Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Amor de Emergencia (Acil Ask Araniyor) - Episode 37

Category

📺
TV
Transcript
00:00Voy a lanzarme desde aquí, Svald. ¡Voy a hacerlo!
00:04Dijiste que no me atrevería. ¡Mira ahora! ¡Mira quién es cobarde!
00:09¡Esta vez no es una broma! ¡Es real!
00:15¡Mira lo insignificante que es la vida sin ti!
00:17Doctor, lo teníamos atado. Era imposible que escapara.
00:20Estuvimos todo el tiempo con él. Lo atamos fuerte.
00:23¿Qué les dije? ¿No dije que nos apartaran del lado del paciente?
00:26¿No les dije que mantuvieran los ojos bien abiertos?
00:29¿Qué pasa si Kai se muere?
00:32¡Nissan!
00:33¡Vayan a la psiquiatría y traigan a alguien ahora!
00:36¡Corre, corre!
00:41¿Señor Khan?
00:45¡Señor Khan! ¡Cálmese, por favor! ¿De acuerdo?
00:49No puedo. Está muy alto aquí.
00:52De acuerdo, señor Khan. Sí, es alto. Yo también puedo verlo.
00:56Pero, por favor, mantenga la calma. ¿De acuerdo?
00:58Voy a acercarme a usted. Hablaremos.
01:01Es realmente alto. Realmente alto.
01:04Bueno, bueno. Iré despacio, señor Khan. ¿De acuerdo?
01:08No se acerque. ¿Por qué subí aquí? ¿Por qué?
01:13De acuerdo, señor Khan.
01:14¡Nissan! ¡Nissan! ¡Nissan, ten cuidado!
01:17Bien, doctor. Bien, doctor. No rompas mi concentración.
01:22¿Señor Khan?
01:28Escuchen, mantenga la calma.
01:32Ahora voy hacia usted, señor Khan.
01:35No se preocupe.
01:36Nissan, escúchame.
01:38Por una vez, solo una vez, escucha.
01:40¡Nissan!
01:51Señor Khan, mire. Me acerqué. Ahora estoy a su lado. Tome mi mano.
02:12De acuerdo.
02:14Venga por aquí.
02:16Eso.
02:19Buen trabajo.
02:31¡Nissan!
02:39¡Nissan!
02:40¡Nissan!
02:51¡Nissan!
02:59¡Nissan!
03:25¡Gracias!
03:37¡Nissan!
03:46¿Nissan? ¡Una camilla! ¡Traigan una camilla!
03:50Está viva.
03:54Vas a estar bien, ¿de acuerdo?
03:56¡Nissan! ¡Nissan! ¡Vas a estar bien!
04:05¡Vamos! ¡Traigan una camilla!
04:13De acuerdo.
04:18Pónganle el cuello. ¡El cuello! ¡Vamos!
04:29Pónganle el cuello.
04:32Pónganle el cuello.
04:36Pónganle el cuello.
04:38Pónganle el cuello.
04:38¡Vamos!
05:03Aún no se ha despertado.
05:05No, todavía no.
05:06¿Alguna noticia de la resonancia?
05:08Había otro paciente, doctor. Estamos esperando, pero pronto estará lista. Nos ocuparemos de eso.
05:12Va a quedarse aquí esta noche por si surge alguna complicación. Yo me quedaré a su lado.
05:16No creo que haya hemorragia interna. No hay fracturas en su cuerpo.
05:21Los reflejos son positivos. Tiene pupilas isocóricas. Puede haber pérdida de memoria debido al golpe.
05:28No hay peligro de muerte. Me quedaré con ella toda la noche.
05:34Nisan. Vamos, despierta. Nisan. Nisan, despierta.
05:45Doctor Sinan, nuestro paciente está listo. Ya puede ir.
05:48De acuerdo. De acuerdo, Malik.
06:02Döndüm, baktım.
06:08Hiçbir şeyi unutmamışım.
06:13Eğer her şey bitiyorsa, bitsin artık yokluğunda.
06:23Eğer her şey bitiyorsa, bitsin artık yokluğunda.
06:33Çocuklar, toplarıp gittiler içinden.
06:39Filmle unutmak, arasındayım şimdi.
06:44Sen yoksun, inan bir tek.
