00:00:11¡Suscríbete al canal!
00:00:46¡Suscríbete al canal!
00:01:28¡Suscríbete al canal!
00:01:38¡Suscríbete al canal!
00:02:22¡Suscríbete al canal!
00:02:31¡Suscríbete al canal!
00:02:58¡Suscríbete al canal!
00:03:11¡Suscríbete al canal!
00:03:33¡Suscríbete al canal!
00:03:52¡Suscríbete al canal!
00:04:04¡Suscríbete al canal!
00:04:06¿Qué pasa?
00:04:36¿Qué pasa?
00:04:37자사 끡한 거 아닙니까?
00:04:38증언하다가 지 거짓말한 거 틀릴까 봐
00:04:40아예 뭐 재판 출석 안 하려고
00:04:42네
00:04:42충분히 그럴 수 있는 거 아닙니까
00:04:45아직은 아무것도 확신할 수 없어
00:04:46앞세 과정에서 뭐 놓친 거 없는지
00:04:48꼼꼼하게 다시 되짚어봐
00:04:50네
00:04:50정손호 상태 계속 체크하고
00:04:53네
00:04:53¿Qué, qué, qué, qué, qué, qué?
00:05:04Pió Bohm, 경찰서 강력의팀 한다운경입니다.
00:05:07증인 출석 관련해서 정선호 씨랑 할
00:05:09얘기가 있습니다.
00:05:17¿Dachiné de no me estáis general?
00:05:20¿G besidesor o atleta?
00:05:22¿Dónde está antes?
00:05:23¿Dónde está todo elbulo?
00:05:24¿Dónde está el culo de acerma?
00:05:27¿Dónde está el culo de acerma?
00:05:29¿Dónde está el culo de acerma?
00:05:32¿Dónde está el culo de acerma?
00:05:34¿Dónde se estuviera en un octavo de acerma?
00:05:35¿No?
00:05:36No...
00:05:36No...
00:05:37¿He hable de acerma?
00:05:39¿No?
00:05:40정선우 씨.
00:05:41너무 무서워요.
00:05:44돌아가주세요.
00:06:05¡Gracias!
00:06:07¡Gracias!
00:06:10¡Gracias!
00:06:11보는 입장에서는 그럴 수 있어요.
00:06:13형이 무서웠겠죠.
00:06:16근데 정태규 재판은 어떻게 맡게 됐어요?
00:06:43나 술 마시는 거 구경하러 왔나?
00:06:46왜 왔는지는...
00:06:48둘이서만 얘기하고 싶은데.
00:07:01지낼만 해?
00:07:05보다시피...
00:07:06캠코더랑 테이프 어디 있어?
00:07:08정선호 엄마 죽을 때 찍은 거.
00:07:10아, 그거?
00:07:12이야...
00:07:13이게 명작들이지.
00:07:16어디 있는지 그쪽이 알 건 없고.
00:07:19혹시나 싶어 물어봤지.
00:07:21보고 싶었거든, 재미있을 것 같아서.
00:07:24재미없는 농담들을 그만하시고.
00:07:27여기 온 진짜 목적이 뭐야?
00:07:32나랑 거래하자.
00:07:34내가 너 풀려나게 해줄게.
00:07:36백과는?
00:07:41나 대신 사람들 죽여서 시신각 부위를 잘라와.
00:07:47이유는?
00:07:48인간의 몸으로 영원히 살고 싶어서.
00:07:51카일룸 내가 정재걸한테서 뺏었거든.
00:07:56정재걸처럼 그쪽도 한심하네.
00:07:59사람 죽이는 게 뭐가 어렵다고 부탁하지?
00:08:03경찰한테 꼬리 밟히면 곤란하니까.
00:08:06완벽하게 인간이 살인을 저지른 것처럼 위장하고 경찰의 엉뚱한 놈을 추적하는 동안 난 우아하게 영생하는 거지.
00:08:14그놈도 나랑 똑같은 이유로 네 손에 피를 묻혔을걸?
00:08:27고맙지만 거절할게.
00:08:30알잖아.
00:08:32나 너 싫어하는 거.
00:08:34하긴.
00:08:36우리가 썩 죽은 사인은 아니었지.
00:08:40아쉽네.
00:08:41나름 경력시 대우해진 건데.
