- 4 hours ago
Arafta (Atados por el Destino) - Episode 87
Category
📺
TVTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:58Transcription by CastingWords
01:28Transcription by CastingWords
01:58Transcription by CastingWords
02:08Transcription by CastingWords
02:15Transcription by CastingWords
02:27Transcription by CastingWords
02:30Transcription by CastingWords
02:39Transcription by CastingWords
02:39Transcription by CastingWords
02:40Transcription by CastingWords
02:44Transcription by CastingWords
02:46Transcription by CastingWords
02:51Transcription by CastingWords
02:53Transcription by CastingWords
02:58Transcription by CastingWords
03:00Transcription by CastingWords
03:04Transcription by CastingWords
03:07Transcription by CastingWords
03:09Transcription by CastingWords
03:18Transcription by CastingWords
03:22Transcription by CastingWords
03:58Transcription by CastingWords
04:00Transcription by CastingWords
04:03Transcription by CastingWords
04:09Transcription by CastingWords
04:20Transcription by CastingWords
04:23Transcription by CastingWords
04:27Transcription by CastingWords
04:29Transcription by CastingWords
04:33Transcription by CastingWords
05:05Transcription by CastingWords
05:33Transcription by CastingWords
06:01Transcription by CastingWords
06:39Transcription by CastingWords
07:01Transcription by CastingWords
07:10Transcription by CastingWords
07:15CastingWords
07:16Transcription by CastingWords
07:51CastingWords
07:55CastingWords
08:23CastingWords
08:29CastingWords
08:38CastingWords
08:39CastingWords
08:41CastingWords
08:42CastingWords
08:43CastingWords
08:45CastingWords
08:47CastingWords
08:49CastingWords
08:53CastingWords
08:53CastingWords
08:54CastingWords
08:55CastingWords
09:03CastingWords
09:04CastingWords
09:04CastingWords
09:13CastingWords
09:14CastingWords
09:22CastingWords
09:24CastingWords
09:28CastingWords
09:30CastingWords
09:34CastingWords
09:36CastingWords
09:36CastingWords
09:38CastingWords
09:39CastingWords
09:42CastingWords
09:51CastingWords
09:53CastingWords
09:55CastingWords
10:00CastingWords
10:02CastingWords
10:04CastingWords
10:10CastingWords
10:11CastingWords
10:18CastingWords
10:18CastingWords
10:20CastingWords
10:32CastingWords
10:34CastingWords
10:35CastingWords
10:36CastingWords
10:37CastingWords
10:46CastingWords
10:47You're not supposed to be a time.
10:49You're not supposed to be a time.
10:51I'm not supposed to be a time.
10:53I'm not supposed to be a time in this way.
10:56I'm not supposed to be a time.
10:58But we are talking about today.
11:00We had to do your work on the way.
11:02We started to be a time?
11:04I'm not sure to be able to stay here.
11:06But now I'm going to be a time in this way.
11:10What kind of important part is really interesting.
11:14I'm not as a time.
11:15Because I don't have any news about this.
11:18There is a little bit of a problem.
11:19I have a little bit of a problem.
11:20I have a few hours left.
11:22I will be back.
11:23Okay.
11:27Why did you have so much fun?
11:30Why did you want to do this?
11:49What was that?
11:51What was the case with me?
11:53I was supposed to know how to perform this.
12:00I have a problem with you.
12:02You should have stayed at me.
12:03Because I'll be back and forth.
12:07I'm with you and I'll be back and forth for you.
12:10Are you okay?
12:11I've done my you too.
12:12I'm sure you should have aaria of this.
12:14I'm gonna take a lot of things.
12:15I'm all gotta do.
12:15I and Chi-Shaq are so good. Why are you talking about this?
12:20Everyone is going to get rid of you.
12:24What are you talking about? Who are you talking about this?
12:28I'll tell you something.
12:30There are no people who have saved money.
12:32There are no people who have saved money.
12:37I and Chi-Shaq are going to get married.
12:39It's not a good thing if you're going to get married.
12:41Do you understand me?
12:42I am sure that I am sure that I am sure that I am sure that I am sure that
12:51I am not going to be the same.
