- hace 1 hora
Klopka ljubavi Epizoda 328
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:07¿Puedo hacer algo?
00:00:30O sea, ahora sí.
00:00:32Si se lo sabe, simplemente no no no, no no.
00:00:34Uno su cuenta, vos no es el carátero.
00:00:35O sea, pues no hubiera ningún sitio.
00:00:40¿Termin?
00:00:41Sí.
00:00:42Hoy voy a ver en suerte, éloye?
00:00:51¿Teniré?
00:00:58¿Áticos a lo mejor?
00:01:18¿Qué pasa?
00:01:30Olur. Habersiz geldim ne de olsa.
00:01:32Ama çok kalmayacağım.
00:01:34Tamam. Siz burada bekleyin.
00:01:36Ben hanımın müsaitine bir bakayım.
00:01:56Aa demek çok memnundunuz Olga'dan.
00:02:00Peki sizin yanınızda kaç sene çalıştı acaba?
00:02:05İki sene.
00:02:07Ayrılma nedeni neydi?
00:02:11Anladım.
00:02:12Çok teşekkür ederim.
00:02:14Size iyi günler dilerim.
00:02:19Ne oldu Gülsün?
00:02:22Şey hanımım.
00:02:24Sıla Hanım kapıda sizinle görüşmek istiyor.
00:02:27Hı.
00:02:29Tamam.
00:02:31Tamam.
00:02:31Alalım içeriye bakalım.
00:02:49Şimdi acaba muntun içine hırka giydirirsem üşürmüşsün terler misin?
00:02:54Ama giydirmezsem ya üşürsem.
00:03:04Kızım kapıyı çalınca önce biraz bekleyeceksin.
00:03:07İçerideki müsait mi diye sorman gerekiyor.
00:03:10Müsait misin yenge?
00:03:12Müsaitim tabii ki.
00:03:14Sen ne kadar kibarsın öyle.
00:03:15Annem öğretiyor.
00:03:17Babaannem dedi ya.
00:03:19Bu asil konağa uygun olmaya çalışıyoruz.
00:03:25Kızenime bere öreceğim.
00:03:27Ya gerçekten mi?
00:03:29Efe Hanım duydun mu bak Mine ablam bere örecekmiş sana.
00:03:32Dünyanın en güzel beresi olacak eminim ki.
00:03:35Annem çok güzel bir if verdi bana.
00:03:38Ben de yapmaya başladım.
00:03:40Aa belli ama çok güzel oluyor.
00:03:42Anladım ben.
00:03:44Efe Hanım bir beresi var mı?
00:03:46Boyuta göre yapacağım da.
00:03:49Kuzum içeriye gir.
00:03:51Çekmecede istediğin her şeyi alabilirsin.
00:03:55Şurada hemen.
00:03:59Kararsız kaldım Sinem abla ya.
00:04:01Sence bu hırkanın içine bunu giydireyim mi?
00:04:04Üşür mü terler mi bu hırkayla bu montla birlikte?
00:04:08Ya bence terleyebilir.
00:04:09Sen en iyisi yanına al.
00:04:11İhtiyaç duyarsan giydirirsin.
00:04:12Baksana zaten yedek kıyafeti aldım yanıma.
00:04:16Abartmış mıyım biraz?
00:04:18Yani başlarda biraz böyle oluyor tabi.
00:04:20Ama zamanla alışırsın merak etme.
00:04:25Anne hadi gel beraber başlayalım.
00:04:29Ben gidiyorum sen benim arkamdan gel tamam mı?
00:04:32Tamam.
00:04:35Cihan'la aranızı düzelttiniz herhalde.
00:04:37Hı hı.
00:04:38Çok seviniyorum.
00:04:39Anne olarak çocuğunu büyütüyorsun.
00:04:42Her şeyin altından tek başına kalkıyorsun.
00:04:44Ama insan yine de sırtını dayayacak birilerini arıyor tabi.
00:04:48Kesinlikle.
00:04:51Ama her sıkıntıya değiyorlar.
00:04:56Neyse hadi size iyi gezmeler.
00:04:59Bizim acil şekilde örgü örmemiz lazım.
00:05:01Hadi size de kolay gelsin o zaman.
