Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:09Bals, do you want to sleep for a long time?
00:12Reveille-toi, go!
00:14Bals!
00:17Where are we?
00:18There's no current air, it's cold.
00:21I'd say it's a priori, we're under the ground.
00:23Ram?
00:25Under the ground, that's it?
00:27Under the ground, what?
00:29If we cross the Dame Béatrice before we get separated from others,
00:33it's a story of space distortion.
00:35That's why the ground is open under our feet.
00:38What?
00:38Separated from others?
00:39Why are they not with us?
00:40Where are they?
00:41Where are they?
00:42I don't understand what happened before we get together.
00:45You're asking me the question, really?
01:04The Dame Emilia and Dame Béatrice are clearly not here.
01:08You've taken care of.
01:09It's not the time to meet me.
01:11There, we have to meet them.
01:12Wait.
01:14Rem?
01:15Yes, I know.
01:16We'll take care of them after.
01:18We'll find Rem first.
01:19She doesn't move, imagine what's going on!
01:22Hurry up!
01:23We'll find them!
01:24Bals!
01:25Calme-toi!
01:26Que je me calme?
01:27Tu veux que je décompresse?
01:28Tu t'entends un peu?
01:29Quoi?
01:29Toi ça te fait rien que Rem, elles sont en danger!
01:32Tu sais que ça me fait pas rien!
01:37Pardon.
01:38Excuse-moi, je suis désolé.
01:40J'ai parlé sans réfléchir, j'aurais pas dû.
01:42Je suis un vrai crétin.
01:45Ça change pas de d'habitude.
01:46Le lien que j'ai avec Rem est toujours lĂ , mĂŞme s'il est faible.
01:50Alors oui, je sais pas oĂą elle est, mais...
01:52Ce que je sais, c'est qu'elle est en vie.
01:54Ah mais oui, c'est vrai!
01:55Le partage sensoriel, j'avais oublié!
01:57On dirait que Natsuki s'est réveillée.
02:00Magnifique!
02:01Anastasia?
02:02Patrache?
02:04Ça ne te dérange pas que j'ai emprunté ta dragone, j'espère?
02:07Ça m'a paru plus sûre.
02:08J'étais assez inquiète à l'idée d'explorer les environs toute seule.
02:12Non, ça me gêne pas, on avait juste cru que...
02:14J'ai dit qu'on était séparés des autres, c'est toi qui en a conclu qu'on était que
02:17deux.
02:18Qu'est-ce que vous avez trouvé alors?
02:20Rien, malheureusement.
02:21Je n'ai vu aucun signe de la présence des autres et je n'ai trouvé aucune sortie.
02:24J'ai comme l'impression qu'il n'y a que nous trois qui avons atterri dans cet endroit.
02:28Enfin, nous quatre, on ne va pas oublier Patrache tout de mĂŞme!
02:31Tu penses qu'il y a vraiment personne d'autre?
02:33C'est pas la peine de se lamenter.
02:35Se rater de balle s'est enfin réveillé, allons-y.
02:37Il faut retrouver Rem et Dame Emilia.
02:40Retrouver Rem et Emilia? Et comment on va faire?
02:43Je sens de la malveillance derrière la composition de cette équipe!
02:45Il n'y en a aucun de nous qui peut se battre!
03:07Que seckez pas et me surprenant.
03:12Je sais pas partie du dél, je sais pas.
03:12Je n'en voulais pas.
03:12Tu penses qu'il y a rien.
03:14Je n'en ai pas.
03:18Je ne sais pas.
03:20Je n'ai pas.
03:23Ce n'ai pas.
03:31Je ne sais pas.
03:34if you don't miss me
03:35I'm already in the head
03:39It's not in the heart
03:40It's not in the heart
03:41The answer to love
03:42The light's spread
03:45Make it burn, baby, let me
03:47Come inside
03:49Big juice don't let it go cry
03:51I'm only crying
03:52Standing in the district's yard
03:54Crying to keep going
03:55Say my name, we're running this now
03:57You better face my end and I'm
03:59Die and leave it not get up get up
04:02Rip the fabric of reality. Let the magic stitch you back together.
04:20Tiens.
