Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Amor y Esperanza (Ask ve Umut) - Episode 63

Category

📺
TV
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:58CastingWords
01:28CastingWords
01:41CastingWords
01:54CapĂ­tulo 63
02:08Papá, mamá despertó
02:10Entren, hijos. Su mamá está mejor. No se preocupen. Ven. Tú también.
02:23Se repondrá. Tranquilos. Ya escucharon al doctor. A tu madre se le bajaron las defensas y se sentía débil. Pero
02:31con el suero que le pusieron, se sentirá mucho mejor. Estoy seguro.
02:42Mamá.
02:47Milis.
02:54Yo iré a ver si el desayuno está listo, ¿sí?
02:56Está bien, hija. Avísanos.
03:10Hijo mĂ­o.
03:17Ah, Milis. Buenos días. ¿Cómo está la señora Fueraye? Oye, Milis. Milis, ¿qué haces? Milis.
03:26¿Y todavía preguntas? Mi mamá está así por tu culpa. Aléjate de ella, ¿entendiste? No te atrevas a poner un
03:33pie arriba o te juro que haré que me las pagues.
03:47Una de estas grullas volĂł de tus manos a mĂ­, y la otra de mĂ­ a ti. Ahora ambas confĂ­an
03:56entre ellas. Que ellas estén juntas, ya que nosotros no podemos.
04:03SĂ© que viniste ayer. Gracias.
04:22Elif.
04:24Tía. Entregaré mi carta de renuncia y buscaré otro trabajo, ¿entendido?
04:28¿Estás loca? ¿Y crees que Kusei aceptará que renuncies?
04:34No tiene opción. Él sabe que mientras nos sigamos viendo, la llama no se apagará.
04:40Di lo que quieras, pero Kusei no aceptará tu renuncia.
04:45Si no acepta, hablaré con el señor Buland y la señora Fueraye. Ellos entenderán.
04:49Elif, ¿por qué te haces esto? ¿Estás segura de poder vivir sin ver a Kusei?
04:54Sí. Viví locamente enamorada y lejos de él por años. Mientras él esté bien, lo haré.
05:01Sí, pero te reencontraste con él años después. ¿Crees que volverá a pasar? Piénsalo.
05:08Sí, entiéndeme. Kusei estará mejor si desaparezco de su vida.
05:14Y quizá, tal vez, me olvide y sea feliz con Handan.
05:25Elif, no pongas palabras en tu boca que tu corazĂłn no siente.
05:30Nadie serĂ­a feliz con Handan. Ella no puede hacer feliz a nadie.
05:34TĂ­a, yo no quiero alejarme de Kusei en realidad, pero entiende que no tengo otra opciĂłn.
05:41Él también hará lo mismo. Estamos obligados a separarnos.
05:49No hay de otra. Enterraremos nuestro amor. No importa cuánto nos duela.
06:06Está bien, Elif, entiendo. Espero... Espero que puedas.
06:13Haz lo que creas correcto.
06:17Pero no te dejaré ir sin comer. Siéntate.
06:21No tengo apetito.
06:24Elif, mira, ahora estás a mi cuidado.
06:29Quédate. Intenta comer un bocado, ¿sí?
06:51¿Papá?
06:53Papá, despierta.
06:55No te asustes, soy yo.
06:57Hija.
06:58Papá, dime, ¿qué es lo que le vas a hacer a esa mujer? Anoche dijiste que te desharías de ella
07:05y no pude dormir pensando.
07:07Déjame despertar bien.
07:09Mamá no está descuida, dime.
07:12¿La sacarás de nuestras vidas? ¿Vas a matarla?
07:14Hija, tĂş tranquila. Le diremos adiĂłs.
07:19Ni Kosei ni tú volverán a verla nunca más en sus vidas. Elif ya no existirá.
07:25Papá, dime, ¿vas a sacarla de la vida de Kosei? ¿Acaso vas a matarla?
07:31No tienes que saber. No preguntes. Elif se irá muy lejos de aquí hoy. Nadie volverá a saber de ella.
07:41ConfĂ­a en tu padre. Dime dĂłnde vive esa chica.
07:45Vive en Etiler, en el Barrio del Sol. Su familia está en el extranjero y vive allí solo con una
07:52empleada.
07:53Creo que conozco ese barrio.
07:59Morbeth, ¿qué sucede?
08:02Nada. RecogĂ­ la ropa sucia.
08:10Quiero que te alejes de mi madre. Vete a la escuela. Enciérrate en tu cuarto. Enrédate en un triángulo amoroso
08:17con dos amigos.
08:19Haz lo que te dé la gana, pero aléjate de mi madre.
08:22Miliz, yo no merezco esto. Solo querĂ­a saber cĂłmo estaba.
08:27Eso no es asunto tuyo.
08:29Creo que no sabes lo que dices por tu molestia.
08:32DeberĂ­a ser consciente de ti. Por tu culpa, todos son infelices aquĂ­. Ya no tienen paz. SĂ© que le hiciste
08:39algo a mi madre. ¡Es tu culpa!
08:42No sé qué le hiciste a mi padre, pero no permitiré que le hagas lo mismo a mi madre. Así
08:47que no te le acerques.
