- hace 2 días
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:02:12Yes, Mother Rook.
00:02:14Janos is still in the laboratory, of course.
00:02:17Yes, he's checking his equipment before the people from England arrive.
00:02:20I'm to let him know when I see the lights of the car.
00:02:36It was on such a night that Janusz first caught his ray from Andromeda
00:02:41Your father worked the guides
00:02:43I held the detecting lens and
00:02:48Never saw again
00:02:50Dear Mother Luke
00:02:53My son will not learn until too late I fear
00:02:56That the universe is very large
00:02:59And there are some secrets we are not meant to probe
00:03:02Janusz says the electricity will help the demonstration
00:03:05He's wrong to demonstrate to these people
00:03:07Who are they?
00:03:09Pygmies that scoff at a giant
00:03:12Who have said that he's only a visionary
00:03:15Unscientific, a charlatan
00:03:18He's greater than all of them
00:03:20He's sent for them
00:03:22If he had waited
00:03:24One day they would have begged
00:03:27Begged
00:03:28To come to him
00:03:53I see the car now
00:03:55I'll tell Janusz
00:03:56I see the car now
00:04:09Go to mamma
00:04:10What will they do?
00:04:15Go to mamma
00:04:21Here's the car now
00:04:22To go to de man
00:04:47¡Granos!
00:04:49¡Granos!
00:05:06Diana.
00:05:07They're coming up the grave.
00:05:10Sir Francis Stevens
00:05:12and the great Dr. Benet
00:05:14from the University of Paris.
00:05:16What do they know?
00:05:18What will they ever know?
00:05:20I'll take them somewhere they've never been.
00:05:22Back into time.
00:05:24It'll work well tonight.
00:05:26I'm sure when I'm ready.
00:05:29They'll never laugh at me again.
00:05:32Janos.
00:05:34They'll be here any minute.
00:05:36You must prepare to meet them.
00:05:39Come.
00:05:41Yes.
00:05:43Yes.
00:06:02I'm Diana Ruth.
00:06:03My husband will be here presently.
00:06:05I'm Lady Stevens.
00:06:06This is my husband, Sir Francis.
00:06:08How do you do?
00:06:09And this is Dr. Benet.
00:06:12Madame.
00:06:13How do you do?
00:06:13And this is my nephew, Ronald Drake.
00:06:16How do you do?
00:06:19May I present you to my husband's mother, Frau Ruth.
00:06:22How do you do?
00:06:25Oh, what a lovely fire.
00:06:31I hope we didn't have too bad a time coming up.
00:06:33It really is rather a terrible trip.
00:06:35Oh, I don't mind anything.
00:06:36But my poor Sidonish husband minded it.
00:06:39Randy?
00:06:39Oh, thanks.
00:06:40That'll help.
00:06:42Thank you.
00:06:43Would anyone ever expect to find anything like this
00:06:46on top of the Carpathian mountain?
00:06:56Sir Francis, to see you again after so many years is interesting.
00:07:06Dr. Benet, we meet at last.
00:07:10But we already know each other.
00:07:12True.
00:07:13You've come to see me fail, but you'll be disappointed.
00:07:15I've come to see that Sir Francis isn't deceived.
00:07:18Your doubts are very flattering.
00:07:20They're mutual.
00:07:22You've never seen eye to eye.
00:07:24That is because I've always looked 200 years ahead of your theories.
00:07:27Dr. Ruth.
00:07:29You haven't met me.
00:07:30Oh, Lady Stephens.
00:07:31No, my nephew, Ronald Drake.
00:07:34And you too are a scientist, sir?
00:07:36No, I'm afraid not.
00:07:37He doesn't know a thing about science,
00:07:39but he's one of the three living men
00:07:40who ever crossed the mountains of the moon,
00:07:42made maps of the country.
00:07:43And since that's where we're going,
00:07:45he'll come in useful.
00:07:46Very commendable work, sir.
00:07:48Good man.
00:07:49I've seen him tested in Africa.
00:07:51I read that you were going to Africa.
00:07:53That's why I asked you here.
00:07:55Because what I have to show you after dinner
00:07:57concerns Africa
00:07:58and the claim I made many years ago.
00:08:14All of this makes a man like me feel quite small and useless.
00:08:18But you've gone into uncharted places, too.
00:08:20Oh, my explorations have all been on this planet.
00:08:24They reach into space.
00:08:28This is the nebula in Andromeda.
00:08:47A ray from this nebula will be caught here
00:08:51and electrically transferred to the projector in my laboratory.
00:08:55There I will recreate what is recorded on that beam of light.
00:09:01From Andromeda?
00:09:04From Andromeda.
00:09:06Three quarters of a million light years distant.
00:09:09Three quarters of a million light years distant.
00:09:20Can he do that?
00:09:22Yes.
00:09:23He will not fail.
00:09:25He must not.
00:09:27It would kill him.
00:09:28Have you seen it?
00:09:29No one has seen it but Janusz.
00:09:36Si, espera un minuto. Voy a preparar el proyecto.
00:09:49Se parece muy confidente.
00:09:51Sí.
00:09:53Claro que la teoría de reproducir vibraciones de la vida no es nuevo.
00:09:58Pero la prueba podría ser.
00:09:59Sí, esto puede ser muy interesante.
00:10:03Sí, muy interesante.
00:10:07¿Tiene todo esto de forma afecta a ti?
00:10:09No, no, estoy acostumbrado.