06:47Sen yoksun, inan bir tek.
06:53Bırakma bizi.
06:55Çocuklar, toplarıp gittiler içinden.
07:00Filmle unutmak, arasındayım şimdi.
07:05Sen yoksun, inan bir tek.
07:17Vamos, despierta
07:21Nisan
07:25Despierta ahora
07:31Es extraño tu voz, habla
07:36Eso es lo que sucedió
07:37Abrí la puerta así que él me mira con los ojos muy abiertos
07:42Pero ten piedad
07:54Si no escucho puedo decir todo de nuevo, todo lo que quiera
07:57Puedo guardar rencor, en fin, perdón por molestar
08:00¿Cariño?
08:01Her şey bitiyorsa
08:04Bitsin artık yokluğunda
08:10Eğer her şey bitiyorsa
08:15Beni bırakma burada
08:19Çocuklar toplanıp gittiler içimden
08:25Düğüne unutmak arasındayım şimdi
08:30Sen yoksun inan bir tek
08:34Sen lazımken
08:36Bir ses ver
08:38Bir ses ver
08:38Yapma burada
08:39Bırakma bizi
08:56Ses ver
08:59Yapma burada
09:01Bırakma bizi
09:02Ses ver
09:04Ses ver
09:28Ses ver
09:31Bırakma burada
09:33Bırakma bizi
09:34Ses ver
09:38Bırakma
09:42Bırakma
09:44Bırakma
09:45Bırakma
09:45Bırakma
09:45Nisan
09:47¿Estás bien?
09:48¿Ah?
09:49Bienvenida
09:49¿Te duele algo?
09:52¿Te duele algo?
09:53¿Sí?
09:55Estoy bien
09:59Me asustaste mucho
10:05¿Lo conozco?
10:17Bırakma
10:18Bırakma
10:20Bırakma
10:20Bırakma
10:20Bırakma
10:20Bırakma
10:21Bırakma
10:21Bırakma
10:21Bırakma
10:21Bırakma
10:27¿Cuándo me dormí?
10:29Te quedaste dormido
10:32¿Dónde estabas tú?
10:34Sinan me pidió que trajera algunas cosas para Nisan
10:37Fui a buscarlas
10:38Vamos a ver cómo
10:39Vamos
10:46¿No recuerdas nada?
10:50¿Yo?
10:53Bueno mi nombre
10:55Es Susan
10:57
10:58Soy
10:59De Esmirna
11:00Ajá
11:04¿Qué más?
11:07Eh...
11:08¿Te acuerdas de mi?
11:14Lo siento
11:15No recuerdo
11:16¿Qué sucedió?
11:19Eh...
11:20Acabas de tener un pequeño accidente
11:29Usted...
11:30Y yo...
11:31Quiero decir...
11:34Estamos...
11:35¿Es alguien cercano a mí?
11:39Eh...
11:40Soy tu vecino y también soy tu jefe
11:43Y ahora tu médico
11:45Eh...
11:46Tú también eres médica residente en este hospital en el que estamos ahora
11:50Eres mi médica residente
11:52Y eres...
11:53Realmente exitosa en tu profesión
11:57Eh...
11:57Además tenemos...
11:59Una amistad muy muy bonita
12:05Eh...
12:06Nisan...
12:07En realidad...
12:08Ay...
12:09Sinan ya traje las cosas, querido
12:11Aquí están
12:12Nisan...
12:14Cariño...
12:14Ya te sientes mejor, ¿verdad?
12:22Tampoco los recuerdos, ¿verdad?
12:24¿Qué quieres decir?
12:26Nisan...
12:26¿Cómo puede no acordarse?
12:29Ayla...
12:29¿Podemos hablar afuera?
12:31Bersan...
12:32¿Cómo que no se acuerda, Sinan?
12:36Nisan...
12:37Estaré junto a la puerta, ¿de acuerdo?
12:39Descanso un poco, volveré en un momento
12:41De acuerdo
12:48Sinan...
12:50Sinan, ¿cómo está Nisan?
12:52Está bien, pero no recuerda
12:54¿A qué te refieres?