08:49Basta, Miliz. Ya basta. Yo no le hice nada malo a tu mamá. Además, eres tú quien grita. Si ella
08:57está así, es por tu culpa.
08:58¿Mi culpa? ¡Haré que te arrepientas de lo que dijiste! ¡Te voy a matar! ¡Te voy a matar, infeliz! ¡No
09:05sabes cuánto lo estoy estimando! ¡Todo es tu culpa! ¡Mi mamá está así por tu culpa!
09:09Miliz, suéltala ya. ¡Cálmate!
09:12¿Qué les pasa? ¡Tu madre está arriba en una cama y tú armando un escándalo aquí!
09:18¿Por qué siempre yo tengo la culpa?
09:20Mira, Miliz.
09:22Zeynep.
09:24Estoy molesto con las dos.
09:26No entiendo por qué no se llevan bien.
09:28¿Qué es lo que les pasa?
09:41Mira, tía. Ya comí todo. Y tomé leche como cuando era niña. Puedes estar tranquila.
09:49Bien. Entonces me voy.
09:53Elif.
09:54Elif.
10:02TĂ­a, Âżte sientes bien?
10:05No, Elif. No sé por qué, pero tengo un mal presentimiento. Déjame ir contigo.
10:12No es necesario. Iré a la oficina y regresaré.
10:15No, así no. Estoy intranquila. Déjame ir. Nadie me verá. Esperaré afuera.
10:21ÂżAh? TĂ­a, en serio. No es necesario.
10:24Entonces, llámame en cuanto llegues y cuando te vayas. Llámame si pasa algo. Yo estaré aquí.
10:31Está bien, tía.
10:35Nos vemos.
10:39Llámame.
10:40SĂ­.
10:41SĂ­.
10:43SĂ­.
11:06Uy, al fin. Nos desharemos de ti, Elif. Ya verás lo que pasa cuando te metes con la vida de
11:11mi hija.
11:15Buenos días, compañero.
11:17Hola.
11:17Vine a buscar a la señorita Elif. Elif Demir.
11:21Elif Demir. Elif. Elif Demir. AquĂ­ no vive esa persona.
11:26¿Cómo dice? Es abogada, alta, delgada, joven y tiene cabello castaño rojizo.
11:33ÂżSeguro que vive aquĂ­?
11:34Sí, seguro. De hecho, vive con sus padres, pero ellos están en el extranjero actualmente. Revisa bien. Tal vez te
11:43equivocas.
11:44No, señor. No me equivoco. Yo conozco a todos aquí y no hay ningún Elif Demir.
11:56Ustedes dos ya son adultas. ¿Por qué se comportan así? ¡Díganme!
12:00Ella fue la que empezĂł. Le dije que parara y no quiso.
12:04La niña quería ver a mi madre. Y no la verás. No pondrás un pie arriba.
12:11Zeynep.
12:14¿Estás bien?
12:16Sí, señor Buland.
12:18Milis.
12:19¿Qué te dije antes? ¿Por qué gritas así?
12:23¿Por qué crees, papá? Mamá se enfermó y está en cama por su culpa.
12:27¿Qué fue lo que hice?
12:29ÂżY todavĂ­a lo preguntas?
12:30¡Milis!
12:31¡Y ya haré que lo entiendas!
12:32¡Milis! ¡Milis, ya basta! ¡Es suficiente!
12:34¡Suficiente tengo de ella! ¡Como si no bastara con su presencia!
12:37¡Aparecieron Fusun y Ameth! ¡Y por su culpa mi madre está en este estado!
12:41¿Qué hicieron? ¿Acaso ellos dijeron algo?
12:43¡Qué descarada!
12:45Como si no supieras. La tĂ­a Belkis me contĂł todo.
12:48¿Qué? ¿Belkis qué?
12:51¿Qué tiene que ver Belkis?
12:52¡Ese Talamet, según sabe quién es el verdadero padre de Zeynep, le pidió dinero a esta!
12:58AtacĂł a Ege y a Arda cerca de la escuela y ambos terminaron heridos.
13:02¡Zeynep!
13:04ÂżEso es cierto?
13:10SĂ­, eso es cierto.
13:11¡Ahí está! ¡Y tenemos que lidiar con eso!
13:14¡Milis!
13:23Zeynep, dime la verdad.
13:26¿Qué fue lo que te dijo Ameth sobre tu padre?
13:29Dime qué te dijo.
13:30¿Eh? ¿Qué te dijo?
13:46ÂżAcaso te volviste loca?
13:48¿Qué le hará tu padre a esa chica?
13:50Mamá, por favor, ya cálmate.
13:52No puedo.
13:53Tu padre se meterá en problemas por su culpa.
13:56¿Qué hará? Va a matar a Elif.
14:00Lo siento, se me resbalĂł.
14:11Dios mĂ­o, las cosas que dicen.
14:14¿Quién será Elif?
14:15Si la conociera, le avisarĂ­a.
14:17¿Quién sabe qué le harán?
14:43Tengo que hacer esto por ti, José.
15:05Muy bien. ¿Algo más?