00:10:11Mi padre fue asistente aquí.
00:10:13Cuando él murió tres años hace tres años.
00:10:16Yo me maté Dr. Roque.
00:10:18Oh, I see.
00:10:49I am ready.
00:11:08A new development of barium crown glass, which will protect you from all dangerous rays.
00:11:13Especialmente una vez.
00:11:14Ah, mira.
00:11:15Ya.
00:13:48¡ кругados!
00:14:36¡Gracias!
00:14:45¡Gracias!
00:14:51¡Gracias!
00:14:52¡A tricc?!
00:14:53¡No.
00:14:54¡A reality!
00:15:00¡But, where's it gone?
00:15:03¡Back into space!
00:15:04¡What did we see?
00:15:06What you saw tonight actually occurred a few thousand million years ago.
00:15:12I see.
00:15:13A tour in time.
00:15:15Exactly.
00:15:16Everything that ever happened has left its record on nature's film.
00:15:19Every sound since eternity began still vibrates, recorded somewhere in outer space.
00:15:26The cataclysm you witnessed tonight traveled back to us on the ray from Andromeda.
00:15:31Well, I'm dazed, dazed, that's all I can say.
00:15:33You have demonstrated something that I have always regarded as an unsupported theory.
00:15:38I'm at a loss for words.
00:15:40I congratulate you.
00:15:49Perhaps you'd all like some brandy.
00:15:51Oh, thank you. That would be most acceptable.
00:15:53I'll join you in a few moments.
00:15:55Yes, sir.
00:16:03Well, I, for one, am just beginning to recover from what we've seen.
00:16:07I don't think I have a chance.
00:16:08It was unbelievable.
00:16:11Well, sir, your discovery is breathtaking.
00:16:15When do you plan to release it to the world of science?
00:16:17Oh, not for some time.
00:16:19It's not nearly ready yet.
00:16:20And if there should be this meteoric deposit of an unknown element in Africa...
00:16:24There is.
00:16:25It would be interesting to discover what it is.
00:16:29Very.
00:16:30Will you consider joining forces with us and accompany our expedition?
00:16:34You ask me to join forces with you?
00:16:37But you forget I have no standing with your scientific congress.
00:16:41I believe I have even been called unorthodox.
00:16:45Oh, nonsense.
00:16:46Our expedition isn't under the auspices of any association.
00:16:50You will be doing us an honor.
00:16:53Yes, I'll go with you.
00:16:55Why not?
00:16:57No, Janusz.
00:17:05Why?
00:17:07It will not be wise for you to go.
00:17:12I'm listening, mother.
00:17:15Even though you may make a great discovery, you'll not be happy.
00:17:21You're not used to people, Janusz.
00:17:24You never will be.
00:17:26Your experiments are your friends.
00:17:29Leave people alone.
00:17:47Some people, one of you.
00:18:01I'm listening.
00:18:02I'm listening.
00:18:04I'll live you.
00:18:04I'm listening.
00:18:16¿Puedo decir que el maldito Rook es de nuevo?
00:18:19Después de todo, si es su propio negocio, si deseas ir a una exploración de su propio.
00:18:24Si, Stevens, el pequeño creyente va a vivir.
00:18:28Si su piel se mueve con mucho más fuerza.
00:18:32Muy interesante.
00:18:34Esto provee, creo, que los organismos humanos son solo parte de la astroquemática,
00:18:41controlada por las fuerzas de la luz de la luz.
00:18:44Nunca dudé tu teoría.
00:18:46¿Qué has estado usando?
00:18:48El athelium.
00:18:49Un milligrón.
00:18:51Drón directamente de la luz del espectro de la luz.
00:18:53Turno.
00:19:10¡Felicidio!
00:19:12Deja que los investiguáis.
00:19:19¡Felicidio!
00:19:22Sí, es interesante.
00:19:32I know every wheeze and every crack of every record.
00:19:54Glad to see signs of rhino about. We'll go out after them tomorrow.
00:19:57Yes, you've only got six to your credit.
00:19:59Oh, well, they're such nasty tempered beasts, it's a pleasure to dispose of them.
00:20:19This must be lonely for Diana.
00:20:21Of course.
00:20:22It's your fault.
00:20:24Why do you say that?
00:20:26Oh, Ronnie, the way you two avoid each other is most pointed.
00:20:29Why can't you be pleasantly friendly with her as you were at first?
00:20:33Well, if you must know, I don't dare to be.
00:20:37Becoming interested?
00:20:39Yes.
00:20:40I thought so. You're in love.
00:20:44Well, what could be more natural?
00:20:46An African moon, two healthy young animals...
00:20:49Oh, stop it! We're not animals and that's just it.
00:20:52And it isn't too easy.
00:20:53So please don't make us a deflection for your book.
00:20:59Well, you are interested.
00:21:05Well, I've got an antelope and a fine leopard.
00:21:10Yes, we've got an antelope and a fine leopard.
00:21:25Well, I'm not sure.
00:21:25Well, after all, she's Rook's affair, not ours.
00:21:27She's my affair.
00:21:29I'm fond of her.
00:21:30Well, I'm not fond enough of anyone to make this my permanent abode.
00:21:33Timber, more water, please.
00:21:35Ha, ha.
00:21:53Hey.
00:21:55Bermilio.
00:21:57Go.
00:22:25¡No!
00:22:35¡No!
00:22:37¡No!
00:22:38¡No!
00:22:43Chaka.