04:21Je crois que je sens comme un souffle d'air, mais c'est léger.
04:27Tu ne peux pas parler aux esprits ?
04:29Pourquoi ? Tu voudrais qu'ils nous guident ?
04:31Ce serait bien, mais le problème, c'est que mon lien avec Béatrice est tellement fort que les esprits mineurs
04:36ont peur.
04:37C'est ce qui se passe quand on doit son pouvoir à la charité de Dame Béatrice.
04:42T'inquiète, j'en attendais pas beaucoup de toi.
04:44Eh ben, quelle amabilité...
04:46Natsuki.
04:48Elle le cache comme elle peut, mais elle n'est pas tranquille.
04:50Tout Ă  l'heure, il y a eu un temps entre le moment oĂą on a atterri ici et le
04:54moment où tu t'es réveillée.
04:55Et Ram était assez affolée de voir que Rem n'était pas là avec nous.
04:58C'est vrai, ça ?
05:00Tout ça pour dire, elle râle, mais ta présence est importante pour elle, moralement.
05:05Rassure-toi, tu n'es pas inutile.
05:12Un embranchement.
05:13Il y a quelqu'un ou quelque chose qui veut nous mettre devant un dilemme.
05:17On fait quoi ?
05:17Alors, si mes souvenirs sont bons, Freud dit que dans des moments de ce genre, c'est aussi bien d
05:21'aller sur la droite.
05:22Qui ça ?
05:23Pour plein de raisons, l'ĂŞtre humain a tendance Ă  choisir automatiquement la gauche, mĂŞme s'il sait pas oĂą
05:27ça va.
05:28Mais pas moi.
05:29Ma voix intérieure, qui est plus réfléchie, me souffle de partir sur la droite.
05:32Ça alors, t'as sacrément confiance en ce Freune.
05:34Quelqu'un peut m'expliquer qui c'est, celui-lĂ  ?
05:52C'est une porte ?
05:54Elle est énorme, et puis elle a l'air épaisse.
05:56Vous croyez qu'elle s'ouvre ?
05:58Ça me paraît compliqué vu d'ici. Je pense qu'on est bloqués.
06:02D'ailleurs, Natsuki, qu'est-ce qui te laisse penser que c'est une porte qu'on a devant nous
06:06?
06:07Je suis pas une spécialiste, mais ça a plutôt l'air d'un mur d'acier.
06:11Je suis d'accord.
06:12Moi, je vois qu'un bloc en métal qui bouche la voie, pas une porte.
06:16Vous trouvez ?
06:16Je sais pas pourquoi j'ai pensé à une porte, dans ma tête ça allait de soi.
06:28Qu'est-ce qui s'est passé ? Comment t'as fait ça, Natsuki ?
06:31J'en sais rien du tout.
06:33T'as vu le truc comme moi, non ? J'ai posé la main, c'est tout.
06:36J'ai rien fait de plus, je vous jure.
06:37Franchement, je pige rien Ă  ce qui se passe.
06:39Allez, on continue.
06:42Patrache ?
06:45Je sais que ça part d'une bonne intention et que tu veux juste nous protéger, mais...
06:49Là, de toute façon, sincèrement, on est en sécurité nulle part.
06:52Il va falloir qu'on soit prêts à prendre des risques à un moment donné.
06:55Et je crois que ce moment-là est arrivé.
07:00C'est très drôle que t'aies à négocier.
07:02Qu'est-ce qu'il y a ? Alors comme ça, t'as cru que j'aimais commander les filles
07:05?
07:06Eh ben pas du tout, j'ai aucun problème à me faire dominer.
07:08Pervers.
07:09Il y avait aucun sens caché !
07:17C'est la deuxième porte qui nous fait ça.
07:19C'est fou que ça disparaisse comme ça, juste en la touchant.
07:22Je comprends pas Ă  quoi elles peuvent bien servir ces portes si elles ne nous arrĂŞtent pas.
07:26Qu'est-ce qu'il y a ?
07:28Rire, je réfléchissais, mais je ne sais pas.
07:30Elles repoussent peut-être les bêtes démoniaques.
07:32Même si c'est dur à imaginer, vu qu'on n'en a croisé aucune.