00:08:44근데 괜찮아.
00:08:46내 수족이 돼줄 살인자 몇 마리 찾는 건 일도 아니니까.
00:08:50잘 지내.
00:08:52몇 명이나 죽이면 돼?
00:09:02정태규가 속올까요?
00:09:04어차피 다른 판사한테 재판받으면 절대 못 풀려나요.
00:09:08뭐 그럴 바에는 나랑 거래하겠다는 거죠.
00:09:11밑절 본전이니까.
00:09:15그것보단 캠코더 얘기할 때 명작들이라고 했어요.
00:09:20정선호 모친뿐만 아니라 어쩌면.
00:09:23다른 피해자들이 사망한 순간을 찍어서 보관하고 있을지도.
00:09:27재판 끝나기 전에 찾아야 돼요.
00:09:29최대한 빨리 찾을게요.
00:09:30정선호는 어떡할 셈이에요?
00:09:32내가 몇 대 팰까요?
00:09:33재판 출석하라고?
00:09:34일단 기다려보죠.
00:09:36진심이 통했다면 반드시 올 거예요.
00:09:58형.
00:10:00무서워서 못 왔어.
00:10:03내가 그놈을 죽여버릴 것 같아서.
00:10:06내가 같이 있을게.
00:10:212024 고압 615사건 첫 공판 시작하겠습니다.
00:10:26검찰 측 공소사실 낭독하세요.
00:10:31피고인 정태규는 2024년 6월 26일 현직 경찰이었던 피해자 김소연 경감에게 총상을 입힌 후 납치 폭행한 끝에 피해자를 살해하고 시신 일부를
00:10:43훼손하기까지 했습니다.
00:10:44이에 검찰 측은 피고인 정태규에게 무기징역을 구형하는 바입니다.
00:10:49피고인 측 변호인.
00:10:50검찰 측의 공소사실을 인정합니까?
00:10:53인정하지 않습니다.
00:10:55피고인.
00:10:56어차피 공소시효가 끝나 처벌할 수 없는 사건이기에 묻겠습니다.
00:11:00피고인이 25년 전 제2연쇄살인사건의 범인입니까?
00:11:13spent, no, at?
00:11:15재판 중에 내가 곤란한 질문을 하거나 진짜 판사처럼 굴어도 당황하지마.
00:11:21Sí, sí, sí, sí.
00:11:51피해자의 혈흔이 묻은 손도끼에서 피고인의 지문이 나왔습니다.
00:11:57그 이유가 저도 궁금하네요.
00:12:03재판장님, 피해자에게 총상을 입힌 사람은 피고인이 아니라 피고인의 동생인 정선호입니다.
00:12:10정선호가 5년 전 불법적으로 구입한 총기류와 탄환 구매 내역을 증거물로 제출합니다.
00:12:16해당 총기류와 탄환은 피고인이 정선호의 명의로 구입했을 뿐 실제적인 소유주는 피고인입니다.
00:12:25그거는 정선호 쪽의 일방적인 주장이죠.
00:12:28반평생을 마약에 찌들어 산 사람의 진술을 어떻게 신뢰할 수 있겠습니까?
00:12:32재판장님, 이번 사건과 상관없는 내용입니다.
00:12:37인정합니다. 삭제하세요.
00:12:39재판장님, 피고인이 피해자를 살해하는 광경을 목격한 증인이 있습니다.
00:12:52증인이 부상을 입은 상태라 이동이 쉽지 않습니다. 조금만 기다려주십시오.
00:12:59재판장님, 아직까지 오지 않은 건 재판에 참석하겠다는 의사가 없다는 겁니다.
00:13:05부디 현명한 판단 부탁드립니다.
00:13:12증인이 출석을 하지 않아. 오늘 공판은...
00:13:38늦어서 죄송합니다.
00:13:45bolsa, no tienes ningún lugar.
00:13:48정선호 씨.
00:13:49죄송합니다.
00:13:52nestingo.
00:14:07No, no, no, no, no.
00:14:31¿Qué pasa?
00:14:53그리고 나선 형이 형사님의 발을, 손도끼를...
00:14:59내가 죽어도 대동료들이 널 잡을 거야.
00:15:03법정에 세우고 죄값 치르게 만들 거야.