12:55Se produjo una contusión debido al traumatismo de cráneo
12:58Eso le causó una pérdida de memoria
13:00No sabía que eso fuera posible
13:03Es raro, pero posible
13:04Jefe, no tiene nada mal físicamente
13:07Tampoco apareció nada en los estudios
13:09Está perfectamente sana
13:10Por eso no creo que sea amnesia traumática
13:12¿Qué?
13:14No recuerda nada en absoluto
13:16Ayla, cuando entraste, Nisan acababa de despertar
13:18Así que no estoy exactamente seguro
13:21Pero sospecho que hay un problema con su memoria reciente
13:24Pero no hay daños permanentes en su cerebro, ¿verdad?
13:26¿Alguna pérdida de función?
13:28No, hice todas las pruebas
13:29No hay ningún problema
13:30Hoy está tan sana como ayer
13:33Pero debe haber algo que podamos hacer
13:35Vamos a quedarnos aquí sin hacer nada
13:37Ayla, en situaciones como esta
13:38No hay nada que hacer salvo esperar
13:40De todas formas, no voy a irme de su lado
13:43Para lo que necesite, aquí estaré
13:46Hablaré un poco con ella
13:47Luego la llevaré a dar algún paseo
13:49Voy a probar eso para ayudarla
13:51A recordar cosas en el hospital
13:53Sí, es cierto
13:57Sinan, tú también te ves muy cansado
13:59No has comido nada desde ayer
14:01Enseguida te traigo algo
14:02Hermana, realmente no quiero nada
14:05No quiero comer ahora
14:06No debería dejar a Nisan sola por más tiempo, ¿de acuerdo?
14:22Adiós
14:23De acuerdo, puede que no sea el momento
14:24Pero necesito pedirles un favor
14:25Dinos, jefe
14:27Pueden venir a mi despacho después de comer
14:29Necesito hablarles de algo
14:30No es nada grave, ¿verdad?
14:32No, no, hablaremos cuando vayan
14:34¿De acuerdo?
14:34De acuerdo
14:37Me pregunto qué será
14:39No lo sé, ya veremos
14:40Te extraño
14:42Te extraño
14:55Te extraño
14:58Te extraño
15:13No hay por qué disculparse
15:15Me llamo Sinan
15:18Mucho gusto
15:20Quiero decir, ya debo haberlo conocido
15:23¿Cómo nos conocimos?
15:25¿En este hospital?
15:26No en el hospital
15:27Te mudaste al edificio en el que vivo
15:29¿Podrías haber vuelto a tu cama antes de que se enfriara?
15:33Primero me chocaste el auto
15:36Luego se te cayeron las ollas en mi puerta
15:38¡Ay, maldita sea!
15:43¡No me dejas dormir!
15:46Y por si fuera poco, derramaste café caliente sobre mí
15:53¿Hice todo eso en un día?
15:56Exacto
15:57Y luego
15:59Descubrimos que trabajábamos en el mismo
16:01Sinan, te dije antes que dos asistentes se unirán a nosotros hoy
16:04Una de ellos es Nisan
16:06Nisan, él es el Dr. Sinan
16:07A partir de ahora trabajarás con él
16:10Después de lo que le hice
16:12¿Por qué siguió cuidando de mí?
16:16Porque
16:17Soy médico, Nisan
16:18También soy tu médico supervisor
16:20Y...
16:21Somos vecinos, por supuesto
16:24Y...
16:24Realmente me preocupo por ti
16:29Nosotros, todos
16:31En este hospital se preocupan por ti ahora mismo
16:47¿Sucedió algo?
16:48No
16:51Nisan
16:52¿Qué es lo último que recuerdas?
16:57Recuerdo...
16:58Es Mirna
17:02Fragmentos de mi infancia
17:05Mis primeros años de la adolescencia
17:10Y que tengo un escarabajo amarillo
17:12Mi coche, quiero decir
17:16Aún tienes el coche, es verdad
17:20Bien
17:21Ya me conoce
17:25Pero nada más
17:27El resto está todo en blanco
17:33Nisan
17:33Eh...
17:34Nisan...
17:35Si te sientes bien
17:37¿Qué tal si damos un pequeño paseo?
17:39Claro, claro
17:40Me siento bien
17:41Muy bien
17:43Bien
17:44Entonces, demos una vuelta por el hospital
17:46Te llevaré a tu lugar favorito del hospital
17:50¿Dónde es eso?
