- 1 day ago
Arafta (Atados por el Destino) - Episode 58
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:41CastingWords
00:01:28CastingWords
00:01:38CastingWords
00:01:53CastingWords
00:02:07CastingWords
00:02:19CastingWords
00:02:20CastingWords
00:02:21CastingWords
00:02:25CastingWords
00:02:36Everyone has a message.
00:02:39There's nothing left.
00:02:43I'm sorry for you.
00:02:44I'm sorry for you.
00:02:47I didn't feel bad at all.
00:02:51If I said anything,
00:02:52you know you were talking about it?
00:02:58You must know what I was saying.
00:03:00You can't believe it.
00:03:01You can't believe it.
00:03:02You're a little while I were talking about it.
00:03:06You can't believe it.
00:03:09You're a little bit.
00:03:12You're a little bit.
00:03:13You're all right.
00:03:15I was just a little bit.
00:03:18You're right.
00:03:26I'll never go home.
00:03:28You're a strong woman.
00:03:31You can't be a strong person.
00:03:33You can't be a strong woman.
00:03:35You can't be a strong woman.
00:03:38You can't be a strong woman.
00:03:48I'm right in front of you.
00:03:51I don't mind losing myself.
00:03:59I'm because of the pictures of you,
00:04:02I'm going to explain to you for the way you are.
00:04:05This is this particular thing.
00:04:10I'm so sorry.
00:04:29Actually, I had a lot of patience for you, I think.
00:04:36I have a lot of patience for you.
00:04:37I have a lot of patience for you.
00:04:41I've got some patience for you.
00:04:44I am very good at that.
00:04:45I have no patience for you.
00:04:48I am too smart for you.
00:04:50I am very good at all.
00:05:09I have a hard time.
00:05:11I have a hard time.
00:05:13I will always say.
00:05:15I will always say this.
00:05:19Why do you do everything you do?
00:05:26I mean, why do you do your arms?
00:05:37Hello, tell me.
00:05:38I'm a father, he told me.
00:05:40I got a message on my mind.
00:05:42I couldn't get a message, I couldn't get a message.
00:05:45But I'm not a friend, I couldn't get a message.
00:05:48I had a brother on my own, I was dead.
00:05:57Kusuruma bakma, I'll get a message.
00:05:59If you need a message, I'll be honest with you.
00:06:02What's your name?
00:06:03Fatih, what are you doing?
00:06:05You're fine, there's nothing to do.
00:06:10Okay, let's take a picture of your house.
00:06:13If you have a need, you can see me.
00:06:15I'll protect you, I'll protect you.
00:06:18I love you.
00:06:33Hello, Cemal.
00:06:36Fatih'i koruyacak birkaç adam ayarla.
00:06:38Bize kardeşlik yapanları girdi bırakmak olmaz.
00:06:41Tabii kardeşlerimize yamuk yapanları da cezasız bırakmak olmaz.
00:06:45Tamam, sen merak etme, ben halledeceğim.
00:06:48Tamam, ona mutlaka bir iş ayarlayalım.
00:06:51Bu işle iyi ilgili.
00:07:02Fırsatım olsa bir saniye yaşatmam o kızı.
00:07:05Nasıldı hemen gelip kurulduğu fotoğrafımıza?
00:07:11Ateş Mercan'ı aklamak için yaptı bunu.
00:07:16Bize de ders vermek için.
00:07:18Yaptığımız her şeyi bir anda çöp etti.
00:07:21Mercan da dünden razı tabii.
00:07:24Ateşin dibinde olmak için hiçbir fırsatı kaçırmıyor.
00:07:29Zaten o kim? Ateşi istememek kim?
00:07:33Çok yüz verdi Ateş bu kısa, çok.
00:07:36Yerini, haddini unutturdu ondan.
00:07:39Allah'ım çıldıracağım artık.
00:07:41Ne yaptıksa işe yaramadı.
00:07:44Daha çok birleştiler, kenetlendiler sanki.
00:07:48Ateşin aklını çelmek o kadar kolay değil.
00:07:52Onun gönlünün önünde çok kalın, çok sağlam duvarlar var.
00:07:56Belki bir delik açtı o duvarda Mercan.
00:08:00Ama biz o deliği de kapamayı biliriz, merak etme sen.
00:08:04Sadece doğru adımları atmamız lazım.
00:08:09Bundan sonra yön değiştiriyoruz.
00:08:12Mercan'a odaklanacağız.
00:08:16Yani Mercan Ateş'i kötü bilecek.
00:08:20Ve önümüzdeki tek engel Mercan.
00:08:22Onu ortadan kaldırmalıyız.
00:08:42Efendim Yaşar.
00:08:43Mercan Hanım, kusura bakmayın.
00:08:45Böyle geç bir saatte rahatsız ediyorum ben sizi ama...
00:08:47Yok, buyur lütfen.
00:08:49Ben mailime cevap alamayınca sizi bir arayıp hatırlatmak istedim.
00:08:55Sunum için son iki günde yarın mutlaka halletmemiz gerekiyor.
00:09:00Hay Allah ya.
00:09:01Aklımdan çıkmış benim, unutmuşum.
00:09:04Kusura bakmayın lütfen.
00:09:05Şey yap, sen hemen toplantı duyurusu gönder ekibi olur mu?
00:09:10Tamamdır Mercan Hanım.
00:09:12Tamam, görüşürüz.
00:09:26Yüzey Hanım Hanım, lütfen.
00:09:29Şimdilik yanında Ateş var diye rahatsın.
00:09:32Ama sana Ateş'e çok yaklaşmaman gerektiğini öğretmemişler herhalde.
00:09:37Gerçi böyle anne babada soysuzluktan başka ne öğrenilir ki?
00:09:41Lütfen akaret etmeyi bırakın artık.
00:09:44Yakında Ateş sana tekmeyi basacak demedi deme.
00:09:47Her şeye hazır ol.
00:09:51Boşanmadan bahsediyorsanız biliyorum, merak etmeyin.
00:09:55Lütfen artık uğraşmayın benimle.
00:10:06Ne oluyor orada?
00:10:07Hiç.
00:10:10Evcilik oynadığın karını uyarıyorum.
