00:09I said it's a good time.
00:12Oh, I'm not sure what happened.
00:17Oh, I'm sorry.
00:20Oh, I'm sorry.
00:23Oh, my God.
00:24What is this?
00:25Oh, my God.
00:25Oh, my God.
00:27Oh, my God.
00:28I don't think it's a high level, but...
00:31Even if I'm doing it...
00:33Well, I'm saying that I'm cool from Hirose, and...
00:37I'm actually close to my friend's place in a pretty close place, and...
00:41I can't! I can't! I can't!
00:43Hello, sir!
00:46Hello, sir!
00:48Are you doing well?
00:50What?
00:52Hey, where did you go?
00:56Oh, this is what I'm talking about.
01:02What? What's the distance?
01:03It's not close to me. What did you eat?
01:06What did you eat?
01:07What did you eat?
01:07Is it a fish and a tuna rice?
01:09It's a fish!
01:11There's a lot of oxygen.
01:12I don't have a muscle.
01:14Oh!
01:16Oh!
01:17Oh!
01:19Oh!
01:20Oh!
01:21Oh!
01:48Oh!
01:49Here we go, slow, slow, slow
01:53I'm not going to have a problem
02:00I'm not going to be afraid
02:02I'm not going to be afraid
02:05Baby, go, go, go
02:08Let's go!
02:10I'm going to love you
02:12But I'm not going to do anything
02:14I'm not going to do anything
02:15I'm not going to do anything
02:45I'm just a Shy
02:46I'm a
02:58I'm a
02:59I'm a
03:02Hey, hey
03:02Hey, hey
03:03Hey, hey, hey
03:07Hey, this is the boss
03:11Hey
03:14I don't know what the hell is going on.
03:17Ah, ah, ah, ah, ah.
03:19Ah, that's right.
03:21So?
03:23Ah, I'm gonna go.
03:29Ah, I'm gonna go.
03:33Ah!
03:36Oh
03:37No
03:38Oh
03:39Oh
03:39Oh
03:40Oh
03:41Oh
03:41Oh
04:04I can't give up!
04:07I can't give up!
04:10Look! I can't do this!
04:14TAKEUTI!
04:24How many kilos are you?
04:26I'm about to say 50.
04:31I can't take you.
04:32Oh
05:03Yeah, I'll be there
05:05Yeah, I'll be there
05:07Oh
05:08Oh
05:09Oh
05:09Oh
05:09Oh
05:12Oh
05:14Oh
05:16Oh
05:18Oh
05:21Oh
05:22Oh
05:22Oh
05:22Oh
05:24Oh
05:24Oh
05:24Oh
05:24Oh
05:25Oh
05:25Oh
05:25Oh
05:25Oh
05:25Oh
05:52Wait...
05:53I think if HIROSE is a friend, if HIROSE is like a friend, it's like that.
05:58If I become HIROSE and HIROSE...
06:06.
06:07.
06:08.
06:08.
06:08.
06:09.
06:09.
06:13.
06:13.
06:13.
06:13.
06:14.
06:14.
06:14.
06:15.
06:16.
06:16Hehehe
06:20What?
06:22It's rather a chance.
06:25Hehehehe
06:27You're right now.
06:33You guys are working on it?
06:38You're so annoying.
06:41It's just so annoying.
07:10don't
07:11So, it's a perfectly
07:12It's a strategy
07:14But, I said I'm good for the better way
07:18I'm good for the better way
07:20So, he said to us
07:21I'm good for you
07:22My friend, he said to me, Yuka is a pretty good
07:25I'm good for you
07:27That's where she doesn't mind
07:30That's how cute I am, isn't it?
07:32She's super cool
07:33She's a great guy
07:34She lived a hard time
07:36I was pretty
07:44普通に無理だと思うな絶対俺もいや行けるだってほら
07:55ほらこっち見てるしそりゃ見えるだろうこんなイチャついてたらあの二人最近やたらくっついてるよね
07:57なんか違和感あるけど
08:09ていうかもういい加減やめていい もうちょっと向こうが話しかけてくれるまで頼むえ来ねえって勘弁してよ
08:20そんなノリの悪いこと言わないでくれよなぁてかさ俺ずっと疑問なんだけど
08:21ん これでマジで浜岡の気が引けたとしてもさ恋愛対象にはならなくねいやーそうだー
08:35超無駄な時間過ごしなーこっちのセリフだし
08:42なんで好かれると思ったんだ今までの俺の努力は何だったんだよ
08:46meよしもう腹くくれ竹内
09:00えっこんなんじゃダメなんだってばくっそー やべえ喧嘩きそういい加減離れろよあいつらーむかむかむかむかむかむかうへへへむかむかむかむかむか
09:03えっへっへっへっへ えっへっへっへっへっへっへっへっへっへっへっコーナーはぁっん
09:18んんんあの
09:28えっずっと前から好きでした付き合ってくださいんいいよ
09:36えっマジでうんもっといろんな男子とイチャイチャしてくれれば
10:06んあれでいいのか的確かで井戸へこんなもんよろしくえええええええ
10:07I don't know how to do it.