00:15:14증인은 왜 피해자를 칼로 찔렀습니까?
00:15:17형이 잡히면 저도 잡힐 줄 알았습니다.
00:15:19황천동에서 여자를 공격했던 그 사람.
00:15:22그게 저였거든요.
00:15:32벽에 들킬까 봐 그랬습니다.
00:15:36황천동에서 주민을 습격한 이유가 뭡니까?
00:15:42형이 시켰습니다.
00:15:44그 사람들 그 빌라에서 안 나가니까 다 죽여 없애야 한다고.
00:15:55그래야 재개발을 할 수 있다고.
00:16:01사망한 피해자와 유가족에게 하고 싶은 말 있습니까?
00:16:09죄송합니다.
00:16:22죄송합니다.
00:16:25잘못했습니다.
00:16:28용서해 주십시오.
00:16:29죄송합니다.
00:16:29제가 죽을 전에 지었습니다.
00:16:31죄송합니다.
00:16:32죄송합니다.
00:16:42피고인 측 변호인 반대신문 하세요.
00:16:53증인은 피해자에게 총을 쏜 사람이 피고인이라고 주장하고 있습니다만 범행에 사용된 총기에서 증인의 지문이 나온 건 알고 있죠?
00:17:03알고 있습니다.
00:17:05형이 총에서 자신의 지문을 다 닦고 저에게 줬습니다.
00:17:08저 보고 갖고 있으라고.
00:17:10증인은 마약 전과가 있죠?
00:17:14그렇습니다.
00:17:15마약 부작용 중에 환각 증상이 있다는데 혹시 그날 마약 복용했습니까?
00:17:22재판장님, 본 사건과 관련 없는 내용입니다.
00:17:26변호인, 주의하세요.
00:17:33증인은 경찰 조사 과정에서 피고인이 제2연쇄살인사건의 범인이라고 주장했죠.
00:17:40증거 있습니까?
00:17:42제가 봤습니다.
00:17:43제가 비오는 날, 황천동에서 형인 남학생을 죽였습니다.
00:17:55저는 그 모습을 다 보면서 너무 무서워서 나서지 못했습니다.
00:18:24그래서 너무 미안해서 거길 다시 찾아갔을 때
00:18:29그 학생이 어머니와 마주쳤습니다.
00:18:37우리 예찬이 알아요?
00:18:42주가, 도망가.
00:18:43네가 내 아들 죽였어!
00:18:44그래!
00:18:45erlebt!
00:18:46내 아들!
00:18:48내 아들!
00:18:50했어!
00:18:50어디로 내 아들!
00:18:51뛰어!라구!
00:18:59으악! 왜
00:19:00너가 죽어?
00:19:00됐어! thế하고ים!
00:19:31Sí, sí, sí.
00:19:39네, 진전하시고요.
00:19:40그럼 그 캠코더와 테이프는 어디 있죠?
00:19:46작년 12일까지 저희 집 지하에 있었는데 형이 딴 데로 옮겼습니다.
00:19:52그럼 현재 증인의 주장을 뒷받침할 수 있는 증거는 없다는 거네요?
00:19:57제가 분명하게 봤습니다.
00:19:59예, 아니요라면 대답해 주십시오.
00:20:01증거는 없는 게 맞습니까?
00:20:06예.
00:20:08이상입니다.
00:20:14오늘 재판은 여기까지 하겠습니다.
00:20:20뭐 좀 나왔어요?
00:20:22아니, 아무것도 없다.
00:20:26대박, 대박.
00:20:27태국선업개발사국 지하 5층.
00:20:30어머머머머머머머머머머네?
00:20:31숨 좀 고르고 친척이 좀 얘기해봐.
00:20:33태국선업개발사국 지하 5층.
00:20:35압수수색에서 빠졌습니다.
00:20:37여기 보시면 설계도에 분명 지하 5층도 있습니다.
00:20:40원래 설비실로 사용되다 폐쇄된 것 같은데
00:20:42이 엘리베이터도 연결이 안 돼 있어서 놓친 것 같습니다.
00:20:46꼼짝마!
00:20:46은행님 쏩니다.
00:20:55은행님 쏩니다.
00:20:56여기 찾았어?
00:20:59Sí
00:21:07¿D musun?