00:10:14Evliliğin sahte bile olsa nezirle görüşmesi kabul edilemez.
00:10:19Kendine çekidüzen versin.
00:10:24Müzeyyen anne.
00:10:29Karıma birisi bir şey diyecekse, onu da ben söylerim.
00:10:34Başkası değil.
00:10:41Emmercan nerede ne yapması gerektiğini çok iyi biliyor.
00:10:48Sen merak etme.
00:10:58Benim yüzümden ailenle gerilme.
00:11:02Ben hallederim.
00:11:04Biliyorum halledersin.
00:11:07Ama ben yine de söylemek istedim.
00:11:10Teşekkür ederim.
00:11:12Gerçekten.
00:11:14Ama dayanabilirim.
00:11:16En azından boşanana kadar.
00:11:22Onlar hep seninle olacak.
00:11:24Senin hayatında olacak.
00:11:26Ama ben yarın yokum.
00:11:39Sen öyle diyorsan.
00:11:50Gelelim asıl konuya.
00:11:52Yaşar aradı.
00:11:53İthail'deki kültür merkezinin süresi de olmak üzereymiş.
00:11:56Ben de hemen toplantı istedim şirkette.
00:11:59Bir an önce hazırlanmamız gerekiyor.
00:12:02Ben bu akşamdan çalışmaya başlarım.
00:12:05Yani zaten onlara göndermiştim slide'ları ama...
00:12:08...bilmiyorum tekrar istediler.
00:12:10Bir anda aceleye getirmeye çalışıyorlar.
00:12:12Anlamadım.
00:12:12Ercan.
00:12:30Ercan.
00:12:31Hadi kalk.
00:12:38Uyanman lazım ama hadi kalk.
00:12:40I'm going to stay.
00:12:43I'm going to stay.
00:12:46I'm going to stay.
00:12:55Can you stay?
00:12:55I'm going to stay.
00:13:06You can stay.
00:13:07I'm going to stay.
00:13:07You'll be dead if you're dead.
00:13:10It's a big problem.
00:13:14You will stay.
00:13:15You will stay.
00:13:22I could stay.
00:13:24Then we will be together.
00:13:33Good day.
00:13:35Good day.
00:13:41Antonyi
00:13:43Sait kaç olmuş, niye uyandırmıyorsun beni?
00:13:46On dakika da uyandırmaya çalışıyorum
00:13:50Ben neler yapabiliriz diye bakıyordum, uyuyakalmışım
00:13:54Toplantı da istemiştim, geç kaldık
00:14:05I'm sorry I'm sorry I'm sorry I mean I'll survive you
00:14:08I'll come to you
00:14:09Stop there
00:14:11Did you see what I mean?
00:14:11I was trying to get you
00:14:12See what I mean?
00:14:12Okay, wait for me, we'll be back together
00:14:15I've been here
00:14:16Bye for now
00:14:16You put it here
00:14:19You get me
00:14:22Understand I need you
00:14:22Do not make me
00:14:24I'm sorry to work
00:14:25I'll be back to you.
00:14:26I'll be back to you.
00:14:27Yes, I'll be back again.
00:14:41Okay.
00:15:02C'mon.
00:15:05Sakin, sure.
00:15:06and now I'll settle.
00:15:10Look, you're ready to go.
00:15:12Okay, wait.
00:15:13Bekley I'm.
00:15:20I'm coming.
00:15:21I'm coming.
00:15:27They will always be your life.
00:15:30They will always be your life.
00:15:32But tomorrow I will not be.
00:15:36I wish you could be your home.
00:15:51I can sleep on my husband and my husband.
00:15:53What did I want to say?
00:15:55I am going to sleep with my God.
00:16:00I have been focusing on my wife.
00:16:03Well, my wife, I don't want to drink it to the devil.
00:16:10Please, I leave it, she is beaten away.
00:16:13Well, I'm tired of having it.
00:16:14I want to go in the back of my heart!
00:16:22No, don't you go here, we'll be here.
00:16:25Let's go, let's go, let's go!
00:16:31Look, if we don't have a family, we will not be able to live.
00:16:37We will not be able to live.
00:16:41We will not be able to live.
00:16:44I know you are in your heart.
00:16:49You are not happy, you are not happy.
00:16:53You are happy to be happy, I am happy.
00:16:57I am happy to have a meal.
00:17:01I have a meal.
00:17:03We will be able to live.
00:17:08We will be able to live.
00:17:12Then everything will be able to live.
00:17:15God is the one who will be able to live.
00:17:20We will only be able to live.
00:17:26I will be able to live.
00:17:27I am happy to be happy.
00:17:28You are very happy.
00:17:32I am so happy.
00:17:34I am so happy.
00:17:36I wish my parents could see this.
00:17:39Maybe then we will be more different from us.
00:17:42They will see you.
00:17:44They will see you.
00:17:45They will see you.
00:17:45They will see you.
00:17:46They will see you.
00:17:46They will see you.
00:17:48The only thing we need is the time.
00:17:53The Malik is a person who is a person who is a child.
00:17:58What do I do now?
00:18:00When I see this, I can't believe it.
00:18:06Come on!
00:18:08What do I do now?
00:18:10What is the way of the world?
00:18:13What is the way of the world?
00:18:14I can help you, God.
00:18:17Let's keep an eye on my hand.
00:18:20I'll go to the side if i can.
00:18:22I'll go to the side of the side if I can.
00:18:23I can't help you.
00:18:26And you'll be happy.
00:18:30You're the only one who left you.
00:18:33You're the only one who left you.
00:18:37My wife?
00:18:45You start to get to your mind.
00:18:49Who did you get to your mind?
00:18:52You can't get to your mind.
00:18:58I'm sorry.
00:19:00I'm sorry.
00:19:02It's a flower.
00:19:04It's a flower.
00:19:06It's a flower.
00:19:10You can see the flower flower flower.
00:19:17I'm a flower flower flower.
00:19:20You can see me.
00:19:21No, I'm a flower flower.
00:19:25I have a sister.
00:19:25I have a daughter.
00:19:27I have a sister.
00:19:28I have nothing to be afraid of you.
00:19:30I don't know.