00:05:03Görüşürüz.
00:05:21Ali Aset abla biz şimdi Efan'dan yürüyüşe çıkacağız.
00:05:25Sen de bize katılmak ister misin?
00:05:26Çok isterdim kızım ama bugün olmaz.
00:05:30Ali Hanım'ın hiç keyfi yok bugün.
00:05:33Çok halsiz kadıncağız.
00:05:35Onu yalnız bırakmak istemiyorum.
00:05:38E şey ama biz de öyle çok kalmayacağız ki.
00:05:40Bir yarım saat hava alıp döneceğiz.
00:05:42O kadarcık da mı zamanın yok?
00:05:44Ah aslında nasıl da özledim sizi bir bilsen.
00:05:48Kim bilir ne kadar büyümüştür.
00:05:52Daha da tatlı olmuştur.
00:05:53Biliyor musun?
00:05:55Daha bu sabahı aklımdan geçirdim sizi.
00:05:58Ama Ali Hanım bu haldeyken dışarı gezmeye çıkmam hiç uygun olmaz kızım.
00:06:04Yoksa her şeyden daha çok görmek isterim sizi.
00:06:07Hele de Efe Hanım.
00:06:09İnşallah başka zamana diyelim.
00:06:12Ha kızım kısmetse.
00:06:14O civcivi benim için öp tamam mı?
00:06:16Tamam tamam öperim.
00:06:18Bir fotoğrafını da atarım şimdi sana.
00:06:20Ay çok sevinirim kızım.
00:06:23Hadi size iyi gezmeler.
00:06:29Bunu almaya girdim.
00:06:32İstemeden kulak misafiri olduğum konuşmana.
00:06:36Neden böyle yapıyorsun Asret Hanım?
00:06:40Biz seni bu evin bir çalışanı olarak görmüyoruz.
00:06:44Artık bu ailenin bir ferdisin.
00:06:46Bu evde hapis falan da değilsin.
00:06:50Uygun olduğun zaman çıkacaksın, dolaşacaksın.
00:06:55Sağ olun Ertuğrul Bey.
00:06:58Ben de sizi öyle görüyorum.
00:07:01Ama Ali Hanım'ı o şekilde bırakıp çıkmam doğru olmaz diye düşündüm.
00:07:07Ben evdeyim.
00:07:08Aliye ile ilgilenirim.
00:07:11Sen bir çık bir Efe Hanım'ı gör.
00:07:13Senin moralin yüksek olunca Aliye de toparlıyor kendini.
00:07:18Senden güç alıyor.
00:07:19Kendini iyi hissediyor.
00:07:21Tamam.
00:07:22Bir dahakine çıkarım.
00:07:25Dünü bugüne taşıma.
00:07:27Bugün olacağı da yarına erteleme.
00:07:29Arahançeri geliyorum da.
00:07:32Benden de selam söylersin.
00:07:49Önce Sıla'yı görürüm.
00:07:50Sonra da hançerin yanına geçerim.
00:08:02Müsait değil demek ki.
00:08:14Ali Hançer.
00:08:17Ertuğrul Bey, Aliye Hanım'la ilgilenecek.
00:08:20Kaçta nerede buluşalım?
00:08:24Tamam kızım.
00:08:40Öncelikle habersiz geldiğim halde beni kabul ettiğiniz için teşekkür ederim.
00:08:45Hayret sen böyle konuşmayı biliyor muydun?
00:08:48Karşımdaki hangi dilden konuşursa o dilden konuşmayı tercih ediyorum.
00:08:56Mevlid çok güzeldi.
00:08:59Belli ki torunlarına düşkün babaannelerdensiniz.
00:09:01Sadece torunlar değil.
00:09:03Biz birbirine düşkün bir aileyiz.
00:09:07Ne halt olduğunuzu bilmesem inanacağım.
00:09:09Oğlun tıktığın tımarhanneden ben kurtardım.
00:09:12Belli.
00:09:13Güçlü bir annesiniz.
00:09:16Herkesi kolunuzun kanadınızın altına almışsınız.
00:09:20Baba ne?
00:09:22Yavrum.
00:09:29Müstahhit sen sana bir şey soracağım da.
00:09:33Sor bakalım.
