Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 6 horas

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00:22¡Suscríbete al canal!
00:00:50¡Suscríbete al canal!
00:01:01¿Qué tiene de malo la máscara que hiciste?
00:01:03Absolutamente nada. Me tomó tres semanas bordarla.
00:01:07La bordé con hilo francés, importado en satín holandés. ¡Era perfecta!
00:01:11La había dejado en el vestidor de mujeres en la mañana y misteriosamente desapareció.
00:01:16Diez minutos antes del baile, claro. ¿Dónde están las tijeras?
00:01:19Las dejé arriba. A ver, Alfie, ve por ellas.
00:01:22Ya no hay tiempo.
00:01:38Es ella.
00:01:39Lo he terminado.
00:01:40Ve tú. Yo termino.
00:01:42Yo sé cómo coser.
00:01:45Pidan al cielo que no mate a nadie esta noche.
00:02:06Mi señora, su carruaje ya está afuera. Su bolso está en la puerta y casi está en la máscara de
00:02:11la señorita Rosamund.
00:02:15Encontramos la máscara de Rosamund.
00:02:19Excelente, señorita.
00:02:20Estaba debajo de mi tocador.
00:02:23Es un lugar inusual para una máscara, ¿no lo crees?
00:02:26No creo que lo haya hecho intencionalmente.
00:02:28Silencio, Posey.
00:02:28Tal vez se cayó del tocador y no te diste cuenta.
00:02:31Posey.
00:02:34Tal vez deberíamos sentir lástima.
00:02:37Las envidiosas suelen ser insensatas.
00:02:39Claramente intentaba arruinar mi debut. No es cierto, Sophie.
00:02:42Eso no es cierto.
00:02:43Sophie.
00:02:44Una mujer no debería dar excusas.
00:02:48Cuando una se equivoca, una debe disculparse.
00:02:55Disculpe.
00:02:56No te escuché.
00:02:57Disculpe.
00:02:58Por favor, acepte mis disculpas.
00:03:05¿Niñas?
00:03:18Justo acabo de terminar.
00:03:20Ya subieron al carruaje.
00:03:22La señorita encontró su máscara.
00:03:25Supongo que es algo bueno.
00:03:26Bueno, al menos ya se fueron.
00:03:29La señorita me dijo envidiosa.
00:03:31¿Envidiosa de qué?
00:03:32¿De ser grosera?
00:03:33¿Saben qué?
00:03:34Tiene razón.
00:03:36Sí soy envidiosa.
00:03:38Y estoy muy enojada.
00:03:40Porque hoy van al baile y no van a apreciarlo en absoluto.
00:03:44Van a regresar y van a quejarse de algo.
00:03:46De la decoración o que los vestidos eran inferiores a los de ellas.
00:03:50Pero no Posey.
00:03:51No, no la pobre Posey, sino Lady Penwood.
00:03:54Se va a estar quejando de todo.
00:03:56No se imaginan lo hermoso que ha de ser un baile.
00:04:00Daría lo que fuera por ir a un baile.
00:04:02Bailar en un hermoso salón en vez de limpiarlo.
00:04:04Que me vean como si fuera parte de ellos en vez de que sea como un mueble.
00:04:08Solo una vez.
00:04:10Vivir eso tan solo por una noche gloriosa.
00:04:15¿Qué?
00:04:18Lo harás esta noche.
00:04:20¿Qué?
00:04:21Yo no puedo ir.
00:04:24¿Podrían imaginárselo?
00:04:27Lady Penwood haría que me cortaran en partes.
00:04:31Aunque es un baile de máscaras.
00:04:34No sabrían quién soy.
00:04:35Estaría disfrazada.
00:04:36Me encantaría tomarle el pelo a Lady Penwood.
00:04:38A ti, ¿no?
00:04:39Exacto.
00:04:40Lleva muchos años tratándote mal.
00:04:43Solo sería una noche.
00:04:47Ay, pero no podría serlo.
00:04:49¿Por qué no?
00:04:51Solo es una noche.
00:04:52Una noche gloriosa.
00:04:54Solo para ti.
00:04:55Sin servir a nadie.
00:04:58Como una Lady.
00:05:04Tenemos que encontrar un buen disfraz.
00:05:06Voy a tener que ir bien disfrazada.
00:05:08Pues ya tenemos esta bella máscara.
00:05:16No te olvides de lavar su ropa, limpiar sus peines y tenderla.
00:05:20Ya sé cómo tender la cama.
00:05:22Oye, no te preocupes.
00:05:24Todo en el baile va a ser perfecto.
00:05:26Perfecto.
00:05:28No solo sé coser.
00:05:30Ya he visto a muchas mujeres en paños menores.
00:05:33Soy una caja llena de sorpresas.
00:05:35Los del establo ya dejaron el carruaje afuera.
00:05:44¿Dónde hallaste ese vestido?
00:05:46Estaba en el ático.
00:05:48Nunca se fijan ahí.
00:05:49Hay un baúl lleno de vestidos que eran de la hermana de Lord Penwood.
00:05:52Son algo anticuados.
00:05:54Pero eso no importa.
00:05:55Es una mascarada.
00:05:59¿Encontré unos guantes?
00:06:00Es ternoso.
00:06:06¿Y?
00:06:09Zapatillas que combinan.
00:06:14Alfie.
00:06:16Pertenecen a Lady Penwood.
00:06:17No puede llevarse los zapatos de trabajo sucios.
00:06:20¿Prefieres que vaya descalza?
00:06:22Lady Penwood se va a infartar si llega a enterarse.
00:06:25¿Qué va a hacer Sophie si ve las zapatillas?
00:06:31Lady Penwood tiene demasiadas zapatillas.
00:06:34Dudo que se dé cuenta.
00:06:37¿No lo creen?
00:06:41Claro.
00:06:46Muy bien.
00:06:48Te ganaste ir esta noche.
00:06:51Mereces pertenecer.
00:06:53Tienes derecho.
00:06:54Al igual que las señoritas Lee y Pauzy.
00:07:01Yo sé que lo tengo.
00:07:13Querido y gentil Héctor.
00:07:17La emoción de cazar y perseguir.
00:07:21Es bien sabido que todas las personas están buscando algo.
00:07:27Y la alta sociedad no es ninguna excepción.
00:07:30La idea de estar fuera del juego es bastante original.
00:07:34Algunos están buscando el sentido de la vida.
00:07:37Otros buscan a su alma gemela.
00:07:40Mientras que otros solamente buscan tranquilidad.
00:07:45Así como Lord y Lady Kilmartin.