00:19:31I don't know.
00:19:32I don't know.
00:19:34I don't know.
00:19:35I don't know.
00:19:36I don't know.
00:19:38I'm not a fan.
00:19:41Let's eat.
00:19:43Let's eat.
00:20:07Sanat merkezi için çok az zamanımız kaldı.
00:20:10Bu bizim için bir dezavantaj.
00:20:12Ama çok iyi bir ekibe sahip olduğumuzu biliyorum.
00:20:15Bu da en büyük avantajımız.
00:20:22Beraber hep birlikte bu işin altına kalkacağımıza eminim.
00:20:27Evet.
00:20:27Bu ekiple bitiremeyeceğimiz iş yok.
00:20:30Daha önce de başardık biliyorsunuz.
00:20:33Otel projesi.
00:20:36Kesinlikle.
00:20:38Ya ne işti böyle ya?
00:20:39Saniyeler de yarıştık resmen ama hallettik.
00:20:43Şimdi herkes daha güçlü.
00:20:45Herkes işinde uzman ve daha azimli.
00:20:51Önemli olan koordinasyon ve iş bölümü.
00:21:03Toplantı varmış.
00:21:05Beni niye çağırmadınız?
00:21:08Nezir bu proje bazda özel bir toplantı.
00:21:14O yüzden lütfen bize izin verir misin?
00:21:15Önemli olan koordinasyon.
00:21:17Önemli olan koordinasyon.
00:21:33Önemli olan.
00:21:44Evet.
00:21:46Maliyet raporlarını Burak çıkaracak.
00:21:48Tasarımın iç detayları da Demek'te.
00:21:50Bütün bilgiler de Yaşar'da toplanacak.
00:21:56Zahide sen de Yaşar'la birlikte çalış.
00:22:01Beraber şu dökümanın son haline çıkartın.
00:22:05Hızlıca şu işin altına kalkalım.
00:22:09O zaman hadi iş başına.
00:22:14İyi madem ben de kendime yapacak bir şey yapıyorum.
00:22:19Kolay gelsin.
00:22:27Çalışanları etkiliyorsun.
00:22:30Sen de fena değilsin.
00:22:34Sağ ol.
00:22:36Uzun bir gece olacak.
00:22:39Fazlasıyla da yörücü.
00:22:42Kazanabilir miyiz sence?
00:22:44Son birkaç ayda öğrendiğim bir şey var.
00:22:50Senin aklına koyup da yapılmayacağın hiçbir şey yok.
00:22:57Gerçekten mi?
00:23:00Gerçekten.
00:23:06Ben odama geçiyorum.
00:23:07Sen de belgeleri alıp oraya gel.
00:23:09Orada çalışalım.
00:23:10Benim odamda da çalışabiliriz aslında.
00:23:13Hayda.
00:23:14Ne itiraz ediyorsun?
00:23:16İtiraz etmiyorum.
00:23:18Fazla zamanımız yok.
00:23:20Bak beş dakika geçti bile.
00:23:23Haklısın tamam.
00:23:25Bu seferlik itiraz etmeyeceğim.
00:23:28O zaman ben odamdan raporları ve laptopum alıp geleyim.
00:23:32Bekliyorum.
00:23:51Hayırdır?
00:23:52Ne bu bolluk?
00:23:53Gömü mü buldun sen?
00:23:58Biz kolay kolay ölmeyiz Müzeyyen Hanım.
00:24:01Ay.
00:24:02Nerede bizde o şans?
00:24:05Başkaları gibi bu günlere bir günde gelmedik.
00:24:09Orasını anladık.
00:24:11Orasını anladık.
00:24:12Gelirken de çok can yakmışsınız gördük olanları.
00:24:19Üzerine bastığınız insanları, aldığınız canları gördük.
00:24:22Bu nasıl rahatlık anlaşılır gibi değil.
00:24:25Yalan.
00:24:27Yalan.
00:24:27Hepsi yalan dolan.
00:24:28İftira.
00:24:29Yalan olmadığını sen biliyorsun.
00:24:34Kocanın ne mal olduğunu da biliyorsun.
00:24:38Bunları bile bile bunca zaman yaşadın.
00:24:41Yedin, içtin, gezdin, eğlendin, pes.
00:24:45Bunca mezarın üzerine başını yattığa nasıl rahat koyup büyüdün.
00:24:49Benim alnım ak.
00:24:51Vicdanım rahat.
00:24:52Uyurum da uyanırım da.
00:24:56İnsanın ar damarı çatlamaya görsün.
00:24:59Artık her şey beklenir ondan.
00:25:03Neyse.
00:25:04Lafı dolandırma da söyle bunları nasıl aldın.
00:25:11Rüzey Yen Hanım.
00:25:13Para benim param.
00:25:15Bunu istediğim gibi harcarım.
00:25:18Kimseye de hesap vermem.
00:25:24Yakında kokusu çıkar.
00:25:27Ne halt ettiysen.
00:25:49Ateşin karısı olmaya kendini fazla kaptırıyorsun.
00:25:52Bakıyorum da çak mı gelin?
00:25:55Ah pardon.
00:25:57Siyah kuğu.
00:26:01O aile fotoğrafının seni düşündüğü için değil.
00:26:04Bizi düşündüğü için aldı seni.
00:26:08Senin adını değil.
00:26:10Bizim adımızı korumak için aldı.
00:26:13Öyle boş hayallere kapılma yani.
00:26:18Sen ateşin hayatına sadece bir oyun için yaklaşabilirsin.
00:26:24Gerçekte yoksun.
00:26:29Tamam.
00:26:30Ben yokum.
00:26:32Sadece sen varsın.
00:26:34En çok sen.
00:26:37Anlaştık mı?
00:26:39Şimdi çık odamdan.
00:26:44Sayılı gün çabuk geçer.
00:26:47Boşandığınızda ateş senin için sadece bir hayal olacak.
00:26:54Sen başını açtığın belalarla, pisliğinle yapayalnız kalacaksın.
00:27:02Biz de eskisi gibi bir yara bulacağız.
00:27:08Beni sevmiyorsun, onu anladım.
00:27:11Ama ben seninle uğraşmıyorum.