15:08Es todo, señor José.
15:10Adidam.
15:13AvĂ­same tan pronto, J.K. Elif.
15:15Está bien, señor.
15:33Las grullas.
15:46Una de estas grullas vuelĂł de tus manos a mĂ­.
15:50Y la otra de mĂ­ a ti.
15:53Ahora ambas confĂ­an entre ellas.
15:56Que ellas estén juntas.
15:59Ya que nosotros no podemos.
16:01SĂ© que viniste ayer.
16:04Gracias.
16:19Cuidado.
16:20El señor José te está esperando.
16:23Espera a que le avise que llegaste.
16:42Elif.
16:52Elif.
17:00Elif.
17:13Elif.
17:27Es justo como dijo Meli, señor Buland.
17:30Ahmed me dijo que sabe quién es mi padre.
17:32Dijo que gastĂł mucho dinero para averiguarlo y...
17:35por eso me lo pidiĂł.
17:37ÂżY se lo diste?
17:39ÂżTe dijo algo?
17:40Por supuesto que no.
17:42Usted sabe que le puse fin a ese asunto.
17:45Mi padre es Tailan Usai.
17:47MuriĂł.
17:47Y está enterrado.
17:50Así que de ese tema no me importa nada más.
17:52No me interesa una persona que me abandonĂł.
17:57Zeynep.
17:58ÂżEntonces no te dijo nada?
18:00No dijo nada.
18:02Fue entonces cuando discutimos.
18:04Él dijo que lo hizo por dinero.
18:07Y después huyó.
18:08Ese hombre no sabe lo que dice.
18:10Lo que no entiendo es por qué todo el mundo habla de mi padre como si estuviera vivo.
18:15Tal vez deberĂ­a hacerme una prueba de ADN para acabar con esos rumores.
18:24¡Ten!
18:25¡Tómalas!
18:26¡Toma y quédate con todas las joyas que tengo!
18:28¿Qué estás haciendo, Milis?
18:29¡Toma esto también!
18:31¡Tómalo!
18:31Milis, detente, por favor.
18:33¿Qué haces?
18:33¡Quiero que encuentre a su padre!
18:35¡Tómalo todo y ve a dárselo a Ahmed!
18:37¡Que te diga quién es tu padre para que te vayas con él lo antes posible!
18:42¡Milis, basta!
18:43¡Basta, digo yo!
18:44¡Yo pasamos por mucho por su culpa!
18:48¡Milis, qué haré contigo, por Dios!
18:50Zeynep, hija.
18:53¿Estás bien?
18:54¿Usted qué cree, señor?
18:57¿Por qué me sacó del dormitorio y me trajo a esta casa?
19:12¿Qué hago, Dios mío?
19:16¿Qué hago?
19:18¿Qué hago?
19:31¡Elif!
19:33¡Elif, no te vayas, por favor!
19:43¡Elif!
19:45¡Elif!
19:47¡Elif!
20:04¿Con qué día estarás, Elif?
20:10¿Señorita Elif?
20:11¿Señor Swat?
20:14ÂżPodemos hablar un momento?
20:16Es sobre Cusei y es importante.
20:18Solo puedo decĂ­rtelo a ti.
20:21A mí, no entiendo, señor.
20:25¿Sobre qué tendríamos que hablar?
20:26No te puedo decir.
20:27Este no es un lugar apropiado para conversar.
20:29Y es de vida o muerte.
20:31Si te importa un poco, Cusei,
20:34entra al auto.
20:35Rápido.
20:54¡Elif!
20:55¡Elif!
21:00ÂżA dĂłnde te metiste, Elif?
21:02¿Dónde estás?
21:13¿Qué hizo esta niña?
21:17No me llamĂł.
21:31SĂ­, hermana.
21:33ÂżAlĂł, Yildiz?
21:35Quiero preguntarte algo.
21:37ÂżConoces a Elif,
21:38la chica de la que se enamorĂł Cusei?
21:41SĂ­.
21:43¿Por qué preguntas?
21:45¿Y por qué me hablas tan bajo?
21:48Ah, entiendo.
21:50¿Qué pasa con Elif?
21:51Ay, no preguntes, Yildiz.
21:54Aquí están diciendo cosas inquietantes nombrando a esa chica.
21:57No quiero decirlo, pero...
22:00Creo que le van a hacer algo malo.
22:02Hermana, ¿qué dices?
22:04ÂżCĂłmo que algo malo?
22:06¿Qué escuchaste?
22:07No sé, Yildiz, no sé.
22:10Llevan toda la mañana susurrando cosas.
22:13ÂżConoces a esa chica?
22:14TĂş fuiste a esa oficina por tu caso.
22:17Tal vez pudiste conocerla.
22:19¿No tiene su número de teléfono?
22:22Llámala y adviértele.
22:25Viene, Fierdes, colgaré.
22:29Ay, hermana.
22:30Esa es nuestra Elif.
22:32¿Qué le quieren hacer a mi sobrina?
22:34¿Qué?
22:34Tengo que llamarla.
22:36Tengo que avisarle.
22:37Y de inmediato.
22:38La llamaré.