13:01I am sure that I am not going to change my mind.
13:03Then there is no sense to be.
13:03Mısır'a dön.
13:17Hello?
13:27What happened?
13:31What did you talk about?
13:42What did you talk about?
13:52Oy oy oy, ter içinde kaldım da koşturmaktan.
13:57Hayır dur oğlum, sen fırtınaya mı tutuldun?
14:04Ha yok, senin Karadeniz'de gemilerin battı.
14:11Onun gibi bir şey be anacığım.
14:14Ne oldu da?
14:16Ya şu çocuk meselesine biraz canım sıkıldı da.
14:20Oğlum dur bakalım da, yine evlendiniz siz.
14:24Hele bir birbirinizi bir tanıyın bakalım, bir ısının, bir sıcaklaşın.
14:28Olacak elbet yani, bu kadar mesele değil o çocuk konusu he.
14:36Anacığım be.
14:39Babam bizi terk ettiğinde,
14:43Ben kendime bir söz vermiştim.
14:47Bir gün, çok büyük aile kuracağım.
14:52Karımı, çocuklarımı asla bırakmayacağım dedim.
14:57Olmayacak galiba o hayalim.
15:01Dur bakalım oğlum.
15:05Hele dün bir, bugün iki de.
15:08Olacak elbet.
15:10Her şey yoluna girecek.
15:12Çocuk da olacak.
15:14Sen canını sıkma da.
15:21İnşallah babam.
15:22İnşallah.
15:24Oy ben ulaslanım.
15:37Yakında düğünün var.
15:39Ama sende heyecanın kırıntısı bile yok.
15:42Canın sıkkın yine.
15:44Yoksa yine aynı konu mu?
15:49Ne bileyim Demet.
15:52Önce yaşanan şeyden sonra garip geliyor.
15:56Düşünmeyeyim diyorum ama,
15:58ara sıra aklım takılıyor işte.
16:01Keşke her şey daha farklı olsaydı diyorum.
16:05Haklısın.
16:06Babanın yaptıkları yüzünden çok zor şeyler yaşadın.
16:11Ama zaman ilaç olacak sana.
16:15Sen de şu davetçi örneklerine bakalım mı?
16:19Fikir verirsin sen de bana.
16:20E, ateşle bakacaktınız.
16:24Bakacaktık da,
16:26işim var dedi gitti.
16:28Bugün çok tuhaftı hali tavrı.
16:32Düğün heyecanı yüzünden olmasın?
16:36Yok.
16:37Başka bir şey var.
16:39Hem düğün heyecanından olsa,
16:41akşamki organizasyon şirketi randevumuzu iptal etmezdi.
16:44Bir şeyler saklıyor gibi tavırları.
16:47Nasıl yani?
16:50Sabah bir uyandım.
16:52Baktım beyefendi aynanın karşısına geçmiş böyle.
16:55Grand tuvaletini giymiş.
16:56Islık çalıyor falan.
16:58Sonra da çok önemli bir işim var dedi.
17:01Acele acele çıktı gitti.
17:03Ya eşi vardır ne bileyim.
17:06Yani sen de gerginsin biraz.
17:09Yanlış anladın belki.
17:12Belki de.
17:14Bir şeyler içime sinmiyor.
17:17Zaten bu düğündü, dernekti iyice gerdi beni.
17:20Ne gerek vardı yani bunca şey diyorum.
17:24Ateş'e sarıyorum işte.
17:27Ama içten içe de tavşıma gidiyor bu heyecan.
17:31Of bilmiyorum Demet.
17:33Çok karışığım bu aralar.
17:36Haklısın.
17:37Bak bu zor şeyler yaşadınız.
17:41Bak.
17:42Ateş her ne yapıyorsa çıkar zaten ortaya.
17:46Sen düğününe odaklan.
17:48He asıl şu gelinlik işini ne yaptın sen ondan haber ver bana.
17:52Dur sana beğendiklerimi göster.
17:54Göster.
17:57Şunu çok beğendim.
17:58Hmm.
18:00Çok güzel bu.