00:27:13Sen niye benimle uğraşıp duruyorsun?
00:27:16Ha dur biliyorum.
00:27:22Sen...
00:27:24Sınıftaki o kıskanç kızsın.
00:27:28Böyle özgüvensiz, kompleksli, şımarık olan o kız.
00:27:34Ben büyüyünce geçer sanıyordum.
00:27:37Ama ya sen büyümemişsin ya da büyüdükçe öyle kalmışsın.
00:27:45Artık hangisi daha kötüsü sen karar ver.
00:27:49Şimdi çıkabilirsin, işim var.
00:28:06Sarış.
00:28:07Sarış.
00:28:24Ne?
00:28:25Zehra.
00:28:26Ya sen neden benim mesajlarıma...
00:28:29Arama arama dönmüyorsun ya?
00:28:32Neden açayım?
00:28:33Konuşulacak adamla konuşulur.
00:28:45Zehra.
00:28:47Ayıp oluyor ama.
00:28:48Hı.
00:28:50Sen bir de bana sor.
00:28:54Ben neler düşünüyorum?
00:28:55Meğer sen benimle gönül eğlendiriyor musun?
00:29:01Ya Zehra.
00:29:03Nereden çıkartıyorsun bunları?
00:29:05Ya ben sana dedim, yok öyle bir şey.
00:29:07Niye inanmıyorsun sen bana güzelim?
00:29:09Bak, buldan yok öyle bir şey.
00:29:12Öyle öyle.
00:29:15Anladım ben anlayacağımı.
00:29:19Ya Zehra.
00:29:21Ya Zehra.
00:29:22Ya Sultan'ım sen bana inanmıyorsun.
00:29:24Sen beni dinleyemiyorsun ki de.
00:29:26Git başımdan Berat ya.
00:29:28Çalışıyorum.
00:29:29Boş işlere ve boş adamlara vaktim yok.
00:29:34Şey, yardım edeyim.
00:29:37Ama o lafını geri al da.
00:29:39Yani şimdi boş adam falan ayıp oluyor.
00:29:44Tamam tamam.
00:29:47Alma.
00:29:49Ömür ben taşıyayım.
00:29:52Biliyor değil mi?
00:29:53Şimdi bir dakika.
00:29:59Olmuyor Berat.
00:30:00Çekil şuradan bırak.
00:30:02Ama ben...
00:30:03Ya Zehra.
00:30:03Ama benim kötü bir niyetim yok ki.
00:30:05İçimde en ufak bir şey yok.
00:30:06Bak ciddi söylüyorum yok ya.
00:30:09Zehra ben diyorum ki...
00:30:11Bak akşam böyle gönl manzaralı tamam mı?
00:30:15Buluş, oturup rahat rahat konuşalım de.
00:30:18Hımm.
00:30:21Olmaz.
00:30:24Neden olmaz?
00:30:26Hiç olmaz Berat.
00:30:28Bir daha görüşmeyelim.
00:30:31Tamam mı?
00:30:31Al.
00:30:32Devam et sen.
00:30:44Ya insanın bir işle doğru gitsin de.
00:30:50Kardeş ya.
00:31:05Ne istiyorsun?
00:31:11Bütün kalifiye yalanmaları kendi işine çekmişsin.
00:31:14Leza projesinde çalışacak doğru düzgün kimse kalmadı.
00:31:18Hatırlatayım ortağız biz.
00:31:21O kadar büyük bir saçmalığı kime notabilir?
00:31:26Plaza projesinin raporlarını okudum.
00:31:30Gayet iyi gidiyor.
00:31:31Elindeki elemanlarla devam edebilirsin.
00:31:34Kimin nerede çalışacağına da...
00:31:38Her şeyde olduğu gibi ben karar veririm.
00:31:41He.
00:31:41Bu bana uymaz diyorsan...
00:31:44Hemen ortaklıktan ayrılabilirsin.
00:31:47Yok öyle bir dünya.
00:31:49Ayrılmıyorum.
00:31:51Beni her gün göreceksin.
00:31:56...insan karşısında...
00:31:58...adam...
00:32:00...gibi...
00:32:01...düşman görmek istiyor.
00:32:03Sen için birazcık zor.
00:32:08Delikanlı olup...
00:32:09...mertçe mücadele et.
00:32:13Sen de gerçek yüzünü gösterirsen seve seve.
00:32:17İyi bak bu yüze.
00:32:21Benim...
00:32:21...tek ve gerçek yüzüm.
00:32:24Gerçi sen bilirsin.
00:32:27Sürekli kabuslarınla gördüğün için...
00:32:33...görmeye de devam edeceksin.
00:32:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:56Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:33:02Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:33:13Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:33:23Çok güzel.
00:33:29Gel.
00:33:41Alışverişte yorulmuşsunuzdur dedim.
00:33:43Çok iyi düşünmüşsün canım.
00:33:45Çok yaşasam.
00:33:45Bırak öyle.
00:33:56Eee...
00:33:57...neler oluyor?
00:34:01Aile fotoğrafına...
00:34:02...Mercan Hanım'ın girmesine...
00:34:03...bozuldu Müzeyyen Hanımlar.
00:34:12Ay...
00:34:13...ben bugün alışveriş yaptım.
00:34:18Bunun çok benzeri varmış bende unutmuşum.
00:34:23Sana da çok yakışır.
00:34:26Rengi falan da tam sana göre.
00:34:28Al.
00:34:31Gerçekten mi?
00:34:37Çok teşekkür ederim Nermin Hanım.
00:34:39Çok sağ olun.
00:34:45Eee...
00:34:46Anlat bakalım nasıl bozulmuş Müzeyyen?
00:34:49Çok şaşırdı.
00:34:50Onu hiç böyle görmemiştim.
00:34:52Niye şaşırıyor canım?
00:34:55Gelini değil mi benim kızım?
00:35:01Eee...
00:35:03Bak...
00:35:05Bak benim kanım sana çok kaynadı.
00:35:08Sen çok becerikli, çok akıllı bir kız.
00:35:11Bundan sonra bir sıkıntın olursa bana geleceksin.
00:35:14Neyse halledeceğiz.