17:52Cuando lleguemos, lo verás
17:53Vamos
17:54¡Arriba!
17:55¡Vamos!
18:07Gracias, señor Sinan
18:10¿Señor?
18:11Dime, doctor
18:12¿Perdón?
18:13Llámame doctor Sinan
18:16Gracias, doctor Sinan
18:19De nada, Nisan
18:22Eh...
18:22Has vivido muchas cosas aquí en el hospital
18:25Pasear por este lugar puede hacerte bien
18:27Y mientras caminamos, quizás recuerdes algunas cosas
18:33De acuerdo
18:33De acuerdo
18:34Entonces déjame quitarte estas cosas y vamos
18:40Me pregunto cómo estará la doctora Nisan
18:43Espero que esté bien
18:46Básicamente fue culpa nuestra
18:49Esta incertidumbre me está volviendo loco
18:55Ya, Ipek
18:57¿Qué sucede?
18:58Deja de jugar con esa cuchara y piensa en algo
19:01Tenemos que hacer algo, ¿no crees?
19:03Tenemos que encontrar la manera de compensarla
19:05De lo contrario, estamos fritos
19:06Ya puedo verlo
19:07Nuestras carreras terminarán antes de haber empezado
19:10No digas eso
19:12Llegamos
19:16¿La cafetería es mi lugar favorito?
19:18Sí, Nisan, este es tu lugar favorito
19:21Ah...
19:21Pero...
19:22No estoy gorda ni nada
19:25Es cierto, yo tampoco lo entiendo, la verdad
19:27Tú comes mucho
19:30¿De verdad?
19:32Mira, déjame explicarte
19:33Te vi comerte tres hot dogs de una sentada
19:37No puede ser
19:38Ah...
19:39Es exactamente la reacción que tuve yo
19:41Pero con el tiempo me acostumbré
19:42Vamos
19:48¡Doctora Nisan!
19:49¿Doctora?
19:51¿Doctora Nisan? ¿Está bien?
19:53Se... se ve estupenda
19:55Ay...
19:55Ay...
19:55Me siento más aliviada
19:56¿Está bien?
19:57¿Verdad, doctora?
20:27Ah...
20:28Ven...
20:29Vamos, siéntate por aquí y ya vuelvo
20:32Te traeré algo
20:52Hola, muchachos
20:53Llegaron mis amigos
20:56Escúchenme, ¿de acuerdo?
20:57Lo suyo es estar en traje
20:59Con sus tatuajes, su dureza y esa violencia, entiendo
21:02Pero...
21:03Me han estado golpeando durante exactamente 6 horas y 37 minutos sin parar
21:08Y aún no hemos llegado a ninguna parte, amigos
21:11Hablaré con Hassan, fue un gran malentendido
21:16Mi querido amigo, el trato es sencillo
21:18O traes a la doctora con un anillo en el dedo
21:21O Hassan tendrá que castigarte
21:24Ayúdenme a levantarme
21:27Ah...
21:28Ah...
21:28Ah...
21:28¿Saben cómo es el matrimonio?
21:30No puedo precipitarme
21:31Eso no me concierne
21:32Te castas con la doctora
21:34O empiezas a buscar una tumba
21:36Muy bien, escúchame
21:38¿A dónde vas ahora?
21:40¡Escucha!
21:41¡Y sal, mamús!
21:45Vamos, elija, Fidin
21:47Karaka Amed o Shichirikuyu
21:50Shichirikuyu es mejor, está cerca del metrobús
21:54Muy bien, el desayuno está aquí
21:59Ah...
22:01Ah...
22:01Doctor, no puedo comer todo eso
22:04Nisan, fácilmente te comes el doble de esto, no te preocupes
22:07Pero hoy te ayudaré
22:11Ah...
22:12Mire, no quiero ser grosera, pero...
22:16¿Acaso me gustan los huevos?
22:18Nisan, esta es tu comida favorita
22:21Incluso usas el pan para untarlo y comerlo todo
22:24Al menos hasta ayer te encantaba
22:30Bien, comencemos
22:33Muy bien
22:34Doctor, ¿qué estás haciendo?
22:36Nisan, según algunos estudios
22:38El gusto y el olfato tienen un fuerte efecto en la memoria
22:42Estamos haciendo una de tus actividades favoritas
22:44Comer esta comida con pan
22:46¿De acuerdo?