07:35C'est vrai, il y a des chances non négligeables que ce tunnel mène à un nid de verre des
07:39sables.
07:40C'est peut-être une barrière anti-bête, effectivement.
07:42Ça craint.
07:43Si c'est vraiment ça, on est dans la merde.
08:03Fait chier ! J'ai l'impression que je pèse deux tonnes.
08:10Bon, je trouverai un autre moment pour me perdre de la situation.
08:13C'est un peu dur de marcher, mais c'est pas la mer Ă  boire, hein ?
08:17On va s'en sortir.
08:17Si on continue Ă  ce rythme, on devrait pouvoir atteindre notre but plus tĂ´t que ce que je...
08:22Tais-toi.
08:23Ok.
08:25Je peux me taire ?
08:26Mais quand mĂŞme, on s'ennuie un peu Ă  rien dire et l'ambiance est un peu glauque.
08:29Oui, sauf que c'est pas une balade pour le plaisir.
08:32Donc concentre-toi sur l'objectif.
08:33Se concentrer, ça ex...
08:34Natsuki, n'insiste pas.
08:37Essaie de lire entre les lignes.
08:39Quand on a quelqu'un d'humeur irritable en face, la conversation peut vite dégénérer.
08:43Donc sois gentil et essaie de marcher en silence, d'accord ?
08:57Vrai merde !
08:58Ils sont sérieux ?
08:59Après tout ce chemin, ils nous ont laissé passer la troisième porte, bordel !
09:03Pourquoi ils s'amusent Ă  nous arrĂŞter maintenant ?
09:08Putain de merde !
09:11Natsuki, ça ne sert à rien de te mettre dans des états pareils.
09:13Et si c'est une impasse, il va juste falloir faire demi-tour.
09:16Quelle perspicacité !
09:17Merci de me le dire parce que j'avais pas remarqué !
09:27Alors, explique-moi, Ram, c'est quoi le problème que t'as avec moi depuis tout à l'heure ?
09:30J'en ai pas.
09:31Ça t'amuse de me manquer en plus ?
09:33Je t'ai posé une question, j'attends ! Réponds-moi !
09:36Je me casse le cul et toi tu me balances des pics toutes les trois secondes !
09:39C'est bon, tu commences Ă  me saouler !
09:40Donc c'est quoi qui te dérange chez moi à couche ?
09:42Je vous en supplie ! Calmez-vous tous les deux, s'il vous plaît !
09:45Ça ne sert à rien d'élever la voix comme ça !
09:47Alors, ferme-toi, ça va !
09:48C'est Ă  Ram que je suis en train de parler, donc mĂŞle-toi de ce qui te regarde, ok
09:51?
09:52Allez, vas-y !
09:53Si t'as un truc Ă  me dire, tu peux cracher le morceau, c'est le moment !
09:56Regarde-ce devant toi et je t'écoute !
09:57Je sais pas, c'est drĂ´le.
09:59T'as l'air bien impatient d'avancer dans ces souterrains.
10:01Quoi ? Et toi, tu veux pas avancer ?
10:03Tu veux que je te rappelle pourquoi on est venu jusqu'ici ?
10:05On est venu voir le sage pour...
10:07ArrĂŞte !
10:08C'est faux, on n'est pas lĂ  pour voir le sage.
10:11Lui, ce n'est qu'un moyen.
10:12Notre objectif en soi, c'est de réveiller Rem.
10:16Mon but, c'est ça.
10:18Récupérer les souvenirs de ma sœur.
10:20C'est tout ce qui compte.
10:21Et au lieu de ça, on fait quoi ?
10:23Rem est nulle part ici, et on traîne bêtement dans ces tunnels ?
10:26Ă€ quoi tu joues ?
10:28Pourquoi tu m'accuses ? J'y suis pour rien !
10:30On est coincé, qu'est-ce que tu veux que j'y fasse, moi ?
10:33Pourquoi, quand on est tous tombés, c'est moi que tu as rattrapé ?
10:37Au lieu de venir en aide Ă  Rem.
10:39La réponse, c'est que t'as pas réussi à gérer la situation.
10:43Rien de très étonnant venant de ta part.