00:09:36Annem o kadar yaptı gösterdi ama ben hala yapamıyorum.
00:09:42Bakayım.
00:09:44Buna biz beraber sonra bakalım.
00:09:46Ama şimdi bak misafirim var.
00:09:48Olur mu?
00:09:49Gel bir sarılayım hepimize.
00:09:51Oh benim güzel kızım.
00:09:53Hadi sen şimdi odana çık.
00:09:55Ben sonra yanına geleceğim senin.
00:10:06Sen de düşkün müsün böyle örgün akış bilir misin?
00:10:11Pek bilmem.
00:10:14E tabi.
00:10:15Tek başına büyüyünce zor.
00:10:17Anne yanında olmayınca.
00:10:18Böyle şeyler küçükken öğreniliyor.
00:10:20Yanlış anlama.
00:10:24Ben bir çocuğu annesinin ve babasının yaptıklarıyla değerlendirmem.
00:10:28Sonuçta çocuklar ailelerini seçemiyorlar.
00:10:32Ama tabi büyüyünce neyi seçeceğin sana kalıyor.
00:10:39Erken yaşta olgunlaşmanın en büyük faydalarından biri.
00:10:42Hep kendim için en doğrusunu seçtim.
00:10:45Güzel.
00:10:46Gelmişken birer kahve içelim mi?
00:10:49Olur.
00:10:59Of of of of of.
00:11:04Ya resmen yarım saatlik bir gezi için dolabın yarısını yanına almışım oğlum.
00:11:12Tamam şöyle yapalım.
00:11:15Şunları bir koyalım.
00:11:35Şimdi ayarı tutturdum sanki.
00:11:42Aa bileklik bilekliğini unuttum.
00:11:50Aa bak.
00:11:53Hırkan'la da çok uyumlu oldu.
00:11:56Gerçekten.
00:11:57Hasret ablan yakışıklı görsün seni.
00:12:00Gerçi sen hiçbir şey yapmasan da dünyanın en güzel bebeğisin.
00:12:04Canım benim maşallah sana.
00:12:07Maşallah.
00:12:29Hırkan'la da çok uyumlu.
00:12:38No, no, no, no.
00:13:07Laf, söz kaldı mı acaba?
00:13:10Ben de o yüzden geldim.
00:13:13Siz teklifinizde ciddi miydiniz?
00:13:16Niye soruyorsun?
00:13:18Eğer ciddiyseniz ona göre düşüneceğim.
00:13:22Ama öylesine tartmak için sorduysanız o başka.
00:13:25Ailem söz konusu olduğunda hiçbir şeyi öylesine söylemem ben.
00:13:31Mutlaka düşünür, sonuçlarını tartar, ona göre konuşurum.
00:13:38Güzel.
00:13:39Sen de ölç, biç.
00:13:42Ona göre kararını bana bildir.
00:13:46Sözünden Ceyhan'ları hiç sevmem.
00:14:06Hoş geldin.
00:14:10Nereye gelin hanım?
00:14:12Sahile gidiyorum.
00:14:13Hava alacağım da biraz.
00:14:15Siz anne ol sahile mi gidiyorsunuz?
00:14:24Bende mi gidiyorsun anneyle?
00:14:30Annesi bak.
00:14:31Efe Hanım'la bilekliklerimiz aynı.
00:14:34Hala yiyen uyumumuzu görüyor musun?
00:14:39Efe Hanım o gün kolumda görünce çok beğenmiştim.
00:14:42Akşam da bir dükkanda denk gelince hemen aldım.
00:14:45Çok iyi yapmışsın.
00:14:46Güle güle kullan.
00:14:48Müsaadenizle ben gidebilir miyim?
00:14:51Yeni Hanım sana bir soru sordum.
00:14:53Tam net cevap alamadım ben.
00:14:55Nereye gidiyorsun?
00:14:57Dedim ya.
00:14:58Hava almaya çıkıyorum diye.
00:15:00Hımm.
00:15:01Bu afra tafralar böyle çalımlar falan.
00:15:04Dadı tutmayalım.
00:15:05Gezmeye de giderim.
00:15:07Bebeği de götürürüm diye mi?
00:15:08Anlayamadım.