22:47A ver...
22:48Ahora...
22:50Vamos...
22:51Tomamos un poco así...
22:53Y...
22:54Ahora...
22:55¡Cómelo!
22:55¡Vamos!
22:58Ahora cierra los ojos
22:59Siente los sabores
23:01¿Y?
23:03¿Entonces pasó algo?
23:05¿Quizá algún recuerdo?
23:11¿De acuerdo?
23:13Está bien, vamos
23:16Tenemos tiempo
23:19Ah...
23:20Doctor...
23:21¿Qué sucedió anoche?
23:23Ah...
23:24Nisan, ¿podemos no hablar de anoche?
23:26Te lo contaré más adelante
23:27Pero...
23:29Pero quiero saberlo
23:32Está bien
23:33Está bien
23:35Anoche...
23:36Volviste a involucrarte en algo que no te correspondía
23:39Te subiste a la terraza para ayudar a un hombre que tenía problemas mentales
23:44¿Por qué?
23:45Porque eso hace Nisan
23:47Metes las narices en cosas que no tienen que ver con tu trabajo
23:51Y de alguna manera siempre arreglas todo
23:55Pero...
23:55Esta vez no salió muy bien
23:58¿Qué sucedió?
24:00Subiste al tejado y salvaste al paciente
24:10¿Entonces?
24:11Entonces...
24:13Pisaste donde no debías y te caíste
24:16Pero como estaban los bomberos ahí
24:18Aterrizaste en la lona de seguridad
24:20Tuviste suerte
24:28¿Y...
24:28El paciente?
24:31No te preocupes
24:33El paciente está bien, está en tratamiento
24:36Me alegro de que esté bien
24:40Nisan...
24:41¿Podemos seguir comiendo?
24:43Ah...
24:44Creo...
24:45Que no tengo hambre
24:47Está bien
24:48Sinceramente tampoco tengo mucha hambre
24:51Entonces, ¿qué debemos hacer?
24:53¿Continuamos el recorrido?
24:55¿Qué te parece?
24:55De acuerdo
24:56Vamos entonces
25:08Hey, doctora Nisan, espero que esté mejor
25:12Anoche nos asustó mucho
25:14Gracias
25:16Malik, la doctora Nisan está bien, no recuerda mucho
25:21Aunque no recuerda mucho, va a recuperarse, tranquilo
25:23Ah...
25:24Pero me recuerda a mí, ¿verdad?
25:26Recuerda muy poco, pero sí se acuerda de ti
25:29Entonces, permítame que me presente
25:31Soy Malik
25:32Soy la columna vertebral del hospital
25:36Siempre ocupándome de todo
25:38Y también soy el más guapo
25:40Disculpe
25:42Siento haberlo olvidado, pero sinceramente hace tiempo que no veo a alguien tan guapo como usted
25:49Muchas gracias
25:51Malik, ¿para quién son esos cafés?
25:53Se los llevaba el doctor Murat
25:55Vamos para allá, ¿no? Nisan, lleva los cafés, no hagamos que Malik los cargue
25:59De acuerdo
26:00Doctor Sinan, usted es el jefe, pero ya sabemos cómo es la doctora Nisan, los cafés podrían derramarse
26:04Malik, estamos haciendo una prueba en medicina, a veces hay que hacer sacrificios
26:09Por supuesto, doctor, tiene sentido
26:22Lo siento, doctora, me tropecé
26:24Está bien, no hay problema
26:26Dámelo, Nisan
26:27¿Por qué? ¿Qué sucedió?
26:30Eso no funcionó
26:33Realmente no
26:35Malik, llévalos al doctor Murat, iremos a descansar
26:38De acuerdo
26:38Pero no estoy cansada
26:39No, no, necesitas descansar, ven, acompáñame
26:46Doctores, aquí están sus cafés
26:49Gracias, Malik, muchas gracias
26:51Que lo disfrute, doctor Ayla
26:53Gracias, Malik
26:57Doctor Bersan, el suyo es extra espumoso, lo hice con mis propias manos
27:01Gracias
27:02Que lo disfrute
27:06Ah, Murat, vamos, cuéntanos, tenemos mucha curiosidad
27:10Bien, Ayla, no te haré esperar más
27:13Muchachos
27:14Me voy a Suiza
27:16¿Por qué?