22:40La llamaré.
22:50Oye.
22:52No ha despertado.
22:53No, pero despertará pronto.
22:55¿Qué pasaba abajo?
22:56No, nada.
22:58Todo está bien.
22:59Si es así, ¿por qué lloras?
23:14Mi Liz.
23:15Mamá.
23:19Yajit.
23:22ÂżMe das un vaso de agua?
23:23SĂ­, sĂ­.
23:24Claro.
23:35Gracias.
23:47¿Qué te pasa, hija?
23:48Nada.
23:49Verte asĂ­ me pone muy triste.
23:52Abrázame.
23:55Mi linda princesa.
23:57Tú también.
23:59Los amo, mis niños.
24:05Mamá.
24:08ÂżEstabas bien?
24:09¿Qué te pasó?
24:10ÂżFue por Zeynep?
24:12No, no, mi Liz.
24:14No fue por ella.
24:18Ayer no comĂ­ bien en todo el dĂ­a.
24:20Fue por eso.
24:22Le avisaré a papá.
24:24Estuvo despierto toda la noche.
24:31TenĂ­a tanto miedo de que te pasara algo.
24:36Tranquila.
24:36TodavĂ­a nos quedan muchas cosas por vivir juntas.
24:41Sabes que yo no te abandonarĂ­a, Âżverdad?
24:45Abrázame.
24:56Ferai, ÂżcĂłmo te sientes?
24:58ÂżTe duele algo?
25:01Estoy bien.
25:02Bien.
25:03Qué bueno.
25:03Es un alivio.
25:11Bienvenida.
25:12ÂżY Ferai?
25:13Está arriba.
25:14Yo esperaré aquí, mamá.
25:17Bueno, hijo.
25:22Nasire, ¿dónde está Zeynep?
25:23Está en el jardín.
25:25Gracias.
25:39Zeynep.
25:41ÂżEge?
25:42¿Qué estás haciendo aquí?
25:44Vinimos a ver a la tĂ­a Ferai.
25:46¿Cómo estás?
25:47¿Todo está bien?
25:54ÂżMe estabas llorando?
25:55No.
25:56Estoy bien.
25:58¿Ese amé te molestó otra vez?
26:00Te dije que estoy bien.
26:02Me siento mal por la señora Ferai.
26:06Demos un paseo.
26:07Te hará bien.
26:14¿Qué?
26:15ÂżNo podemos ir a caminar como amigos?
26:18SĂ­ podemos, pero...
26:20El señor Bulán está aquí.
26:21Si nos ve, podrĂ­a decirnos algo.
26:23Y yo ya aprendĂ­ mi lecciĂłn.
26:26Me voy.
26:39¿Sabes qué es esto?
26:40Una carta de renuncia.
26:42No te dije que me avisaras en cuanto llegara Elif.
26:45Yo iba a avisarle, pero no tuve la oportunidad.
26:48Tan pronto le dije que usted la esperaba.
26:50Ella solo me dio esto y se fue.
26:52Lo Ăşnico que escucho en este momento son excusas.
26:55RetĂ­rate.
27:18¿De qué quería hablar conmigo, señor Swat?
27:28¿Quién era?
27:37Bien, lo escucho.
27:41Pregunte quién llamó.
27:55Elif, contesta, por favor.
27:58Por favor, contesta.
28:00¿Dónde estás?
28:04¿Dónde estás?
28:08ÂżEs Kusei?
28:10Es de mi casa.
28:13Oiga, devuélvamelo.
28:14Guardaré tu celular un momento.
28:16Tenemos que hablar sobre algo importante.
28:18No quiero que suene a cada rato y nos interrumpa.
28:27Tengo una receta increíble de una sopa que hará que salgas de la cama al instante.
28:32No es necesario, amiga.
28:34Estoy bien.
28:36Hijo, debes ir a la escuela.
28:38Al menos asiste a tus clases de la tarde.
28:41No quiero que te atrases por mi culpa.
28:43Si salimos ya, llegaremos a tiempo.
28:45Vamos.
28:46Está bien.
28:48Ve tranquilo, que yo estoy aquĂ­.
28:51Vamos.
28:53ÂżBuland?
28:55ÂżSĂ­, Feraye?
28:57ÂżPodemos hablar luego?
29:01Claro.
29:03No tardaré mucho.
29:05Hablaremos cuando vuelva.
29:06Está bien.
29:14Feraye, ¿qué está pasando?
29:17ÂżPuedes pasarme mi pantalĂłn?
29:19¡Claro que no!
29:20No saldrás en este estado.
29:22Sobre mi cadáver.
29:24Belkis, por favor.
29:25Solo pásame el pantalón.
29:27Uf.
29:35Aquí está, Feraye.
29:36Pero no te dejaré ir así.
29:42Mira.
29:46¿Quién es?
29:47Me resulta familiar.
29:49Gonul.
29:50ÂżLa clienta loca que le enviĂł flores a tu esposo?
29:53Es la madre de Zainep.
29:59Bueno, si se parecen.
30:03ÂżCrees que se parezca a su padre?
30:09Ah, entonces se conocen, Feraye.
