Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
Arafta (Atados por el Destino) - Episode 65

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:09Transcription by CastingWords
00:02:12Transcription by CastingWords
00:02:19Transcription by CastingWords
00:02:24Transcription by CastingWords
00:02:25Transcription by CastingWords
00:02:26Transcription by CastingWords
00:02:48Transcription by CastingWords
00:02:50Transcription by CastingWords
00:02:56Transcription by CastingWords
00:03:02Transcription by CastingWords
00:03:13Transcription by CastingWords
00:03:15Transcription by CastingWords
00:03:17Transcription by CastingWords
00:03:22Transcription by CastingWords
00:03:24Transcription by CastingWords
00:03:25Transcription by CastingWords
00:03:28I'm going to move on
00:03:36I'm going to move on
00:04:00I'm not going to go.
00:04:05I'm not going to go.
00:04:05Aslan, I'm not going to go.
00:04:14It's a mess.
00:04:20Let's go.
00:04:34Let's go.
00:04:35Desini seveceğim ben onu.
00:04:52Sinir şey...
00:04:53...bir de bana kızıyordu.
00:04:54Yok sen evlisin, yok Karahan'sın diye.
00:05:13İyi ki geldin Manika.
00:05:16Ateşi Amerika'ya dönmek konusunda senden başkası ikna edemezdi.
00:05:32Aklım hep ateşte kalıyordu.
00:05:35Ya geliyorum dediği an o kadar rahatladım ki.
00:05:38Zaten oradaki hayatına dönmesi en iyisi.
00:05:41Biz ikna edememiştik.
00:05:44Burada çok mutsuz.
00:05:46Anlaşma imzaladığı için mecburen kalıyor.
00:05:50Hem şirketi uzaktan da yönetebilir.
00:05:52O bir gitsin de, şu anlaşma bitince biz de arkasından geliriz.
00:06:10Gidiyormuş demek.
00:06:17Ama beni sevdiğini söylemiştim.
00:06:26Ne çabuk vazgeçti.
00:06:30Ne çabuk.
00:06:33Ne çabuk.
00:06:46Allah Allah.
00:06:48Ya ben bayağı emindim ama.
00:06:52Daha ne desin.
00:06:58Desin seveceğim ben onu.
00:07:21Kaç gündür kaçıyordu zaten.
00:07:24Nedeni buymuş.
00:07:32Yeter bence bu kadar.
00:07:34Bu konu sonsuza kadar kapandı artık.
00:07:37Valla ben öyle düşünmüyorum.
00:07:39Bak ne olursa olsun bu kolay kolay dile getirilebilecek bir şey değil.
00:07:42Yani empati kur, anla.
00:07:43Sen bu zamana kadar ne savaşlar verdin.
00:07:45Reddettin, öfkelendin, kıskandın.
00:07:47E o da öyle.
00:07:49Ya biz buraya kızın babasından intikam almaya geldik.
00:07:52Kızcağız bütün yükü sırtlandı kendi başına.
00:07:55Allah var Müzey Ana'nın yaptıklarını sen biliyorsun Ateş.
00:08:00Biliyorum.
00:08:01Aklıma geldikçe de.
00:08:10Çok fevri davrandım Cemal.
00:08:13Babasının arkasında durdukça daha da çok.
00:08:16Ya bu kadar umursuz olma.
00:08:18Bak kızın gidip o fotoğrafı çerçeveletmesi bile her şeye rağmen sana değer verdiğinin bir göstergesi.
00:08:31Bu gece belli oldu her şey.
00:08:36Zorlamanın bir anlamı yok.
00:08:40Bu mevzu sonsuza kadar kapandı.
00:08:43He madem öyle diyorsun.
00:08:45Yüreğine de geçir bakalım bu sözü.
00:08:51Yüreğim söz dinlemeyecek biliyorum.
00:08:57Ama sonsuza kadar
00:08:59Mercan'ı tutacak orada.
00:09:17Yüreğine de geçir.
00:09:39Yüreğine de geçir.
00:09:41Yüreğine de geçir.
00:09:42Bir konuşalım mı seninle?
00:09:45Çiçek ne konuşacağımızı biliyorum.
00:09:46You didn't talk about talking about this.
00:09:49You know.
00:09:50You say you say that you are stuck.
00:09:52You know.
00:09:53Why are you doing this?
00:09:55I don't know your contribution.
00:09:57Is it not much?
00:09:59This is not only a kid.
00:10:01Look.
00:10:01You have a problem already.
00:10:03You have to leave.
00:10:04You have to leave.
00:10:05You have to leave.
00:10:06What is it?
00:10:06You have to stop him for your kind.
00:10:08You have to leave yourself.
00:10:08You have to leave your friend and if you leave.
00:10:11And here you have to leave.
00:10:12You have to leave you a man.
00:10:15I mean what are you doing...
00:10:17Well I've got nothing to say, you know what, you can't do this...
00:10:18If you do, it will be great you're happy...
00:10:20Okay, I can't do this...
