- 10 hours ago
Aska Surgun (Amor en Exilio) - Episode 104
Category
📺
TVTranscript
00:06I'm sorry.
00:07I'm sorry.
00:08You're not going to do that.
00:10You're going to go to Hazar's problem.
00:12I'm sorry.
00:12I'm sorry.
00:14I'm sorry.
00:16I'm sorry.
00:16I'm sorry.
00:17I'm sorry.
00:19I'm sorry.
00:19Hazar'a yardımcı olmaya çalıştım.
00:21Ama böyle yaşamaktan da yoruldum.
00:24Arda'nın böyle bir hayatın içinde olmasını istemiyorum.
00:27Hazar sizi hep uzak tutmaya çalıştı.
00:30Özen gösterdi, unutma.
00:32Neye yarar ki?
00:33Onun hayatı her zaman bizi etkileyecek.
00:36Bundan sonra her şeyi geride bırakıp...
00:40...oğlunla rahat rahat yaşamak istiyorum.
00:44İşleri daha da karıştırıyorsun Burcu.
00:46Hazar oğlundan nasıl uzak duracak?
00:48Bir zamanlar...
00:50...beni de sevmişti.
00:52Ne oldu sonra?
00:54Geldiğimiz noktaya bak.
00:56Burcu...
00:57...iyi düşün.
00:59Arda onun da oğlu.
01:00Babasına ihtiyacı var.
01:02Hazar mutsuz.
01:04Zilan'la yaşadıkları yüzünden Arda aklına bile gelmiyor.
01:07İşleri de bozulmuş.
01:09Sen söylüyorsun o linkte işler kötü gidiyor diye.
01:13Zamanla her şey düzelecektir.
01:14Belki de.
01:19Bu fırtınalar dindiğinde...
01:21...Hazar'ın savrulması da bitecek.
01:24Bir yere kök salacak.
01:27Ama o yer bizim yanımız değil Serra.
01:31Zilan'ın yanı.
01:34Ben...
01:35...başımın içerisine bakmak zorundayım artık.
01:49Büyük...
01:50...köklü bir ağaçtık biz.
01:52Dallarımız güçlüydü.
01:53Yaprağımız boldu.
01:55Umutlarımız vardı.
01:56Yalnız değildik.
01:57Havada korku vardı.
01:59Tehdit vardı.
02:00Göz yaşı yağmur olup aktı.
02:03Birer ikişer döküldü yapraklarımız.
02:05Savruldu kesen rüzgarları.
02:10Kimi bir şehrin orta yerinde bir başına kaldı.
02:13Eridi.
02:14Tükendi.
02:15Toprağa karışmayı bekledi yapayalnız.
02:21Kimi sığınacak bir yer aradı.
02:22Bir damaltı.
02:26Tutunacak bir şey aradı.
02:28Ama her yerde.
02:30Her zaman yalnızlık vardı.
02:34Kimi bir an onun yüreğinden koptu gitti.
02:37Savruldu denizlere.
02:38O anayı elsiz, kolsuz, gövdesiz bıraktı.
02:42Bir topraktan bir toprağa.
02:44Kinle, öfkeyle savrulan doldu.
02:47Gözlerinde deniz.
02:48Gözlerinde gemi.
02:50Yersiz, yurtsuz, kimsesiz kaldı.
02:52Bu dünyada cinayet var.
02:55Ölüm var.
02:56Kötülük var diye kavurlandı kimi.
02:58Gözün önünde.
02:59Kol kola dolaşıyordu yaşayan ödüler.
03:06Sevgiyle, hasretle kavruldu kimi.
03:08Boyun eğdi.
03:09Razı geldi.
03:10Çünkü bir şey söylemiyordu ona.
03:12Gülüp söylemeyecekti artık.
03:14Kaderdi yalnızlığı.
03:16Kaplanacaktı.
03:17Ben yaşamak istiyorum.
03:19Ahat gibi sessiz sessiz.
03:21Ve rahat.
03:22Serpile serpile.
03:24Boylu boyunca.