00:07:47Quienes decidieron tomarse un respiro en su morada de Londres esta temporada.
00:07:52Tu esposo sí sabe cómo tratar a los niños.
00:07:57Si le interesa invertir en las minas de carbón requieren que haga un adelanto.
00:08:02Si no me equivoco, el viscón...
00:08:03El hombre que más ha destacado durante esta temporada, el señor Benedict Bridgerton, fue visto llegando elegantemente tarde a la
00:08:12mascarada de Lady Bridgerton.
00:08:14Hasta los más libertinos deben ceder ante la fuerza más poderosa que existe.
00:08:20La madre.
00:08:22Esta autora no puede evitar preguntarse qué es lo que está buscando.
00:08:26Pero sean cuidadosos cuando busquen, queridos lectores.
00:08:31Puede ser que no siempre les guste lo que encuentren.
00:08:35¡Sophie Beck!
00:08:39¿Dónde está esa holgazana?
00:08:41Aquí, señora.
00:08:42Mis zapatillas tienen manchas y no las he usado.
00:08:45Sí, tienen manchas.
00:08:48No volverá a pasar.
00:08:49Tú deberías fijarte en esas cosas, no yo.
00:08:53Deben estar perfectas.
00:08:55De hecho, ya que estás en eso, quiero que te pongas a pulir todas mis zapatillas.
00:09:01Y las de Rosamund también.
00:09:02Nos interesa que esté perfecta para Benedict Bridgerton.
00:09:06Señora, son más de cien pares.
00:09:08Pulir todos podría tomar meses.
00:09:10Perfecto.
00:09:11Al final serás experta.
00:09:19Ya quiero que llegue pronto.
00:09:22Ten paciencia, Sophie.
00:09:23Ya sé, pero quiero conocerla de verdad.
00:09:26Al fin tendré una madre.
00:09:28Siempre he querido tener una.
00:09:29Y tendré hermanas con quien jugar.
00:09:31Si se va a casar con mi padre, seguro es buena persona.
00:09:37Sophie, esto es muy importante.
00:09:40No debes decirle padre a Lord Penwood frente a la nueva Lady Penwood.
00:09:44¿Por qué?
00:09:45Porque te digo que no.
00:09:55Mi nueva esposa.
00:09:57Mi amor.
00:09:59Estoy tan feliz de que al fin hayas llegado.
00:10:02Odiaba estar lejos de ti.
00:10:05Vinieron las niñas.
00:10:07Ella es Rosamund.
00:10:08Y Cousy.
00:10:09Hola, niñas.
00:10:13Les presentaré a la servidumbre.
00:10:16Él es el mayordomo, Romsey.
00:10:20Irma dirige la cocina.
00:10:25Y ella es la señorita Timmons, la institutriz.
00:10:29¿Y tú?
00:10:30¿Quién es esta linda niña?
00:10:32Ella es Sophie Peck.
00:10:35Mi hija.
00:10:39Mucho gusto.
00:10:40Es un placer.
00:10:43Sé que la cuidarás como si fuera tuya.
00:10:48Sí, por supuesto.
00:10:51Es la representación de la belleza.
00:10:53Es un gusto escuchar eso.
00:11:17¿De verdad su señoría te ordenó que limpiaras sus zapatillas?
00:11:22Y las de Rosamund.
00:11:23Y no paraba de hablar de cómo la señorita va a conquistar a Benedict Bridgerton.
00:11:27Pobre señor Bridgerton.
00:11:29Si ellas quieren, ni siquiera la guardia real podrá protegerlo.
00:11:33Nos interesa que ella esté perfecta para el señor Bridgerton.
00:11:38¿Acaso detecto celos, señorita Peck?
00:11:40De Rosamund.
00:11:42No hablas en serio.
00:11:43Noto que estás enfadada por algo.
00:11:45Tengo que limpiar mil zapatillas.
00:11:47Me duelen los dedos.
00:11:48Estoy enfadada, obvio.
00:11:49No.
00:11:50Si fuera por las zapatillas, serías la alegre y ocurrente Sophie.
00:11:54Ahora, creo que eres la triste Sophie.
00:11:57Desde lo del baile...
00:12:00Es por lo del baile.
00:12:03Es eso.
00:12:04¿Qué?
00:12:05Estás escondiendo.
00:12:07Ay, Dios.
00:12:10Hablaste con un hombre.
00:12:14Conocí a un caballero.
00:12:15¿Se puede saber su nombre?
00:12:17No.
00:12:21¿Benedict Bridgerton?
00:12:22Ah, eso es todo.
00:12:23No, no fue nada.
00:12:24Fue solo un momento y ya pasó.
00:12:26Y no volveré a verlo nunca.
00:12:29Ni siquiera quiero volver a verlo.
00:12:31¿Cuándo voy a volver a verlo?
00:12:33No quiero que recuerden que lo conocí.
00:12:35¿Queda claro?
00:13:01¿Quién es el baile de las máscaras?
00:13:01¿Cree que debamos hablar de lo que ocurrió en el baile de las máscaras?
00:13:05Sí, el baile de la señora Bridgerton fue todo un espectáculo.
00:13:10¿Hay algo que merezca la pena repasar?
00:13:13Por supuesto.
00:13:14¿Puedes creer que Benedict Bridgerton no estuvo todo el tiempo en el baile?
00:13:19Vamos a tener que vigilarlo muy de cerca cuando organizes tu baile.
00:13:23Cuando yo...
00:13:25Escuche, majestad.
00:13:27Ya se le olvidó mi petición.
00:13:30Si vas a organizarlo, ¿o me equivoco?
00:13:33¿Ya pensaste en un tema?
00:13:35Disculpe la interrupción, majestad.
00:13:38Lady Bird solicita una audiencia.
00:13:47¿Y bien?
00:13:48Majestad, parece que Lady Bird está en un estado delicado.
00:13:52Con su permiso, le pide que la releven durante su embarazo y regresar cuando haya dado a luz.
00:13:59Sí puede retirarse, pero sepa que será permanente.
00:14:05Ya puede marcharse.
00:14:10¿Qué osadía?
00:14:11No tiene consideración ni responsabilidad.
00:14:14Es una falta de respeto.
00:14:16Que nunca toman en cuenta a la reina con este tipo de decisiones.
00:14:21Y por fortuna para Lady Bird, tiene una reina tan generosa que la exime de sus obligaciones sin siquiera dudarlo.
00:14:28Mi generosidad no conoce fronteras.
00:14:31Cuando sí se la ganan.
00:14:41Gracias por el juego.