27:18Recibí una oferta para dirigir un hospital construido con la colaboración de un empresario turco
27:24Lo pensé durante mucho tiempo
27:26Y decidí que podía ser bueno para Su
27:29Es una decisión difícil
27:31Pero así es
27:32Me voy
27:34¿Cuándo te vas?
27:35En dos días
27:36¿Por qué tan pronto?
27:39Están en un aprieto allí, Bersan
27:41Tengo que ir a arreglar las cosas
27:43Esto me
27:44Tomó por sorpresa
27:46No sé qué decir
27:49¿Qué sucederá entonces con Zebda?
27:52Por lo que sé, su relación iba bien, ya se lo has dicho
27:56¿A eso?
27:57También invité a Zebda, por supuesto, pero
27:59¿Qué dijo? ¿Se va con ustedes?
28:01No lo sé, dijo que tenía que pensarlo
28:05La oferta llegó
28:07De repente
28:08Y supongo
28:10Que la presioné un poco
28:12¿Te sientes mal ahora?
28:14No estoy seguro
28:16No responde mis llamadas ni mis mensajes
28:19He tratado de comunicarme, pero
28:21Morad
28:22No la presiones demasiado
28:24Al final tomaste la decisión correcta para ti
28:27Pero dale su espacio
28:28Ya sabes que estas cosas llevan tiempo
28:30Lo sé, lo sé
28:34En fin, hoy le hablaré a la junta por última vez
28:37No quería decir nada hasta que fuera seguro
28:40Pero puede que tenga más noticias
28:42Más tarde
29:02¿En qué estás pensando Malik?
29:04En Hildiz Azumán
29:06La muchacha saltó delante de un coche para salvarme
29:11Yo salté para salvarla
29:13Pero...
29:14Pero ella también saltó
29:17Déjame decirte, amigo
29:18Hoy en día es difícil encontrar a alguien que ame así
29:21Tienes razón
29:22Pero también me asusta un poco
29:24Vamos, mira lo que le sucedió a los que no nos daban miedo
29:28Es cierto
29:31Entonces, ¿llamaste a Hildiz?
29:32No, no la llamé
29:34Por supuesto
29:35Muy bien
29:37Mira eso, Hildiz está llamando
29:39Te lo dije
29:40Tiene un buen corazón
29:42Muy bien, me voy
29:43Hola, Hildiz
29:44¿Ibas a llamarme?
29:46Sí, como lo supiste
29:47Simplemente lo sé
29:48Así es nuestro amor
29:50Estoy profundamente conectada contigo, Malik
29:53Ya veo
29:54¿Me estás extrañando?
29:56¿Por eso ibas a llamarme?
29:57¿Quieres ver mi cara?
29:59No, no, solo...
30:01Solo me preguntaba cómo estabas
30:03Quería saber eso
30:06Estoy bien, estoy bien
30:08Malik
30:09¿Cómo está la doctora Nizam?
30:11Eh...
30:11Está bien, acaba de perder la memoria
30:14¡No puede ser!
30:15Sí, pero...
30:16El doctor Sinan se está ocupando de ella ahora
30:19Esperemos que se recupere
30:20No creo que sea permanente
30:22¿Eh?
30:23¿Y tú?
30:24Hila, lo sé, pero tengo que intentarlo
30:26Haré todo lo que pueda
30:27Ay, Sinan
30:28Mira, ninguno de nosotros sabe cuándo volverá a la memoria de Nizam o qué podría ayudarla
30:34Tampoco sabemos cuánto tiempo llevará
30:36Tú también eres consciente
30:39Doctor, siento interrumpirlo, pero me había pedido que le informe esto
30:43Ese alemán, el novio de la señora Nizam
30:45Llegó y fue directamente a su habitación cuando se enteró del accidente
30:49Avedin
30:50¿Por qué haces seguir a Avedin?
30:52¿Qué te parece, Hila?
30:54Para estar poniéndole tonterías en la cabeza a Nizam
31:09Hola, amiga
31:13Ah...
31:14Discúlpeme
31:16Me...
31:17Habló a mí
31:18¿Por qué? ¿Me hablas así? ¿No hace falta ser formal?