00:15:10Hasret ablayla buluşacağız.
00:15:11Bebeği sevecek de biraz.
00:15:19Bir, bir, biri mi geldi?
00:15:22Hasret Hanım.
00:15:23Daha ekmek gelmedi.
00:15:25Ama çok acıktıysanız ben size hemen bir şeyler hazırlayayım geleyim.
00:15:28Gülüm yok.
00:15:31Beraber yiyersin.
00:15:42O kadın sana hasret anı mı dedi ben mi yanlış duydum?
00:15:46E, kadın hasta ya.
00:15:49Yani öyle aklına gelen ismi söylüyor işte.
00:15:55Size iyi günler.
00:16:05İlla beni o kadının yanına getirecek yani.
00:16:33Bak bu firmanın malları daha uygun.
00:16:37Ödemede de daha fazla vade imkanı sunuyorlar haberin olsun.
00:16:42Kaliteden pek emin olamadın.
00:16:44Şu an kullandığımız ün ipikler daha iyi.
00:16:54Sende de ne göz varmış be birader.
00:16:57Helal olsun.
00:17:01Arge ekibine kıyaslattım yeni ipi.
00:17:03Şu an kullandığımız ipten %10 daha düşük kalitede bir ip.
00:17:11Yeni koleksiyonda kış evi serisinde denemeleri için talimat verdim haberin olsun.
00:17:18Patron sensin.
00:17:20Bir deneyelim bakalım.
00:17:22Böyle konularda sen benden daha cesursun abi.
00:17:29Gel.
00:17:31Cihan Bey, Belen Hanım geldi.
00:17:33Müsait miydiniz?
00:17:34Al içeri.
00:17:36Buyurun.
00:17:42Bu miras paylaşımı için.
00:17:45Engin mal dökümü istedi.
00:17:47Bunu bir konuşalım istedim.
00:17:52Niye bu kadar şaşırıyorsunuz ki?
00:17:55Prosedürü takip ediyorlar işte.
00:18:01Yasal hakları sonuçta.
00:18:03Değil mi?
00:18:05Tabii tabii öyle.
00:18:07Sadece ben de şaşırdım yani böyle yangından mal kaçırır gibi olmasa.
00:18:12Madem istediler bir liste çıkartalım.
00:18:15Tabii.
00:18:17Yalnız bu konuda bana kim yardımcı olacak?
00:18:20Çünkü benim bildiğim bir konak.
00:18:22Aynı bahçe içerisinde bir ev.
00:18:24Ve şirket.
00:18:26Ayrıca yazlıklar var.
00:18:28Ama bunların hangisi ortak miras?
00:18:31Hangisi değil?
00:18:32Bu konuda bir fikrim yok.
00:18:34Eski ev listeye dair olmayacak.
00:18:37O iyi.
00:18:37Artık hançerin.
00:19:00İyice düşün taşın.
00:19:03Neye karar veriyorsan ver.
00:19:05Ben insanlara bir şans veririm.
00:19:09Sonra geri dönse bile ne yapsa, ne etse nafile.
00:19:16Bazı huylarımız benziyor demek ki.
00:19:23Kim bu hasret hançerin bir tanıdığı akrabası falan mı?
00:19:31Artık o kadarını da aileye girersen öğrenirsin.
00:19:36Malum bunlar aileye çık onlar.
00:19:39Yabancıları ilgilendirmez.
00:19:46Benim kalkmam lazım.
00:19:48Kahve için teşekkür ederim.
00:19:50İçmiş kadar oldum.
00:19:51Zaten konuşacağımızda konuştuk.
00:19:53Daha fazla vaktinizi almayın.
00:19:55İyi günler.
00:20:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:29Ne güzel bir şehirde yaşıyoruz değil mi oğlum?
00:21:34Çok şanslıyız.
00:22:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:13Hayır, hayır.
00:22:13Hasret ablan gelmemiş daha.
00:22:19Hadi üşütmeyelim seni.
00:22:21Gel.
00:22:21¿Qué pasa?
00:22:57¿Qué pasa?
00:23:21Buyrun hanımım.
00:23:22Gülsüm çok başım ağrıyor.
00:23:24Git yukarıdan bana ağrı kesicimi getir.