18:01Doğan'a bayıldım.
18:02Ben de bak bu da üçüncü olan.
18:04Bunu da beğendim.
18:06Ya haklısın kafanın karışmasıyla.
18:08Hepsi çok güzel.
18:11Ateş bu düğün işini düşünmekle çok iyi yaptı.
18:15Bence gerek yoktu aslında.
18:17Yani ben o kadar hevesli değildim ama o istedi diye ben de şey yapıyormuş.
18:22Tabii canım tabii.
18:23Kesin öyle.
18:24Aşk olsun Demet.
18:27Kızma hemen.
18:28Bunları yaşamak hakkın.
18:31Bugünlerin tadını çıkar.
18:34Ya Ateş'in düğün fikri de bu yüzden çok önemli bence.
18:38Senin mutlu olmanı istiyor.
18:43Neyse tamam.
18:44Hadi şimdi boş ver bunları.
18:46Asıl sen anlat.
18:47Cemal'den bahsetsene biraz.
18:51Çok mu belli ettim?
18:55Ya anlatacak bir şey yok aslında.
18:59Cemal'in o taraklarda bezi yok.
19:03Aramızda da arkadaşlıktan öte bir şey olacağını sanmıyorum.
19:08Bence umudunu hemen kesme.
19:11Yani Cemal de zor günler geçirdi.
19:14Zamanla ihtiyacı vardır belki de.
19:20Hadi çayını soğutma.
19:22Hadi.
19:23Hadi.
19:25Hadi.
19:35Hadi.
19:46Hadi.
19:56Hadi.
19:56Hadi.
19:57Hadi.
19:57Hadi.
19:59Hadi.
19:59I don't know.
20:30You will be my daughter, you will be my daughter.
20:33Don't worry about it.
20:39I don't want you to do it.
20:44You should be careful.
20:45You should be like my head in the middle of a while.
20:51Don't worry about it.
20:52You should be more than you.
20:53It's better than you.
20:55People, your body and your body, your body and your body, your body and your body.
21:01You can't do this for you.
21:05Okay, I'll do it.
21:12How do you feel?
21:13Are you afraid of me?
21:16Let's go.
21:17You think yourself.
21:23You're afraid of me.
21:24Let's go.
21:26Let's go.
21:27Let's go.
21:29Let's go.
21:33Let's go.
21:35Let's go.
21:57Let's go.
22:00Let's go.
22:01Let's go.
22:02Let's go.
22:03There is no one's gonna be a gelin.
22:06For the black gay girl...
22:08You can't find it.
22:10I'm sorry.
22:20What happened?
22:23What happened?
22:25Let's go.
22:27What happened?
22:33and come on...
22:36...
22:36...
22:39Everything
22:39Hey, I get you
22:44How are you
22:45I'm in business
22:48I'm going to business
22:49working with you
22:50I stayed in business
22:52I saw my business
22:52I'll let you guys
22:54I'm not gonna go
22:54I'm going to go
22:57I'm going to...
22:57I'm going to...
22:59I'm going to give you
23:01You can't have a thing on your feet.
23:03Then you can't put your feet away, let's get out.
23:05Then you can't have a thing on your feet and you can't stop it...
23:07I know what they call it.
23:10You know what they call it.
23:12You can't have a thing on your feet, I'm sorry...
23:13I mean, that's my fault.
23:14I don't have anything you get back to me.
23:15Okay, give me a thing.
23:18I just don't know what you can't do.
23:20I'm sorry you can't quit.
23:20Okay, okay, I can't stop.
23:22I don't know what happened.
23:24We can't stop completely.
23:25Okay, we can't stop that.
23:26Let's go with the two.
23:27Let's go and let's go.
23:29I can't do it.
23:30We'll see you soon.
23:32See you soon.
23:38We were like this?
23:40We were like this.
23:43We were like this.
23:43Good luck.
23:47Let's go.
23:48Let's go.
24:07Let's go.
24:09Let's go.
24:09I'm the first time I'm going to ask you.
24:12I'm going to ask you.
24:13You're going to ask me.
24:15Let's go.
24:17Mama.
24:21Mama.