00:14:43Diría que fue algo edificante.
00:14:47Lamento mucho que haya perdido a Lady Bird.
00:15:03¿Ya ves?
00:15:05Ni voltean a verme.
00:15:07Nadie se interesa en mí.
00:15:08Porque tienes fama de ser inaccesible.
00:15:10Eso, ay, eso no es cierto.
00:15:12Yo soy muy amable.
00:15:13Entonces ve a sonreírles.
00:15:15No, por favor, no.
00:15:17Si te consta que no les interesas, ¿qué tienes que perder?
00:15:21Con mucho cariño.
00:15:24A su teléfono.
00:15:26A su teléfono.
00:15:28A su teléfono.
00:15:30A su teléfono.
00:15:33No.
00:15:34No.
00:15:35No.
00:15:41Madre.
00:15:42Eloís.
00:15:43Por Dios.
00:15:45Hoy estás muy guapo.
00:15:48Suena sorprendida.
00:15:49En realidad lo que le sorprende es verte levantado a esta hora.
00:15:53De hecho, hoy voy a ser el chaperón de mi querida Eloís.
00:15:57Entiendo que lo necesita ya que decidió salir del juego.
00:16:06Benedict, ¿sí?
00:16:07Por favor, ¿por qué no vas con el varón Henderson?
00:16:14Estás bromeando.
00:16:15Debe ser una trampa.
00:16:17Por supuesto que no.
00:16:19Pues qué gusto verte el día de hoy.
00:16:21No te obligaré a hablar con nadie.
00:16:23Pero quieres un favor a cambio.
00:16:24Más bien tu ayuda.
00:16:27Debo hallar a la dueña del guante.
00:16:29¿Por qué tienes un guante de mujer?
00:16:31Una señorita lo perdió.
00:16:33Quiero regresárselo.
00:16:34No le digas nada a mi madre.
00:16:37Sabes perfectamente que no debes jugar con los sentimientos.
00:16:40Que seguro fue lo que hiciste y no quieres que mamá se entere.
00:16:42No estoy haciendo tal cosa.
00:16:45Solamente quisiera darle las gracias a esta señorita por una linda conversación.
00:16:50A cambio, te protegeré de mamá y su horroroso reinado del amor.
00:16:57Eres mi hermano favorito.
00:16:59¿Qué hacemos primero?
00:17:02Por aquí, mi lady.
00:17:05Al menos como familia no tenemos que esperar con todas esas chismosas.
00:17:09Ay, no, no vienen a chismear.
00:17:11Traen regalos y luego se les ocurre contar alguna anécdota o algo.
00:17:15Ay, qué ingenioso.
00:17:16Ay, créeme, no lo es.
00:17:17Temo que Colin fue a su cita mensual con el señor Finch y el señor Tamworth a Londres.
00:17:22Ah, bueno, de hecho vine a verte.
00:17:24Ah, Benedict se ha enamorado de alguien.
00:17:26Ah, solo quiero devolver un guante.
00:17:28¿El de la señorita con la que desapareciste?
00:17:32Lady Whistledown lo ve todo.
00:17:34Aunque confieso que no la reconocí.
00:17:36¿Quién es?
00:17:37No lo sé.
00:17:38Solo tengo este guante.
00:17:42Pensé que...
00:17:43Ya que tú lo ves todo...
00:17:45¿Qué sabes de ella?
00:17:49Dime que le preguntaste por sus intereses, hermano.
00:17:52O la aburriste solamente hablando de ti.
00:17:54Le pregunté muchas cosas, pero evadí a responderme.
00:17:57Ella...
00:17:59Creció en Inglaterra.
00:18:01Ella...
00:18:02No es superficial.
00:18:05Y ella...
00:18:06No sabe bailar.
00:18:07Fue raro.
00:18:08Ah, y le gusta Whistledown.
00:18:09Pues tiene muy buen gusto, pero...
00:18:11Eso no nos dice mucho.
00:18:14Bueno.
00:18:15Se me ocurrió...
00:18:18Que tal vez...
00:18:20Podrías...
00:18:22Enviar un mensaje con Whistledown...
00:18:24Para devolverle el guante.
00:18:27Bueno...
00:18:28No creo poder mencionarla, ni la forma en que se vistió.
00:18:32¿Por qué no?
00:18:32No pude ser la única del baile que se fijó en ustedes.
00:18:35Estaba sola en una terraza con un hombre, lo cual ya es malo.
00:18:38Lo peor es que ese hombre es...
00:18:40Todo un libertino.
00:18:41¿Qué estás diciendo?
00:18:43Soy un amante del placer.
00:18:45Un alma libre, sin ataduras, por convicción propia.
00:18:48Eres un libertino.
00:18:49Ajá.
00:18:49Sí.
00:18:51Ella jamás dirá quién es.
00:18:52Si lo hiciera, su reputación se mancharía.
00:18:57Entonces, mencióname.
00:18:59Pero di que estoy buscando a una persona.
00:19:04Tal vez eso le asegure que...
00:19:07Voy en serio.
00:19:09Si tú insinúas que te interesa cortejarla, vas a ser asediado por las madres.
00:19:14Es cierto.
00:19:15Si abres esa puerta, no habrá quien la cierre.
00:19:17Yo no creo que sea un problema.
00:19:21Su majestad va a disfrutar esto.
00:19:23Tampoco es un problema.
00:19:25Eso creo.
00:19:27¿Puede ser?
00:19:28No realmente, pero escríbelo.
00:19:37Querido y gentil lector.
00:19:40Esta temporada la sociedad tiene un premio que buscar.
00:19:44El corazón de cierto segundo hijo.
00:19:47Al parecer, este juerguista de espíritu libre, que ha sido visto con frecuencia paseando por la calle Rotten,
00:19:55ahora se encuentra decidido a dejar la vida de soltero y desea asistir a muchos más bailes.
00:20:26Lo último de Whistledown, señora.
00:20:29Gracias.
00:20:32¿Acaso ahora este apuesto caballero se apartó del frío para unirse al calor de la sociedad?
00:20:39¿Será verdad que este libertino se ha reformado?
00:20:45¿Existirá alguna mamá casamentera o alguna señorita que nos entusiasme con estas noticias?
00:20:51¡Rosabón!
00:20:55Tal vez esté buscando la compañía de una dama en particular.
00:21:00Lo único que puede hacer esta autora es especular.
00:21:04Escribió sobre Benedict Bridgerton.
00:21:07Sophie, he leído cada edición de Whistletown.
00:21:11Esto claramente habla de él.