00:23:27Hemen getiriyorum.
00:23:38Gülsüm.
00:23:41Gülsüm.
00:23:59Yani aslında bombayı patlatmak lazım.
00:24:04Tam sırası.
00:24:10Psikopat Metin'e söylenir mi böyle şeyler?
00:24:13Mukaddere gideceksin.
00:24:14O da bu işi hakkıyla değerlendirecek.
00:24:18Öyle mi diyorsun?
00:24:20Öyle diyorum tabii.
00:24:22Mukaddere söyleyeceksin.
00:24:24O da sana bunun bedelini ödeyecek.
00:24:27O öyledir.
00:24:29İşi öğrendiği zaman eline böyle parayı takır takır takır sayar.
00:24:34Ya ben Mukadder'den az yemedim böyle paraları.
00:24:42Derya beni gaza getirdi ama ya ters teperse?
00:24:46Ya Mukadder Hanım evin mahremini mi karıştırıyorsun derse?
00:24:51İşin ucunda kapıya konulmak da var.
00:25:06Gülsüm.
00:25:08Gülsüm.
00:25:14Ay nerede kaldın ya?
00:25:17Yani gelmedin daha da çok başım ağrıdı.
00:25:20Ver ilacımı.
00:25:28E ne bu ya?
00:25:32Bu ağrı kesici değil ki doğum kontrol yapı.
00:25:35Sen alık mısın ya?
00:25:37Niye bana bunu getiriyorsun?
00:25:41Nerede buldun bunu?
00:25:44Gerçekten öğrenmek istiyor musunuz?
00:25:59Altyazı M.K.
00:26:00Miller'da bir batı.
00:26:04Altyazı M.K.
00:26:06P dominam ve bu.
00:26:09Altyazı M.K.
00:26:12Altyazı M.K.
00:26:13Gülsüm.
00:26:15Altyazı M.K.
00:26:16Altyazı M.K.
00:26:17M.K.
00:26:26¿Qué es eso?
00:26:52Abla?
00:26:56Abla?
00:27:02Kızım.
00:27:32Ne oluyor ya?
00:27:34Ne bu samimiyet?
00:27:45Oh.
00:27:48Güzeldi.
00:27:50Daha da güzel olmuşsun.
00:27:54Yok artık.
00:27:56Saç okşamalar falan.
00:27:59Ne ara tanıştığınızda bu kadar samimi oldunuz.
00:28:04Annelik sana çok yakışmış.
00:28:07Bambaşka bir duyguymuş Asret Abla.
00:28:24Allah'ım ne kadar büyümüşsün sen.
00:28:29Akça bakça bir oğlan olmuşsun.
00:28:33Maşallah kuzuma.
00:28:39Gel bakayım.
00:28:41Gel kuzum gel.
00:28:45Hoppa.
00:28:55Hoppa.
00:28:57Hoppa.
00:29:11Oh.
00:29:15No, no, no, no, no, no, no.
00:29:49No, no, no, no, no, no.
00:29:52No, no, no, no, no.
00:30:28No, no, no, no, no.
00:30:52No, no, no, no.
00:31:22No, no, no, no, no.
00:31:31No, no, no, no, no.
00:32:11No, no, no, no, no.
00:32:15No, no, no, no, no.
00:32:49No, no, no, no, no.
00:33:19No, no, no, no.
00:33:31No, no.
00:33:42No, no, no, no, no.
00:33:54No, no, no, no, no, no.
00:34:21No, no, no, no, no.
00:34:31No, no, no, no, no, no.
00:34:55No, no, no, no, no.
00:35:02No, no, no, no, no.
00:35:26No, no, no, no, no, no, no, no.
00:36:00No, no, no, no, no, no.
00:36:14No, no, no, no.
00:36:43No, no, no, no, no.
00:37:15No, no, no, no, no.
00:37:20No, no, no, no, no.
00:37:22No, no, no, no.
00:37:27No, no, no, no, no, no, no.
00:37:52¡Buenoessante!
00:37:53¿Quiereaux a dónde?
00:37:54¡No esta la thelarichta!
00:37:59¡Hasta la la la
00:38:02Y tú de un rechazo
00:38:10¡Plante unaða Fourier diferente!