24:22Mama.
24:23Mama.
24:30Mama.
24:38Mama.
24:39What do you speak?
24:42We were going to ask you.
24:46I'm not sure if I said hi.
24:46I'm not sure if I wasn't in the way.
24:50I don't care if I was in the way.
24:53I don't care if anyone at all.
24:54The time I can't forget everything, everything doesn't impact.
24:57I was like this.
24:59They were like this.
25:00They were not angry.
25:03They were always talking about the work, money, power.
25:07I was always looking for a house.
25:09I was always looking for a house.
25:11I had a house with a house.
25:12I had dinner with breakfast.
25:14I had a little dinner with a night breakfast.
25:19I was very important for my husband.
25:21It's my son.
25:23It's possible.
25:24They were able to buy money.
25:27They were all the same.
25:28They were all the same.
25:31They were all the same.
25:34They were all the same.
25:35Everyone's love is different.
25:37If they were all the same,
25:38they would be able to come here.
25:42I wish they were all the beautiful hearts.
25:44They would be able to see them.
25:46You're all the same.
25:49You're all the same.
25:50You're all the same.
25:53They love you.
25:54They love you.
25:59I've learned you.
26:02I've learned you.
26:03I've learned you.
26:04I've learned you.
26:04I don't want to see you.
26:06I don't want to see you.
26:08You won't be able to see you.
26:32I don't want to see you.
26:35I don't want to see you.
26:35Do you know that you can do it?
26:38Yes, we can do it.
26:39There are a few pürüzes left on the evening evening.
26:44The only thing you say is this?
26:47I have a question.
26:48What else do you say?
26:51No.
26:52No.
26:53No.
26:54No.
26:55No.
26:57No.
26:57No.
27:02No.
27:03Do you have any time for the event?
27:04No.
27:06No.
27:07I want to know what I want to do with you.
27:09I mean I think that you are wanting to do this to me.
27:13Otherwise I would be so excited to be a mess.
27:15I know.
27:18Okay.
27:18But I would like to know detail.
27:21I would like to go around for a while.
27:24Okay.
27:25I have to do that for sure.
27:29But you know, you get to the point and go.
27:31I wonder if I just curious if I was really interested.
27:33I was really curious about me.
27:36I was wondering if I was fishing for you.
27:39Ah, what are you doing?
27:49No, I'm calling my frame.
27:50I'm going to ask you.
27:52I'm going to ask you.
27:53I'll try to ask you.
27:54I'll call you.
27:54I'll call you.
27:56I'll call you the telephone.
27:58I'm going to give you.
27:59I'll call you.
28:11you
28:12you
28:12can
28:12you
28:12You see me?
28:13You see me.
28:15I've done this for you.
28:18I've been ready to catch you.
28:31You get me too.
28:39I see you.
28:42Maybe you could be like a guy, I wanted to go.
28:46I'm going to go with you, you can't escape.
28:48You don't have to go.
28:50You don't have to go with me, you don't have to go with me.
28:53You don't have to go with me.
28:55What is your name?
28:57I don't have to answer you, but I'm not sure what you're going to do.
29:03It's a little bit.
29:05If you don't want to learn, I don't want to learn.
29:18I'm Sibel.
29:19I'm Sibel.
29:22Sibel?
29:23Yes.
29:29Yes.
29:35Yes.
29:40Kim bu Sibel hanım?
29:43Sibel hanımymış.
30:07Bizimkiler ne alemde acaba?
30:09Bizimkiler Ateş'te Mercan mı?
30:11Hı hı.
30:13Mercan Ateş'in gizemli davrandığını düşünüyor.
30:17Sorunca da bir cevap alamamış.
30:20Belki sen bir şeyler biliyorsundur diye düşündüm.
30:24Bence sen Mercan'a söyle içini ferah tutsun.
30:27Yani benim tanıdığım Ateş Mercan'ı asla incitmez.
30:37Ne iyi oldu ara verdik.
30:41Kahveye asla ayırdı yemiyorum.
30:44Çay.
30:47Candır.
30:49Bence de kahve candır.