00:22:46Es un pequeño pack.
00:22:50Enfuna, enzuba.
00:22:53Bosch, put on hats.
00:22:55Muy hot aquí.
00:22:58Bosch, found a place he looked for,
00:22:59many days now, maybe.
00:23:00No doubt of it.
00:23:02No doubt of it.
00:23:04Sefery boys no like this place, Bosch.
00:23:06Why not?
00:23:08Look in pit, fall in.
00:23:10Many devil.
00:23:11Pick me out a rudder.
00:23:12I want to send a letter to the main camp immediately.
00:23:15Me do.
00:23:17Humble.
00:23:19Morning.
00:23:23This boy is gone.
00:23:24He very fast.
00:23:26Old box.
00:23:36How long will he take to reach the main camp?
00:23:39This time tomorrow night he'll get there.
00:23:41All downhill.
00:23:43Good.
00:23:44Bosch wants some weight bring by cancel paper?
00:23:47Yes.
00:23:52Now give this to the young mistress.
00:23:54Don't say a word about where we are.
00:23:56And make sure he understands.
00:23:59Go in, Kuzan.
00:24:02Acona chena shabenza.
00:24:03Car.
00:24:04Mina humba chacha.
00:24:12Francis, are you asleep?
00:24:14No, my dear.
00:24:15I was merely trying to imagine myself at home.
00:24:20I'd give ten pounds for antelope stew again.
00:24:27Take it away.
00:24:29I'm not up to coping with it.
00:24:31Oh, stop feeling so sorry for yourself.
00:24:44What new secrets did you draw from the sun today, Dr. Benham?
00:24:47Proof that the sun is the mother of us all.
00:24:50Is she?
00:24:50I wonder why she bothers about us.
00:24:52What are we all about anyway?
00:24:54Astrochemistry, my friend.
00:24:56Astrochemistry.
00:25:13It's from Janusz.
00:25:14Excuse me.
00:25:21He says very little.
00:25:23But we're not to expect him back for some time yet.
00:25:25Where is he?
00:25:27He doesn't say.
00:25:28He hopes he's on the trail of an interesting new discovery.
00:25:31Runner boy won't.
00:25:32Take paper bag.
00:25:38Yes, tell him to wait.
00:25:40Will you all excuse me, please?
00:25:41Put your dinner, dear.
00:25:42I'm not really hungry.
00:25:44I want to see the runner boy in my tent.
00:25:46You come to and talk for me.
00:26:03I'll be ready in an hour.
00:26:04I want three boys for safari.
00:26:06Minatoa.
00:26:07Humber.
00:26:10Diana.
00:26:14What are you going to do?
00:26:17There's only one thing to do.
00:26:19I'm going to him tonight.
00:26:21Tonight?
00:26:24It's cooler.
00:26:25Besides, there's a moon.
00:26:27You're going alone?
00:26:30I can't stay here now.
00:26:32Well, why?
00:26:35He's a great man, Ronald.
00:26:37I'm his wife.
00:26:40He needs me.
00:26:42I can't let him down.
00:26:44No.
00:26:45You wouldn't.
00:26:47You're not the sort to let any man die.
00:26:49Ever.
00:26:50Good-bye.
00:26:53Good-bye, Diana.
00:27:06Mark.
00:27:10Mark.
00:27:12Mark.
00:27:13Mark.
00:27:15Mark.
00:27:16Mark.
00:27:17¡Adiós!
00:27:50¡Adiós!
00:27:51¡Adiós!
00:27:52¡Adiós!
00:27:53¡Adiós!
00:27:54¡Adiós!
00:27:58¡Adiós!
00:28:01Power.
00:28:03More power than man has ever known.
00:28:18Well, what do you want?
00:28:22Safari boys won't go away this place.
00:28:24No like them.
00:28:26So they want to leave me do they?
00:28:28Me won't go too.
00:28:30Indeed.
00:28:34Do you see that rock?
00:28:39Yes boss.
00:28:40I want you to keep your eyes on that rock.
00:28:42Tell the boys to do so too.
00:28:45Lindo Cooper da Cula.
00:28:56Watch.
00:29:01Watch.
00:29:14I told you boss.
00:29:18You can all go if you want to.
00:29:20But you won't go far.
00:29:21All that will be left of you will be like that.
00:29:24Tin out lalala.
00:29:24Tin out lalala.
00:29:25Tin out lalala.
00:29:26Tin out lalala.
00:29:28Oh stay.
00:29:29All right.
00:29:30Then get back to work.
00:29:31Cemenza!
00:29:32Cemenza!
00:29:35Cemenza!
00:29:36Cemenza!
00:29:37Cemenza!
00:29:37Cemenza!
00:29:53Cemenza!
00:29:58¡Ai! ¡Ai! ¡Scarlo!
00:30:24¡Ai! ¡Scarlo!
00:31:14¡Ai! ¡Scarlo!
00:31:24¡Ai! ¡Scarlo!
00:31:26¡Ai! ¡Scarlo!
00:32:06¡Ai! ¡Scarlo!
00:32:22No, no, no, no, no, no, no, no.
00:32:52Janos.
00:32:53What are you doing here?
00:32:56You must go away at once.
00:32:58At once, do you hear?
00:33:00But it's Diana.
00:33:01You shouldn't have come.
00:33:03I wrote you I had important work to do.
00:33:05I don't want to be bothered with anyone.
00:33:07Oh, you must be ill.