03:25Ama bir ormanda.
03:26Herkesle birlikte.
03:29Kardeşçesine.
03:34Alnımın karayesi demeden.
03:36Bütün nimetleriyle yaşamak varken.
03:38Yalnızlık niye?
03:39Bu kağıf, bu acılar, bu yalnızlık niye?
03:50Kardeşçesine.
04:11Müzik
04:18Hadi çıkıyor musun?
04:22Baba, bir şey mi var?
04:25Annenle konuştun mu?
04:27Gelecek mi mahkemeye?
04:32Büyük ihtimale gelemeyecek.
04:34Kendini iyi hissetmiyormuş.
04:36Nesi varmış?
04:38Nesi varmış?
04:38Rahat bırak berini Hasan.
04:40Kafasını dinlesin kadıncağız.
04:42Önemli bir şey olduğunu sanmıyorum baba.
04:46Yenge miyim orada?
04:47İyi.
04:48Kader yanında.
04:49Doktor da gelir birazdan.
04:51İlaçlarını aksatmıyor değil mi?
04:53İlaç çağrı olur mu bilmem.
04:54Ne odasından çıkıyor, ne de tek laf ediyor.
04:58Hadi baba.
05:05Abin ne kadar tatlıydı hastanede.
05:08Bambaşka biriydi sanki.
05:10Onu şartlar böyle yaptı Rüya.
05:12Abim kötü olarak doğmadı ki.
05:14Olanların arkasında bambaşka şeyler var.
05:18Töreleriniz mi?
05:19Herkesi üzen, hepinize bu dramı yaşatan...
05:22...o şeyler her neyse hepsini kökünden silmek gerek.
05:27Karşı durabilirdik, durmadık.
05:30Hepimiz hatalıyız.
05:31Bence abin şimdiden pişman olmuştur yaptıklarına.
05:34Nesil abime hak ettiği ceza verilecek.
05:36Hakimin kararını duymaya az kaldı.
05:38Zilan.
05:39Gitmesen olmaz mı?
05:41Olmaz.
05:42Gideceğim.
05:43Annemlerin bana ihtiyacı var.
05:45Senin de bana.
05:46Seni yalnız yollayacağımı düşünmüyorsun herhalde değil mi?
05:49Hı?
05:56Ne?
05:56Ne?
05:57Ne?
05:57Bence ulanikesi.되
05:57מדactivểm. İquestionsắt
06:00eklin oldukça mıurarım? Bir yasalıkların
06:05mıσ keinen İspan en iyi kadartı. Rüşümüşşah
06:07var mı? Burada. Mahkemem var.
06:11İbrahim
06:12'in tüm dünyada
06:12çağma laughed. İspan冷 impre aydownası
06:23ve yetiştirmişts shortened.
06:27Hello, I don't know what to do.
06:31Ahuza Hanım is a very bad.
06:34If you're a bad guy, it would be better.
06:37I don't think you're a bad guy.
06:51I don't know what to do.
06:52Hold on, calm down.
06:54I don't know what to do.
06:56I don't know what to do.
06:57Dmi is a bad guy that I can say but not learn.
07:01It's a bad guy.
07:01And when there is a bad guy that keeps talking about it and that's not the bad guy.
07:03To stay humble.
07:08I'm not happy about it.
07:10Hello, Azam.
07:11Hello, Azam.
07:12You are now.
07:14I don't know what I'm saying.
07:15He's your son.
07:18My heart has been hurt.
07:21It's useless.
07:25Azaroğlu, has the gun come?
07:27I have no clue.
07:28He has no clue.
07:39So, let's move on you.
07:41To help.
07:54Oh, no!
07:55I need to scrap theksi.
07:55Yes.achsen
08:27Hello?
08:28Hello?
08:31Ne? Ne dedin sen?
08:35Anne mi? Benno?
08:40Benno sen misin?
08:44Yok Benno değilsin sen.
08:49Yapma bana bunu Mizar. Allah aşkına yapma.
08:52Mizar beni üzdüğün yetmedi mi?