30:54Siz sosyetikler menemeni falan da soğansız yiyorsunuzdur.
30:58Gerçi Allah bilir siz menemen yiyor musunuz onu da bilmiyorum ben ama.
31:01Ya öyle bir cümle kurdun ki nereden tutsan elinde kalır.
31:09Birincisi ben sosyetik değilim.
31:13İkincisi menemen yerim.
31:15Çok da severim.
31:16Ayrıca menemen soğansız olur Cemal.
31:20Tamam Demet sen menemenini soğansız yersin o zaman.
31:35Şirkette de işler baya yoğun bu ara.
31:39Ya tabi bu ay raporları okurken şey oldum baya yoruldum.
31:50Sorma çok yorulduk.
31:54Artık bir dinlenme moduna geçebiliriz bence.
31:57Değil mi?
32:07Ya ben sana ne diyecektim.
32:09Benim sana bir borcum vardı değil mi?
32:12Ne borcu?
32:14Hani şey demiştim ya sana.
32:16Şu işleri bir halledelim.
32:19Sana bir yemek ısmarlayayım.
32:22O kaldı gitti öyle benim de içim hiç rahat etmiyor.
32:24Aa evet kaldı gitti.
32:30Ya diyorum ki sen hani yarın müsaitsen.
32:33Bir yarın olmayabilir yani sen ne zaman müsaitsen.
32:37Seni bir yemeğe çıkartayım.
32:39Ya söz verdim o şey olmasın ayıp olur diye.
32:47Olur.
32:49Olur.
32:50Neden almazsın?
32:53Süper süper çok sevindim.
33:07İzlediğiniz için ne yıkılır.
33:11Olur.
33:12Olur.
33:16Bir yi.
33:18Bir yi.
33:20Bir yi.
33:21Bir yi.
33:23I don't know how much I can do it.
33:37Not bad at this time.
33:43I don't want to leave you like that.
33:52I don't know what I'm doing.
33:58I'm a kid.
34:02I'm a kid.
34:03I'm a kid, I'm a kid.
34:03I'm a kid, I'm a kid.
34:04But I'm not a kid.
34:11I'm a kid.
34:12Bak bana kırıldın, biliyorum.
34:15Ama ben yanlış anladın.
34:20Ya mesele senin babalığa layık olmaman değil.
34:24Benim korkularım.
34:31Bu doğru değil mi Zeyra?
34:35You don't want to be a child.
34:38You don't want to be a child.
34:47You...
34:50You don't want to be a child.
34:54You want to be a child.
34:56You don't want to understand my feelings.
35:05You don't want to know...
35:09...so...
35:10...sevmedi mi?
35:12Nasıl bir çocuk kim?
35:15Kercay.
35:20Haaa...
35:21Çocukluk için önce çocuk olmak gerekir.
35:25Herzl...
35:30Kabuk bağladı yara.
35:32Geçti gitti boşver.
35:48What is your plan?
35:51What is your plan?
35:52What is your plan?
36:17Look, it's so beautiful, what do you think?
36:29This is really beautiful, I think we'll choose it.
36:34You don't know, you don't know, you don't know.
36:39Now I'm sorry, I'm sorry.
36:43You see your eyes in the eyes,
36:45your eyes are so beautiful,
36:50I feel.
36:51Don't forget, I'm sorry to invite you to get a gift
36:56What do you think?
37:00I'm going to ask you something
37:02And you ask me
37:04What...
37:05Is Sir?
37:07Is Sir?
37:08You talked about it
37:11You said
37:13You said
37:14You said
37:17I'm going to go to a business
37:20He didn't need to be the end of the day.
37:21He didn't need to be the end of the day.
37:24I didn't want to close my eyes.
37:28I don't want to close my eyes.
37:32I don't want to close my eyes.
37:33I'm sorry to close my eyes.
37:38I don't want to close my eyes.
37:40This is a day.
37:42It could be a day out.
37:45Everything will be perfect.
37:52I can't wait to see my eyes at it.
37:56I can't wait to see my eyes at it.
38:01I can't wait to see my eyes at it.
38:03I'm not going to hear my eyes at it.