00:10:22But you can see, you can do that...
00:10:23If you see your eyes are wrong or anything...
00:10:24I can't do that anymore!
00:10:28I can't do anything, still you don't have...
00:10:29You can do that Zedera's mind...
00:10:35And he will actually stand in, he will...
00:10:41You can't do that at the same time!
00:10:44Ya...
00:10:44...sever de...
00:10:46Eee, o zaman derdin ne Çiçek?
00:10:47Ya abi, sen beni dinlemiyorsun ki.
00:10:49Ya dinleyecek bir şey yok ki dinleyin.
00:10:51Allah Allah!
00:10:52Sen var ya bak...
00:10:53...sen var ya, sen kıskançlığından mı öyle yapıyorsun?
00:10:56Tabii!
00:10:57Ben size Malik ile destek vermedim ya.
00:10:59Sen o yüzden yapıyorsun, benim mutlu olmamı istemiyorsun kızım sen.
00:11:02Kızım, ben seni korumak istedim sadece ya.
00:11:05E ben de seni korumak istiyorum abi!
00:11:07Ya sen kimi kimden koruyorsun da!
00:11:09Shhh!
00:11:16What did you say?
00:11:18What did you say?
00:11:19Not a thing, Anacom.
00:11:21Is that not a thing?
00:11:24What did you say?
00:11:27You were talking about it.
00:11:28We talked about it.
00:11:33We talked about it.
00:11:39Anacom!
00:11:39Anam!
00:11:40Anam iyi misin?
00:11:42Anam iyi misin?
00:11:43Otur otur.
00:11:46Otur otur.
00:11:48Tamam iyiyim.
00:11:48Su ister misin Çiçek su?
00:11:50Yok. Hızlı kalktım ama başım döndü herhalde.
00:11:56Gece gece tansiyonumu fırlattınız.
00:11:59Bir yatırtmadınız.
00:12:02Ya yok anacom bir şey ya.
00:12:04Yok. Ya Çiçekten salep istedim.
00:12:06Yapıver dedim de yapmadı.
00:12:08Suç işledim sanki.
00:12:11Ya bu anne.
00:12:12O kadar çalıştım yoruldum da.
00:12:14Yat uyu dedim.
00:12:16Dırdır etmeye başladı işte.
00:12:19Kızım yapıversedin ya.
00:12:21Eline mi yapacaktı bir salep at tarafı?
00:12:23Ha.
00:12:24Ben yapayım mı anacom sana ister misin?
00:12:26Yok oğlum istemem ben.
00:12:27İstemem gece gece ne yapacağım Salep'i.
00:12:30İyi o zaman seni yatırayım da anacom.
00:12:32Ben de yatacağım.
00:12:33İstemeyerek yapacaksa hiç yapmasın da.
00:12:35Hadi gel.
00:12:36Hadi gel.
00:12:36Ben de yatacağım.
00:12:37Çık.
00:12:39Bütün suçmalık aldı ya.
00:12:41Tut oğlum başım döneyim zaten.
00:12:43Hadi gel.
00:12:55Hadi.
00:13:14Lütfen bırakın geçeyim.
00:13:17Sürekli aynı şeyleri konuşmanızdan çok sıkıldım artık.
00:13:19Sen ve o işe yaramaz ailenle konuşmaya çok da meraklı değilim zaten.
00:13:25Ne demiştim sana ben?
00:13:27Ateşe fazla güvenme.
00:13:29Bugün sen olursun yarın başkası.
00:13:31Bak gördün işte.
00:13:33Monika gelince nasıl da keyfi yerine geldi.
00:13:36Uzun zaman sonra üzüldü.
00:13:39Nasıl eğlendiklerini kulaklarınla duydun değil mi?
00:13:43Sesleri buraya kadar geliyordu.
00:13:47Ne mutlu size.
00:13:51Sonunda senin ve ailenin uğursuzluğundan uzak durması gerektiğini anladı.
00:13:56Katil baban, hırsızlık yapan annen.
00:14:00Hepiniz canından bezdirdiniz çocuğu.
00:14:05Oğlunuz yetişkin biri.
00:14:08Gülüp eğlenmek istiyorsa onu tutan yoktu.
00:14:11Kendine fazla güveniyorsun da...
00:14:13...187 günlük bir evliliğin olduğunu unutma.
00:14:21Az kaldı.
00:14:24Yakında kurtulacak senden.
00:14:30Ateşe güveniyorsan boşuna.
00:14:32O bir gün severim der, ertesi gün sırtını döner.
00:14:36Yok sayar seni.
00:14:52Öncelikle чемcule.
00:14:54Öncelikle eranff.
00:14:59O bir gün severim diyeiffer.
00:15:01Ben onu verhips bence bedици.
00:15:01O öyle düşünce.
00:15:06Ziletim
00:15:07If you love me, I would never miss you
00:15:30I love you, I love you
00:15:33I love you
00:15:44Thank you so much for watching.