00:35:25Müsaadenizle.
00:35:29Ne arıyor burada?
00:35:31Çok sokma içeri ya.
00:35:33Onu yavaş yavaş...
00:35:35...bir üç turuvatına çevireceğim.
00:35:37Elbet bir gün işe yarayacak.
00:35:46...
00:35:47Sen var ya çok kötü kadınsın Nermin.
00:35:49Çok.
00:35:52Güzel.
00:35:53Aslında en şahane turuvatı şu anda elimizde.
00:35:57Ateş Mercan'a aşık.
00:35:59Ne diyorsun be?
00:36:00Ne aşkından meşkinden bahsediyorsun?
00:36:02Delirtme beni.
00:36:03Daha önce de böyle afor süpür konuştum.
00:36:06Hayatta olmaz.
00:36:08Dünyaya yansa olmaz.
00:36:09Anlıyor musun?
00:36:10Vallahi sen istediğin kadar olmazdı Haydar.
00:36:14Aşk bütün olmazları öyle bir oldurur ki...
00:36:18...şaşar kalırsın.
00:36:20Sus Nermin, sus.
00:36:22Ben hayatta olduğum sürece kimse böyle bir şeye cesaret edemez.
00:36:25Sen de bir de ağzını alma bunu.
00:36:27Tövbe ya.
00:36:41Evrensel bir estetik olmalı.
00:36:43Ama yerel motifleri de göz ardı etmemeli bence.
00:36:46Evet.
00:36:49Bu ikisini uyumlu şekilde bir araya getirebilirsek...
00:36:51...projenin epey şansı olur.
00:36:54Evet.
00:36:55Bak.
00:36:58Diyorum ki...
00:37:00...kütüphane ve atölyeleri alt kata yerleştirelim.
00:37:03Daha kolay ulaşılsın.
00:37:07Şuraya konumlayabiliriz.
00:37:15Kütüphanelere bayılıyorum.
00:37:17Şu anlık kitap kokusu burnuma kadar geldi resmen.
00:37:20Şu bölümü yine ne diyorsun?
00:37:23Evet.
00:37:26Galerileri üst kata tanımlayalım.
00:37:28Dijital sanat da bu kısımda olsun.
00:37:32Hı.
00:37:34Bu biraz sen.
00:37:40Dijital sanat.
00:37:57Ne?
00:37:58Ne?
00:38:01Ne?
00:38:06Ne?
00:38:09Ne?
00:38:13Let's go.
00:38:14We're here.
00:38:14We're here.
00:38:20It's very good.
00:38:22Let's go.
00:38:23Denesene.
00:38:38Güzelmişim.
00:38:42Ben yaptım.
00:38:46İnandırıcılığın sıfır.
00:38:53Bilmek sana çok yakışıyor.
00:38:57Keşke daha çok yapsam bunu.
00:39:11Denerim.
00:39:15Ama ne geçmişin hayaletleri peşime bırakıyor.
00:39:23Ne de geleceğin...
00:39:26...pusu kurmuş düşmanları.
00:39:42Cemal.
00:39:44Kapat ama telefonunu kamptayız unutma.
00:39:47Alayım.
00:39:52Sanmıyorum.
00:39:55Hadi ama kapat. Bak ben kapattım.
00:39:58Olmaz. Bana lazım.
00:40:03Verir misin şu telefonunu?
00:40:08Bırak.
00:40:10Bana lazım dedim.
00:40:11Bırak.
00:40:12Ver telefonunu.
00:40:14Ver.
00:40:20Versene.
00:40:21Ver dedim.
00:40:22Ver.
00:40:29İnsan seni sevmeden nasıl durabilir?
00:40:33Çekim alanına girince neden kontrolümü kaybediyorum?
00:40:37Neden her şey yok oluyor?
00:40:40Kim bu gözleri karşı koyabilir?
00:40:43Kim bu gözleri karşı koyabilir?
00:40:52Sadece senin gözlerin kalıyor.
00:40:54Allah'ım ne oluyor bana?
00:41:08Ben bir Cemal'e bakıp geleyim.
00:41:09Tamam.
00:41:13Ben...
00:41:16İzleyelim.
00:41:20Hep böyle gümgün.
00:41:26Saçmalama Mercan.
00:41:36İmkansız.
00:42:02Şuradaki verileri de düzlendim.
00:42:04Tamam.
00:42:06Ben Mercan Hanım'dan gelenlerin içine atayım bunu da o zaman.
00:42:12Aa!
00:42:14Bu nasıl yapabildin Yaşar?
00:42:16Yani D ayrı yazılır.
00:42:18Daha iyi anlamına gelen D ayrı yazılıyor.
00:42:22Ne?
00:42:23Ay neyse tamam sen ona ayrı yaz.
00:42:26Şu görselleri de ekle alttakine.
00:42:29Yalnız ben böyle çalışamam Zayda.
00:42:31Pardon?
00:42:35Yani şey...
00:42:38Ben aslında her türlü çalışıyorum da Zayda.
00:42:43Böyle kendimi siyatif alsam falan daha çok motive alırım diye söylemiştim ben.
00:42:47Hı hı.
00:42:48İyi tamam hadi.
00:42:50Görselleri sen hallet verilere ben bakalım.
00:42:54O nasıl bir koku ya?
00:42:55Cennet kokulu musun Nesin?
00:42:58Adamın aklını başından alır valla.
00:43:02Ne dedin sen?
00:43:04Şey demedim mi çalışıyormuştum.
00:43:06Hı hı.
00:43:13Hı.
00:43:14Pıst!
00:43:16Aa!
00:43:18Dedikodu olmadan da çalışmana keyfi çıkmıyor.
00:43:22Hı hı.
00:43:28Burak, bu ekranın ışığı nereden ayarlanıyordu?
00:43:31Göstereyim.
00:43:39Göstereyim.
00:43:40Böleyin mi?
00:43:45Hı.
00:43:46Hı.
00:43:48Hı.
00:43:51Burak, neden böyle davrandığını biliyorum ama gerek yok.
00:43:55Abimin boş tehditleri yüzünden arkadaşlığımız bitmesin.
00:44:00Demet, abinin boş tehditlerinin bir önemi yok.