38:03We're human, we're all our brains.
38:06We're not going to see our hair.
38:09We're missing our eyes.
38:09But we're not going to see our eyes.
38:12Everything is my husband.
38:14It's my husband.
38:18I'm not going to see my husband.
38:20You can see it
38:21You can see it
38:23You can see it
38:25You can see it
38:28You can see it
38:31It was lit
38:32But you can see it
38:33You can see it
38:33It's a student
38:34As I said
38:38I don't know what I'm not
38:40When I'm working
38:40I mean it's a student
38:41He's asking it
38:42That's really hard to get
38:42I can see it
38:44I can see it
38:45I know it's a good friend
38:47That's a good friend
38:49Everyone looks at the same time.
38:52No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
38:57Okay, I'm going to go out now.
39:05This is the beginning of the day of the day.
39:09But there is a way to learn about it.
39:29The End
39:30The End
39:49What happened to you, why did you drop it from the day of the day of the day?
39:58What happened to you again?
39:59And we can say the last words we can say.
40:02But it was...
40:03What happened?
40:05I tried to write my own words.
40:07Like a word.
40:09And I thought I could write my own words.
40:19So I wanted to speak to you.
40:21I wanted to help you.
40:21It's a very difficult thing to do with me.
40:23But, if you don't know what I want to say.
40:25I love you.
40:32It's okay.
40:34It's okay.
40:34I love you.
40:36I love you.
40:41I love you.
40:55I love you.
40:58I want you to live here.
41:01I love you.
41:04You know, I think maybe you can see me.
41:09I love you.
41:12I love you.
41:16You need a decision.
41:20I love you.
41:22I love you.
41:23I love you.
41:25I love you.
41:26I love you.
41:28I love you.
41:31I love you.
41:41I love you.
41:44I love you.
41:48I love you.
41:50I love you.
41:52I love you.
41:53I love you.
41:56I love you.
42:25Where did you go?
42:27He came here.
42:28He came here.
42:30He said he came here.
42:32But it was a good thing.
42:48What's your job?
42:51Did you see me?
42:52You perpetu it?
42:53Oh, yes.
42:55It does look great.
43:00You missed it?
43:05You're so kind.
43:07I just said I'm ajoel.
43:07It comes to you.
43:09You're here, you're here, here's what is happening?
43:13How did Sibel have you met?
43:15You can see what you have with me.
43:18But, I didn't know what I've said.
43:21I don't know Sibel.
43:23You said you said I don't understand you.
43:27If you have to where you are,
43:33then we'll have our ring to share.
43:37Did you have no idea?
43:40My job, my strength, my strength and my strength.
43:45You know what I'm hoping for?
43:47Yes, why?
43:49I don't know.
43:50I don't know.
43:51I don't know what I'm hoping for.
43:53Why, why, why?
43:55We're going to die.
43:57Let's go.
43:58Let's go.
43:58Let's go.
44:00Let's go.
44:20Let's go.
44:21Az kaldı America.
44:23Az kaldı.
44:25We'll get here.
44:27We'll get here.
44:28We'll get here.
44:36Abi?
44:44I don't know why you look at me like this.
44:49You are asking me.
44:51Why do you get here?
44:54I don't know.
44:55I'm sorry for you.
45:12Onlar ne abi?
45:16Hiçbir şey ya.
45:17Benim çalışanları.
45:20Hadi abicim.
45:21Yapacak çok işim var tutma beni.
45:23Tamam mı?
45:29Nesi var bunun ya?
45:46Bütün o gizemli tavırların, ortadan kaybolmaların.
45:50Ne içindi?
45:51Söyle.
45:54Salona geldim işte ne var ki bunda?
45:57Seni takip etmesem nereye geldiğini bile bilmeyecektim.
46:02Ben takip edeceğini biliyordum onu.
46:05Dedektif karım.
46:07Ha demek biliyordun.
46:08Ha?
46:09Demek biliyordun haberin vardı.
46:12Evet.
46:14Adın gibi hem de.
46:16Bu kadar merak yaratmaya ne gerek vardı anlamadım.