00:16:25I'm a little bit closer to the end of the world.
00:16:29I'm a little bit closer to the rest of my life.
00:16:32Meğer en uzun yol,
00:16:35iki yürek arasıymış.
00:16:40Sesini duyuyorum ama kalbini duyamıyorum.
00:16:44Yanımda olsan da kalbinin benden uzakta olduğunu bilmek bana acı veriyor.
00:16:49Buna dayanamam.
00:16:59Senin adın, kalbimin duvarlarına kazanmış en derin sır.
00:17:09Orada sonuçla kadar mühürlü kalacaksın.
00:17:48İçim yanıyor, nasıl geçecek bu?
00:18:01Altyazı M.K.
00:18:28Altyazı M.K.
00:18:58Altyazı M.K.
00:18:59Altyazı M.K.
00:19:13Altyazı M.K.
00:19:33Altyazı M.K.
00:19:57Altyazı M.K.
00:20:04Altyazı M.K.
00:20:06Altyazı M.K.
00:20:09Altyazı M.K.
00:20:17Altyazı M.K.
00:20:25Altyazı M.K.
00:20:30Altyazı M.K.
00:20:32I'm a little bit of a lot of things, but I'll be able to do it.
00:20:36I'll be able to do it.
00:20:38I'll be able to do it.
00:20:39I've been able to do it for a long time.
00:20:46Yes, I'm a little bit of a cumbur cemaat that I've been stuck.
00:20:54You can imagine.
00:20:55Look at this.
00:21:01Good morning.
00:21:02Good morning.
00:21:03Good morning.
00:21:04Good morning, good morning.
00:21:11Mercan, where are you?
00:21:14Bahçede, where are we going?
00:21:21Ateş, akşam dernekte yemek var, sen de geliyorsun.
00:21:24Hiç itiraz kabul etmiyorum.
00:21:45Böyle giderseniz işte.
00:21:48Müzeyyen anne, beni hiç karıştırma bu işlere.
00:21:51Böyle bir günde bizi yalnız mı bırakacaksın?
00:21:53Hem bak, Cemal de geliyor.
00:21:59Ateş, hadi ama.
00:22:03Müzeyyen mamının başarısını kutlayacağız, sensiz olur mu?
00:22:09Lütfen ama Ateş, bak annem için önemli bir gün.
00:22:22Tamam, bakarım.
00:22:27Çalışma olasındayım.
00:22:33Bende şirkete gideceğim Aslı, sen geliyor musun?
00:22:36Yok git sen, dernek için erken çıkacağız, işim var.
00:22:52Ben çıkıyorum Nermen.
00:22:55Çıkarsan çık, bana niye söylüyorsun ki?
00:23:00Bende çıkacağım zaten.
00:23:03Sen nereye?
00:23:05Dolaşacağım biraz Aydar, görmedin mi havalarını?
00:23:12Ermin, uzun zamandır Müzeyyen'le aynı evde yaşamak sinirlerini bozdum.
00:23:18Anlıyorum seni.
00:23:19Haklısın da.
00:23:21Biraz işlerin var, bitirip döneyim.
00:23:23Beraber dışarı çıkalım, yemek yiyelim, nefes alırız.
00:23:27Tıpkı eski günlerdeki gibi.
00:23:31Nihayet aklına gelebildim sonunda.
00:23:33Sıkma artık canını Nermen.
00:23:36Yakında defolup gidecekler.
00:23:46Benim tek derdim Müzeyyen cadısı sanki.
00:23:50Asıl derdim Burak.
00:23:54Onunla konuşma zamanı geldi.
00:23:57Gider gelirim hemen.
00:24:05Artık hiçbir şeyin anlamı kalmadı Demet.
00:24:09Kimsenin beni bulamayacağı bir yerlere kaçıp gitmek istiyorum.
00:24:14Belki de gerçekten uzaklaşmalısın.
00:24:17Yani en azından bir süreliğine.
00:24:20Almanya mesela, Pınar hala orada mı?
00:24:25Oradaydı bildiğim kadarıyla.
00:24:29Neden olmasın ki?
00:24:32İstersen sana bilet bakabilirim.
00:24:38Olur.
00:24:40Dur şuradan hemen bakayım.
00:24:48Çok şanslısın vereceğim, bugüne bilet buldum.
00:24:55Sen bileti al ama kimseye haber verme tamam mı?
00:24:58Hiç kimseye söyleme.
00:25:01Ben sessizce gideceğim.
00:25:04Ben sonra arar söylerim herkese.
00:25:09Niye ağlıyorsun?
00:25:12Bilmiyorum.
00:25:15Bilmiyorum.
00:25:18Çok seviyorsun değil mi?
00:25:21Kapamıyorsun ondan.
00:25:27Söyle o zaman Mercan.
00:25:29Düşünme ötesini.
00:25:31Böyle de yaşayamazsın ki.
00:25:36Yapamam.
00:25:39Yapamam.
00:25:47Kapatıyorum artık hadi.
00:25:49Tamam canım.