00:21:09¿Qué pasa?
00:21:15¿D?
00:21:16¿D?
00:21:18¿D?
00:21:20¿D?
00:21:20¿D?
00:21:22¿D?
00:21:27¿D?
00:22:02¡Ey ¡Muy 이거 kita!
00:22:03¡Oh, aquí está!
00:22:06¡Ah, prensa!
00:22:41¡Suscríbete al canal!
00:23:09¡Suscríbete al canal!
00:23:37¡Suscríbete al canal!
00:23:45¡Suscríbete al canal!
00:24:13¡Suscríbete al canal!
00:24:58¡Suscríbete al canal!
00:25:10¡Suscríbete al canal!
00:25:39¡Suscríbete al canal!
00:25:53¡Suscríbete al canal!
00:25:56¡Suscríbete al canal!
00:25:58¡Suscríbete al canal!
00:26:02¡Suscríbete al canal!
00:26:19¡Suscríbete al canal!
00:26:28¡Suscríbete al canal!
00:26:43¡Suscríbete al canal!
00:27:01¡Suscríbete al canal!
00:27:06¡Suscríbete al canal!
00:27:31¡Suscríbete al canal!
00:27:36¡Suscríbete al canal!
00:27:45¡Suscríbete al canal!
00:27:50¡Suscríbete al canal!
00:27:53¡Suscríbete al canal!
00:27:56¡Suscríbete al canal!
00:27:58¡Suscríbete al canal!
00:28:07¡Suscríbete al canal!
00:28:26¡Suscríbete al canal!
00:28:48¡Suscríbete al canal!
00:29:14¡Suscríbete al canal!
00:30:01¡Suscríbete al canal!
00:30:53¡Suscríbete al canal!
00:31:00¡Suscríbete al canal!
00:31:13¡Suscríbete al canal!
00:31:39¡Suscríbete al canal!
00:32:11¡Suscríbete al canal!
00:32:18¡Suscríbete al canal!
00:32:24¡Suscríbete al canal!
00:32:25¡Suscríbete al canal!
00:32:28¡Suscríbete al canal!
00:32:38¡Suscríbete al canal!
00:32:44¡Suscríbete al canal!
00:32:46¡Suscríbete al canal!
00:32:52¡Suscríbete al canal!
00:32:53¡Suscríbete al canal!
00:32:58¡Suscríbete al canal!
00:33:06¡Suscríbete al canal!
00:33:18¡Suscríbete al canal!
00:33:21¡Suscríbete al canal!
00:33:23¡Suscríbete al canal!
00:33:24¡Suscríbete al canal!
00:33:28Podrán de luz con suyo.
00:33:29No, lo mismo.
00:33:31¿Qué tal?
00:33:35No.
00:33:37¿Tú?
00:33:38Si fue.
00:33:39¿Qué te han traído?
00:33:39Con lo que era un hombre...
00:33:43¿Techo?
00:33:45¿Tú?
00:33:49Téramos.
00:33:53Los negocios?
00:33:56¿Qué pasa?
00:33:58¿Qué pasa?
00:33:58¿Qué pasa?
00:33:59¿Qué pasa?
00:33:59¿Qué pasa?
00:34:01¿Qué pasa?
00:34:02¿Qué pasa?
00:34:03¿Qué pasa?
00:34:04¿Qué pasa?
00:34:06¿Qué pasa?
00:34:07¿Qué pasa?
00:34:09¿Qué pasa?
00:34:09¿Qué pasa?
00:34:11¿Qué pasa?
00:34:11¿Qué pasa?
00:34:12¿Qué pasa?
00:34:12¿Qué pasa?
00:34:13¿Qué pasa?
00:34:13¿Qué pasa?
00:34:13¿Qué pasa?
00:34:13¿Qué pasa?
00:34:14¿Qué pasa?
00:34:15¿Qué pasa?
00:34:16¿Qué pasa?
00:34:16¿Qué pasa?
00:34:18¿Qué pasa?
00:34:23¿Qué pasa?
00:34:30¡Ahora!
00:34:54No te preocupes.
00:34:55Lamento de hampero.
00:35:01¿Qué pasa?
00:35:02No, no, no.
00:35:03Me hable.
00:35:04Me hable, me hable.