00:21:15¿Qué tal si te está buscando?
00:21:22¿Y cómo se te ocurre?
00:21:24Seguro ha conocido a muchas en los bailes.
00:21:26Podría ser cualquiera.
00:21:28¿Sophie?
00:21:30Sophie.
00:21:32Rosamund va a ir a la calle Rotten.
00:21:34Vístela.
00:21:35De azul.
00:21:37Querida, te vas a ver hermosa.
00:21:54No quiero hacerlo.
00:21:56¿No habíamos hecho un trato, hermanita?
00:21:57Sí, pero el trato era que ibas a protegerme de ellos, no conseguirme pretendientes.
00:22:02Podrían tener información.
00:22:03Y si no te ve con alguien por lo menos una vez, de seguro intervendrás.
00:22:07¿Es lógica u obligación?
00:22:09¡Lortos!
00:22:10¡Lortos!
00:22:11¡Lortos!
00:22:12El día de hoy está como para un paseo, ¿no crees?
00:22:15¿Y qué encantadora señorita trajo hoy a dar un paseo?
00:22:25Debería dejarlos para que se conozcan mejor.
00:22:35¡Lortos!
00:22:36¡Lortos!
00:22:36Escuché que tiene una hermana.
00:22:38¿Cree que tal vez no sepa bailar?
00:22:42Ah...
00:22:43¿A dónde cree que va?
00:22:45No paran de crecer.
00:22:47¿Oh?
00:22:48Sí, sí, sí.
00:22:49Señor Bridgerton, es un bello día, ¿no lo crees?
00:22:53Así es.
00:22:59Un buen día para no ser superficial, ¿no lo creen?
00:23:03Ah, sí, supongo que sí.
00:23:05Sin embargo, prefiero estar en la tierra.
00:23:11Señor Bridgerton, no estoy casada, ¿lo sabía?
00:23:14No, no, no, no, no, no.
00:23:19No, no, no.
00:23:20No, no, no, no.
00:23:22Adoro salir a nadar.
00:23:24¿En serio?
00:23:26No me parece que hayamos hablado.
00:23:29¿Usted es?
00:23:30Rosamund Lee.
00:23:33¿Y ese cambio tan repentino?
00:23:35Le confieso que no lo sé.
00:23:37Hmm.
00:23:38Y la verdad, no quisiera que cambiara de opinión.
00:23:41Hmm.
00:23:41¿No es una tontería que tantas señoritas vayan detrás de un solo hombre?
00:23:45Es como una bandada de gansos persiguiendo un mismo pan.
00:23:48No podrán saciarse.
00:23:50Parece que a ellas les gustaría comer más que un pan.
00:23:52Shh.
00:23:56¿Qué ocurrió?
00:23:57Todo iba bien.
00:23:58Noté que tenía interés.
00:24:00Habló de mi vestido y luego se fue.
00:24:01Hombre, al fin.
00:24:03No te desanimes.
00:24:04Vas a resolverlo.
00:24:08¿De qué iban disfrazadas en la mascarada?
00:24:11Yo era un cisne.
00:24:12Yo fui la reina de ninfa del bosque.
00:24:14Qué interesante.
00:24:18Señores, ¿cómo están?
00:24:19Por favor, señora Rachel.
00:24:21¿Qué te encanta?
00:24:47Sí, estoy de acuerdo.
00:24:58Sí, estoy de acuerdo.
00:24:59Sí, estoy de acuerdo.
00:25:03Sí, estoy de acuerdo.
00:25:04Sí, estoy de acuerdo.
00:25:05Sí, estoy de acuerdo.
00:25:06Sí, estoy de acuerdo.
00:25:06Sí, estoy de acuerdo.
00:25:07Sí, estoy de acuerdo.
00:25:08Sí, estoy de acuerdo.
00:25:09Sí, estoy de acuerdo.
00:25:09Sí, estoy de acuerdo.
00:25:09Sí, estoy de acuerdo.
00:25:11Sí, estoy de acuerdo.
00:25:11Sí, estoy de acuerdo.
00:25:12Sí, estoy de acuerdo.
00:25:16Sí, estoy de acuerdo.
00:25:18en seis bailes y siete veladas.
00:25:23Y ya hemos caminado tanto que se me hincharon los pies
00:25:27y mi rastro de esta señorita.
00:25:31Por favor, ya podemos irnos.
00:25:34Extraño eludir a todos.
00:25:39Puedes eludir a todos.
00:25:41Ya cumpliste con tu parte en este favor.
00:25:44Querido y gentil Héctor,
00:25:46aunque esta autora tenía esperanzas
00:25:49de que cierto segundo hijo sentara cabeza,
00:25:52tal parece que la fuente de la esperanza ya se secó
00:25:55y ya no le quedan más señoritas de la alta sociedad.
00:25:59Aunque parece que el pretendiente por el que suspiran
00:26:02solo tiene ojos para una mujer que aún no ha aparecido.
00:26:06Madre, dime qué error cometí.
00:26:08Es el mejor partido.
00:26:10Él debe estar conmigo.
00:26:15¿La angustia que siente mi hija te divierte?
00:26:18Para nada, señora.
00:26:20Bien.
00:26:32La autora se pregunta
00:26:34si esta búsqueda
00:26:35está por llegar a su fin.
00:26:38Ya que un caballero
00:26:40no puede andar por el desierto
00:26:42sin beber nada.
00:26:44¿Desea que le lea a Whistledown, majestad?
00:26:50No.
00:26:53Lady Bridgerton,
00:26:54vine a visitarla.
00:26:56Qué alegría.
00:26:57Penélope,
00:26:57¿qué sabes sobre la búsqueda de mi hijo?
00:26:59Dime.
00:26:59Perdón,
00:27:00pero Lady Whistledown nunca reveló...
00:27:01Penélope Bridgerton.
00:27:03Disculpe.
00:27:29Madre.
00:27:31Estás trabajando.
00:27:34¿Puedo sentarme?
00:27:36Por supuesto.
00:27:43¿Querías decirme algo?
00:27:45¿Yo?
00:27:45Ay, no, yo no.
00:27:46¿Tú tal vez?
00:27:47Yo, no, yo no.
00:27:49¿Te interesará saber
00:27:50que acabo de tener
00:27:51una fabulosa conversación
00:27:52con Penélope?
00:27:55Oh.
00:27:56Me reveló que el soltero
00:27:58sobre el que ha escrito
00:27:59en Whistledown,
00:28:00el que está buscando una esposa,
00:28:01en realidad fue quien
00:28:03le solicitó
00:28:04escribir sobre él.