00:33:09What's happened to you?
00:33:10Nothing's happened to me.
00:33:12What makes you think anything's happened to me?
00:33:15It's been weeks since you left.
00:33:18Don't you want to see me?
00:33:19I don't want to see you here.
00:33:21This is no place for you.
00:33:23You must leave here at once.
00:33:26But my place is where you are.
00:33:28I won't be a bother.
00:33:32I suppose you'll have to stay the night.
00:33:36My headman will find shelter for you.
00:33:39But I want you out of here the very first thing in the morning.
00:33:41Do you understand?
00:33:48Yes.
00:33:50I understand.
00:34:04I'm leaving as soon as it's daybreak.
00:34:07Yes, Missy.
00:34:08Me tell your boys.
00:34:09Thank you.
00:34:11Thank you.
00:34:37No, no, no.
00:35:16No, no, no.
00:35:23Don't let anybody know I'm here.
00:35:26You're exhausted.
00:35:28Don't touch me.
00:35:30What has happened?
00:35:32I made the runner guide me here.
00:35:35I traveled day and night.
00:35:38But why?
00:35:39I found the place where the meteor fell.
00:35:41I've discovered an element a thousand times more powerful than radium.
00:35:45But it's done something to me.
00:35:48Something horrible.
00:35:50Horrible?
00:35:51Look at me.
00:35:54Look at me in the dark.
00:35:56Look at me.
00:36:06Why?
00:36:09You're poisoned.
00:36:11Poisoned?
00:36:12And everyone I touch is poisoned.
00:36:15They die.
00:36:17Die?
00:36:18Yes.
00:36:20I know.
00:36:21Let's get back into the light.
00:36:34Perhaps the metal cloth did not protect you.
00:36:37No, no.
00:36:38It gave me complete insulation.
00:36:40I must have been careless somehow.
00:36:44Bene, you know more of the chemistry of the body than any man alive.
00:36:48Something must be done for me so that I can go back and solve the power of this element.
00:36:53There is a counteractive for radium poisoning.
00:36:56Derived from radium itself.
00:36:57Have you a sample of this new element?
00:36:59Yes, yes.
00:37:02There.
00:37:05Do you think I can be helped?
00:37:07I can't say until I deduce the atomic structure of this.
00:37:10I've done that.
00:37:12You'll find my calculations there.
00:37:15All right.
00:37:15Then I begin at once to work out the counteractive.
00:37:18No one must know what's happened to me.
00:37:20Is there any place where I can hide myself?
00:37:23Oh, yes.
00:37:24There's a little tent in back where I store my instruments.
00:37:26You can keep out of sight there.
00:37:28I'll show you.
00:38:10Wake up, Rook.
00:38:12Wake up.
00:38:14You've been asleep for an hour.
00:38:16Look at yourself.
00:38:23I gave you the counteractive exactly at midnight.
00:38:26My hands are not glowing.
00:38:28No, your hands aren't glowing, nor your face.
00:38:31I can touch people now.
00:38:37Yes.
00:38:39But remember what I've told you.
00:38:42Nothing can ever cure you.
00:38:44At best, your state of poisoning can only be checked, suspended, and now that a counteractive has gone into your
00:38:51bloodstream, you can only live if you use a small amount of it at regular intervals each day.
00:38:57All the days of your life.
00:39:02Here's the formula.
00:39:04And if I exceed the time, what happens?
00:39:08Your body again becomes the deadly machine it was.
00:39:11Your touch will kill.
00:39:14Shortly after that, you will become deadly to yourself as well.
00:39:16If you do not use the counteractive in time, you will literally crumble to an ash.
00:39:23Remember, I told you all the conditions.
00:39:25You accepted the risks.
00:39:27Yes, yes, but at least after each treatment, I shall be immune, normal.
00:39:32As I told you, I don't know enough yet to say what effect the violent surcharge of poison and antidote
00:39:38will have upon the brain.
00:39:40Yes.
00:39:42I took that risk.
00:39:48This is the counteractive.
00:39:51Guard it carefully.
00:39:54And what do you plan to do now?
00:39:56Go back to my camp, complete my tests, and return here as quickly as possible.
00:40:00Tell no one of this.
00:40:01Promise me.
00:40:03I promise.
00:40:17There's no use pretending any longer.
00:40:20You know that I love you.
00:40:23I've known it for a long time.
00:40:25That's why I've been afraid.
00:40:28Love me?
00:40:30No.
00:40:31Of us.
00:40:34Oh, Diana, why fight something that's so much stronger than we are.
00:40:37We must.
00:40:39Do you love him?
00:40:43My father idolized him.
00:40:45When he died, I promised him that I'd marry Janusz.
00:40:50What are we going to do?
00:40:53I don't know.
00:40:54I don't know.
00:40:57I don't know.
00:41:00I don't know.
00:41:29Yes, boss.
00:41:30Well, Dr. Rook.
00:41:32Boss can't bear.
00:41:34Oh, yes.
00:41:34I want to see it.
00:41:50Dr. Benet.
00:41:54How did you find this place?
00:41:55We listened to the drums.
00:41:57They talked of a white man who made magic in the mountains.
00:42:00How are you feeling?
00:42:02No ill effects so far?
00:42:06So far, none.
00:42:07You'd better get out of the sun.
00:42:09Huh?
00:42:10Oh, yes.
00:42:11Yes.
00:42:18Some water?
00:42:19There.