00:26:02Kapatıyorum artık hadi.
00:26:05Tamam canım.
00:26:05Neyse onu giy bence.
00:26:07Neyse onu giy bence.
00:26:07Aaa iyi akıl ettin.
00:26:09Yanımda.
00:26:18Ateş bu kızı da ne buluyor anlamıyorum.
00:26:23Ateş'in bunda bir şey bulduğu yok.
00:26:25Bu ateşin peşinde koşuyor.
00:26:28Ateş gibi birinin peşinde.
00:26:30Ya tabii ki koşar.
00:26:33Hayır sana ne oluyor?
00:26:34Sen niye hala ateşin peşinde koşuyorsun?
00:26:37Ya biraz rahat bıraksana ateşi.
00:26:39Senin yüzüne bile bakmıyor.
00:26:42Sana ne kızım?
00:26:44Sana mı kaldı benim ne yapacağım?
00:26:48Senin gitme zamanı geldi ha.
00:26:50Yarın alalım uçak biletini.
00:26:52Eee Monica.
00:26:54Kızım sen bu işleri hiç karıştırma.
00:26:56Sen buraya ateş için gelmedin tamam mı kızım?
00:26:59Tamam Rüseyin teyze biliyorum.
00:27:01Tamam sakın unutma.
00:27:04Eee hadi şu göle doğru bir yürüyüp gezelim şöyle dolaşalım.
00:27:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:53Eee.
00:27:54Şey bir yardım edeyim ben sana.
00:28:05O zaman böyle bırakıyorum.
00:28:10Bıraktım böyle o zaman.
00:28:12Teşekkür ederim.
00:28:15Ya bir nasıl derece çorba çok güzel olmuş.
00:28:18Elinle sağlık.
00:28:18Afiyet olsun oğlum.
00:28:23Eee o zaman kolay gelsin.
00:28:26Malik.
00:28:29Eee oğlum sen işini gücünü bitir de bir müştemilata gel biz seninle bir karşılıklı çay içelim.
00:28:36Eee yormasam sizi?
00:28:38Eee aslında hem daha yeni ayaklandınız.
00:28:41Eee yok oğlum yorulmam ben sen gel biz çayımızı içelim.
00:28:47Eee tamam madem öyle diyorsunuz geleyim. Eee gelirken eee bir şey getireyim mi ister misiniz yani bir şey yapmamı ister
00:28:52misiniz?
00:28:53Gerek yok oğlum.
00:28:55Gerek yok oğlum.
00:28:55Sen gel yeter.
00:28:56Tamam.
00:29:00Görüşürüz.
00:29:01Hadi kolay gelsin.
00:29:03Sağ ol.
00:29:06Anne iyi misin sen?
00:29:09İyiyim kızım.
00:29:10Niye çağırdın Mali'yi?
00:29:12Eee işim var onunla.
00:29:14Ne işin var?
00:29:16Bu yaştan sonra ben kızıma hesap mı vereceğim ne işin varmış?
00:29:20Var işte işim sana ne?
00:29:21Yani estağfurullah anne de ben merak ettim sadece ne bileyim.
00:29:26Etme kızım etme.
00:29:28Nasılsa vakti gelince öğrenirsin.
00:29:30Eee işim var mı?
00:29:33Nasılsın?
00:29:41Beğitim.
00:29:41Güzel şey.
00:29:46Baksın.
00:29:47Baksın.
00:29:52Açım.
00:29:52Fış.
00:29:53Açın.
00:29:53Açın.
00:29:56Açın.
00:29:57Açın.
00:29:58Açın.
00:29:59Açın.
00:30:00Küsha.
00:30:00Açın.
00:30:01I can't breathe, I will go.
00:30:15Are you ready?
00:30:20What is it?
00:30:21What is it?
00:30:23When I was just taking things to clean, I was just looking for them.
00:30:28I know she said he was in a for a long time.
00:30:32She said she was in a for a long time.
00:30:35I was aware of, where were you?
00:30:39I was aware of you.
00:30:46You didn't get me in her place if I was in a for a long time.
00:30:49I was so early and then left, I was so excited.
00:30:53I was so worried about you.
00:30:55No, I didn't
00:30:57You don't want to not worry about it
00:31:00Yes, I don't want to worry about it
00:31:04You don't get me
00:31:05You just want to find my friends
00:31:07You can find yourself
00:31:09She could be a니
00:31:11Monica got on you maybe
00:31:12I want you to get him
00:31:14Why do you get anything
00:31:15Monica
00:31:16Don't worry
00:31:17Don't worry
00:31:18Don't worry
00:31:19Don't worry
00:31:20Don't worry
00:31:20Don't worry
00:31:22Don't worry
00:31:25Monica's name, what do you have to do with this one?
00:31:31You're not going to work with this one.
00:31:35Today I'm not going to go.
00:31:39Why don't you go?
00:31:41There's a lot of work there.
00:31:42I'm going to work with this one.
00:31:44I'm going to work with this one.