00:38:10¡He 다fecha feliz!
00:38:25¡Gracias por ver el video!
00:38:44¡Gracias por ver el video!
00:39:14Aşk olsun Mine. Örgü okula götürülür mü hiç?
00:39:18Sen çocuğun çantasını kontrol etmiyor musun?
00:39:24Baba ne? Örgüyü niye sen biliyorsun?
00:39:28Bunu düzeltir misin?
00:39:31Gel. Bak şimdi. Ders bir.
00:39:35Öncelikle örgü öyle her yerde taşınmaz. Kirlenir.
00:39:40Bir tane örgü torbanı olması lazım ki onun içinde koy.
00:39:43Temiz kalsın. Tamam mı?
00:39:45Bir de bakalım nerede yapmışsın hata.
00:39:48Bir göreyim. Önce düzelteyim.
00:39:51Sonra senin nasıl ördüğünü bir anlayayım.
00:39:54Ona göre sana öğreteyim.
00:39:59Böyle böyle yapıyorsun. Tamam mı yavrum?
00:40:02Onu alıyorsun buradan. İpi atıyorsun.
00:40:05Buraya atıyorsun. Tamam mı?
00:40:07Tamam. Ben de vereceğim.
00:40:09Dön hadi bakalım.
00:40:13Aynen öyle. İpi geçiriyorsun.
00:40:16Sonra ipi geçiriyorum.
00:40:36Anneanne olmak o kadar güzel bir şey ki.
00:40:41Canımın canı kıymet biçilemez.
00:40:46Her anneanne böyle sever.
00:40:50Ben o kadar emin değilim.
00:40:56Can Karem.
00:40:59Hançerim.
00:41:00Ne desen haklısın.
00:41:03Haykıramıyorum ki Efe anların annesiyim diye.
00:41:07İçimde kaynayan sevginin sebebi bu diye.
00:41:10Kızım diyerek basamıyorum ki bağırma seni.
00:41:13Ne desen haklısın.
00:41:34Hasret abla özür dilerim.
00:41:36Loğusalıktan herhalde.
00:41:38Bu ara o kadar duygusalım ki.
00:41:39Vallahi her duyguyu o kadar derinden yaşıyorum ki.
00:41:43Her şeye ağlıyorum.
00:41:58Nefret ederim böyle nazlı tiplerden.
00:42:00Nasıl da duygu sömürüsü yapıyor anneme.
00:42:02Ve annem de kendini kullandırtmaya razıymış zaten.
00:42:18Oğlu işte.
00:42:20Sen çok iyi bir öğretmensin babaanne.
00:42:22Sen de çok iyi bir öğrencisin.
00:42:28Ama ipi o kadar sıkmadan yapılır mı?
00:42:37Duydum ki siz örgü torbasından bahsediyordunuz.
00:42:39Benim çok güzel olan var.
00:42:41Eğer iziniz varsa ben Mine'ye vereyim onu.
00:42:44Çok güzelmiş.
00:42:48Madem beğendin hadi git al.
00:42:57Teşekkürler.
00:42:58Güle güle yap ulan Mine.
00:43:01Biz de öyle laflıyorduk Mukadder Hanım'la.
00:43:09Hadi anneciğim odana çıkalım üstünü değiştirelim.
00:43:13Olga rica etsen Mine için meyve tabağı hazırlar mısın?
00:43:17Hemen efendim.
00:43:40Dadılık yapmaya başladıktan sonra sizden son bir ricam olacak.
00:43:46Nedir o?
00:43:49Maaşım dolarla yatsın lütfen.
00:44:09Uyudu mu?
00:44:12Uyuyanın üstünde kar yağar derler.
00:44:14Hiç üşümesin bebeğim.
00:44:19Çok mu abartıyorum sence?
00:44:22İçinden ne geliyorsa öyle yap.
00:44:26En iyi sen hissedersin çocuğunun neye ihtiyacı olduğunu.
00:44:32Yaradan öyle bir bağ kurmuş anne ile çocukları arasında.
00:44:39Bazı annelerde o bağ yok bence.
00:44:53Peki beni babaannem büyüttü demiştin.
00:44:59Ya annen?