00:42:24They expected you back in camp long before this.
00:42:26Yes, I know.
00:42:28There was always one thing more to do.
00:42:30Days passed before I knew it.
00:42:32Weeks.
00:42:34I've harnessed it at last, Benet.
00:42:36I could crumple up a city a thousand miles away.
00:42:39I could destroy a nation.
00:42:41All nations.
00:42:42You have harnessed its power to destroy.
00:42:45Have you harnessed it to heal?
00:42:47That'll come later,
00:42:48when I devise a filter to curb its power.
00:42:50But in the meantime,
00:42:52it's mine to experiment with.
00:42:54Mine.
00:42:55Stephens and I felt that would be your attitude.
00:42:59That was why we decided
00:43:00your discovery was too important
00:43:02to be in the hands of one man.
00:43:06Just what do you mean?
00:43:07Stephens is now on his way
00:43:08to the International Scientific Congress
00:43:10that opened in Paris last month
00:43:12and he's taking with him the specimen you left with me.
00:43:14Why, you thieves!
00:43:16Thieves!
00:43:16You forget we came to Africa for a common purpose.
00:43:19I discovered it.
00:43:20Oh, the credit will be given you
00:43:22for the discovery.
00:43:22Never fear.
00:43:24Thieves!
00:43:26Thieves!
00:43:26We couldn't wait for you forever, Rook.
00:43:29Besides,
00:43:30your wife has been quite ill.
00:43:32So we decided
00:43:33to break up camp and go.
00:43:34My wife?
00:43:35Yes.
00:43:37She's on her way to Europe
00:43:38with Stephens.
00:43:39I joined them at Lake Nyanza.
00:43:41Diana gone?
00:43:43Stephens's wife
00:43:44is looking after her.
00:43:46She asked me to
00:43:48hand you this letter.
00:43:50Thank you.
00:43:52Thank you.
00:43:53Thank you.
00:43:54Thank you.
00:43:55Thank you.
00:43:56Thank you.
00:43:56Thank you.
00:44:00She doesn't believe I love her.
00:44:03She loves someone else.
00:44:06Drake?
00:44:07Yes.
00:44:10Come like thieves in the night
00:44:12and steal everything from me.
00:44:15Get out of here, Benny!
00:44:17Get out before I...
00:44:22and...
00:44:31Then...
00:44:47It's been nice when...
00:44:49It's been nice.
00:45:08Don't move, Mother.
00:45:11Sit quite still.
00:45:19In a few moments, we will know.
00:45:59No.
00:46:04Yes.
00:46:11Yes.
00:46:12I see.
00:46:15Oh.
00:46:16I can see.
00:46:19Oh.
00:46:25You see everything.
00:46:28More clearly than I ever saw before.
00:46:32Oh.
00:46:35I'm frightened by what I see.
00:46:43I've harnessed it.
00:46:45Harnessed it.
00:46:46It's mine at last.
00:46:49You have work to do that will take you all your life.
00:46:54Tomorrow I leave for Paris.
00:46:58No.
00:47:00No.
00:47:01Stay here and work.
00:47:03I must go, Mother.
00:47:06You'll find tragedy there.
00:47:09I know.
00:47:14In case I do find tragedy,
00:47:18I leave my secret with you.
00:47:20It is all there.
00:47:22More power than man has ever possessed.
00:47:25Power to heal.
00:47:27Power to destroy.
00:47:29Guard it for me.
00:47:31And to
00:47:34love you.
00:47:54¡Gracias!
00:48:15And don't be afraid, my dear.
00:48:17You'll be all right.
00:48:19I'm not afraid.
00:48:20That is fine.
00:48:26Load it, please.
00:48:44I'm Dr. Yarno's fool.
00:48:57Come, please.
00:49:02Baby.
00:49:03Baby.
00:49:04Can you see me?
00:49:06Yes, Mommy.
00:49:07I can see you.
00:49:08Oh.
00:49:09Oh.
00:49:10Oh.
00:49:10It ain't.
00:49:13Where does one find Dr. Benet?
00:49:15I am Janos Ruch.
00:49:17Janos Ruch.
00:49:18Dr. Benet is in his laboratory.
00:49:20I will show you there immediately.
00:49:24Now you must go.
00:49:26Make way for the others.
00:49:28Prepare the next patient.
00:49:40Thank you.
00:49:43Thank you.
00:49:44Maybe you can see me.
00:49:45Maybe you can see me.
00:49:48Yes, Mommy.
00:49:49I can see you.
00:49:50Oh, thank you, Mr. David.
00:49:56Baruch.
00:49:59I seem to have arrived at an interesting moment.
00:50:03You have arrived to see what your discovery has done for this little one.
00:50:06She was blind. It has made her see.
00:50:13Thank you.
00:50:15Thank you.
00:50:17Thank you, doctor. Thank you.
00:50:27Thank you.
00:50:27That's all for now.
00:50:35It seems as usual. I'm a little late.
00:50:39No.
00:50:40All Paris is waiting to pile honors on you.
00:50:43You know, of course, the Nobel Prize was awarded you.
00:50:46Yes, yes. I know, I know.
00:50:48Well, everybody considers you and Sir Francis Stevens very generous men.
00:50:56I wonder about your health.
00:50:59The counteractive is still effective.
00:51:03And Diana?
00:51:04She's well.
00:51:06She has become Lady Arabella's secretary.
00:51:10She and Drake plan to marry you, of course.