00:31:47I'm going to work with this one.
00:31:48I'm not going to work with this one.
00:31:51I'm going to work with this one.
00:31:54How did you go to that one?
00:31:56Not yet.
00:31:58You're not going to work with this one.
00:32:11You're not going to work with this one.
00:32:11Why did you go to that one?
00:32:15I'm going to work with this one.
00:32:18Good to me.
00:32:20He should not go there.
00:32:21That's not true what you are supposed to do.
00:32:22Yeah, it's not true.
00:32:26You don't have to go in the factory?
00:32:30I did not see if you were going home.
00:32:33I would go out, not to the office.
00:32:34So, you could go there?
00:32:37I would like to do it.
00:32:39First of all, what do you want to do?
00:32:44We do not come to work, too,
00:32:46you do not need it.
00:32:47Hmm.
00:32:50Anladım.
00:32:55Dün yemek de çok güzeldi gerçekten.
00:32:58Allah içinize sindirsin.
00:33:02Ben çalışma odasında olacağım.
00:33:07Rahatsız edilmek istemiyorum.
00:33:09Ona göre.
00:33:10Etmeyiz.
00:33:18Laflara bak ya.
00:33:21Yok yok.
00:33:23Ben doğru kararı almışım.
00:33:25Gideyim de kurtulsun benden.
00:34:09Meran!
00:34:11İnt 할게요.
00:34:11Zehra!
00:34:15What's this?
00:34:16What's this?
00:34:18What is it?
00:34:20What's this?
00:34:21A...
00:34:22What's this?
00:34:23I Bedar.
00:34:24it's a feeling the day I didn't...
00:34:28What's this?
00:34:29You look!
00:34:30I'm trying to ignore your eyes.
00:34:30You look...
00:34:30You look what it looks like.
00:34:33You look...
00:34:38It's just a big spider.
00:34:39You're not sure, it's not true!
00:34:41It's not true!
00:34:41It's not true!
00:34:44I'm sure you're a dancer.
00:34:47You'll never do that.
00:34:50You can't worry about a kid.
00:34:51Look!
00:34:51We are pretty sure you're lucky.
00:34:54You're very ready to bemerum.
00:34:55You're saying a kid!
00:34:57I'm sure I'm proud of you!
00:35:00What's up?
00:35:02You've been older with me, like a kid.
00:35:04He's never been there with me!
00:35:07What a hot guy.
00:35:10Look at that.
00:35:11It doesn't matter, Berat.
00:35:15I know, I know, I know.
00:35:20And I know, you know, I know.
00:35:26I know.
00:35:27I know, you know, you know, you know.
00:35:28You're a beautiful girl.
00:35:29What did you say?
00:35:31This is your friend.
00:35:33You look to my sister.
00:35:34You look at me like it.
00:35:37But you have a good feeling, like it is not me.
00:35:40That is what I do.
00:35:41I should say.
00:35:43That is why I have said it all.
00:35:46He has been brought in the room for me.
00:35:49He has been made with me.
00:35:51I do not want to drink.
00:35:52I do not want to drink.
00:35:55I look at it at me.
00:35:56You look at me.
00:35:59I'm not gonna get me.
00:36:03Okay, I'm going to get you.
00:36:08I think I'm going to get you.
00:36:15What's wrong with you?
00:36:16I'm going to get you.
00:36:19I'm getting you.
00:36:19I'm looking for you, like...
00:36:24What do you mean?
00:36:25What do you mean?
00:36:26We did not have a great deal of time.
00:36:28We did not do that?
00:36:33Why are we doing that?
00:36:35You were ab decentralized from not to you.
00:36:38We talked about it,
00:36:40We do not have a desire,
00:36:40We have no idea.
00:36:43We were loving ourselves.
00:36:45We love ourselves.
00:36:46We love ourselves.
00:36:46I don't know what happened.
00:36:48E o zaman?
00:36:51Yani?
00:36:53Berat.
00:37:00Ancak o zaman kimse aramıza giremez bizim.
00:37:06Gülümüş, yani..
00:37:08Başka çaremiz yok Berat.
00:37:12Yoksa ben,
00:37:13daha fazla bu evde kalamayacağım.
00:38:00Merhaba Nermin.
00:38:04Bırak bu kibarlık numaralarını.
00:38:09Beyefendi ayaklarınla başkalarını kandırabilirsin.
00:38:12Beni değil.
00:38:14Neden görüşmek istediniz?
00:38:17Otur.
00:38:27Haydar'ın oğlu olduğunu biliyorum.
00:38:36Haydar'ın ve Nurgül'ün.
00:38:38Evet, doğru.
00:38:44Haydar biliyor mu?
00:38:46Hayrencüs değil.
00:38:49Ne istiyorsun?
00:38:51Hı?
00:38:58Şirkete gizlice sızdın.
00:39:01Konağa kadar da geldin.
00:39:04Amacın ne senin?
00:39:11Ara mı istiyorsun?
00:39:13Hiçbir şey istemiyorum.