00:35:20¿ciubes?
00:35:20Sí.
00:35:30¡Las
00:35:30personas que no me preocupan, no me preocupan.
00:35:38¿No le cuantos?
00:35:40¿No le cuantosos que el culpante que se que no lo deponde?
00:35:43¿Cuáles que un conozco?
00:35:43¿No?
00:35:44¿No los omdatas?
00:35:47Sí, sí, sí.
00:35:57Ah, sí.
00:36:02Espiritualmente hay que ser un asesino.
00:36:04¿Dónde creyó?
00:36:33No, no, no, no, no, no, no.
00:36:39괜찮을 거란 약속 꼭 지켜요.
00:36:46뭐...
00:36:47손가락이라도 걸까요?
00:36:56지난 공판에서 강모 판사가 피고인의 법률 대리인에게 폭언을 한 것으로 알려져 파장이인 가운데 잠시 후 현직 경찰을 살해한 혐의로 기소된
00:37:07정태규 태옥 산업개발 대표이사에 대한 선고 공판이 진행될 예정입니다.
00:37:14자기가 나랑 같은 처지인 줄 몰랐어.
00:37:18잘 커져서 고마워.
00:37:24이제 들어가셔야 돼요.
00:37:27어.
00:37:31따님이 배가 많이 불러서 못 오나 봐요.
00:37:34재판 끝나면 연락 올 거예요.
00:37:39음...
00:37:40장모님!
00:37:46아직 늦은 거 아니죠?
00:37:48아유, 바쁠 텐데 자네가 어떻게...
00:37:53재판 끝나고 집에 가서 잡채해줘.
00:37:57계속 생각나고 매일 그리웠어.
00:38:00엄마가 해준 잡채.
00:38:02아유...
00:38:06아이고...ㅎㅎ
00:38:10가자.
00:38:14음...
00:38:15음.
00:38:43Gracias por ver el video.
00:39:13Gracias por ver el video.
00:39:21Gracias por ver el video.
00:40:12Gracias.
00:40:12Gracias.
00:40:12Gracias.
00:40:12Gracias.
00:40:12Gracias.
00:40:12Gracias.
00:40:12Gracias.
00:40:18Gracias.
00:40:18Gracias.
00:40:18Gracias.
00:40:18Gracias.
00:40:18Gracias.
00:40:20Gracias.
00:40:20Gracias.
00:40:20Gracias.
00:40:23Gracias.
00:40:23Gracias.
00:40:23Gracias.
00:42:02Gracias.
00:42:04Gracias.
00:42:43Gracias.
00:43:18Gracias.
00:43:19Gracias.
00:43:21Gracias.
00:44:10Gracias.
00:44:11Gracias.
00:44:22Gracias.
00:44:54Gracias.
00:44:56Gracias.
00:45:29Gracias.
00:46:01Gracias.
00:46:32Gracias.
00:46:43Gracias.
00:47:06Gracias.
00:47:06Gracias.
00:47:06Gracias.
00:47:07Gracias.
00:47:07Gracias.
00:47:08Gracias.
00:47:08Gracias.
00:47:50Gracias.
00:47:52Gracias.
00:47:59Gracias.
00:48:04Gracias.
00:48:18Gracias.
00:48:51Gracias.
00:49:20Gracias.
00:49:23Gracias.
00:49:24Gracias.
00:49:27Gracias.
00:49:28Gracias.
00:49:33Gracias.
00:49:38Gracias.
00:49:45Gracias.
00:49:48내가 판사됐을 때 우리 엄마 아버지가 얼마나 나를 자랑스러워하셨는데 그걸 내가 너무 오랫동안 잊고 살았어.
00:49:58와...
00:49:59그 누구도 궁금해하지 않을 TMI네요.
00:50:02그러게.
00:50:03나만 기억했으면 될 일인데 나조차 깜빡하고 살았네.
00:50:08그러잖아 감방사 나 때문에 곤란해져서 어떡해?
00:50:12쟤 엇보죠 뭐.
00:50:12그래도 국민들 정서도 잊고 해서 강반사를 쉽게 내치지 못할 거야.
00:50:18저쪽 바닷가 쪽에서 몇 년 일하다가 다시 와.
00:50:21법원장님은 앞으로 뭐 먹고 사시게요?