00:51:12They are in love.
00:51:13But she declares she will do nothing until she hears from you.
00:51:17She'll hear of me shortly.
00:51:21I'll not stand in the way of their happiness.
00:51:23This is very fine of you, Rue.
00:51:29Well, I must leave you to your ministration.
00:51:31You see, I was right, Rue.
00:51:32Your discovery is too great for one man to control.
00:51:36Someday you will realize
00:51:37that you haven't even scratched the possibilities of Radium X.
00:51:41And I'm still the only man to control it fully.
00:51:45The fuel.
00:51:51The fuel.
00:51:58The fuel.
00:52:01The fuel.
00:52:04The fuel.
00:52:18¿Por qué me miras?
00:52:20Sí, lo haré.
00:52:22¿Same height, same width?
00:52:24¿Qué quieres?
00:52:25¿Qué quiero?
00:52:27Quiero que te hagan un beneficio.
00:52:29¿Quién quieres hacer un buen tour?
00:52:31¿Un buen tour?
00:52:35¿Un beneficio a mí?
00:52:36Sí.
00:52:38El beneficio es un gran beneficio a mí.
00:52:43Bien.
00:52:47Los que nunca han visto la luz del mar
00:52:50sobre el africano felt
00:52:53han perdido una visión
00:52:56que no puede ser visto en ningún otro país.
00:52:59A lion cae en la thornbush
00:53:02y...
00:53:03m'lady.
00:53:06Briggs,
00:53:06you've been instructed
00:53:07never to interrupt me
00:53:08for my next dictation.
00:53:09But the paper, m'lady.
00:53:11The papers.
00:53:12You know I never read them.
00:53:13This is important.
00:53:15Oh, very well.
00:53:23What is it?
00:53:26¿Qué?
00:53:31A lion?
00:53:33A lion cae en la cia
00:53:53en la cia
00:53:53y
00:53:53en la cia
00:53:53y
00:53:59¡Gracias!
00:54:23¡Gracias!
00:54:24¡Ronnie, señores!
00:54:25¡Gracias!
00:54:26¡Gracias!
00:54:26¡Y vosotros bastan muy contentos!
00:54:28No, pido, ya.
00:54:29¡Gracias!
00:54:30¡Gracias!
00:55:026.
00:55:25Six of us.
00:55:49Are you the manager?
00:55:50Yes.
00:55:51Have you a room vacant?
00:55:52A front room.
00:55:54A room?
00:55:55Providentially, sir, I have.
00:55:57Step this way, sir.
00:56:00It's Mrs. Legrand, sir.
00:56:02I'm British to the backbone.
00:56:04Though misfortunes and a French husband
00:56:05has brought me to Paris Lodgins.
00:56:07He'll like the room.
00:56:08It's a lovely fireplace.
00:56:10And it don't smoke.
00:56:12Oh, and the bed is excellent.
00:56:14Me poor husband, he died in it so comfortable.
00:56:24I'll take the room.
00:56:25And I'd like the Paris Herald every morning.
00:56:27Yes, sir.
00:56:29That'll be 50 francs a week, sir.
00:56:32Oh, oh.
00:56:42Thank you, sir.
00:56:51Sir Francis Stevens, thief.
00:56:59Have you ever seen anyone so incredibly happy as Diane and Ronald when they started on their honeymoon?
00:57:04I hope they will be happy.
00:57:06We shall be late if Francis doesn't hurry.
00:57:10Go to Sir Francis's room and tell him Dr. Binet and I are waiting.
00:57:17Poor dear.
00:57:19When he came from his lecture tonight at the university,
00:57:21he was so utterly exhausted that I told him to lie down.
00:57:28He's feeling better since we returned from Africa.
00:57:30Oh, yes.
00:57:31He's even forgotten to complain about his ankles.
00:57:36What's that?
00:57:38Yes, sir.
00:57:39Oh, yes, sir.
00:57:47Celeste, Celeste, speak, you fool.
00:57:51What is it?
00:57:57Dr. Binet, come up, please, at once.
00:58:00Pierre.
00:58:01Sir Francis, Sir Francis.
00:58:22Oh, this is awful.
00:58:27Look at his eyes.
00:58:29What hideous thing did he see, do you think?
00:58:32The police must be sent for it once.
00:58:34Yes, but before they come, I would like to try an experiment.
00:58:41It must be done before the eye tissues glaze.
00:58:44Have I your permission?
00:58:46Yes.
00:58:47Is there an ultraviolet camera here?
00:58:51Yes.
00:58:52I'll get it for you.
00:58:54Please.
00:59:28Rook.
00:59:30I knew it.
01:00:01Come in.
01:00:04Good morning, sir.
01:00:06Good morning, Mrs. LeGrand.
01:00:07Oh, there's more excitement.
01:00:10Yes.
01:00:11What has happened across the street?
01:00:14Vandals, sir.
01:00:15They come in the night and they smash the entire one of them figures.
01:00:18They didn't leave nothing but a little pile of melted stuff.
01:00:21Well, that's impossible.
01:00:23That's what everybody says.
01:00:25But a fact's a fact, sir.
01:00:26If you'll excuse me, sir, I'll just pop across and see what the latest is.
01:00:30Yes, Mrs. LeGrand.
01:00:32Do come back and tell me more.
01:00:34Well, I'll find out, sir.
01:00:35I'll be a sitting after time.
01:00:36You're all right.
01:00:37Thank you.