10:45Pour toi, il n'y a que Dame Emilia et Dame Béatrice qui comptent.
10:48Tu devrais avoir honte.
10:50Pauvre Rem.
10:51Arrête ça.
10:52Ça me désole.
10:53J'en reviens pas qu'elle ait eu foi en toi.
10:55Arrête ça !
10:56Attends-toi !
10:57Non, je me tairai pas !
10:58La vérité, c'est que t'auras beau dire ce que tu veux, Rem, elle passe après le reste !
11:02C'est des conneries, tout ça ! Tais-toi !
11:08Invisible providence.
11:22Tu te fous de la gueule de Kia ?
11:24C'est ta faute, ce qui nous arrive !
11:26T'as qu'Ă  t'en prendre qu'Ă  toi, mais au lieu de m'accuser, dis-ce qu'on
11:29regarde !
11:30Ah, les crèves, sales cartes !
11:33Dire que t'es le sosie de Rem, une sale pourriture comme toi, ça me donne envie de gerber !
11:39Quoi ?
11:40Tu dis quoi ? J'entends pas !
11:42Cache-le ton venin, vas-y ! Pourquoi tu dis rien, hein ?
11:55T'es la magie, hein ?
11:57Quelle sale racolure !
11:58Tout ce qui se passe lĂ , je te jure, je te le pardonnerai jamais !
12:01C'est amusant, tu m'enlèves les maux de la bouche.
12:04Tu ne mérites certainement pas de revoir Rem.
12:06Je vais te massacrer et te laisser pourrir ici.
12:09C'est ce qu'on va voir.
12:11Bon, allez, on s'arrĂŞte lĂ  !
12:19Je suis désolée, vous n'écoutiez pas.
12:21Donc j'ai tranché et j'ai favorisé celui qui m'est le plus utile.
12:24Ne m'en veux pas.
12:28Pourquoi ?
12:29C'est toi qui me demande ça après l'avoir étranglé ?
12:33Mais comme ça avait l'air quand même assez compliqué,
12:35je me suis dit que j'allais te donner un petit coup de pouce.
12:38T'es pas fâchée, j'espère ?
12:39Tu vas t'en prendre Ă  moi aussi.
12:40Parce que je t'ai volé ta proie ?
12:42Tu vas me faire quoi ?
12:44Rien.
12:45Je vais rien te faire du tout, on va bien réussir à trouver un terrain d'entente.
12:49C'est sage de ta part.
12:53Oui, me voilà rassurée.
12:54J'avais quelques doutes, mais tu es plutôt futée.
12:57Allez, Ă  nous.
12:59Serons-nous la main pour sceller notre réconciliation et notre bonne entente future.
13:05Natsuki ?
13:06Qu'est-ce qui ne va pas ?
13:09Qu'est-ce qui ne va pas ?
13:10Qu'est-ce qui ne va pas ?
13:11Qu'est-ce qui ne va pas ?
13:11Euh, rien, rien.
13:16Dans ce cas...
13:34Lâche-moi ! Lâche-moi !
13:38Je peux pas mourir !
13:40Mais t'es déjà en train de mourir !
13:42Comment tu crois que tu vas survivre à ça ?
13:44Bordel, lâche-moi !
13:45Lâche-moi !
13:46Tu vas crever, ouillon, merde !
13:48Lâche-moi !
13:56Lâche-moi !
14:10Lâche-moi.
14:12Lâche-moi.
14:23It's because of Rame! It was his magic! I know, it was her!
14:27She's still alive!
14:28Yes, sure!
14:37Patrache, you're there?
14:39You're not hurt?
14:40It's going to go. And you know, Rame is dead?
14:44No, don't worry. We're going to leave.
14:48Do you listen to me when I talk to you?
14:50Hey! Come on!
14:52Patrache, then!
14:53For who do you want, Rame?
15:00You finally decide to react when we talk!
15:31Bals, hey! Réveille-toi!
15:33Si tu te réveilles pas dans la prochaine minute, je t'arrache les paupières.
15:42Je...
15:43Qu'est-ce qui va pas?
15:47Sérieusement, c'est lamentable.
15:49Ne me mors pas.
15:57Merci, ça va mieux.