30:14Eran más que conocidos.
30:16Se ve que eran amantes.
30:20Mira la manera en que se miran.
30:23Mira cĂłmo se abrazan con anhelo.
30:26No creo, no creo que sea asĂ­.
30:39Tu papá no contesta al teléfono.
30:41ÂżEs que me quieren volver loca?
30:43¿Qué le harán a esa chica?
30:45ÂżAcaso perdiste la cabeza, Handan?
30:47Tu padre se manchará las manos de sangre por tu culpa.
30:50Ya, mamá, ya basta.
30:51No más.
30:52Ya no subestimes más a mi padre.
30:55Él no se ensuciaría las manos con ese infeliz.
30:57Él sabe bien lo que hace.
30:59Y sé que hará un trabajo limpio.
31:05¿Será tu papá?
31:15ÂżGildiz?
31:17Hermana, tengo rato llamándote y no atendías.
31:21¿Qué le eran a esa chica?
31:22Cuéntamelo todo desde el principio.
31:36Gildiz, Âżahora que viniste?
31:39Yo le dije que viniera a visitar a Handan.
31:45Ven, Gildiz.
31:47QuĂ­tate los zapatos.
32:01Handan está adentro.
32:31Señor Swat, ¿por qué vinimos a este lugar?
32:34Acompáñame.
32:35Te dije que es algo sobre Kusei.
32:38Recién casados.
32:38Hay algo que tienes que ver.
32:40Vamos.
32:42¿Pero de quién es este auto?
32:43SĂ© que no es suyo.
32:45Es mĂ­o y lo uso para ir a los sitios de construcciĂłn.
32:49Ah, lo dices por la matrĂ­cula.
32:51Se la di a uno de mis trabajadores ayer porque era el dĂ­a de su boda.
32:57En fin.
32:58Entremos.
32:59Te digo que es importante.
33:02Tienes que verlo.
33:03Kusei está involucrado.
33:05Vamos.
33:07Rápido.
33:17Ay, Âży de dĂłnde salieron estas fotos?
33:19Una estaba en el cajĂłn de Buland y la otra en la habitaciĂłn de Zeynep.
33:24Entonces, en el pasado.
33:27Es que no, no puedo creerlo.
33:30Créelo.
33:32Pero no es seguro.
33:34Puede que sea una vieja amiga.
33:36Eran novios.
33:38Ay, tal vez ella...
33:39Solo le pidiĂł a su viejo amigo que cuide de su hija, Feraye.
33:43Los dos tienen una marca de nacimiento.
33:46En el mismo lugar.
33:48¿Por qué es como mi hija?
33:51Veo a Zeynep como mi propia hija.
33:53Y a partir de ahora, la protegeré y trataré como tal.
33:57ÂżQuedĂł claro?
33:58No, amiga.
34:00Buland no harĂ­a una cosa asĂ­.
34:01Debe haber una explicaciĂłn.
34:03Todo este asunto es muy sospechoso.
34:05No sé.
34:07Por un lado está la foto y por el otro, la marca de nacimiento.
34:11De verdad no sé cómo Buland podrá explicarme esto.
34:14Claro que se las ingeniará, cariño.
34:17Todos los hombres son iguales.
34:18Tú bien sabes cuántas veces me engañó Zaffer.
34:22Creí que Buland era diferente a los demás.
34:25¿Por qué lo sería?
34:28Todos son cortados con la misma tijera.
34:31Ay, Belkis.
34:33Escucha, amiga.
34:34Él tenía explicación para todo lo que le preguntaba.
34:36Hasta que lo atrapé con esa mujer.
34:39Debes atraparlo con las manos en la masa.
34:41Así terminarás ganando.
34:43Lo que pudieron haber hecho ya está hecho.
34:46Tuvieron una hija juntos.
34:49Y la madre de Zeynep se fue con otro hombre y la abandonĂł.
34:53ÂżCĂłmo quieres que lo atrape?
34:56Haz una prueba de ADN y confrĂłntalo con los resultados.
34:59No puedo de ninguna manera.
35:01Buland te mintiĂł, Feraye.
35:03¿De verdad vas a aceptar que te engañe así sin más?
35:05Yo solo quiero que todo esto sea una mentira.
35:10Si Zeynep realmente es la hija de Buland,
35:14ÂżcĂłmo voy a hacer para seguir viviendo con ella bajo el mismo techo?
35:21Cariño, ¿y si nos equivocamos?
35:24ÂżY si no es asĂ­?
35:27Siento que no puedo respirar.
35:30No puedo verlo a los ojos.
35:33No sé cómo haré para confrontar a Buland.
35:36No sé.
35:45Te traje algo de beber.
35:48Me leĂ­ste la mente.
35:49Gracias.
35:52¿Estás bien?
35:53SĂ­.
35:54Bueno, Zeynep y yo discutimos esta mañana.
35:57ÂżEs por lo de Ahmed?
35:58SĂ­.
35:59Él y su esposa vinieron aquí.
36:01Y después mi mamá se puso así.
36:04Me enfadé y le grité llena de ira.
36:07Le debo una disculpa.
36:13Todo ha sido un caos desde hace un tiempo.