08:58Anne deme bana kızım sus.
09:04Benno?
09:06Vallahi de sensin.
09:10Ama yok olamazsın.
09:12Benno öldü.
09:16Ölmedi mi?
09:16Ha inanamam.
09:22E inandır beni.
09:26Ben seni severken ne derdim sana? Nasıl severdim?
09:33Karagözlüm ya.
09:35Ah sensin Karagözlüm Benno!
09:38Benno!
09:44Büyük konuştun Resul.
09:49Edem bulur.
09:51Sen de layığını buldun.
09:53Cesur.
09:54Sonunda Arda'nın katili cezasını bulacak.
09:57Bugünü gördüm ya.
09:59Her şey bugün gidecek.
10:01Sen rahat ol.
10:03Oğlum.
10:05Resulüm.
10:09Ağlama Sultan.
10:11Oğlun herkesi derde saldı.
10:13Bu mahkeme gözyaşları değilsin diye.
10:16Ağlama.
10:18Anneciğim.
10:20Abimin kaderi buymuş.
10:22Katlanacağız.
10:28Her şey yoluna girecek baba.
10:30Bugün herkes için bir dönüm noktası.
10:37Hakim Bey geliyor. Ayağa kalkın.
10:49Oturun, oturun.
11:07Karar.
11:09Sanık Resul Şah var.
11:11Arda Aziz oğlunun teamülden öldürülmesi.
11:14Cesur Aziz oğluna ait kulübe bomba düzeneyi yerleştirilmesi.
11:17Burcu Duman'ı silahla zorla alıkoymak suçlarını işlediği...
11:21...delillerle tespit edilmiş olup...
11:23...iddianameye göre suçlu bulunduğundan...
11:26...ağırlaştırılmış müebbet hapis cezasına çarptırılmıştır.
11:33Vazgeç Burcu.
11:34Bir daha düşün.
11:37Hazarında haberi yok.
11:39...
11:41...gitmesen olmaz mı?
11:43Serra...
11:45...lütfen.
11:46Ani karar verdin.
11:48Pişman olacaksın.
11:52Artık geri dönüşü yok.
11:54Kararımı verdim ben.
11:56Gidiyorum.
11:58Ama içim çok rahat.
12:05Her şey hazır.
12:07Sahiden gidiyorsun.
12:09Evet.
12:11Gidiyorum.
12:11...
12:12...
12:14...
12:14...
12:15...
12:44...
12:45...
13:14...
13:15...
13:16...
13:16...
13:16...
13:17...
13:17...
13:17...
13:18...
13:19...
13:20...
13:22...
13:23...
13:25...
13:25...
13:26...
13:26...
13:26...
13:26...
13:41...
13:43...
13:44...
13:45...
13:45...
13:45...
13:46...
14:08...
14:09...
14:12...
14:13...
14:13...
14:13...
14:14...
14:14...
14:15...
14:15...
14:16...
14:18He is not going to be a panic.
14:21I think it is going to be a panic.
14:22Now this is it's life.
14:24It's not going to be a panic.
14:27It's not going to be a panic.
14:32And that will be no more panic.
14:35That's what I can do.
14:37That's what I got to say.
14:40He is not going to be a panic.
14:41Ah!
14:42You had a big brain on his mind.
14:44I talked about this.
14:46Doe you say?
14:48What did you say?
14:49There I am.
14:51What did you know?
14:52I told you.
14:53I told you.
14:55I told you.
14:56I told you.
14:57I told you that.
14:59He told me.
15:01He told me.
15:02You're welcome.
15:08I told you.
15:13Here you go.
15:15Grace!
15:19Are you doing this?
15:21I'm not going to get you.
15:26Come on now!
15:29Come on now!
15:30Come on now!
15:32Come on now!
15:35Come on now!
15:37Go on now!
15:38Get him!
15:40Get him!
15:41Get him!
15:46Nisa!
15:47Bırak ulan!
15:48Bırak ulan!
15:50Bırak ulan!
16:09Bırak ulan!