00:39:16Sadece babamı tanımak istiyorum.
00:39:22Kim olduğumu bilmek istiyorum.
00:39:25Bu hayatta tek ailem,
00:39:27annemdi.
00:39:31Onu da kaybettim.
00:39:35Haydar'ın dünyasında sana yer yok.
00:39:38Ben yaşadığım sürece de olmayacak.
00:39:41Ailemden uzak dur.
00:39:44Gerçekler bir gün ortaya çıkar.
00:39:48Gerçekler değil.
00:39:50Güç konuşur bu ailede.
00:39:54İnan bana, o güçle yarışmak istemezsin.
00:40:03Yoksa,
00:40:05hayatını zindanı çevir.
00:40:12Yoksa,
00:40:21hayatını zindanı çevir.
00:40:40Daha erken ama,
00:40:44bir an önce çıkmalıyım buradan.
00:40:53Daha erken ama,
00:40:56bir an önce çıkmalıyım buradan.
00:41:19Fotoğrafı almadım.
00:41:21Fotoğrafı almadım.
00:41:28Fotoğrafı almadım.
00:41:31Fotoğrafı almadım.
00:41:36Bu,
00:41:38mutlu.
00:41:42Fotoğrafı almadım.
00:41:46I don't know.
00:41:48I don't know.
00:42:18I don't know.
00:42:25I don't know.
00:42:26I don't know.
00:42:26I don't know.
00:42:27I don't know.
00:42:29I don't know.
00:42:30I don't know.
00:42:32I don't know.
00:42:35I don't know.
00:42:59I don't know.
00:43:16I don't know.
00:43:17İyiyim.
00:43:18Sen niye geldin?
00:43:21Şarj aletimi almaya.
00:43:31Sen de bir şeyler var ama anlarız nasılsın.
00:43:35Ateş.
00:43:50Efendim.
00:43:56Ben şey diyecektim.
00:44:00Ne?
00:44:04Görüşürüz.
00:44:12Görüşürüz.
00:44:13Gel.
00:44:25Çıkmam lazım artık.
00:44:27Gel.
00:44:34Gel.
00:44:39Gel.
00:44:41Gel.
00:44:42Gel.
00:44:45Gel.
00:44:46Gel.
00:44:52Gel.
00:44:59Gel.
00:45:09Gel.
00:45:10Gel.
00:45:23Gel.
00:45:23Gel.
00:45:37Gidebilirim artık.
00:45:39God.
00:46:09What do you think?
00:46:09I don't know.
00:46:39What about you?
00:46:39What about you, what about you?
00:46:43You can't say anything.
00:46:45You can't say anything.
00:46:45A little, a little.
00:46:47Of!
00:47:03Oh, look at the crowd.
00:47:06Hey, look.
00:47:06Oh!
00:47:07Yeah, wait a minute.
00:47:09What did you expect?
00:47:11Malik will come.
00:47:12What?
00:47:14What did you get?
00:47:19I'm going to get you.
00:47:21You?
00:47:24You?
00:47:24You?
00:47:26You?
00:47:26You?
00:47:27You?
00:47:27You?
00:47:28Yeah!
00:47:29Gemserek?
00:47:31But until you say P compress它
00:47:34You?
00:47:35You.
00:47:40You said it.
00:47:42You can approach me.
00:47:44You know it.
00:47:46It's important.
00:47:46You asked me.
00:47:47You asked me you is?
00:47:48I mean you shall..
00:47:50I said romance.
00:47:50What happened Malik?
00:47:51Olay bana döndü yine.
00:47:55Hah, geldi Uşak.
00:48:00Ben kapıya bakayım o zaman.
00:48:08Hoş geldin.
00:48:11Malik hoş geldin oğlum.
00:48:13Hoş bulduk.
00:48:17İyi günler, hoş bulduk Minnan Teyze.
00:48:20Selam.
00:48:21Haydi oturun sizde masaya.
00:48:28Merhabet evvela.
00:48:30Oğlum otur Berat, haydi.
00:48:45Bakın çocuklar.
00:48:47Ben artık evlatlarımın mutluluğunu istiyorum.
00:48:58Eski günlerdeki gibi kahkahatalım, gülelim, eğlenelim istiyorum.
00:49:10İnsan bir defa ölümün kıyısına geldi mi, Allah'ın hayatının ne boş bir şey olduğunu.
00:49:25Ben sizin birbirinizi ne kadar sevdiğinizi anladım.
00:49:32Ben evladımın mutluluğuna mani olan bir ana olmak istemiyorum.
00:49:42İleride senin yüzünden mutsuz oldun desin istemiyorum.
00:49:55O yüzden evlenmenize mani olmayacağım.
00:50:08Sen de bu yüzden çağırdım Malik oğlum.
00:50:12Ananı babanı ara.
00:50:14Gelsinler, çiçeği istesinler.
00:50:26Bir an önceki yasınları da tanışalım da.
00:50:31Minnan Teyze sahi mi söylüyorsunuz?