00:45:04Annem bizi terk edip gitmiş işte.
00:45:07Ya ben pek hatırlamıyorum tabi.
00:45:10Böyle hayal meyal.
00:45:13Şimdi karşımda görsem tanımam mesela.
00:45:27Annemi resmen dert anası yapmış kendine.
00:45:30Anlatı anlatı bitiremedi derdini.
00:45:32Ben daha konuşmadım öz annemle bu kadar ya.
00:45:39O gittikten sonra babam bütün fotoğraflarını yakmış.
00:45:46Elinde olsa anneme duyduğu sevgiden de kurtulurdu bence.
00:45:50Ama yapmadı.
00:45:53Yapamadığı için daha çok öfkelendi.
00:45:56Öfkelendikçe daha çok acı çekti.
00:45:59Acı çektikçe insanlardan uzaklaştı.
00:46:02İçine kapandı.
00:46:05Yani annem beleden.
00:46:07Babam da ruhen terk etti bizi.
00:46:10Yani hem öksüz.
00:46:13Hem yetim büyüdük aslında.
00:46:28Evet, dolarla istiyorsun demek ki.
00:46:33Peki, başka bir emriniz var mıydı?
00:46:37Estağfurullah hanımın küçük bir rica.
00:46:42Daha dün başlayan birisi dolarla maaşını alıyorsa...
00:46:46...yani benim de bunca zamandır emeğim var üstünüzde.
00:46:55Ne emeği hadsiz?
00:46:59Ne emeği?
00:47:00Maaşınla çalışıyorsun burada.
00:47:03Yani şuraya kadar sırf...
00:47:04...daha ne kadar saçmalayacaksın diye...
00:47:07...sabırla bekledim.
00:47:09Aptal!
00:47:10Bu evde bunu kullanabilecek...
00:47:13...kaç kişi var sanıyorsun ha?
00:47:15Ben...
00:47:16Yani ben getirmesem öğrenemeyecektiniz.
00:47:20Kes!
00:47:21Bir laf daha edersen...
00:47:23...kapının önüne terfi edeceksin.
00:47:25Özür dilerim Mukadder Hanım.
00:47:27Ben kendimi yanlış ifade ettim galiba.
00:47:34Bana bak.
00:47:36Bu haftan eğer birine bahsedecek olursan...
00:47:40...seni bu evden kovmakla kalmam...
00:47:43...İstanbul'da çalışacak kapı bulamazsın.
00:47:47Anladın mı beni?
00:47:49Hadi şimdi defol!
00:48:17Bazen bir şeyler insanın elinde olmuyor.
00:48:21Belki...
00:48:22...anne de geri dönmek istemiştir.
00:48:26Ama yapamamıştır.
00:48:28Bilemezsin ki.
00:48:31Yıllar sonra cesaretini toplamış olacak ki...
00:48:34...mektup yazdı bize zaten.
00:48:36Nereden bulduysa abimin evini bulmuş.
00:48:38Mektup gönderdi.
00:48:39Bizimle görüşmek istedi.
00:48:43Neden görüşmediniz?
00:48:46Yani...
00:48:48...anlatışından...
00:48:49...görüşmediniz diye düşündüm.
00:48:52Abim çok sinirlendi.
00:48:54Lafını bile ettirmedi.
00:49:01E çok haklı.
00:49:04Ne de ben küçüktüm.
00:49:06Ne pek bir şey hatırlamıyorum.
00:49:07Ama abim...
00:49:09...abim her şeyi hatırlıyor.
00:49:11Hem annelik...
00:49:13...hem babalık yaptı bana.
00:49:15Ama ben gittim.
00:49:30Gelmiş.
00:49:32Gelmiş.
00:49:33Kızım gelmiş.
00:49:34Silip atmamış beni.
00:49:41¿Qué es eso?
00:50:06¿Qué es eso?
00:50:36O kırgınlığı, hiçbir açıklama, hiçbir söz yetmeyecekti.
00:50:45Hiçbiri o çocuk hançerin yarısını iyileştirmeyecekti.
00:50:51Hay bir duyabilsen mesele ne? Sırayla ağlaşıp duruyorlar.
00:50:56Ulan ne yaşıyor acaba böyle?