36:16La casa está patas arriba.
36:17No hay un momento de paz.
36:20Te entiendo.
36:21Melody, ¿cómo está?
36:23Fue con el médico varias veces.
36:25ÂżY le ayudĂł?
36:26Seguro pudo desahogarse y sentir alivio.
36:29Me alegro.
36:30Se desahogĂł.
36:31Pero seguimos tensos.
36:34¿No te parece extraño?
36:36Ambos estamos pasando por el mismo problema.
36:39ÂżNo sientes que quieres escapar?
36:42De hecho, ayer pensé en eso.
36:48En fin, no importa.
36:51AĂşn no confĂ­as en mĂ­ como antes, Âżverdad?
36:54Entiendo.
36:55Gracias por el café.
37:04¿Qué habrá pasado ayer?
37:11Que te mejores, Handan.
37:17No finjas sorpresa.
37:19Seguramente te alegra verme asĂ­, Âżverdad?
37:21Desde niña nunca te he caído bien.
37:25Pero no te alegres en vano.
37:27Sé que un día me levantaré de esta silla.
37:30Handan.
37:32No me alegra ver a nadie en esta situaciĂłn.
37:35No me confundas contigo.
37:37Mamá, mira, ¿la escuchaste?
37:38¿Qué quisiste decir?
37:43En fin.
37:45Ya me voy.
37:46Tengo cosas que hacer hoy.
37:51MejĂłrate pronto.
37:58Murbeth.
37:59SĂ© que ella vino a visitar,
38:01pero que no vuelva a venir sin avisar.
38:16Gildis, Âżte molestaron?
38:18Nada del otro mundo.
38:19Se portaron como siempre.
38:21Dijiste que harían algo, pero las dos están en casa.
38:24No hablaba de ellas, sino del señor Swat.
38:26¿Qué?
38:26Lo escuché hablando con Handan y le hizo una promesa que no volvería a ver a Elif.
38:32ÂżEscuchaste eso?
38:33Incluso Handan le preguntó a su papá si la mataría.
38:37Dios no lo quiera.
38:39Él no llegaría tan lejos, ¿verdad?
38:41Ya no lo sé.
38:43Deberíamos decirle al señor Kusei.
38:46Pero, Âży si todo termina siendo malentendido?
38:49Dime, ¿qué le vamos a decir?
38:51Hermana, cálmate.
38:52Déjame pensar.
38:53Ay, que Dios ayude a esa niña.
38:57Claramente es una buena chica.
38:59Ya que el señor Kusei la ama tanto.
39:02Además, tiene el mismo nombre que mi hija.
39:05Me siento mal por ella.
39:07¿Cómo podremos saber si está bien?
39:11Llámame.
39:13AvĂ­same si pasa algo.
39:15Ya debo irme.
39:17¡Murbet!
39:18¿Dónde estás?
39:19Iré a ver qué quiere.
39:23Ay, hermana.
39:25Esa Elif es nuestra Elif.
39:27Oh, Dios.
39:28¿Qué hago?
39:32Debo llamar a su alma.
40:00Señor Swat, ¿qué quiere hablar sobre Kusei?
40:03Aún no entiendo por qué tuvimos que venir hasta aquí.
40:06Olvidas todo cuando se trata de Kusei.
40:10Incluso vienes voluntariamente a un lugar asĂ­.
40:13¿Qué quiere decir?
40:15Mi hija está lisiada por tu culpa.
40:18Está sola en casa.
40:21Kusei ni siquiera ha ido a verla.
40:22Pero ella lo espera pacientemente.
40:26Así que tú también espera un poco.
40:28¿Por qué la prisa?
40:29No permito que me hable asĂ­.
40:31Devuélvame mi teléfono.
40:32Me voy.
40:34No irás a ningún lado.
40:39Hoy vas a pagar por lo que le hiciste a mi hija.
40:50¿Pero qué está haciendo, señor Swat?
41:20No irás a pagar por lo que le hiciste a mi hija.
41:27No irás a pagar por lo que le hiciste a mi hija.
41:28Contesta, Elif.
41:29Contesta.
41:36EscĂşchame bien.
41:37Si quieres una explicaciĂłn, no lo confrontes sin pruebas.
41:40Primero tenemos que estar seguras.
41:43No puedo, Belkis.
41:44No puedo.
41:45No puedo ir por ahĂ­ tomando muestras en secreto.
41:48Eso no es legal.
41:50PodrĂ­a meterme en problemas.
41:51Nadie más lo tiene que saber.
41:54Belkis, dije que no.
41:56Sabes que yo no soy asĂ­.
41:58Y a pesar de los hechos,
42:01no puedo hacer esto a espaldas tebulantes.
42:04Algo que debe hacerse de frente.
42:07Tal vez lo confiese todo.
42:09Y no sea necesario.
42:11Esa chica lleva meses aquĂ­.
42:13ÂżY confesĂł algo?
42:14No.
42:15Hacer que él confiese no es suficiente.
42:18Tienes que darle una lecciĂłn.
42:20Y la manera de hacerlo es con el ADN.
42:22No lo haré, Belkis.