00:44:06Hem şu an başka işlerimiz var onlara odaklanın hadi.
00:44:09Hı hı hı.
00:44:24Uy.
00:44:26Hı hı.
00:44:29Hı hı.
00:44:31Hı hı.
00:44:41Ya çiçeğim dur.
00:44:42Sen niye böyle ayrı şeyler taşıyorsun?
00:44:45Ver.
00:44:46Ya niye ayrı taşıyorsun?
00:44:49Üstelik ben varken.
00:44:50Öyle bir şey olmaz.
00:44:51Olmaz.
00:45:00Sağ ol Malik.
00:45:01Ne demek?
00:45:03İyi ki varsın.
00:45:04Yani ne zaman zorlansam pıt, oradasın.
00:45:07Her zaman.
00:45:08Hep böyle olacak.
00:45:12Bir şey, ne yapalım.
00:45:17Ne?
00:45:18Ne?
00:45:18Ne?
00:45:19Ne?
00:45:19Ne?
00:45:20Ne?
00:45:21Ne?
00:45:28Ne?
00:45:34Ne?
00:45:39It went flowing
00:45:41It twisted
00:45:45What are you doing, your Oh, God?
00:45:54What has happened?
00:45:57What is that?
00:46:00What's happening?
00:46:05No, I'm not like that. I'm a good at.
00:46:09Don't say that I'm a good at.
00:46:11You're not a good at, I'm a good at.
00:46:12Do you have a good at?
00:46:16Not like that.
00:46:17I'm a good at.
00:46:18I'm a good at.
00:46:19I'm a good at.
00:46:20He's like a good at.
00:46:24He's like a good at...
00:46:25Oh, my God...
00:46:29You're a good at.
00:46:31Dear friends, I'm gonna fight you.
00:46:33I'm going to fight you, and you're gonna fight me.
00:46:34I'm gonna fight you, he'll fight you.
00:46:39I'm gonna fight you, it's a dream.
00:46:54You're going to fight you, you're going to fight you.
00:47:00Anam.
00:47:03Fatih ile ailesini memlekete yolcu ettik Saasalim.
00:47:06Adamlarımız var yanında. Yani aklın kalmasına ilgileniyoruz o kadar yani.
00:47:09Sen varsan...
00:47:11...aklım hiçbir şeyde kalmaz kardeş.
00:47:14Eyvallah.
00:47:16Bu haydar işini ne yapacağız peki biz?
00:47:21Belli ki bir şey bildiği yok.
00:47:24Olsa bir türlü haberimiz olurdu.
00:47:27Ama yine de temkinli olalım.
00:47:30Peşimizi bırakmaz.
00:47:32Araştırmaya devam edecek.
00:47:33Kimlerle iletişimde, nerelere gidiyor bilmemiz lazım.
00:47:52Ne o? Ciddilesin hemen yine.
00:47:57Benden sana tavsiyem.
00:47:58Ne gülümsemenin ne de duygularını sakla.
00:48:01Ya şu hayat dediğim şey kısacık bir şey.
00:48:03Bir gün varsın bir gün yoksun.
00:48:04Sen nereye kadar devam edeceksin böyle?
00:48:07Dayanabildiğim yere kadar.
00:48:07Bir yere tostlayana kadar...
00:48:11...bir yere tostlayana kadar...
00:48:12...devam edeceğim.
00:48:16Başkaları için fedakarlık yapmaya gelince konu...
00:48:18...en önden gidiyorsun.
00:48:21Ben...
00:48:49...tıpkı benim için de...
00:48:49...sen...
00:48:50...genelde zorları başaran değil misin Ateş?
00:48:53Hayırdır Cemal?
00:48:54Bir şey mi kaçırdım ben?
00:48:57Hani tamam sen gönül adamısın da...
00:49:00...sanki bir şeyler de yaşamış gibisin ha?
00:49:25Yahu yok Ateş.
00:49:27Benim yaralarım bedende olur.
00:49:29Yürekte değil.
00:49:30Biliyorsun.
00:49:32Onları da filmden gördüm.
00:49:33Yani üç beş film izledik.
00:49:34Oradan gördüm.
00:49:37Öyle sen yine de benim dediklerimi bir düşün.
00:49:40Yani o hayatta insanın düşmanından da...
00:49:42...osundan değil...
00:49:43...en çok kendinden merhamete ihtiyacı olur.
00:49:46Hadi görüşürüz.
00:50:15Acilen bir şeyler yapmalıyız.
00:50:18Ateşleme can dipdibeler.
00:50:21Eğer başırılı olunmazsa daha da yakınlaşacaklar.
00:50:25Engellememiz lazım.
00:50:29Ben de bunu düşünüyordum.
00:50:32Var aklımda bir şeyler.
00:50:35Ne planladığını bilmiyorum ama...
00:50:38...bilmek diye istiyor muyum emin değilim.
00:50:41Ama ne yapacaksın inince bu tut.
00:51:04Bütün yapı ünitelerini konseptle uyumlu malzemelerden seçeceğiz.
00:51:07Ve bu tasarımda odamız gençler olacak.
00:51:10Yapının hem içi hem de dışı...
00:51:12...yaratıcılığı teşvik edici detaylarla desteklenmeli.
00:51:16Ve burası sosyal bir alan olmalı.
00:51:26Zaman ne kadar hızlı geçiyor. Daha çok işimiz var.
00:51:30Kelaç yapma...
00:51:33...yetişecek.
00:51:34Böyle gidersek zor.
00:51:37Sosyal alanları tek bir alandan kümelemeyelim.
00:51:42Öyle mi?
00:51:45Gibi.
00:51:47Ama burası olmamış.
00:51:53Bence sorun yok.
00:51:56Bence var.
00:51:58İtiraz etmeyi de düzeltelim.
00:52:01Vakit kaybediyoruz.
00:52:01Ama konuştuğumuzda gayet uyumlu.
00:52:06Ama olmamış işte.
00:52:08Yani nasıl söylesem bak...
00:52:11Bence hiçbir şey söylemem.
00:52:13Buyur sen.
00:52:16Başladın yine.
00:52:18Sen susarsan başlayabiliyorum.