16:11Büyük geçmiş olsun.
16:13Allah hepinize dayanma gücü versin.
16:20Ameliyatı almışlar.
16:22İyileşecek mi Azizem?
16:23Bilmiyorum.
16:25Kızının yaşadığını öğrendiği anda.
16:28En mutlu olacağı anda.
16:30Doya doya sevinemeden.
16:32Ya ne kadar abime kötülük etse de insan dayanamıyor.
16:34Ne de olsa can!
16:36Resulün içi nasıl yanmaz?
16:38Vicdan nasıl sızlamaz?
16:40Sebipte vardığım adam bu değil ki.
16:42Daha ne diyeyim?
16:44Böyle bir adamı nasıl bekleyeyim?
16:47Hapse girince durulur dedik.
16:50Kendini dinler, düşünür,
16:51hata ettiğini anlar dedik.
16:54Yazıklar olsun böyle evlada.
16:56Yedirdiğim ekmek haram olsun.
16:59Onu doğuracağıma taş doğraydı.
17:01Beni vuraydı da bir günleri görmeyeydim.
17:05Bir Nizar'ı yakmadı.
17:06Bizi de yaktı.
17:08Yaktı anasın.
17:11Resul nasılsa cezasını çekecek.
17:13Dua edelim ki Nizar iyileşsin.
17:16Bu töreye, bu nefrete bir kurban daha vermeyelim.
17:33Bari otobüse kadar geçirseydim seni.
17:36O zaman ayrılmak iyice zor gelir.
17:38Hem...
17:39Madem bundan sonra tek başımayım.
17:42Şimdiden alışsam iyi olur.
17:45Her şey için teşekkür ederim Serra.
17:48Arda'ya yaptığın annelik.
17:50Sıcak dostluğu.
17:52Desteğin için çok sağ.
17:54Böyle konuşma ne olur.
17:57Sanki hiç birbirimizi bir daha görmeyecekmişiz gibi.
18:00Olur mu öyle şey?
18:02İzmir'e bir yerleşeyim.
18:04Sık sık gelir gidersin.
18:06Peki ya sen?
18:07Hiç gelmeyecek misin İstanbul'a?
18:10Benim için İstanbul'da evleri kapandı Serra.
18:14Hazara ne diyeceğim peki?
18:18Sana verdiğim mektubu ver yeter.
18:22Başka kalsın.
18:38Henge, seni eve götüreyim istersen.
18:42Uzanıp dinlenirsin.
18:44Ben böyle iyiyim.
18:46Bak hepimiz buradayız.
18:48Bir şey olursa sana haber ederiz.
18:50İyice iprandım.
18:52Kocam içeri can çekişiyor Hazar.
18:55Ne olacağını öğrenmeden bir yere adım mı atamam?
18:58Bekleyeceğim.
19:00Keşke beklemekten başka bir şey yapabilsek.
19:02Artık iyi günler ereceğiz.
19:04Kızımız kanadımızın altında.
19:07Gene birlikte olacağız diye sevinirken.
19:09Hemen pes etme ne olur.
19:11Bak ben onun iyi haberi geldi.
19:14Onca üzüntü boşa çıkmadı mı?
19:16Amcamın da iyi haberini alacağız.
19:17Korkma.
19:19Her şey iyi olacak.
19:21İnşallah Hazar.
19:22İnşallah.
19:24İnşallah yenge.
19:27Abimi hiç affetmeyeceğim.
19:38Abimi hiç affetmeyeceğim.
19:43Altyazı M.K.'sı.
19:56Altyazı M.K.
19:58You will be able to pay you, Nizar.
20:01With much more money.