00:50:33Çok teşekkür ederim. Size söz veriyorum. Asla pişman olmayacaksınız.
00:50:45Elinizi öpeyim Minnan Teyze.
00:50:50Sağ olun.
00:50:51Sağ olun.
00:50:53Sen pişman olacaksın ama.
00:50:55Berat, otur yerine.
00:51:00Anacığım.
00:51:02Sana saygım sonsuz.
00:51:04Tamam.
00:51:06Ama ben bu evin erkeği olarak.
00:51:11Çiçeğin abisi olarak.
00:51:17Bu evle izin vermiyorum.
00:51:49Şöyle Ziya.
00:51:52Sana güzel haberlerim var Haydar.
00:51:55Ateşin sık sık gittiği mezarlığı bulduk.
00:51:59Güzel.
00:52:00Kimmiş?
00:52:02Eylül Aslan diye bir çocuk mezarı.
00:52:12Alo.
00:52:13Orada mısın?
00:52:29Haydar.
00:52:31Haydar.
00:52:32Ne oldu?
00:52:32Hayalet görmüş gibisin.
00:52:35Yok bir şey.
00:52:37Emin misin?
00:52:42Hayalet.
00:52:44Hadi gidelim o zaman.
00:52:45Haydar.
00:53:35I'll be right back.
00:53:52I'm sorry.
00:53:54I'm sorry.
00:53:59I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:54:04Don't worry, I'm sorry.
00:54:05What are you doing?
00:54:07We are a hoot.
00:54:08What does that mean by the way?
00:54:09So, so, after that I'm...
00:54:09Like I'm doing it even further, remember I could tell you, I remember you!
00:54:14You're getting your car, you're getting your...
00:54:16When you see your parents, don't you?
00:54:17You're a lady, I don't want you to go...
00:54:19I don't want you to leave anymore, I don't want you to go in there...
00:54:24I'll be the one who is going to come in then...
00:54:27Why?
00:54:29You know, your hand is full of kindness, she's all gone to America.
00:54:33Monica, don't you stay on...
00:54:36Why do you stay on the same time?
00:54:39What happened?
00:54:40You were able to get a little bit?
00:54:41Yes, I was able to get a lot of trouble.
00:54:46I'm going to get a little more.
00:54:47I'm going to get a little bit ahead of you.
00:54:50You can't get a step back.
00:54:58I'm going to get a step back.
00:54:59You're going to get a step back.
00:55:00You're going to get a step back.
00:55:04Bırak beni.
00:55:06Sen neden sürekli Monica'dan bahsediyorsun?
00:55:09Sürekli bahsettiğim falan yok benim.
00:55:11Amerika saçmaladın ilnisi.
00:55:13Onu sen söyleyeceksin, ben değil.
00:55:16Çekil şimdi, çekil!
00:55:37Bu tarafı da al mısın yanına?
00:55:46Gece de onunla uydu.
00:55:49Madem benden bu kadar rahatsız oluyorsun,
00:55:52niye kopamıyorsun bizden?
00:55:55He?
00:55:58Sen...
00:55:59Monica'yı kıskanıyorsun.
00:56:05Kıskançlığı bırak da cevap ver.
00:56:08Kimseye kıskandığım falan yok.
00:56:10Nereden çıkarıyorsun bunları?
00:56:13Deli gibi kıskanıyorsun hem de.
00:56:15Gitme sebebin de bu.
00:56:19Dün deme sorduğunda da cevap vermedin.
00:56:22Artık cevap vermeden, şuradan şuraya gidemezsin.
00:56:37Beni daha fazla delirtme.
00:56:39Doğru düzgün cevap ver artık.
00:56:43Kalbimin ritmini bozma.
00:56:45Senin anladığın bu işte.
00:56:47Yıkıp dökmek.
00:56:49Tamam, madem bunu istiyorsun.
00:56:52Madem sen bundan anlıyorsun, al!
00:56:54Al!
00:56:55Ne yapıyorsun, dur!
00:56:58Dur!
00:56:58Dursana Bercan!
00:57:00Dur!
00:57:03Al!
00:57:04Dur!
00:57:04Dur dedi.
00:57:06Dur diyorum.
00:57:08Bercan dur!
00:57:16Senin anladığın dil bu işte.
00:57:21Sana sevdiğimi söylediğimde cevap vermedin.
00:57:24Artık hiçbir yere gidemezsin.
00:57:26Şimdi cevap verme zamanı.
00:57:29Madem beni o kadar çok seviyordun,
00:57:32niye Monika'ya kolye aldın?
00:57:34Ne kolyesi?
00:57:36Bilmiyormuş gibi yapma.
00:57:37O kolyeyi ona aldın, biliyorum.
00:57:39Üstelik onun Amerika'ya gitme planları da yapılmış.
00:57:42Bırak beni!
00:57:44Kıskançlıktan sağlıklı düşünemiyorsun!
00:57:45Ben sana senin sevdiğimi söylemişim.