16:00Bon.
16:01Soudagez de savoir que tout va bien, gros bébé.
16:03J'ai jamais aucun répit avec toi.
16:05Super!
16:07Natsuki est enfin réveillé, ça c'est une bonne nouvelle.
16:10Oui, c'est déjà ça.
16:11Comment ça se présente?
16:13Pas bien, pour le coup.
16:14Je n'ai vu aucun signe de la présence des autres et je n'ai trouvé aucune sortie.
16:17Est-ce que tout va bien?
16:20Natsuki?
16:22Dites-moi, vous sauriez m'expliquer ce que c'est exactement le miasme?
16:26Hein?
16:26Je demande ça parce qu'on est toujours dans les dunes, pas vrai?
16:29J'ai cru comprendre qu'ici il y était plus dense et je m'inquiète un peu.
16:32Pour faire court, le miasme, c'est du mana vicié.
16:36C'est du mana vicié?
16:37Et d'après ce qu'il se raconte, si on se retrouve pris dedans, alors il nous ronge le corps
16:41et l'esprit.
16:42Comment on peut l'éviter?
16:43Le vrai souci dans cette histoire de miasme, c'est que notre portail absorbe naturellement le mana.
16:48Donc c'est compliqué de s'en protéger si on tombe dessus.
16:50La seule chose qu'on peut faire en réalité, c'est rester loin des lieux qui sont touchés.
16:56Toutes ces horreurs, c'était les effets du miasme.
16:58Et ça recommencera si jamais on repasse par les mêmes endroits.
17:01Ok.
17:05Qu'est-ce qu'il y a?
17:07On se met en route.
17:18Si c'est ok pour vous, on va prendre la galerie de gauche.
17:25Juste une chose Anastasia, le plafond est bas, fais bien attention Ă  pas de cogner la tĂŞte.
17:30D'accord, merci pour le conseil.
17:32Ram, le sol est assez inégal aussi, fais gaffe.
17:37Oui, d'accord.
17:38Et puis surtout dis-moi si t'as froid, je peux te prĂŞter ma cape si tu veux.
17:44Quoi? Qu'est-ce qu'il y a?
17:46Je trouve ça bizarre.
17:48Toutes ces petites attentions, je sais pas, c'est flippant.
17:50Qu'est-ce que tu complotes?
17:52Je complote rien du tout, c'est quoi cette question?
17:54Je veux juste que les deux dames qui sont avec moi se sentent bien, c'est tout.
17:58Espèce de pervers.
17:59Mais y'a aucun sens caché, Julius il se comporte exactement comme ça et vous dites rien.
18:03Oui, c'est parce que chez Julius c'est naturel, c'est sa façon d'être.
18:07Alors que venant de toi c'est assez gênant, ça parait forcé en fait.
18:10Ça parait forcé?
18:14Dites, vous ne sentez pas une drĂ´le d'odeur?
18:17Oui, on dirait que quelque chose est en train de brûler.
18:19Vous trouvez?
18:21Je vais aller voir, restez ici.
18:24Sache que s'il y a un pépin, on se sert de toi comme à pas.
18:27Nous en veux pas, hein?
18:28Je t'en voudrais pas, mais tu seras maudite.
18:58Je t'en voudrais mieux.
19:00Ah!
19:30Oh
19:54Yeah, l'idiot
20:15Hey, FĂĽhrer !
20:19Debout !
20:20Tu veux que Rem soit triste ?
20:23Meurs pas maintenant !
20:24Viens, Bals !
20:31Ok, Invisible Providence !
20:35Elf FĂĽhrer !
20:43Bals ! Vite !
21:06Pourquoi tu... tu fais ça ?
21:09Parce que Rem serait dévasté.
21:18Non !
21:20Bouge, reste pas couché !
21:26Debout ! Lève-toi, Subaru Natsuki !
21:46Grame !
21:48Grame !
22:07Je t'ai trouvée.
22:38Sous-titrage ST' 501
22:45Sous-titrage ST' 501
22:47Sous-titrage ST' 501
22:49Sous-titrage ST' 501
23:35Sous-titrage ST' 501
23:39Sous-titrage ST' 501
Comments

Recommended