00:28:06¿En serio?
00:28:07Pues, qué raro.
00:28:08Estoy de acuerdo.
00:28:09Y dijo que fue porque
00:28:11conoció a alguien
00:28:12en mi baile de máscaras.
00:28:13¿Ella dijo eso?
00:28:14Cuando por fin
00:28:15la hice hablar.
00:28:16Pero un caballero
00:28:18nunca podría hacerle algo así
00:28:20a su pobre madre.
00:28:22Hablar a sus espaldas.
00:28:24Nunca comentar
00:28:25que tal vez el mayor deseo
00:28:26para su hijo
00:28:27podría hacerse realidad
00:28:29que conoció a una señorita
00:28:30y que estaba
00:28:31listo para casarse.
00:28:34Ningún hijo podría ser tan cruel.
00:28:38¿O sí?
00:28:44Está bien.
00:28:47Yo...
00:28:47Ay, por Dios.
00:28:49¿Te quedaste con su guante?
00:28:50Ay, Benedict,
00:28:51si le hiciste algo malo
00:28:52a esa joven...
00:28:53No ha sucedido nada malo.
00:28:55No la vi sin máscara.
00:28:57Ni siquiera sé su nombre.
00:28:58Lo perdió cuando huía de mí.
00:29:00No tenía importancia.
00:29:02Ni siquiera la pude ver bien
00:29:03y ya no recuerdo su voz.
00:29:05Mi búsqueda no tuvo éxito.
00:29:07Por eso deberías confiar
00:29:08en tu madre siempre.
00:29:10Si lo hubieras hecho,
00:29:11te habría dicho
00:29:12que buscaras
00:29:12en la casa de los Penwood.
00:29:14Es una de sus reliquias.
00:29:16La señora Penwood
00:29:18debe ser la abuela
00:29:19de esta señorita.
00:29:20Solía llevar el escudo familiar
00:29:22al interior de sus guantes.
00:29:24Nuestra familia
00:29:24conocía a la suya.
00:29:26No.
00:29:27Hablé con Lee
00:29:28y ella no es
00:29:29con quien hablé en el baile.
00:29:30Ah, bueno.
00:29:31De acuerdo.
00:29:32Pero me parece
00:29:34posible
00:29:35que haya otras señoritas
00:29:37en ese mismo lugar.
00:30:05Sofía.
00:30:07¿No deberías estar
00:30:09en tus clases?
00:30:10Lady Penwood
00:30:10cree que es mejor
00:30:12que nos siga
00:30:12con mis hermanas.
00:30:14Ya veo.
00:30:15Bueno,
00:30:17sé que podremos
00:30:18resolverlo.
00:30:25Señor,
00:30:28¿puedo preguntarle
00:30:29sobre mi madre?
00:30:35¿Puedo preguntarle
00:30:40qué es lo que quieres
00:30:41saber?
00:30:42No tengo recuerdos
00:30:43de ella.
00:30:44Pero tienes el collar.
00:30:46¿Cómo fue que murió?
00:30:57La extrañas mucho.
00:31:00Es algo natural.
00:31:01pero aquí estoy yo
00:31:02y yo siempre
00:31:04me voy a asegurar
00:31:05de que te traten bien.
00:31:07Te lo prometo.
00:31:29Sofía,
00:31:30un caballero
00:31:32me busca
00:31:32a mí.
00:31:33¿Alguien se interesó
00:31:35al fin?
00:31:35Tengo un pretendiente.
00:31:37¡Qué maravilla!
00:31:38Le arreglaré
00:31:39el cabello
00:31:40para que note
00:31:40lo hermosa que es.
00:31:53Respire.
00:32:04Buen día.
00:32:06Es un placer
00:32:07conocerte.
00:32:08Ah.
00:32:35Y luego de la nada
00:32:37mis manos se hicieron pies.
00:32:38Así que recorrí
00:32:39todo el escenario
00:32:40con las manos pies.
00:32:42Y todo el público
00:32:43se rió.
00:32:44Seguramente se reiría
00:32:45si viera a alguien
00:32:46con las manos en los pies.
00:32:47Perdón,
00:32:48con los pies en las manos.
00:32:50En resumen,
00:32:51a eso se debe
00:32:51que ya nunca vaya
00:32:53al teatro.
00:32:54Suficiente, Posey.
00:32:55Al señor Bridgerton
00:32:56no le interesan
00:32:57tus sueños.
00:32:58Ah, no.
00:32:58Sí me interesan.
00:32:59Sin dudas,
00:33:00tus sueños
00:33:01son más ingeniosos
00:33:01que las obras
00:33:02que conozco.
00:33:17No me creería
00:33:19si le cuento
00:33:19las cosas
00:33:20que tengo que ver
00:33:21en el escenario.
00:33:22Si te está buscando.
00:33:24Me interesa, Posey.
00:33:26No es por presumir,
00:33:28pero tengo una suerte.
00:33:30Está tan feliz con ella.
00:33:31Pero sueño normal.
00:33:39A mí siempre me pasa.
00:33:41Mis sueños siempre
00:33:42son muy extraños.
00:33:43¿En serio?
00:33:46Ahí está.
00:33:49Míralo,
00:33:49sentado en el salón.
00:33:51Tiene que verte.
00:33:54Tal vez te reconozca.
00:33:56No lo hará.
00:33:57Fue una noche,
00:33:58un momento.
00:34:00Ni siquiera sabe
00:34:01cómo soy.
00:34:02Entonces, dile.
00:34:03¿Qué?
00:34:03Tienes que entrar
00:34:04a decirle
00:34:05quién eres tú.
00:34:07Esta
00:34:09es tu oportunidad,
00:34:10Sophie.
00:34:14Lady Penguin.
00:34:16Cuando te vea,
00:34:16cuando le digas,
00:34:17Lady Penguin
00:34:18no tendrá importancia.
00:34:20No.
00:34:37Vino por algo más,
00:34:39no por mí.
00:34:41Es claro que
00:34:42él te está
00:34:43buscando.
00:34:47Entra, Sophie.
00:34:59No soy la persona
00:35:05que busca.
00:35:09Él busca
00:35:10a la que llevaba
00:35:11ese vestido.
00:35:14Y ella no es real.
00:35:15por supuesto.
00:35:19Cuénteme.
00:35:23Tengo trabajo.
00:35:26Tengo trabajo.
00:35:26late.
00:35:29No.
00:35:41No.
00:35:44No.
00:35:45No.
00:36:04¿Y esa imaginación
00:36:06La usa de otras formas?