00:50:23아...
00:50:25유튜브 하려고?
00:50:27전직 판사가 알려주는 법률상식.
00:50:31지켓 지켓!
00:50:31어떡해!
00:50:32어때?
00:50:52우리 예찬이 왜 죽였어요?
00:51:01아무 잘못도 없는 애를 왜 그렇게 잔인하게 죽였어요?
00:51:07그건 이미 법정에서 다 말씀드린 것 같은데요.
00:51:13저도 궁금한 게 있어요.
00:51:16가난한 주제에 애는 왜 낳으셨어요?
00:51:20그것도 둘씩이나.
00:51:22잘 생각해 보세요.
00:51:23부잣집.
00:51:26아니.
00:51:27그냥 평범한 집에만 태어났어도 애가 그땐 썩억 빠진 동네에는 안 살았을 거잖아요.
00:51:34그럼 그 골목으로 학교 다닌 일도 없을 테고 절 만나지도 않았겠죠.
00:51:41아들이 죽은 건 다 아줌마 때문이에요.
00:51:48내 아들한테 사과해요.
00:51:52뭘 모르셔서 이러시나 본데 그 오래 안 걸렸어요.
00:51:57미성년자라서 내가 특별히 바로바로 찔렀거든요.
00:52:03딱 다섯 번에 끝났어요.
00:52:10아, 그 학생이 마지막에 그러더라고요.
00:52:21아저씨 살려주세요.
00:52:25제가 죽으면 저희 엄마가 많이 슬퍼할 거예요.
00:52:31그래서 제가 대답했죠.
00:52:34아니야.
00:52:36네 엄마는 가난한 살림에 입 하나 덜어냈다고 기뻐하실 거야.
00:52:43그러고 뭐.
00:52:47어?
00:52:49저...
00:52:50저...
00:52:51저...
00:52:51저...
00:52:51저...
00:52:51저...
00:52:53저...
00:52:56저...
00:52:57저...
00:53:03저 사람이야.
00:53:05기뻤해.
00:53:05저...
00:53:05어...
00:53:06아...
00:53:07아이씨...
00:53:09아들을 구원해줬으면 고맙다고 하셔야지, 응?
00:53:13역시...
00:53:14이 가난한 것들은 염치도 없어.
00:53:17Te llamo a la gente.
00:53:19¡Gadda!
00:53:20¡Dude!
00:53:21¡Me quedó mucho mismo!
00:53:23He dejado ya no estoy en un país.
00:53:27Si hay aquí...
00:53:28¡Muy bien!
00:53:30EnYeah!
00:53:35¡No, no!
00:53:38¡No, no!
00:53:40¡No!
00:54:02¡Suscríbete al canal!
00:54:28¡Suscríbete al canal!
00:54:51¿Qué pasa?
00:55:12...저희 엄마가 떠올라서요.
00:55:19아드님의 편지를 너무 늦게 전해드려 죄송합니다.
00:55:23정선호 드림.
00:55:52예찬아, 엄마 간다.
00:55:54주은이 좀 깨워.
00:55:55새학기부터 지각하면 어떡하려고 그래.
00:55:57자, 학교 가는 길에 주은이랑 빵 사먹고 저기 냉장고에 반찬이 있으니까 저녁때 동생 챙겨주고, 어?
00:56:04엄마, 근데.
00:56:06어, 이따가.
00:56:07저울때 얘기하자.
00:56:20엄마, 이거 바르면 손이 부드러워진대.
00:56:23내가 얼른 어른 돼서 엄마 더는 고생 안 하게 효도 엄청 많이 하고 주은이도 잘 보살필게.
00:56:30사랑해, 엄마.
00:56:32예찬이가.
00:56:35엄마.
00:56:43엄마.
00:56:44엄마.
00:56:49엄마.
00:56:50엄마.
00:56:50엄마.
00:56:51엄마.
00:56:59엄마.
00:57:03야.
00:57:04빨리.
00:57:05빨리.
00:57:05빨리.
00:57:06울진.
00:57:08울진.
00:57:36¡Vamos!
00:57:40잠시만요.
00:57:46제 동생이 죽었다고 verz論은다.
00:57:49그런데요.
00:57:51귀유 신청합니다.