42:24No lo haré.
42:24Dime por qué no.
42:27Es la Ăşnica manera para saber si es su hija o no.
42:31Belkis, ya no insistas.
42:33Dije que no.
42:34Si tú no lo haces, entonces lo haré yo.
42:36Iré al cuarto de esa chica y le arrancaré un mechón.
42:39Y tĂş toma el peine de Bulant y saca su cabello de allĂ­.
42:41Ay, Belkis.
42:42No insistas.
42:43Dije que no.
42:52Espero que se recupere pronto.
42:55Gracias, Ege.
42:56Mamá, ¿ya nos vamos?
42:57Ve tĂş.
42:58Yo me quedaré un rato más con Fer ahí, ¿eh?
43:00Bueno, está bien.
43:01Te veré en la casa.
43:03Te acompaño afuera.
43:05Vamos.
43:13Bueno, me voy.
43:15AdiĂłs.
43:16Consigue el cabello.
43:19No.
43:59¡Suscríbete al canal!
44:12Por favor, Swat.
44:13Contesta el teléfono.
44:14Siempre contestas.
44:15Contesta el teléfono.
44:19No le hagas nada a Elif.
44:22Contéstame.
44:25Mira.
44:27Nuestro querido Kusei te llama otra vez.
44:29No está llamando a mi hija, pero te llama a ti.
44:32¿Por qué?
44:33¿Por qué?
44:35Entra en razĂłn, por favor.
44:37Quiero salir de aquĂ­.
44:40ÂżA dĂłnde vas?
44:41No irás a ningún lado.
44:46ÂżQuieres irte, verdad?
44:48ÂżHay otra cosa que quieras?
44:51Mi hija quiere levantarse de esa silla y caminar, pero no puede.
44:57No siempre podemos tener lo que queremos, Elif.
45:01Me está asustando, señor Swat.
45:04Déjeme salir.
45:05Ven aquĂ­.
45:06Dije que no te irás a ninguna parte.
45:09¿Qué es lo que quiere de mí?
45:12Mi hija quedĂł discapacitada por tu culpa.
45:16No ha tenido ni un solo dĂ­a de paz desde que llegaste a su vida.
45:20Ahora es tu turno.
45:22Te irás muy lejos de aquí, fuera de este país.
45:25Y no volverás a cruzarte en el camino de mi hija ni de Kusei.
45:28¿Pero qué está diciendo?
45:31¡Ya escuchaste!
45:32¡Te irás en este mismo momento!
45:34Pero no sin antes decirme quién eres realmente.
45:38No entiendo.
45:40No vives en la direcciĂłn que diste.
45:44Fui al Barrio del Sol y el guardia me dijo que ahĂ­ no vive ninguna Elif.
45:49ÂżY?
45:52Tal vez ni siquiera seas abogada.
45:55Tal vez su nombre ni siquiera es Elif.
45:59ÂżO es que solo apareciste para arruinar la vida de mi hija?
46:04¡Dime quién eres!
46:18¿Dónde estás, Elif?
46:20¿Dónde estás?
46:20Contesta el teléfono.
46:23Mira.
46:24Es Kusei otra vez.
46:26Contéstale y dile que no lo quieres ver.
46:28No lo haré.
46:30Haz lo que te digo, te juro.
46:32¡Que te arruinaré a ti y a toda tu familia!
46:34¡No meta a mi familia!
46:35ÂżAh, sĂ­?
46:38Escucha.
46:39PodrĂ­a matarte aquĂ­ mismo.
46:42Nadie nunca lo sabrĂ­a.
46:43Contesta el teléfono o no respondo.
46:48Contesta ese teléfono ahora.
46:52Suéltame.
47:02¡Maldita sea!
47:05¡Maldita sea!
47:13Contesta el teléfono, Suad.
47:15¡Contéstame!
47:33Ahora dime quién eres.
47:36ExplĂ­came.
47:37¿Por qué no vives en la dirección que dijiste?
47:40ÂżKusei sabe que mentiste?
47:42Y si no lo sabe, vaya, qué astuta.
47:46Está cometiendo un crimen.
47:48Déjeme ir o esto podría acabar mal.
47:50Me importa un bledo.
47:52¡Por tu culpa la vida de mi hija se arruinó!
47:55Yo no querĂ­a que eso pasara.
47:56No te creo.
47:58Y si así fuera, ¿por qué razón sigues yendo a casa de Kusei?
48:04No lo niegues.
48:05Yo mismo te vi.
48:07¿Qué tienes contra mi hija?
48:09¿Qué tramas?
48:11Handan solo soñaba con casarse con Kusei.
48:14Y tú solo apareciste y arruinaste su sueño.
48:16Creo que yo no querĂ­a.
48:18¡Cállate!
48:19¡Cállate!
48:20Mi hija está en ese estado por tu culpa.
48:22Ahora dime, ¿qué hago contigo?
48:25¿Qué hago?
48:28Yo no querĂ­a que fuera asĂ­.
48:30¡Basta!
48:31Se acabĂł.
48:32Tu pasaporte está listo.
48:35Hoy mismo te subirás a un barco que saldrá del puerto y te irás lejos de este país.