00:36:09En...
00:36:11Disfrazarse, tal vez
00:36:13Adoro disfrazarme
00:36:14Una vez cuando era niña
00:36:15Antes de que sigamos con eso
00:36:17Adoraría oír sobre el disfraz
00:36:19Que usó en la mascarada
00:36:20Se disfrazó de sirena
00:36:23Ah
00:36:25¿Y no era un vestido plateado?
00:36:27No, pero quería usar uno
00:36:29Plateado y morado para las escamas
00:36:31Pero no podía llevar cola
00:36:32¿Alguien con vestido plateado
00:36:35Llamó su atención en la mascarada?
00:36:37Hablé con tanta gente esa noche
00:36:39Que quiero recordar quién es quién
00:36:42Comprendo
00:36:45¿Y ustedes dos son hermanas?
00:36:50¿No tienen una prima o amiga de la familia
00:36:54Que hayan llevado?
00:36:55Creo que es bueno ir acompañadas
00:36:56Solo fuimos las tres
00:36:58No hacen falta más
00:37:00Claro
00:37:15¿Cuál era su intención al venir
00:37:17Si no quería cortejarte?
00:37:19Es un guante de mujer
00:37:22¿En qué se está fijando?
00:37:28¡Ah!
00:37:52¡Aaah!
00:37:57Brimsley
00:37:57Su majestad está en su siesta real
00:37:59No hay mucho tiempo
00:38:00¿Qué ocurrió?
00:38:02¿Es su majestad el rey?
00:38:03Usted debe volver
00:38:04Solicite una audiencia con la reina
00:38:07Discúlpese
00:38:08Eso no va a suceder
00:38:10No tengo razones para disculparme
00:38:12Ella chismea conmigo
00:38:14Pero eso de chismear no se me da
00:38:16Solo quiere saber de Benedict Bridgerton
00:38:18Pero no le gustan mis respuestas
00:38:20Nunca deja de jugar ajedrez
00:38:22Siempre se niega a terminar la partida
00:38:25Es su majestad
00:38:26Siempre se encuentra en su mejor momento
00:38:29Es grandiosa
00:38:30Pero no puedo dejar de creer
00:38:32Que tal vez se encuentre
00:38:35Deprimida
00:38:36Usted no necesita una razón para disculparse
00:38:39Si su majestad necesita una
00:38:41Aún no se disculpa por nada
00:38:43Ella es nuestra reina
00:38:54Siendo sincera
00:38:56La verdad
00:38:56No quiero disculparme
00:38:58Y desde luego
00:38:59No me interesa jugar ajedrez
00:39:01Ni chismear con su majestad
00:39:03Ahora
00:39:03Deje que la entretengan
00:39:05Sus damas de honor
00:39:06Lady Danbury
00:39:09En algún momento
00:39:11Usted fue su dama
00:39:12Era diferente
00:39:14Ella era diferente
00:39:17Usted lo sabe bien
00:39:20Su majestad es
00:39:23Usted estaba ahí
00:39:25No tendrá relación con estas damas
00:39:28Y no intentará sustituir a Lady Bird
00:39:30Lo sabe bien
00:39:31Y conoce la razón
00:39:32Esa partida
00:39:35No se puede quedar
00:39:36Inconclusa
00:39:38Está luchando
00:39:40Por su ausencia
00:39:42Por la ausencia
00:39:44De su amiga
00:39:45Su única amiga
00:39:48Todo su mundo
00:39:50Se hizo pequeño
00:39:53Debo regresar
00:39:55Por favor
00:39:56Lady Danbury
00:40:18Lady Pinkwood
00:40:19¿Me necesita?
00:40:24Apenas noté que
00:40:26Nunca te he expresado
00:40:27Mi gratitud
00:40:28Por tu arduo trabajo
00:40:29Con las zapatillas
00:40:35Quiero compensártelo
00:40:38¿Te las puedes probar?
00:40:40Sé lo mucho que te gustan
00:40:41Los lujos de esta sociedad
00:40:44No, gracias, mi Lady
00:40:45No era una sugerencia
00:40:46Tengo que atender
00:40:47Otras cosas, mi señor
00:40:48Te libero de tus obligaciones
00:40:50Hasta que hagas lo que te pido
00:40:52Póntelas
00:40:53Ahora
00:41:15¿Te quedan perfectas?
00:41:17No me esperaba esto
00:41:21Imagina mi sorpresa
00:41:22Cuando vi que sabes
00:41:23Vestirte decentemente
00:41:25De hecho
00:41:26Los zapatos
00:41:27No desentonaban
00:41:28Con el vestido plateado
00:41:29Que vi bajo tu cama
00:41:31Fuiste tú
00:41:33Tú manchaste mis zapatillas
00:41:35Y te colaste
00:41:36En el baile de máscaras
00:41:37Y no te atrevas
00:41:38A negarlo
00:41:42Entonces
00:41:44De una vez
00:41:45Ya castígueme
00:41:46Si quiere que pula
00:41:47La platería de la casa
00:41:48Lo haré
00:41:49Si quiere que me hinque
00:41:50Para fregar el suelo
00:41:51Está bien
00:41:52No hay castigo
00:41:53Que se ajuste al delito
00:41:54De asistir a un baile
00:41:55Y fingir ser de la nobleza
00:41:57De robarse mis guantes
00:41:59Mis zapatillas
00:42:00Y el vestido de mi casa
00:42:02Esta también es mi casa
00:42:03De ascaro
00:42:04Esta nunca ha sido tu casa
00:42:07Es sufrido el tenerte
00:42:08Todos estos años
00:42:09Y correspondes
00:42:10Con esta hipocresía
00:42:11¿Usted ha sufrido?
00:42:13Yo
00:42:14Le he servido
00:42:15Todos estos años
00:42:15Sin que me pague
00:42:16Sin reclamarle
00:42:17Te he proporcionado protección
00:42:19Mucha más
00:42:19De la que habrías tenido
00:42:20Y sin duda
00:42:22Más de la que te mereces
00:42:23¿Y por qué?
00:42:24¿Con qué corazón?
00:42:26Si usted no tiene alma
00:42:27Está claro que desde el principio
00:42:29Me odia
00:42:29Dígame
00:42:30¿Por qué todavía estoy aquí
00:42:32Si solo he sido una carga
00:42:33¿Por qué?