00:57:53특별귀유.
00:57:54특별 귀유요?
00:57:59진짜 후회 안 하시겠어요?
00:58:03후회할 거면 시작도 안 했어.
00:58:05Bueno, ya no estáis.
00:58:08Hoy en día, ¿por qué?
00:58:13Hoy en día, ¿verdad?
00:58:17Ya...
00:58:17Ya...
00:58:17No, ¿no?
00:58:18Si es un agua, ¿verdad?
00:58:19Si, ¿verdad?
00:58:22¿De acuerdo?
00:58:22¿Qué?
00:58:23¿Qué?
00:58:23¿Qué?
00:58:23¿Qué?
00:58:24¿Qué?
00:58:46¡Gracias por ver!
00:59:04No hay que serán los demás.
00:59:07Pero no hay que serán los demás.
00:59:12Pero no hay que serán los demás.
00:59:30No, no, no, no, no.
00:59:45아니, 갑자기 어쩐 일이에요?
00:59:48그냥 보고 싶어서요.
00:59:53캠핑장에서 형사님을 죽였을 때만 해도 그냥 내 긴 여정에서 잠깐 스쳐가는 사람인 줄 알았거든요.
01:00:00그런데 살아나서 자꾸 쫓아다니니까 귀찮더라고요.
01:00:04그러다 점점 궁금하게 되고 결국은 지켜주고 싶다는 마음이 들었어요.
01:00:10형사님 울리는 사람은 다 잡아 죽이고 싶었고 이제는 더 이상 올 일 없이 행복하기만 해주고 싶었어요.
01:00:20사과부터 할게요.
01:00:22그 약속 못 지키게 됐거든요.
01:00:28갑자기 왜요?
01:00:30내가 멀리 떠나게 돼서.
01:00:34아, 지방관령?
01:00:35괜찮아요, 내가 자주 가면 되죠.
01:00:45내 삶의 유일한 오점, 유일한 약점.
01:00:51많이 사랑했다 한다오.
01:00:53나도 사랑해요.
01:00:56내가 더 많이.
01:01:01도망갈수록 가깝지는 이 공간 속에서 날 깨워줘.
01:01:38귀여워서 살아남은 줄 알아요.
01:01:42이제 가야겠어.
01:01:46어, 그래요.
01:01:47이따 봐요.
01:01:51안녕한다운.
01:02:12두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두
01:02:24두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두
01:02:27두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두
01:02:29두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두
01:02:29두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두
01:02:30두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두
01:02:30두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두
01:02:31두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두
01:02:31두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두
01:02:32두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두
01:02:35두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두 두
01:02:36두
01:02:36¿Qué pasa?
01:02:40¿Qué pasa?
01:02:45¿Qué pasa?
01:02:47Ya, si hubieras un doctor.
01:02:49¡Ahí...
01:03:18¡Ahí va a salir conmigo!
01:03:20¡Ahí va a salirte conmigo!
01:03:23¡Ahí va a salir conmigo!
01:03:23¡Vadme aquí comigo!
01:03:26¡Vadme aquí!
01:03:28para
01:03:36a fai
01:03:36hasta
01:03:37sus
01:03:37uss aí
01:03:41sois
01:03:42pues
01:03:43ah
01:03:43más
01:03:46más
01:03:48said
01:03:50más
01:03:50y
01:05:28¡Gamina!
01:05:29¡Gamina!
01:05:30¡Gamina, 눈 좀ofoba!
01:05:31¡Gamina Com spots vídeos!
01:05:33¡Dévasive!
01:05:33A ver cómo, qué miras no te pongo.
01:05:34No te vände amor a tus manos.
01:05:37Vas a codar.
01:05:40¿Por qué?
01:05:42Oye.
01:05:42¡No!
01:05:46¡No!
01:05:56¡No!
01:05:57¡No!
01:05:58Niña, este
01:05:58…
01:06:27El
01:06:27No, no, no
01:07:17No, no, no
01:07:27No, no, no
01:07:56No, no, no
01:08:23No, no, no
01:08:24No, no
01:08:24No, no
01:08:26No
01:08:32다시 잡아야죠 빨리
01:08:34No, no, no
01:08:36No, no, no
01:08:47No, no, no
01:08:48No, no, no
Comentarios