00:52:20Ha ben çok konuşuyorum yani.
00:52:22Başlayınca susmayana öyle diyorlar evet.
00:52:26Tamam öyle olsun.
00:52:28Bundan sonra ağzımı bile açmıyorum görürsün bak tek kelime etmeyeceğim.
00:52:31O hiç olmaz.
00:52:33Aklından bile geçirme.
00:52:54Ben sana olmaz demiştim.
00:52:57Ama bak şunu da eklersen o zaman olur.
00:53:01Yok yok.
00:53:01Yok yok.
00:53:21Bak sana dedi mi?
00:53:21Evet.
00:53:22Ben sana dedim.
00:53:24Yok yok.
00:53:24Evet.
00:53:33Balansa harika oldu.
00:53:37Harikasın.
00:53:41Peki ben?
00:53:50Sen de harikasın.
00:54:05Yalnız dayanamayıp konuştun haberin olsun.
00:54:07Konuşacağım tabii.
00:54:09Konuşmadan nasıl anlaşacağız?
00:54:14Bebrik ederim Ateş Bey.
00:54:17İn mukabele Mercan Hanım.
00:54:33Hadi gidelim.
00:54:35Kaç saat oldu.
00:54:36Bırak çalışanları halletsin.
00:54:39Ne olacağı da belli değil zaten.
00:54:45Çok iş var Aslı.
00:54:46Sabaha kadar buradayım.
00:54:49Aslı hadi gel gidelim biz.
00:54:53Kendini bu kadar yormanı istemiyorum.
00:54:56Yarın halledersin.
00:55:00Beni bu kadar düşünmene gerek yok.
00:55:03Ekibe söz verdim.
00:55:08Başlarken bize de bir söz vermiştin.
00:55:14Tamam Aslı.
00:55:15Hadi gel gidelim bak.
00:55:16Yeni bir pastaların açılmış.
00:55:17Sana en sevdiği tatlar alacağım ben yolda.
00:55:27Ne sözü?
00:55:28Ne sözünden bahsediyor?
00:55:30Neye başlarken?
00:55:38Ateş.
00:55:44Elektrikler gitti.
00:55:46Ben de bunu düşünüyordum.
00:55:48Var aklımda bir şeyler.
00:55:53Tamam.
00:55:54Gelir herhalde şimdi.
00:55:56Ne yapacağız peki?
00:55:57Nasıl çalışacağız biz?
00:56:00Cemal.
00:56:01Şu şalteyere bakar mısın?
00:56:03Belki atmıştır.
00:56:04Tamam.
00:56:05Ben giderken kontrol edeyim.
00:56:06Oradan da eve geçeriz Aslı.
00:56:07Hadi gel.
00:56:12Hadi Aslı.
00:56:13Getireyim.
00:56:31Korkma.
00:56:32Ben Burden.
00:56:47Altyazı M.K.
00:57:03Altyazı M.K.
00:57:05What are you, man?
00:57:09What are you talking about?
00:57:12Shut up.
00:57:12What do you think about you?
00:57:12Why did you tell me?
00:57:14Did you say it?
00:57:15It's not necessary to do it.
00:57:17I you know?
00:57:18You're talking away.
00:57:20Hey, let me tell you.
00:57:22Let me tell you.
00:57:23I'm a girl that looks like for you, you know?
00:57:25Me, I don't feel like I'm going to be alone.
00:57:31Why did you miss half?
00:57:32Let me see.
00:57:34Let me see.
00:57:35I'm not a princess.
00:57:37We're going to be a princess.
00:57:39That's sort of thing.
00:57:39So, I want to look to you.
00:57:40I want to look.
00:57:41Is this the gospel in my relationship?
00:57:43I want to look for you.
00:57:57I want to look to me.
00:58:00Berat, I'll let you go.
00:58:03Ok, I can't do that.
00:58:05I can't do that.
00:58:05I can't do that!
00:58:06I can't do that!
00:58:09I know that.
00:58:16You don't need anything?
00:58:19Very nice, Berat.
00:58:23Well, I'll catch a lot.
00:58:25I'll start with you.
00:58:27Yes.
00:58:33I'm not a man.
00:58:38I'm not a man.
00:58:47I'm not a man.
00:58:54I'm not a man.
00:58:59I'm sorry.
00:59:02I'm sorry.
00:59:02My wife will hit me.
00:59:12You can solve it.
00:59:14We have a very important task.
00:59:17Okay.
00:59:30He's a great story.
00:59:32He's a great story.
00:59:32Now let's help.
00:59:35...
00:59:35...
00:59:36...
00:59:36...
00:59:36...
00:59:38...
00:59:38...
00:59:38...
00:59:38...
00:59:38...
00:59:39The generator has a different problem, we don't have to put it on the other side.
00:59:44What do we do, what do we do, how do we do it?
00:59:48It's not going to be a mess.
00:59:51We're going to work on the charger.
00:59:53We're going to work on the charger.
00:59:56We don't have to think about it, we don't have to think about it.
01:00:01You're not going to be a mess.
01:00:03I'm going to be a mess.
01:00:07Elektrikler olmayınca haliyle ısıtıcı da çalışmıyor.
01:00:15Dur bir dakika.
01:00:23Bu seni idare eder.
01:00:24Ne oldu, sen?
01:00:34Ben iyiyim, beni düşünme sen.
01:00:38Doktorun söylediklerini unutma.
01:00:42Nasıl unutabilirim ki?
01:00:45Çocukluğumdan beri çekiyorum işte.
01:00:50İlaçlarına da çok dikkat etmiyorsun.
01:00:54Ediyorum tabii ki.
01:00:56Hayatım boyunca da mecburum bunu.
01:01:02Zor şeyler yaşamış olmalısın.
01:01:05Zordu.
01:01:08Hastane odalarında...
01:01:11...ilaç kokularının altında yarım kalan bir çocukluk benimkisi.
01:01:27Evet.
01:01:29Şanslıymışsın.
01:01:33Uykun donör bulmak...
01:01:35...seneler sürüyormuş diye duydum.
01:01:38Evet.
01:01:39Şanslıydım ben.