01:00:41Thank you.
01:00:43Thank you.
01:00:47Thank you.
01:01:11Lady Stephens, matchmaker.
01:01:18Lady Stephens, matchmaker.
01:01:58Daisy Stephens, matchmaker.
01:02:00No please.
01:02:08It will be better I think if we take Diane away.
01:02:11I will answer any question.
01:02:12We'll be downstairs, if you do need us.
01:02:21And now I will explain why I insisted the medical examiner and his assistants wear insulated gloves when they touch
01:02:28the body.
01:02:29Will you turn out the light?
01:02:41Look closely at the neck of the victim.
01:02:49Lights, please.
01:02:53The observed those finger marks cannot be seen in the light.
01:02:57It is phosphorus, possibly.
01:02:59No.
01:03:03Radium X, inflicted by the grasp of someone contaminated by the poison.
01:03:10Do you know such a person?
01:03:11Only one is dead.
01:03:14But there is a story behind all this, and I am going to ask you to listen to some facts.
01:03:21There's some curse.
01:03:22Diana, my dear, there are no such things as curses.
01:03:27Well, they needn't look any farther for the murderer.
01:03:29Here she is.
01:03:30Stop it.
01:03:31I won't let you talk like that.
01:03:32If I hadn't left him, they'd all be alive today.
01:03:35Janos, Sir Francis, and Arabella.
01:03:38Stop it.
01:03:39We loved each other.
01:03:40We belonged to each other.
01:03:41You never belonged to him, and no law of nature or man can make it anything but right for us
01:03:46to have done what we did.
01:03:47He shan't reach out of his grave and spoil our lives.
01:03:49I'll fight it.
01:03:52But what are you going to fight?
01:03:54Something you can't see?
01:03:56Something you can't reach?
01:03:58Something you can't touch?
01:04:02Oh, darling, hold me tight.
01:04:05We're going to need each other so very much.
01:04:08Yes, I have feared something like this.
01:04:12Ever since the day he left my laboratory.
01:04:15And I always doubted his death.
01:04:19So now, you know all I have to tell you.
01:04:22You believe that the man who was buried as Dr. Rook was not Dr. Rook?
01:04:26Yes.
01:04:27I believe that Rook is alive and in Paris.
01:04:31I believe that this city is at the mercy of a madman whose body is an engine of destruction.
01:04:38I talked to his mother on the telephone a little while ago, and it is also her belief that Rook
01:04:42is alive.
01:04:43We will take immediate steps to locate him.
01:04:46Very good one.
01:04:46Gentlemen.
01:05:20A figure melting.
01:05:22While a crowd of people watched.
01:05:25Only one element on earth could have done it.
01:05:27Diana and I were married at that church.
01:05:29And there were six of us in Africa.
01:05:33Do you suppose Rook's crazy brain drew some analogy between that fact and the six figures of the saints on
01:05:38the church?
01:05:39He killed two of us and destroyed two of the six figures.
01:05:43A man and a woman in each case.
01:05:45You and your wife must go into seclusion immediately.
01:05:47Also you, Dr. Benny.
01:05:49While we combed Paris for this madman.
01:05:52It might be simpler to get him to come here.
01:05:54How do you propose this?
01:05:56Ask him for dinner?
01:05:57No, not quite.
01:05:58That's the general idea.
01:06:00Let the newspapers give out a story that the three remaining survivors of our African expedition are leaving Paris immediately
01:06:05for an unknown destination.
01:06:07But before departing, there will be a meeting here.
01:06:10What sort of meeting?
01:06:11What do you think would draw him, Doctor?
01:06:13A lecture concerning my recent experiments with Radium X and a chance to reach you and me.
01:06:21You are both willing to take such risk?
01:06:23Of course.
01:06:24Yes.
01:06:26I will invite a limited number of scientists to be admitted by card only.
01:06:30Do you think it's fair to expose them to the danger?
01:06:33There are only two people he wants to destroy.
01:06:37Two or perhaps three.
01:06:40My men can check the list of invitations at the gate and maybe capture him there.
01:06:45Also mingle with your guests.
01:06:47Exactly.
01:06:48I will set the hour of midnight for the lecture.
01:06:51At that time, his luminosity will be strong.
01:06:53As he will delay taking the counteractive, hoping for a chance to use his deadliness upon Drake and me.
01:06:59If your men fail to capture him at the gate, then at midnight we bolt all doors and darken the
01:07:05entire house.
01:07:07His face and hands will appear like phosphorus, regardless of any disguise.
01:07:14And if he touches anyone?
01:07:20They die.
01:07:38Professor Lemaitre.
01:07:39Professor Lemaitre.
01:07:41Professor Gautier.
01:07:42Professor Gautier.
01:07:43You can pass it, monsieur.
01:07:44Professor Gautier.
01:07:46Professor Gautier.
01:07:47Professor Gautier.
01:07:51Professor Gautier.
01:07:53A very strange hour for such a meeting, don't you think?
01:07:56Perhaps.
01:07:57But radium X is a very strange subject.
01:08:00Gautier has his reasons.
01:08:01Undoubtedly.
01:08:02And he must have something of importance to show us.
01:08:05Even the president of our congress is here.
01:08:19Professor Michael John, if I'm not mistaken.
01:08:22Yes, I'm Michael John.
01:08:23Who are you, sir?
01:08:24Jones, at the University of Wales.
01:08:26Oh.
01:08:27We met once, but perhaps you don't recall me.