00:42:43Pudo echarme a la calle
00:42:44Cuando falleció mi padre
00:42:45No lo menciones
00:42:49Tú fuiste su error
00:42:50Pero mi error
00:42:51Fue querer ayudar
00:42:52A alguien sin esperanza
00:42:58Quizás tengas razón
00:43:02Debí haberte echado
00:43:03A la calle
00:43:09Ya no me sirves
00:43:10Y no podrás trabajar
00:43:12En Mayfer
00:43:13Yo me encargo
00:43:15De eso
00:43:18Ahora minta
00:43:23Olvidas de quién eres
00:43:24Y de dónde vienes
00:43:27¿Verdad?
00:43:44No so ложos
00:43:46No soos
00:44:10Irma
00:44:11Es nuestra culpa
00:44:13No debimos hacer que fueras al baile
00:44:16Ustedes no hicieron nada
00:44:17Fue por mi cuenta
00:44:20Lo que hizo Alfie fue ayudarme a cumplir mi sueño
00:44:22Hicimos una colecta
00:44:24No creas que es demasiado
00:44:26Pero te alcanza para estar en una pensión unos días
00:44:37No digas nada
00:44:40Quiero quedarme enojado
00:44:46No lo abras ahora
00:44:48No es mucho, pero puedes venderlo
00:44:50Adiós, Sofie
00:44:52Y nunca
00:44:54Olvides quién eres
00:44:56No lograste terminar tus tareas
00:44:58Qué pena
00:45:00Buena suerte
00:45:15No nos queda más
00:45:16Esto es lo único que hay
00:45:17Yo ya opino
00:45:19Sí, yo lo sé
00:45:20De las zapatillas
00:45:43Bosé
00:45:44Bosé
00:45:45No, no, no.
00:46:15No, no, no.
00:46:45No, no, no.
00:47:07¿Por qué querías dejarme?
00:47:09Como le dije, aún deseo regresar a mi tierra natal.
00:47:14No. ¿Por qué querías dejarme a mí?
00:47:18Majestad.
00:47:18No puedes irte. No lo permitiré.
00:47:21Sé que puede ser difícil para ustedes.
00:47:23No puedes. Y no lo harás.
00:47:24Debemos ser razonables.
00:47:26No. No vas a irte. Te lo prohíbo.
00:47:30Eso no me lo puede prohibir.
00:47:32Sí puedo.
00:47:32No puede.
00:47:33Claro que sí.
00:47:34No puede.
00:47:35No si somos amigas.
00:47:37Yo soy tu reina.
00:47:40Entonces yo simplemente soy una súbdita.
00:47:43Tú eres mi súbdita.
00:47:49Ahora lo entiendo.
00:47:58Mis sinceras disculpas por haber olvidado mi posición.
00:48:10Me retiro.
00:48:19Lo lamento.
00:48:25No es lo que pienso.
00:48:28Lo lamento.
00:48:30Me disculpo.
00:48:37Todo está bien.
00:48:40Sí, majestad.
00:48:41Todo está bien.
00:48:44Agatha.
00:48:45No me puedes dejar aquí sola.
00:48:49¿Qué haré cuando él fallezca?
00:48:59Aquí estoy.
00:49:03No se preocupe.
00:49:05Aquí estoy.
00:49:22¿Cuántas va a querer?
00:49:23Sí, está aquí.
00:49:24Sí, sí, aquí.
00:49:25Está hueco.
00:49:26Los diamantes pesan.
00:49:28Estos son falsos.
00:49:29Son imitación.
00:49:31¿Estás seguro?
00:49:32Lo necesito para salir de Londres.
00:49:34¿Te puedo ofrecer algo bueno por el collar?
00:49:39No está a la venta.
00:49:41No te puedo ofrecer más.
00:49:44Con eso puedes subirte a una diligencia.
00:49:49Gracias.
00:49:50Rápido.
00:49:52¡Vamos!
00:49:52¡Vamos!
00:50:14¿Te puedo acompañar?
00:50:20¿Estás enojada conmigo?
00:50:26No te he visto últimamente.
00:50:28Tardaste mucho en notarlo.
00:50:29Eloís...
00:50:30¿No notas que ya no estás en el club?
00:50:33¿Yo estaba en un club?
00:50:34Sí, estabas.
00:50:37Yo creí que nos mantendríamos firmes con lo del matrimonio, pero...
00:50:41ya quieres ser de la sociedad.
00:50:44No voy a casarme pronto, ¿de acuerdo?
00:50:47Pero querías hacerlo.
00:50:48Con la chica del guante.
00:50:52Creí que sería posible.
00:50:55Pero...
00:50:56creo que ella no lo creyó.
00:50:59Y la comprendo.
00:51:02¿Por qué no querría?
00:51:04Los dos sabemos que...
00:51:05no soy el Bridgerton...
00:51:07al que le entregan el corazón.
00:51:09Yo soy...
00:51:10el que no es serio.
00:51:11El...
00:51:12libertino.
00:51:13El...
00:51:14Alma libre.
00:51:20Tal vez tengas que dejarme regresar a nuestro club.
00:51:23Pají, hermano.
00:51:24Tranquila.
00:51:26Yo solo...
00:51:29debo despejarme.
00:51:30Creo que voy a salir.
00:51:32Ay, no.
00:51:33Presiento una borrachera.
00:51:34¡Benedict!
00:51:36No me dejes en manos de mamá.
00:51:40Ella te podría sorprender.
00:52:03¡Benedict!
00:52:03No me dejes, voy a salir.
00:52:49Oye, ya la vi
00:52:51No está nada mal
00:52:56Disculpe, señor
00:52:57Ay, creo que eres muy lento para ella, Hendrix
00:52:59El final de la fiesta será mía
00:53:11Bridgerton
00:53:13Cavender al fin nos invitó a ambos a una de sus fiestas
00:53:16Eso parece
00:53:17¿Dónde estamos?
00:53:19En la finca de Lord y Lady Cavender
00:53:21Estos días están en Londres
00:53:23Phil está de juerga
00:53:25Ya no te estás juntando con nosotros
00:53:28No
00:53:29Yo
00:53:30¿Te acuerdas de Virginia?
00:53:33¿La actriz?
00:53:36Creo que sí
00:53:38Estamos enamorados
00:53:40Y ya aceptó ser mi amante
00:53:43¿Con una no te era suficiente o qué?
00:53:47Debe haber
00:53:48Una adecuada para ti
00:53:50¡Escogs!
00:53:52Bridgerton
00:53:52Si no hacen una apuesta en esta ronda
00:53:55Van a obligarnos a apostar a cuál podemos aventar al lago
00:53:58Sin sus pantalones
00:54:11No, la verdad no lo creerías
00:54:13No lo creo
00:54:13No
00:54:21Relájate un poco
00:54:22No
00:54:23¿Por qué tan seria si estás muy bonita?