10:09Oh, Yamada, you're right.
10:11I'm going to have to wear one day.
10:14Oh, Mahako!
10:15It's a bit of a short time.
10:17It's so cute.
10:20That's why I don't want this time.
10:22Oh, so...
10:23I'm going to have to do it now.
10:25I'm going to have to do it now.
10:28I'm going to have to do it now.
10:30I'm going to have to do it now.
10:32I'm going to do it now.
10:37次もそうなら、1ヶ月トイレ掃除ですからね!
10:39シュガー!
10:48捕まったら最後、拘束違反の罰として、トイレ掃除やドブ掃除なんかのみんなが嫌な仕事を押し付けられちまうんだよな。
10:54まあ、俺は特に違反してないし、滅多に怒られないけど。
10:58あ、広瀬、まだかな?
11:04ほら静かに、そろそろチャイムになるぞ。
11:13ああ、関心関心。みんな頭戻してるな。
11:16あれ、広瀬と大森まだいないのか?
11:24ああ、なんか委員会とかで遅れてくるって言ってたけど、にしてはちょっと遅すぎるような。
11:26だから、違うんですってば!
11:30俺これ地毛なんですよ!
11:35言い訳してまで派手な髪にしたいなんて、いい度胸ね。
11:37いや、マジですって!
11:40痛っ!
11:44だいたいこういう染めてる髪は裏があるものよ。
11:48染めてだいぶ立ってるのかしら。
11:51だから本当ですって!
11:56取り締まるのもいいけどさ、少しやりすぎなんじゃないっすか?
11:57なっ!
11:58ひ、広瀬くん?
12:01別にいいじゃん。髪色が少し明るいクラ。
12:06ええ、黙っていれば多めに見たものを。
12:08ちょっと教育が必要ね。
12:12生活指導からの命令です!
12:14明日黒に染めてきなさい!
12:15なっ!
12:17なんだよそれ!
12:18地毛染めろなんておかしいよ!
12:23じゃあもし外国人の生徒がいたら、黒に染めさせんのかよ!
12:26口の減らないこんねん。
12:30山際せっせ、あれよ。
12:34あ、俺は…
12:35バ、バリカー!
12:39教師に逆らった罰として、丸坊主の刑です!
12:41白瀬くん!
12:44ほら、謝るなら今のうちよ。
12:47いやだわ!
12:49まっ!
12:51本庄際が悪いわね。
12:54山際先生、やっちゃって下さいな。
12:57しゅおおおおおおお!
12:58うえええ!
13:04うちの生徒が、どうかしましたか?
13:07あら、乙斬先生の生徒でしたか。
13:12その、教師に生意気を言うので、少し、教育をね。
13:15はぁ、確かにそれはいけませんね。
13:20広瀬こっち来い。うえ、乙斬先生。
13:22I'm a master's teacher.
13:26Come here.
13:27What?
13:29Oh.
13:31Oh.
13:32Oh.
13:32Oh.
13:32What do you mean?
13:37Oh.
13:39Oh.
13:39Oh.
13:39Oh.
13:39Oh.
13:46Oh.
13:54It's Gamed.
13:56Oh.
14:00Oh.
14:02Oh.
14:05So-s Doctor.
14:07What I do today, is much too.
14:11Yeah, that's all right.
14:15Then, we'll do this.
14:23Hey, you guys, come to the seat.
14:26Oh, it's okay.
14:29You're okay, Hirose?
14:32What?
14:34Is that a game?
14:40Hey, you're not kidding, Hirose.
14:43You don't know if you don't know if you don't know.
14:46Please, please.
14:49Why do you want to go to school?
14:51If you don't want to go to school, you're hurting me.
14:55You know what?
14:56Sorry.
14:58That's right.
15:00That's right.
15:01That's right.
15:02Hurry up.
15:07Take your seat if you want to do that.
15:12Good job.
15:15That's right.
15:17Oh, so cute.
15:19It's good.
15:20Oh, whatever.
15:21Oh, I'm so great.
15:24I'll do it again.
15:26Oh, it's good.
15:27Oh, that's it.
15:28Oh, man, you're a little bit.
15:31Oh...
15:32Oh.
15:32Oh, I'm a little bit.
15:35Hey, teacher!
15:37What?
15:39Do you want to teach this?
15:41You're very interesting to me.
15:44It's so hard.
15:46Hey, teacher!
15:49It's dangerous, right?
15:52I'm sorry.
16:00I'm sorry.
16:02I'm sorry.
16:03I'm sorry.
16:04I'm sorry.
16:07I'm sorry.
16:08I'm sorry.
16:11Wow!
16:14The new product, Gigant Protein.
16:17It's a muscle.
16:19You're on stage.
16:21You're on stage.
16:23You're on stage.
16:23I'm sorry.
16:25I'm sorry.
16:32You're all right.
16:33I'm sorry.
16:34I'm sorry.