20:36guitar solo
21:10Berrin
21:12Sen git istersen
21:14Biz buradayız nasıl olsa
21:16Cesur
21:19Götür anneni oğlum
21:20İyiyim ben Cesur
21:22Yoruldun
21:24Perişan olma buralarda
21:26Benim perişanlığım başka Hasan
21:30Yorgunlukla alakası yok
21:33Berrin
21:34Yıllar önce yaptığın şeyin sonuçlarını görüyorsun herhalde
21:36Bitmek bilmiyor bir türlü
21:39Burada konuşmayalım bunları istersen
21:41Ben her şeyin farkındayım Berrin
21:44Kalpsiz birimişim gibi söz etme benden
21:47Güldürme beni Allah aşkına
21:49Görmüyor musun?
21:50Her an birilerine bir şeyler oluyor
21:52Her an içimiz yanıyor
21:54Daha neler bekliyor bizi kim bilir
21:56Böyle olsun ister miydim Berrin
21:58Yıllar önce o hatayı yaptım evet
22:00Ama Nizar'ı korumak içindi
22:03Korumak mı?
22:05Ben yapmasaydım Nizar yapacaktı
22:07O yaşına rağmen
22:08Onu kurtarmak için yaptım
22:10Görüyorsun değil mi?
22:12Nizar nasıl da kurtuldu
22:14İftihar edebilirsin kendinle
22:21Altyazı M.K.
23:11Altyazı M.K.
23:36Altyazı M.K.
23:44Altyazı M.K.
23:47It's not a doctor.
23:47Don't worry.
23:49He will be able to live.
23:52Oh, I'm sorry.
23:56But...
23:57What is it, doctor?
24:06It won't be the same.
24:09What? What is this?
24:10What is this?
24:14What?
24:20Because you were wrong.
24:23Oh!
24:24Oh!
24:30Oh!
24:32Oh!
24:32Oh!
24:34Oh!
24:43You were wrong.
24:44Eats!
24:44I don't know what it is.
24:47Let me just go.
24:49Ben no...
24:56But I didn't know what he said.
25:00Any other arguments was possible.
25:01Ok.
25:04Alright, please.
25:06That would do the same well as anyone you were willing to do.
25:08I'll roll you fix maladifless bin-
25:09People leave you, you're not?
25:16I'll be there.
25:17I'll be there.
25:19I'll be there.
25:20I'll be there.
25:22I'll be there.
25:27Fesul Shahvar.
25:31Where is he?
25:32I'm gonna touch him one.
26:03Oh, Zilan.
26:07Zilan, my son.
26:08God bless you.
26:18What are you doing?
26:19How did you get this man?
26:21How did you get this man?
26:22How did you get this man?
26:22How did you get this man?
26:23How did you get this man?
26:24How did you get this man?
26:25How did you get this man?
26:26You've never been born.
26:27You didn't have this man.
26:29You didn't have this man.
26:33You've never been born.
26:35I saw you in the world.
26:40My brother is my face.
26:4330 years ago,
26:46today,
26:47it was my face.
26:48I can't go.
26:49You're not going to get this man.
26:49will be right? Who will be wrong? Who will be wrong?
26:53Is the sin so bad?
26:56Do you think you are the only one you think?
26:59There are a number of people who have done it, do you know?
27:04They don't care about me, they don't care about me.
27:08You only did not harm us, Resul?
27:11Celal did not die for you?
27:13Dilan did not die for you from the world?
27:15You did not die from the other side of the world.
27:16You did not die from the other side of the world.
27:19I did not die for you from Istanbul.
27:22My family lost everyone's life.
27:24We said everything was done.
27:26What happened? Did you die that foolishness?
27:30What a person you are, brother?
27:32You have no conscience.
27:33I have not come to you anymore. Why are you not going to die?
27:39That was the decision.
27:40What a person seems full of Ted, who is hell of God.
27:45This is a Beispiel.
27:46What does that mean?
27:49No, no, no you are coming.
27:51That is what I am saying.
27:53You have no one alright, your worries.
27:56Allah will be late.
27:58You are coming to me, everyone will be late.
27:59Allahverrat!
28:05Allahverrat!
28:48Allahverrat!
28:49Baba!
28:53Hoş geldin.
28:55Hoş bulduk kızım.
28:56Good to see you.
28:57Good to see you.
28:58Good to see you.
29:01Thank you, Hasan Bey.