31:21Claro, Avedin
31:23Es una persona muy importante, pero relájate
31:26Así que relájate, estábamos en confianza
31:30Oh...
31:31Lo siento mucho, pero como verás
31:33Me caí de un tejado, así que perdí la memoria
31:38¿Qué?
31:39¿Así que no recuerdas nada porque te caíste del tejado?
31:43Ah... no
31:45¿Nos conocemos?
31:50¿Qué si nos conocemos?
31:53¿Si nos conocemos, nena?
31:55Vamos, mi amor
31:57Éramos... pareja
31:59Enamorados
32:01Profundamente enamorados
32:02Incluso vamos a casarnos y tendremos hijos
32:06¿Nos vamos a casar, nosotros?
32:09¡Claro!
32:09Nos vamos a casar
32:12Ah...
32:12Perder tu memoria justo antes de nuestra boda fue muy desafortunado, cariño
32:17Ahora, mi amor, por favor escúchame, ¿sí?
32:20No te preocupes
32:21Ya habíamos preparado todo para la boda
32:24Estábamos a punto de casarnos justo antes de este accidente, nena
32:29Estábamos locamente enamorados
32:30Me querías con locura
32:33¿Te quería? ¿Nos íbamos a casar?
32:37Eso no es cierto, Nissan
32:38Nada de eso es cierto
32:40El señor Abidin se está aprovechando de la situación
32:42Pero, por favor
32:44¿Y cómo puede saber lo que hablamos en privado, doctor?
32:47Porque no fue así, ¿comprende?
32:49Nissan no haría algo así
32:50¿Lo haría?
32:52Usted lo haría
32:54Un segundo, un segundo
32:56Si le di mi palabra, ¿quiere decir que sí?
32:58Nissan, no seas ridícula
32:59No le hiciste ninguna promesa a este tipo
33:02Abidin
33:02Abidin, sal de esta habitación
33:04Déjala en paz
33:05O te echaré yo mismo
33:10Ok, creo que tengo miedo
33:12Pero no es así
33:13Me voy ahora, ¿sí?
33:14Para que puedas descansar tranquila
33:16Pero luego, nadie podrá separarnos, mi amor
33:20Abidin
33:22Ah, bien
33:23Perseguiré a mi amor, ¿de acuerdo?
33:25No me rendiré
33:26Nos vemos
33:34Vamos
33:34Doctor, ¿realmente con este hombre?
33:37Nissan, no pienses en él, no perdamos tiempo en esto
33:44Vamos, vamos, vamos
33:46¿A dónde vamos?
33:47Quiero ayudarte a recordar
33:51Vamos
33:53Vamos, Abidin
33:54Tienes que convertir esta crisis en una oportunidad
33:57Puedes hacerlo, utiliza tu cerebro
33:59Vamos, utiliza tu cerebro
34:02Ah, listo
34:05Listo
34:07Hassan, Hassan, Hassan, Hassan
34:12Ah, hola, Hassan, ¿cómo estás?
34:14Estoy bien, gracias
34:16Mira, haremos la boda, ¿de acuerdo?
34:18Todo está listo
34:19Hassan, ¿alguna vez te fallé?
34:21Seguiré a mi amor hasta el final
34:23Te digo, no hay problema
34:24Estamos enamorados
34:25Nos vamos a casar
34:27Claro, sí, te escucho
34:28Voy ahora mismo, claro
34:30Bien, estoy yendo, estoy en camino
34:32Voy hacia allí
34:33Nos vemos, claro
34:34Ah, de acuerdo
34:36¿Por dónde es?
34:37Ah, mire, por aquí
34:38¿Por dónde es?
34:38Ah, ¿por dónde es?
34:39Ah, ¿por dónde es?
34:40Nisan
34:42Quiero que confíes en mí
34:44Cuando esté contigo no temas nada
34:47Porque te protegeré de todo
34:49De acuerdo
34:56Entra
35:09Ah, Nisan, Nisan
35:11No tengas miedo
35:12¿De acuerdo?
35:13Mantén la calma
35:14Estoy aquí contigo
35:16Ah, no tengo miedo
35:19El ascensor se detuvo
35:21Pronto volverá a funcionar
35:23¿Eso crees?
35:24Ah, pero la última vez que nos quedamos atascados
35:27Tenías miedo
35:29¿Qué sucede?