16:35You're so cool.
16:37I'm not sure.
16:38I can't wear a bag.
16:41You're not sure.
16:43You're right.
16:44You're right, man.
16:45You're right.
16:45I'm not sure.
16:47That's what I'm going to do with, and I'll be able to put it on my own!
16:56This is my skill, and I'll build up my own!
17:02I don't think I'm going to have a muscle.
17:07Finally, tangent, theta, equal, and rin-pen a-ven beat.
17:12This way, it'll be defined as three terms.
17:13I mean, that's what you'd like to do.
17:15Oh, I'm so sorry for that.
17:18So, I'm gonna try to make the problem.
17:20Naka Mura?
17:23Ah, uh, s-sensei!
17:26Naka Mura is feeling bad.
17:29Uh-huh.
17:31You're definitely not bad.
17:33I'll go to the health care室.
17:34S-s-s-musee.
17:37Can I go?
17:40Well, I'll ask you.
17:41H-Hiroseが俺のために?ん
17:44保健院だからか
17:46?それとも俺のことを友達
17:48?で 気にすんな俺保健院だから
17:56あっ、やっぱりん、大丈夫?
17:58ゆっくりなら行けるか
17:59?ん、うん 肩使ってもいいよあ、ありがとううわー!
18:07せっかくHiroseと二人きりなのになぜこんな
18:11ん、うっ、ん、うっ、ん、うっん
18:13!お、おい
18:18!おれー
18:20!中村!さ、最悪だし、締めて締めてえはぁ、はぁ・・・つらいよなう、履けるなら履こうなあったけー
18:38I have such a nice hand!
18:42What do you eat like this young man?
18:45I'm sorry!
18:49What?
18:50I don't know if Kouli is here.
18:53Kouli is here.
18:55Kouli is here.
18:56What?
18:57I don't want to go to the教室?
18:59I don't worry.
19:00I don't care.
19:01I don't care.
19:03I don't care.
19:08I'm sorry.
19:10Why did I eat protein?
19:12I don't care.
19:19I don't care.
19:24I don't care.
19:28What?
19:30What?
19:31What?
19:32What?
19:33What?
19:33What?
19:33Kouli is here.
19:35I'm sorry.
19:39I'm sorry.
19:42Wait.
19:44Wait.
19:45Wait.
19:45I'm sorry.
19:47I'm sorry.
19:47I'm sorry.
19:49Hey, teacher.
19:50Can you teach you to learn about math?
19:52You're a lot.
19:54I'm sorry.
19:55I'm sorry.
19:57You're a bad guy.
20:00Why, why are you doing this?
20:02What?
20:03What are you doing?
20:04What?
20:05I'm losing.
20:07What?
20:09Listen to your line?
20:11Tell me.
20:12You're a lot.
20:13I'm losing.
20:14Why?
20:18It's not bad.
20:21You're losing.
20:22Now, your queer woman used to be pretty.
20:24I'm pretty cute.
20:26Oh? What's that?
20:30Good.
20:31Well, let's change.
20:32I don't need to.
20:34Wait, are you ready to go?
20:37What?
20:38What's the name?
20:40What are you talking about?
20:41It's a lot of hard-working.
20:43I don't know.
20:44Wait, wait, wait, wait, wait.
20:46That's not that.
20:47I'm not sure, but I'm not sure.
20:49I'm not sure, I'm not sure.
20:53What?
20:54What's that?
20:56I'm not sure...
21:01Oh...
21:02I can't handle it?
21:03No, I always do it.
21:06I'm not sure...
21:08I'm not sure...
21:10I'm not sure...
21:11I'm not sure...
21:11I'm not sure...
21:11I'm not sure...
21:19You're not sure...
21:21What?
21:22You're so good...
21:23I'm not sure...
21:26I'm getting the contact information on this year...
21:27I'm getting the head off...
21:29I'm not sure...
21:31I'm not sure...
21:31I can't handle it...
21:32I can't handle it...
21:35What can I do to say?
21:41So...
21:42You're ready to do it...
21:44You got to decide...
21:45I'm not sure...
21:48I'm not sure...
21:49There's quite a lot of time...
21:50I'll tell you about it...
21:54Yes...
21:55That's it!
21:57I still have a special education!
22:00I still don't have hope...
22:03I'll go back here...
22:06I'll go back here...
22:07I'll go back here...
22:08I'll go back here...
22:08I'll go back here...
22:10Here...
22:13I'll go back here...
22:14I'll go back here...
22:20I'll go back here...
22:41So...
22:42Friday...
22:42Friday...
22:44Chinatown...弾ける...
22:59Neoサイン...肩にぶつかる違い...ウインクを曲げる...知らん顔のあなた...
23:19まどいの一コマ...踊り疲れていても...朝まで遊ぶわ...港の見える場所で...何か飲みたいのよ...
23:36ウィッソフライデープライデーチャイナタウン...ジャスミンに口づけを...ウィッソフライデープライデーチャイナタウン...私も一国人ね...
Comments