01:08:29I think I do.
01:08:31One meets so many people.
01:08:33I shall never forget your treatise on radiation, sir.
01:08:36Oh, you'll remember that, huh?
01:08:38No doubt you're on your way to Dr. Benet's demonstration.
01:08:42Yes.
01:08:42It should be a most interesting evening.
01:08:44It should indeed.
01:08:45I understand that no one is to be admitted without card.
01:08:49Yes.
01:08:49Oh.
01:08:51That reminds me, I...
01:08:53Yes, yes, I've got it.
01:08:55Forgetful sometimes.
01:08:56Well, under the circumstances.
01:08:58Of course.
01:08:59A nasty night.
01:09:00Most disagreeable indeed.
01:09:02I think I've caught a chill.
01:09:04A Napoleon brandy, sir.
01:09:07I believe a sip or two would help us on our way.
01:09:10I suggest that we step in here, out of the rain.
01:09:13I'm not very much on spirits, but considering the night, why...
01:09:17the weather doesn't behave is it.
01:09:18Yes, yes.
01:09:31All right.
01:09:32Mm-hmm.
01:09:35I'm in peace.
01:09:37You're in peace.
01:09:40You're in peace.
01:09:43You're in peace.
01:09:46What a spirit is going on, don't you?
01:09:47Dr. Renaud. Dr. Renaud. Dr. Felquier. Dr. Felquier.
01:09:54Prof. Michael John. Prof. Michael John.
01:10:01Prof. Michael John. Prof. Michael John.
01:10:36No hay suspicions.
01:10:38Continuemos a surveiller.
01:10:41No estranger has tried to come in
01:10:42and all invitations are accounted for.
01:10:45Perhaps he won't come.
01:10:47He will be here.
01:10:49Probable is here now.
01:11:00Monsieur le Président.
01:11:01Oh, Dr. Benet.
01:11:09If you will be patient for just a few minutes long,
01:11:12I will make final adjustments in my laboratory and be ready.
01:11:20Thank you.
01:11:24Thank you.
01:11:32Thank you.
01:11:45Thank you.
01:12:10Thank you.
01:12:11We expected you.
01:12:12I knew that.
01:12:14Five thieves.
01:12:15Two are gone.
01:12:16Three are left.
01:12:18Do you intend to kill us all?
01:12:20Yes.
01:12:21I felt it was better to let things alone.
01:12:24When you were first poisoned,
01:12:26I warned you about your brain.
01:12:28It began to affect my brain almost immediately.
01:12:30I could feel it coming, crawling into the cells.
01:12:34Aren't there ever moments when you think as you used to think?
01:12:37When you're human?
01:12:39Not often now.
01:12:40Not often.
01:12:42And because of that, we must die.
01:12:44No.
01:12:45Because you're thieves.
01:12:46Five thieves.
01:12:47All thieves.
01:12:48It'll be easiest just to shake hands.
01:12:51It'll all be over in a second.
01:13:05My wife?
01:13:06In her room with Mrs. Neu as you desired.
01:13:09But she's nervous, sir.
01:13:11So am I.
01:13:12Still it'll soon be over one way or the other.
01:13:14Yes, sir.
01:13:16One way or the other.
01:13:20I know something awful has happened.
01:13:21Try to compose yourself, madame.
01:13:24I can't stand this any longer.
01:13:27Find Mr. Drake and tell him I must see him if only for a moment.
01:13:30I was ordered to remain here.
01:13:32Oh, please, come on.
01:13:33Oh, as you say, madame.
01:14:00It's good of you to come.
01:14:02It's my duty to be here.
01:14:05Where's Diana?
01:14:06Oh, she's upstairs in her room.
01:14:15I have to go my feet.
01:14:17What is Diana?
01:14:17Let her be here.
01:14:18You can see then.
01:14:18Here, menre.
01:14:19Yeah, ma'am.
01:14:21It's as good for you.
01:14:25You're gone, boss.
01:14:25So do some work.
01:14:26I'll carry it aside, Tretien.
01:14:37My daughter, looks caramel pr management
01:14:47Ronnie, Ronnie.
01:14:51Diana.
01:14:54Janos.
01:15:19The End
01:15:37Strange, Dr. Benet doesn't return, don't you think?
01:15:41Yes.
01:15:42Very strange.
01:15:52Dr. Benet.
01:15:54Dr. Benet.
01:16:01He's in here.
01:16:05Yes, he is.
01:16:07And so is Rook.
01:16:09Don't go any closer.
01:16:10Max, Louis, the front stairs.
01:16:12Oui, Padreau.
01:16:17No, I can't kill you.
01:16:19I can't.
01:16:21But he must die.
01:16:26No, Janos.
01:16:36Mother.
01:16:38Mother.
01:16:38Mother.
01:16:40Mother.
01:16:40Mother.
01:16:41Mother.
01:16:41Mother.
01:16:49Oh.
01:16:58I must have time.
01:17:00I must go on to reach one more.
01:17:03Drake.
01:17:04Dumpfire.
01:17:15No, no, no, no.
01:17:37No, no, no, no, no, no, no, no.
01:18:05You're safe.
01:18:07Madame Rueck, permit me to pay you my homage.
01:18:14Janusz Rueck is dead.
01:18:18But part of him will go on eternally,
01:18:22working for humanity.
01:18:35The End
01:19:06¡Gracias!
01:19:13¡Gracias!
Comentarios