01:01:43Başka birinin böbreğini taşıdığımı duyunca...
01:01:45...çok şaşırmıştım hatta.
01:01:47O ne yapacak böbreksiz diye sormuştum.
01:01:50Çocukluk işte.
01:01:52Neyin nasıl olduğunu bilmiyorum ki o zamanlar.
01:01:57Ömür boyu riskin devam edeceğini okumuştum.
01:02:06Kendine dikkat etmelisin.
01:02:10Risk her zaman var.
01:02:13Bana böbreğini veren kişi sayesinde hayattayım şu an.
01:02:21Her gece onun için dualar ediyorum yatmadan önce.
01:02:25Huzur bulsun diye.
01:02:28Ama çok garip.
01:02:31Hayatımın borçlu olduğum kişinin adını bile bilmiyorum.
01:02:36Eğer istersen onu bulmana yardımcı olabilirim.
01:02:40Pulsan'da fark etmez.
01:02:43Ölen birinden nakledilmiş.
01:02:59Bunun kıymetini...
01:03:02...ne demek olduğunu iyi bildiğim için...
01:03:05...ben de organlarımı bağışladım.
01:03:17Belki de...
01:03:20...hayatımda ilk defa...
01:03:24...huzur bulurum ben de bu şekilde.
01:03:26Teşekkürler.
01:03:29Teşekkürler.
01:03:37Teşekkürler.
01:03:42Teşekkürler.
01:03:44Teşekkürler.
01:03:46Teşekkürler.
01:03:47Teşekkürler.
01:03:47Teşekkürler.
01:03:58Teşekkürler.
01:03:59O kadar masumsun ki...
01:04:01...sen bu kadar kötünü...
01:04:03...kötülüğün içine nasıl yaşadın bugüne kadar?
01:04:06What are you doing?
01:04:07How did you live from your heart?
01:04:17Why am I so much so happy with you?
01:04:21What was on our own side?
01:04:24We had a bad feeling.
01:04:26We had a bad feeling.
01:04:27We had a bad feeling.
01:04:29What is the one you do?
01:04:31What is the one you do?
01:04:42We talked about it.
01:05:12You are not going to die.
01:05:17You are not going to die.
01:05:18I am not going to work.
01:05:20We will not succeed.
01:05:21You are not going to die.
01:05:28I am going to die.
01:06:13You are not going to die.
01:06:36What did you find in the house?
01:06:40It's a house, I think.
01:06:45Oh my God.
01:06:46Where did you find?
01:06:52No.
01:06:56No.
01:06:57You could have been able to get you?
01:06:58No, no.
01:07:00Who could be able to get you?
01:07:03No.
01:07:29Aslı'ya verdim herhalde. Odasındadır bir sorayım. Geç olmuş. Yarın sorarım artık.
01:08:11Benim şarjım bitmek üzere. Senin kim?
01:08:17Seninki de bitiyor.
01:08:18Yok, mümkün değil yetiştiremeyeceğiz.
01:08:31O zamanlarda bu olanlara kaptırdım kendimi. İşi ihmal ettim.
01:08:37Son anda toparlamaya çalışırsan olmaz tabii.
01:08:41Ah Mercan ah.
01:08:44Sakin ol.
01:08:47Halledeceğiz.
01:08:51Belki.
01:08:52Ama belki de halledemeyeceğiz.
01:08:54Sorun o değil ki, sorun benim.
01:08:56Olan bir tanem bu kadar etkilenmemeliydim.
01:08:59Daha güçlü olmalıydım.
01:09:01Hemen kendini harcıyorsun.
01:09:03Yapma.
01:09:04Bende de suç var.
01:09:06Sen, sen bin tane işle uğraşıyorsun.
01:09:11Ara da unutkanlıkları olur.
01:09:13Ama ben, bütün hata bende.
01:09:18Herkesin hatasını affediyorsun da, kendini mi affedemiyorsun.
01:09:25Affetmeyeyim ki, bir daha aynı hata yapmayayım.
01:09:28Sanki sen farklısın.
01:09:30Senin kadar değil.
01:09:32Önce bir sakin ol.
01:09:37Olamam.
01:09:38Olamam.
01:09:40Şirkettekiler bu kadar çalışıp, bu kadar yükselmişken...
01:09:43...bunu başaramazsak...
01:09:45...yaşarım bir elini.
01:09:46Zamanında açsaydın, bu kadar vakit kaybetmezdik.
01:09:49Niye açmadım ki anlamıyorum.
01:09:51Yani, niye böyle yaptığımın farkında bile değilim.
01:09:59Tamam.
01:10:01Şu an ne yaparsak yapalım.
01:10:03Zaman geri gelmeyecek.
01:10:05Geçmiş bitti gitti bile.
01:10:08Ama yarın için bir şeyler yapabiliriz.
01:10:14Olumsuz düşünmek yok artık.
01:10:18Ben sana güveniyorum.
01:10:23Ben de sana güveniyorum.
01:10:28Sen bana yasaksın, biliyorum.
01:10:31Ama yine de kalbim seninle dolu.
01:10:34Ne kadar yasak olsam da...
01:10:37...geçmişim, bugünüm...
01:10:39...yaranımsın artık sen benim.
01:10:41Senden vazgeçemem artık.
01:10:53Şu dünyada yapayalnız hissetmiyorsan...
01:10:55...tek sebebi sensin.
01:10:57Hayatımdaki herkesten daha gerçeksin.
01:11:00Kalbimde herkesten çok sen.
01:11:03Ama nasıl olur bu?
01:11:05Nasıl olur ki...
01:11:07...sen bana yasaksın?
01:11:17Neden öyle bakıyorsun?
01:11:21Nasıl bakıyorum?
01:11:25Öyle işte.
01:11:30Neden öyle bakıyorsun?
01:11:35Neden öyle bakıyorsun?
01:11:47Müzik
01:11:47Müzik
01:11:47Müzik
01:11:47Müzik
01:11:47Müzik
01:12:16Transcription by CastingWords
01:12:31CastingWords
01:12:48CastingWords
01:13:04CastingWords
01:13:05Ateş'in yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar
01:13:14olun.
01:13:1513.
01:13:1513.
Comments