29:03I don't know what to say.
29:04But I'm so angry with you.
29:10I'll go to the hospital.
29:11I'll go to the hospital.
29:11We need to go to the hospital.
29:14We need to go to the hospital.
29:17Thank you, Hasan.
29:25You're well-known, Nizar.
29:27You're well-known.
29:30You're well-known.
29:30Look, my husband was living.
29:33You're good.
29:36You're well-known.
29:37Don't worry, I'll kick you off.
29:39I'm not too late.
29:42You can take another day, you're putting your breathing in your hands.
29:47I'm sorry.
29:48We're all together with our friends.
29:50We'll be together with our friends.
29:59We didn't have any good luck.
30:02We didn't have any good luck.
30:04It was so bad.
30:06I talked to my brother.
30:08We figured out the wrong way.
30:11We decided to return our country.
30:14Midyata mı?
30:16Bizim için en hayırlısı gitmek.
30:20Sen ne yapacaksın kızım?
30:23Hazarla ne yaşıyorsun?
30:25Neler oluyor?
30:26Hele bu olanlardan sonra neler olacak?
30:29Ben de gitmeyi istiyordum baba.
30:31Toprağıma dönmek, dertlerden tasalardan uzak...
30:34...eskisi gibi basit bir hayat sürmek istiyordum.
30:37Yani artık istemiyorsun.
30:39Hazarla kalacaksın öyle mi?
30:41Azar'la bazı şeyler düzelmiyor baba.
30:44Düzelmeyecek de.
30:45Ama ben burada kalacağım.
30:47Rüya ile birlikte tedavime devam edeceğim.
30:49Şu an tek düşündüğüm şey bu hastalıktan kurtulmak.
30:53Kurtulacaksın kızım.
30:55Hepsi geride kalacak.
30:57Ama benim temennim bu evde kocanla birlikte oturman...
31:00...ve her şeyin üstesinden kocanla birlikte gelmendir.
31:04Zaman her şeyin ilacıdır kızım.
31:06Zamanın tamir edemeyeceği yara yoktur.
31:09Bu baba tavsiyesini unutma.
31:12Olur mu kızım?
31:22Alo Serra.
31:23Azar.
31:25Serra iyi misin sen?
31:27Değilim Azar çünkü.
31:29Arda. Arda iyi mi?
31:30Arda iyi ama.
31:32Ya bir şey söylesene Serra ne oldu?
31:34Burcu. Burcu'yu kaybettik Azar.
31:52Babam bir şey mi unuttu acaba?
31:59Neler hissediyorsunuz Zilan Hanım?
32:00Kocanızın metresi olduğunu biliyor muydunuz?
32:03Bebekten haberinizi alın mı?
32:04Ne oluyor ne istiyorsunuz?
32:06Burcu Hanım'ın geçirdiği kazadan haberiniz yok mu?
32:08Kaza mı?
32:09Burcu Hanım kahramanca can verdi.
32:11Neler düşünüyorsunuz?
32:12Bebeğini kurtararak öldü.
32:13Kocanızın gayrimeşu çocuğuydu.
32:15Ne oluyor?
32:20Zilan Hanım.
32:22Defolun buradan.
32:24Defolun.
32:32Burcu ölmüş Rüya.
32:37Burcu ölmüş.
32:47I'm going to leave you alone.
33:03I'm going to leave you alone.
33:13I love you.
33:38I'm a little out of her life.
33:41I am a young man, I am a young girl.
33:44I am a young man, I am a young man, I am a young man.
33:50But I want you to be a young man, I am a young man.
33:55And my life is going to be a young man.
34:03I love you.
34:36Oh, my God.
35:03Oh, my God.
35:33Oh, my God.
35:35Oh, my God.
35:36Oh, my God.
35:36Oh, my God.
35:36Oh, my God.
35:40Oh, my God.
35:46Oh, my God.
36:13Oh, my God.
36:17Oh, my God.
36:24Oh, my God.
36:32Oh, my God.
37:02Oh, my God.
Comments