35:31Nisan, cálmate, cálmate
35:34Nisan, tranquila
35:36No, no, no puedo calmarme
35:37Tengo claustrofobia
35:39Cálmate, cálmate, bien
35:40Respira
35:41Sí, respira
35:42No dejes de respirar
35:43Concéntrate, ¿sí?
35:44No te pasará nada, ¿de acuerdo?
35:46No va a suceder nada
35:48Estoy aquí
35:49Continúa con las respiraciones
35:50No respiro
35:51No puedo respirar
35:53No respiro
35:54Sinan
35:55Shh, vamos
35:55Vamos, vamos
35:57No lo sé
35:58Quizá no tengo miedo
36:00Porque no lo recuerdo
36:02Quizá eso sea bueno
36:05Eso es bueno
36:13Vamos
36:17Ah, volvimos al mismo lugar, doctor
36:23Sí, Nisan, llegamos al mismo sitio
36:25Te hice una pequeña prueba
36:27Ahora volvamos a tu habitación
36:29Descanso un poco
36:30Muy bien
36:31Pero siento
36:34Recordarlo
36:35No, no
36:36No quiero que te sientas mal por nada
36:38Lo estamos intentando
36:39Piénsalo así
36:40Vamos
36:46Murat, nos llamaste
36:47¿Hay alguna novedad importante?
36:50¿Eh?
36:51Exacto, Ayla
36:52Por favor, toma asiento
36:57
36:59Vamos, tienes una vez
37:02Espera, déjame disfrutar el momento
37:03Murat
37:04Bueno, bueno, Ayla
37:05Te lo diré
37:06Hable con la junta
37:09Están de acuerdo conmigo
37:10Se nombrará un nuevo jefe
37:11En mi lugar
37:12Y los mencioné a ustedes dos
37:14Les pareció una gran idea
37:17¿Qué opina?
37:21¿Cuándo sucederá esto?
37:22¿Dijeron algo sobre el tiempo?
37:24No, no me dijeron
37:25Pero ahora están esperando
37:25Noticias mías
37:26Y como se pueden imaginar
37:27Elegir entre ustedes dos
37:28Es realmente difícil para mí
37:30Y honestamente
37:31Yo aún no lo he decidido
37:33Bueno, jefe
37:34Creo que Ayla es más adecuada
37:37Tiene mejor comunicación con la gente
37:40Y es una buena doctora
37:42Pero la decisión final es tuya, obviamente
37:44Y no voy a interferir
37:46Ah, no
37:47Tú llevas aquí más tiempo que yo, Bersan
37:50Creo que definitivamente deberías ir tú
37:54Muchachos
37:54Esta es una gran referencia para el futuro
37:57Así que piénsenlo bien antes de rechazarla
38:00Yo sigo pensando que Ayla debería hacerlo
38:03Y ella es adecuada
38:05No, en serio
38:06Creo que deberías ser tú, Bersan
38:08No, tú eres más capaz
38:11Deberías ser tú
38:12Esto te conviene
38:15Puedo hacerlo
38:16Pero creo que
38:17Estoy de acuerdo
38:17Tú eres adecuada
38:18No es nada del otro mundo
38:19Ni experiencia
38:20Muchachos, hablen entre ustedes
38:21Y lleguen a un acuerdo
38:22¿Les parece?
38:23Son adultos
38:24Tengo algunas cosas que hacer
38:26Dejemos esto resuelto
38:27Para cuando vuelva
38:28¿De acuerdo?
38:29¿De acuerdo?
38:36De acuerdo
38:38Discúlpame
38:39No se preocupe, doctor
38:41Lo siento, pero no estoy preparada
38:43Te deseo éxito a ti y a tu dulce hija
38:52La persona a la que llama no está disponible en este momento
38:55Vuelva a intentarlo más tarde
39:10Hola, Ihmet
39:12De acuerdo
39:14Hemos tomado una decisión
39:15Sí, sí
39:17Vamos con Sue
39:18No, nadie más
39:19Nadie más
39:21Estoy seguro
39:25He dicho que estoy seguro, Ihmet
39:27De acuerdo
39:29De acuerdo
39:30De acuerdo
39:36De acuerdo
39:36Gracias.
Comments

Recommended