puedo hacer esto esta vez, hermano
33:33Necesito tu ayuda, hermano
33:38¿Cómo se llama el empresario?
33:40Ven acá, mi hermano
33:41Ven acá
33:42No, no lo hagas
33:43Juro que no voy a ir
33:44No voy
33:44Está bien, está bien, está bien
33:45Me iré
33:46Tan pronto sepa que mi abuela
33:48Te enviaré un mensaje, ¿de acuerdo?
33:50Está bien
33:50Gracias
33:51Mert
33:52¿Qué?
33:53No puedo cuidarte toda la vida, hermano
33:55El tiempo se te está acabando
33:57Se acaba el mes
33:58Está bien, hermano
33:59Ya será tu turno
34:00Nos vemos
34:15¿Sí?
34:15Señor Khan
34:16Buenas noticias
34:17Apareció un nuevo testigo
34:18Probaría que no hubo problema con el contenido de las cremas
34:21Al contrario, era un problema causado por el usuario
34:23Creo que tiene un blog
34:25Los grabó a todos
34:26Como puede ver, tiene pruebas
34:28Nos salvamos, señor Khan
34:30Ganaremos este caso
34:31No hay tal cosa
34:31No entiendo
34:32Este es un evento a favor de la empresa, señor Khan
34:34Puede estar a favor de la empresa
34:36Pero no a favor de los hechos
34:38Pero entonces tendremos que pagar una cantidad enorme
34:42No importa
34:43No creo ni por un segundo lo que dice este hombre
34:47No es correcto si ganamos
34:50No importa el precio
34:51Le hice una promesa a esa gente
34:53He sido un abogado de la empresa durante años
34:56Un gerente como usted, nunca lo he visto así
34:59¿Qué deberíamos hacer ahora?
35:01¿Cuál es el hombre que apareció en el último momento?
35:05¿Quién habló de esto con nuestra empresa?
35:08¿Llamó o envió un correo electrónico?
35:10¿Puedes investigar eso por mí?
35:12Pero discretamente
35:13¿Sospecha algo?
35:15Ya veremos
35:17Veremos
35:29¿Te vas temprano?
35:31Ah, sí
35:32Hablé con el supervisor
35:34Pero ¿sería un problema?
35:35No, no dije eso
35:36No hay problema
35:36¿Qué pasa?
35:37¿Algo importante?
35:40Hay un trabajo
35:41Es un trabajo obligatorio
35:44Yo también
35:46¿Qué haremos?
35:48Significa que nos rendiremos a nuestro destino
35:50¿Destino?
35:51¿Crees en el destino?
35:53Pues
35:53Cuando sucede algo bueno
35:55Es gracias a nosotros
35:56Y lo malo lo dejamos al destino
35:58Entonces pruébalo
35:59¿Qué?
36:00¿Encontrarás algo que no esperabas
36:02En tu trabajo obligatorio hoy?
36:04Míralo en el buen sentido
36:08No creo que salga nada bueno de esta noche
36:10Yo tampoco
36:13Entonces
36:13Buena suerte para ti
36:15Mi amigo del destino
36:18Igualmente amiga del destino
36:21Nos vemos
36:22Nos vemos
36:33Eh, ¿están todos preparados?
36:35Se están preparando señora
36:36Está bien
36:47Cámbiate este vestido
36:48Te ves mal
37:06Guau
37:08Te ves tan guapo
37:10Hijo mío
37:11¿De quién soy hijo?
37:14No llegues tarde
37:15Nos encontraremos abajo
37:18Está bien
37:19Mmm, genial
37:31Me puse el traje que compraste
37:34Dime
37:34¿Te gusta?
37:41Ojalá te hubieras duchado al menos
37:43Tiene su perfume
37:46No pude imaginar
37:47Que llegarías tan cerca
37:48Porque eres la reina del hielo
37:53Anda, dime
37:54¿No te preparaste
37:56O no hay respuesta?
38:00Lo siento, lo siento
38:01Nuestra reina Soraya
38:03No se queja
38:03Porque es tan noble
38:06Se ríe en la cara de todos
38:08Cuando se dan la vuelta
38:09Lo que pasa con la familia
38:11Se queda en la familia
38:16Solo quiero una cosa de ti
38:17Esta noche
38:19Haz tu parte exactamente
38:21En esa boda
38:22Nadie necesita saber
38:24Lo infelices que somos
38:26Fingiremos ser felices
38:28Y todos creerán eso
38:29¿Verdad?
38:31No es tan difícil, Metin
38:33He fingido durante años
38:35¿Entendiste?
38:36¿O no?
38:37No es tan difícil, Metin
39:07No es tan difícil, Metin
39:40Déjame mirarte
39:43Ven aquí
39:49Reduzcamos un poco
39:50El color de los labios
39:51Pero aumenta el rubor
39:52Para que tenga color su rostro
39:53Yo también estoy bien, mamá
39:55Gracias
39:57Elif
39:59Ven, ven, rápido
40:01¿Acaso me vas a dar un regalo?
40:03No seas tonta
40:05Te lo pongo
40:06Para que entiendas
40:07Quien eres
40:10Si no te ves así
40:11De desanimada
40:12Quien sabe a quien
40:13Le interesarías
40:14Pero
40:15Simplemente no sales
40:16Porque no quiero venir
40:18No me importa nada
40:19Esa persona que me presentarás
40:21¿Entiendes?
40:21Mírame
40:22Si arruinas esta noche
40:24Liquidaremos cuentas contigo
40:26¿Entendido?
40:27Tendrás paciencia hasta las doce
40:29Luego regresaremos
40:30No estoy de humor
40:31Mírame
40:32Mírame
40:33Mírame
40:34Mírame
40:37Y
40:39El
40:39Y
40:39Ro
40:43Mírame
40:44You
Comments

Recommended