00:54:25No debería estar aquí, mi Lord
00:54:26Ah, tu deber en la cocina puede esperar
00:54:30Corra, enciérrate en tu cuarto
00:54:32¡Eres una perra!
00:54:34¡Tor si me tocas!
00:54:35¡Ay, nos encantan cuando brillan!
00:54:41¿Qué pasa Cavender?
00:54:43¿Ya no quieres jugar?
00:54:53¡Ya basta!
00:54:55¡Basta!
00:54:56¡Solo es una sirvienda!
00:54:58¡No, discúlpate con ella!
00:55:01Lo lamento
00:55:03Lo lamento
00:55:05Lo lamento
00:55:06Si vuelves a tratar así a una mujer
00:55:09Yo me encargaré de que no vuelvas a la sociedad
00:55:13¿Quedó claro?
00:55:18
00:55:24Igual para ustedes
00:55:27No volveremos a tocarla
00:55:29Ya que no seguirá trabajando aquí
00:55:45Señor Bridgerton
00:55:51Perdone, pero...
00:55:53¿Ya nos conocemos?
00:56:00¿Trabaja con alguien que he visitado o...?
00:56:07No, no nos conocemos
00:56:09¿Y cómo sabe mi nombre?
00:56:11Yo...
00:56:12Lo oí
00:56:15Alguien lo habrá mencionado
00:56:18Disculpe, señor
00:56:32No puedo creer que ya no esté
00:56:37No va a ser lo mismo sin él
00:56:42Sobre todo para ti
00:56:49Lo siento mucho, Sophie
00:56:53Lo supe esta mañana por el abogado
00:56:57Pero Lord Penwood no te puso en el testamento
00:57:02Él nunca haría eso
00:57:04Él...
00:57:06Siempre prometió que iba a cuidarme
00:57:09
00:57:10Porque era alguien amable
00:57:11Que no soportaba ser cruel
00:57:13Pero la verdad es que su amor
00:57:15Yace en su legado
00:57:16Y no hay mención tuya en el testamento
00:57:21No
00:57:22No, mi padre me amaba
00:57:27
00:57:28Entiendo por qué lo crees
00:57:31Tu madre solía pensar lo mismo
00:57:37Lord Penwood no te lo dijo, ¿cierto?
00:57:41Creo que a ambas nos ocultó algunas cosas
00:57:46Tu madre era sirvienta
00:57:48Una sirvienta que fue su amante
00:57:53Murió cuando eras pequeña
00:57:54Sin título
00:57:57Sin dinero ni dignidad
00:57:59Y sin marido
00:58:03Tampoco le correspondía su herencia
00:58:05No te preocupes
00:58:13Yo te cuidaré ahora
00:58:18Te alimentaré
00:58:19Te vestiré
00:58:21Y tendrás en dónde dormir
00:58:25Trabajarás de sirvienta
00:58:30Pero soy la hija de un noble
00:58:33No eres hija legítima
00:58:36No puedes aspirar más que a servirnos
00:58:40Vas a ser invisible
00:58:42Confía en mí
00:58:44Así vas a estar protegida
00:58:50Siempre y cuando no te permitas soñar
00:58:52Con otra cosa
00:58:56Igual que tu madre
00:59:19¿Se encuentra bien?
00:59:21¿A dónde va?
00:59:23Me voy señor
00:59:24Debo encontrar trabajo
00:59:25Ya es medianoche
00:59:27Y estamos en el campo
00:59:28Sí señor
00:59:29Y la ciudad más cercana
00:59:30Donde hay trabajo
00:59:30Está a horas de aquí
00:59:31Así que tengo que apurarme
00:59:32Pero déjeme llevarla
00:59:34No voy a irme con usted
00:59:35Señor Bridgerton
00:59:36Hizo que me despidieran
00:59:38Ahora debo sobrevivir
00:59:39Está claro
00:59:40Que está mejor sin ese trabajo
00:59:42Los padres del señor Cavender
00:59:43Regresan pronto
00:59:44Solo tenía que pasar esta noche
00:59:45Y cuando se fueran de nuevo sus padres
00:59:48¿Siempre tendría que estar en guardia?
00:59:50No es una buena vida
00:59:51¿Le parece que tengo alguna elección?
00:59:54Buenas noches señor
00:59:57Encontraré un trabajo para usted en Londres
01:00:00En un lugar seguro
01:00:01Eso ya lo intenté
01:00:04Tengo contactos
01:00:06Lo prometo
01:00:10Por favor
01:00:11No camine por aquí
01:00:12No es seguro
01:00:17Le aseguro que no le pondré
01:00:19Ni un dedo encima
01:00:21A diferencia de él
01:00:23Me educaron para respetar
01:00:24Yo no debería
01:00:26Ni mirarla
01:00:39Querido y gentil Héctor
01:00:41Parece que el segundo hijo favorito
01:00:44De esta columna
01:00:45Fue llevado al campo esta semana
01:00:47Lo que al parecer concluye
01:00:49La búsqueda de su misteriosa dama
01:00:53¿No nos hemos visto?
01:00:59¿Cómo crees señor?
01:01:03Solo soy una sirvienta
01:01:16Los corazones de Mayfair
01:01:19Ahora están completamente destrozados
01:01:23Esta autora espera que en su retiro
01:01:26Nuestro juerguista encuentre lo que sea
01:01:28Que esté buscando
01:01:29Solo el tiempo
01:01:31Lo dirá
01:01:36¿Qué es lo que sea?
01:01:43¿Qué es lo que sea?
01:01:45¿Qué es lo que sea?
01:01:47¿Qué es lo que sea?
01:01:49¿Qué es lo que sea?
01:01:50¿Qué es lo que sea?
01:01:51¿Qué es lo que sea?
01:01:52¿Qué es lo que sea?
01:01:53¿Qué es lo que sea?
01:01:53¿Qué es lo que sea?
01:01:53¿Qué es lo que sea?
01:01:53¿Qué es lo que sea?
01:01:54¿Qué es lo que sea?
01:01:55¿Qué es lo que sea?
01:01:58¿Qué es lo que sea?
01:01:59¿Qué es lo que sea?
01:02:01¿Qué es lo que sea?
01:02:30Gracias por ver el video.
01:02:59Gracias por ver el video.
01:03:29Gracias por ver el video.
01:03:59Gracias por ver el video.
01:04:29Gracias por ver el video.
01:04:32Gracias.
Comentarios

Recomendada