48:40No, no puedo.
48:40¡Sí podrás!
48:41Y si te niegas, te juro que te destruiré a ti y a todos los que amas en este mundo.
49:05Gracias, papá.
49:09¿Por qué te bajaste?
49:11¿Me acompañarás hasta el salón?
49:13No haré eso.
49:13Tranquilo.
49:14Que tengas un buen dĂ­a.
49:18¡Ah!
49:19¡Tía!
49:20¿Qué haces aquí?
49:22¡Ay, mi niño!
49:23Ve, yo te extrañé mucho.
49:28Mi sobrino.
49:30Toma esto y compra una sopita.
49:33ÂżEn serio quieres sopa?
49:35Ah, sĂ­.
49:36Fichas.
49:37Compra fichas para los juegos.
49:38Creo que te enseñé bien, tía.
49:40Ya me voy a clases.
49:41Que Dios te dé sabiduría de amor.
49:47¿Qué haces aquí?
49:48Lo extrañaba.
49:50ÂżEso es malo?
49:57Lo arruiné todo, hermana.
50:00Te hice daño.
50:03Destrocé a mi familia.
50:04¿Qué te pasó, Bulan?
50:08Feraye.
50:11Ayer se desmayĂł.
50:13¿Por qué no me avisaste en nada?
50:15Las desgracias no dejan de ocurrir en nuestra familia.
50:19Es como si nos persiguieran un dĂ­a tras otro.
50:21Primero fue Kusei y ahora es Feraye.
50:24¿Cómo está?
50:24Está bien.
50:25Se enfermĂł por mi culpa.
50:28ÂżVolvieron a pelearse?
50:31Fusun fue a la casa.
50:33ÂżSe lo contĂł todo a Feraye?
50:36ÂżYa sabe que eres el padre de Zeynep?
50:38No, hermana.
50:39No lo sabe.
50:41Pero me siento agotado.
50:44Estoy cansado de mentirle a todo el mundo.
50:47Para ocultar a Zeynep, en realidad es mi hija.
50:51Siento que no puedo mirar a mi esposa y a mis hijos a los ojos.
50:55¿Qué quieres decir con eso?
50:57Feraye deberĂ­a saber por mĂ­
50:58que yo soy el verdadero padre de Zeynep.
51:01Si es así, tu matrimonio terminará, hermano.
51:04Si le dices, perderás a Feraye.
51:07Al contrario, hermana.
51:08Será mucho peor si se entera por alguien más.
51:11Ya no quiero mentir.
51:13Voy a contárselo todo a Feraye.
51:29Espero que esta chica no sea la hija de Buland.
51:32Mira cĂłmo limpia.
51:41AquĂ­ no.
51:52No hay nada tampoco.
52:01A ver.
52:04No hay ni una hebra de cabello.
52:07No hay ni una hebra de cabello.
52:18Ay, qué mal gusto es tan vulgar.
52:22Gracias al cielo salve a mi hijo de ella.
52:25¡Ah!
52:27Lo conseguĂ­.
52:30Ya te tengo.
52:37ÂżMelis?
52:38Tía Belkis, ¿qué haces aquí?
53:07¿Por qué hiciste esto, Buland?
53:10¿Por qué me lo ocultaste?
53:12¿Por qué mentiste sobre Gonul?
53:15Gonul.
53:19ÂżCreĂ­ste que te saldrĂ­as con la tuya?
53:23ÂżDe verdad creĂ­ste que no me enterarĂ­a?
53:45¿Por qué?,
53:47ÂżCĂłmo se me dejĂł?
53:51¿Por qué?
53:57¿Por qué?
54:16No te dejaré ir, Elif
54:18No te dejaré ir
54:20No permitiré que dejes esta oficina
54:28Ya lo arreglé todo
54:31Puedes escoger entre morir aquĂ­ sola
54:34O hacer lo que te digo
54:37Ese barco
54:38Te llevará muy, muy lejos de aquí
54:41Y nunca más volverás a ver
54:44A mi hija o a Kusei
54:48No lo haré
54:49Usted enloqueciĂł
54:50Claro que enloquecĂ­
54:52Tienes razĂłn
54:53Y solo tĂş eres la responsable
54:55No tengo otra opciĂłn
54:58Que deshacerme de ti para siempre
55:00Y proteger a mi hija
55:02Hoy se terminará todo
55:10ÂżA dĂłnde crees que vas?
55:13¿Qué crees que haces?
55:15ÂżQuieres morir?
55:17ÂżTantas ganas tienes de morir?
55:20Véngase
55:37Contesta, Elif
55:38Contesta, por favor
55:42Deténgase
55:43¡Suélteme!
55:54Deténgase
56:12Un saludo
56:22Oh, my God.
56:45¡Elif!
56:50¡Elif!
57:19¡Elif!
57:20¡Elif!
57:41¡Elif!
57:46¡Elif!
57:47¡Elif!
58:12¡Elif!
58:13¡Elif!
58:14¡Elif!
58:15¡Elif!
58:17¡Elif!
58:18¡Elif!
58:18¡Elif!
Comments

Recommended