46:31Belki beni merak etmen hoşuma gidiyordur.
46:45Ayrıca hala bilmediğim şeyler de var.
46:50Neymiş o?
46:52Kahvaltıdan sonra nereye gittin?
46:53Sibel Hanım kim?
46:57Söylemeye mecbur muyum?
46:59Tabii ki mecbursun.
47:00Tabii ki zorundasın.
47:03Aramızda sır olmayacaktı.
47:05Birbirimize hiçbir şey saklamayacaktık.
47:07Öyle mi demiştik?
47:11Evlilikte gizem lazım.
47:13Aşkı diri tutmak için heyecanla diri tutmak lazım.
47:17İyi oldu bu.
47:18Sibel için de.
47:22Beni aldatırsan alacağın cevap da bu olur.
47:27Bunu hep başıma kakacaksın değil mi?
47:29Sonsuza dek.
47:30Seve seve.
47:32Razıyım.
47:33Çünkü bazı yenilgiler mutluluk getirir.
47:37Sevdiğinin tarafından gelen yenilgi mesela.
47:41Öyle mi?
47:43Tamam azıcık sabretsen seni çok mutlu edeceğim birazdan.
47:48Ben kazanacağım bu maçı.
47:56Seher rakibim sensen.
47:58Ben gidilmeye razıyım.
48:02Hadi oradan.
48:04Zoru gördün tabii.
48:05Teslim olmak için bahane arıyorsun.
48:09Teslim olmak yenilgi değildir her zaman.
48:12Nedir peki?
48:14Eğer aşık olduğun kişiye kaybediyorsan bu bir zaferdir.
48:18Ama aşk iki kişinin kazandığı bir oyundur.
48:23Aşk her zaman kazanır diyorsun yani.
48:26Evet.
48:27Öyle diyorum.
48:28Çünkü aşk
48:30hiç kimseyi
48:31hiçbir şeye dinlemez.
48:34Biz bunu yaşayarak öğrendik.
48:36Geçen hafta boşanıyorduk.
48:37Şu anda birlikte beraberiz.
48:46İyi ki buradayız.
48:49İyi ki birlikteyiz.
48:51Beni sakın bırakma.
49:01Ama ben seni bırakabilirim.
49:03O biraz zor.
49:04Onu istesen de yapamazsın.
49:14Reflekslerin iyiymiş.
49:16Savaş başla Tütün haberin olsun.
49:21Aşk bir savaştır bilmiyor musun?
49:34Çok sağlam vurdun.
49:36Ben sana kıyamamıştım.
49:38Madem böyle sert oynuyorsun.
49:41O zaman benim için maç yine başlıyor.
49:43Geç kaldın ama.
49:45Çünkü seni birazdan nakavt edeceğim.
49:54O iş o kadar kolay değildi.
49:57Sen niye böyle hırsız yaptın ha?
49:59Bugünkü görüşmeyi iptal ettiğin için olabilir mi beyefendi?
50:04Çok önemli bir işim olmasayız iptal etmezsin.
50:07Böyle devam edersen
50:09gün hazırlıktan yetiştiremeyeceğiz ama.
50:12Yetiştiririz.
50:13Nasıl?
50:15Organizasyon şirketinden
50:17Sibel Hanım gelecek konağa.
50:20Bizim için özel olarak bir sunum yapacak.
50:28Bu muydu önemli iş dediğin?
50:31Bu muydu önemli işin?
50:35Evet.
50:36Hem de hayatımın en önemli işi.
50:39Ya niye sakladın ki?
50:41Hayret bir şeysin ya.
50:42Bir daha sakın böyle bir şey yapma tamam mı?
50:44Aklımdan neler geçti?
50:47Kıskandın mı yoksa?
50:51Sen daha hiçbir şey görmedin.
50:53Tavsiyede etmem.
50:58Demirden korksak
51:00Tirene binmezdik Mercan Hanım.
51:16Tirene binmezdik Mersin.
51:31I will be able to get you back to the next day.
51:35I will be able to get you back to the next day.
51:39What do you think of it?
51:53Do you want me to be the end of your life?
53:25Ateşin yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Comments