00:57:51Hiç hoşlanmadığın birisine niye kolye alayım,
00:57:53niye onunla gitmek isteyeyim?
00:57:59Nereden duyduysan yalan yanlış.
00:58:01Ben o kolyeyi sana aldım.
00:58:07Gözlerim senden başka kimseye görmüyor ki.
00:58:20Ben o kölye Greetings.
00:58:21Sol yanу.
00:58:23Bak!
00:58:30Buradaki dünyam senden ibaret.
00:58:37Benden mi ibaret?
00:58:42Öyle mi dedin?
00:58:46Niye şaşırıyorsun ki?
00:58:49Ben sana gönlümü aştım.
00:58:52Niye soruyorsun şimdi bunları?
00:58:59Bir insan sevdiğini daha kaç şekilde söyleyebilir?
00:59:03Sen bana bizden olmaz dedin diye...
00:59:07Benim aşkımdan vazgeçeceğimi mi zannettin?
00:59:15Ölene kadar kalbimdesin sen benim. Nesini anlamadım bunu?
00:59:20Cevap bekledim senden ya. Tek bir cevap bekledim.
00:59:24Ama artık kaçıp gidemezsin.
00:59:27Şimdi söyleyeceksin.
00:59:34Duymak istiyorum artık.
00:59:41Sen nesin anlamadın? Aptal! Niye anlamadın kaç gündür?
00:59:46Aklımı kaçıracaktım artık. Duygularımı nasıl anlamazsın?
00:59:56Sen siz ne kadar acı çektiğimi görmedin mi?
00:59:59Neler çekiyorum günlerdir ben?
01:00:01Neden illa bir cevap arıyorsun? Neden anlamıyorsun? Neden?
01:00:04Akıl mı bıraktın ben de?
01:00:07Ben bir şey yapmadım.
01:00:09Umut'la hayal kırıklığı arasında gidip gelmekten kafayı yiyeceğim artık.
01:00:14Ya ben...
01:00:16Anlamın görmeni bekledim sadece.
01:00:19Tut elimden bırakma istedim.
01:00:22Sen yüzümün sensiz bir an bile gülmediğini fark etmedin mi?
01:00:26Hı?
01:00:29Bu gözlerin sana nasıl baktığını fark etmedin mi göremedin mi?
01:00:32Hı?
01:00:39Sonunda beni sevdiğini itiraf ettin.
01:00:45Hı?
01:00:46Yok ben öyle bir şey söylemedim.
01:00:51Hı?
01:00:54Artık kaçıp gidemezsin.
01:00:57Nasıl ağladığını?
01:00:59Neden gitmek istediğini?
01:01:01Nasıl kıskandığını?
01:01:03Her şeyi biliyorum.
01:01:14Altyazı M.K.
01:01:28Altyazı M.K.
01:01:39Altyazı M.K.
01:01:49Allah Allah.
01:01:54Alo?
01:01:56Ateş merhaba.
01:01:58Sana söyleyeceklerim var ama...
01:02:00Umarım bundan pişman olmam.
01:02:06Ne oldu Demet?
01:02:08Bir sorun mu var?
01:02:10Var.
01:02:11Sorun Mercan.
01:02:13Ne oldu Mercan'a?
01:02:18Mercan'ın yüreği fena halde ateş diye atmaya başladı.
01:02:38Artık beni sevdiğini biliyorum.
01:02:41Demet her şeyi anlattı bana.
01:02:44Ah Demet.
01:02:56Artık bırakmam seni.
01:03:04Biliyorum.
01:03:06Çünkü sen de beni seviyorsun.
01:03:12Sevmiyorum sen.
01:03:14Seviyorsun sen de.
01:03:15Aşkından ölüyorsun hem de.
01:03:16Sevmiyorum derim.
01:03:17Seviyorsun.
01:03:18Sevmiyorum bırak.
01:03:19Seviyorsun itiraf et.
01:03:20Sevmiyorum derim.
01:03:21Seviyorsun.
01:03:21Çok seviyorum.
01:03:28Çok.
01:03:30Çok.
01:03:31Çok anne.
01:03:40Sen.
01:03:42Sen ateşsin.
01:03:44Ben de o ateşe pervaneyim.
01:03:48Aklından silmeye çalışsam da kalbimden atamadım seni.
01:04:05Pervane ateşi bulduğunda ölümsüzleşir.
01:04:09Bizim aşkımız da böyle ölümsüz.
01:04:36Altyazı M.K.
01:04:38Altyazı M.K.
01:04:40Altyazı M.K.
01:04:48Altyazı M.K.
01:04:50Altyazı M.K.
01:04:55Altyazı M.K.
01:05:26Altyazı M.K.
01:05:35Altyazı M.K.
01:05:39Altyazı M.K.
01:05:57Altyazı M.K.
01:05:57Altyazı M.K.
01:06:14Altyazı M.K.
01:06:25Altyazı M.K.
01:06:26It's about that all.
Comments

Recommended