00:51:25Ulan ne yaşıyor.
00:51:39Diyorum ki aslında sen de Efe Han'a çok iyi bir dadı olursun.
00:51:44Ne alaka?
00:51:44Çok alaka. Senelerce buradasın. Aileye tanıyorsun. Mina'ya çok iyi baktın.
00:51:51Bence bir an önce git bu kadar hanımla konuş.
00:51:55Ben halimden memnunum.
00:51:58Daha memnun da olursun. Ben sana İngilizce öğreteceğim.
00:52:01Maşa da dolarla alırsın.
00:52:03Sen bizi dinledin değil mi?
00:52:08Bana bak.
00:52:09Yolarım seni matruşka.
00:52:12Feleğini şaşırtırım.
00:52:14Öyle bir şaşırırsın ki
00:52:15Türkçeyi sökersin.
00:52:17Sen niye bu kadar sinirlendin?
00:52:19Ben sadece şaka yaptım. Şaka.
00:52:22Allah Allah.
00:52:23Şaka yapmış.
00:52:24Ben sana bir şaka yaparım.
00:52:26Gülmekten ölürsün.
00:52:28Laf dinleyeceğine yürüyün.
00:52:30Cemil Bey'in evresinlerini değiştir.
00:52:32Geç.
00:52:55Hani büyüklerimiz hep der ya.
00:52:58Anne olunca anlarsın diye.
00:53:01Ben anne olunca annemi hiç anlayamadım.
00:53:06Nasıl gidebildi?
00:53:09Nasıl yaşayabildi?
00:53:12Nasıl nefes alabildi?
00:53:14Yediği bir yemek boğazından nasıl geçebildi?
00:53:18Ben efenden ayrı kalma düşüncesi bile aklıma gelince çıldıracak gibi oluyorum.
00:53:22O bunu nasıl yaptı?
00:53:27Yaşayan bir ölüden farksızdım hançer.
00:53:30Sizi düşünmediğim, sizi özlemediğim tek bir anım bile olmadı.
00:53:41İnsan her şeye alışıyor.
00:53:45Annesizliğe de, babasızlığa da.
00:53:50Ama içinde hep böyle bir boşluk, bir yarım kalmışlık hissi oluyor.
00:54:09Sonra yabancı bir kadın geliyor minibüste yanına oturuyor.
00:54:14Özannenin veremediği şerkatı veriyor sana.
00:54:24Zamanlı ablan oluyor.
00:54:28Sırdaşın oluyor.
00:54:31Hatta hayatının en kutsal anına tanık oluyor.
00:54:35Çocuğunu da ortuyor.
00:54:45Demek birini bu kadar uzun süre sevgiyle dinleyebiliyordun anne.
00:54:49Kızını hemen kütüp azarlayan kadına bak.
00:55:04Yedikate, annenden daha yakın olabiliyormuş sana bazen işte.
00:55:14Yedikate, annen daha yakın.
00:55:28Yedikate, annen daha yakın.
00:55:37Yedikate, annen daha yakın.
00:56:05Yedikate, annen daha yakın.
00:56:09Yedikate, annen daha yakın.
00:56:11Yedikate, annen daha yakın.
00:56:20Yedikate, annen daha yakın.
00:56:21Alıyor değil mi?
00:56:24Evet anneciğim çok güzel oluyor.
00:56:27Anne.
00:56:29Anne babam dedi ya kardeşim olacağını da örersin.
00:56:34Benim kardeşim ne zaman olacak?
00:56:37¿Qué pasa con ella?
00:57:06Teşekkürler, ellerine sağlık.
00:57:08Afiyet olsun.
00:57:21¿Y si?
00:57:23¿Puedes hacer un hermano?
00:57:25¿Has un hermano?
00:57:26¿Has un hermano?
00:57:26¿Has un hermano?
00:57:26¿Has un hermano?
00:57:27¿Has un hermano?
00:57:28¿Has un hermano?
00:57:30¿Has un hermano?
00:57:36¿Has un hermano?
00:58:19¿Has un hermano?
00:58:21¿Has un hermano?
00:58:23¿Has un hermano?
00:58:24¿Has un hermano?
00:58:25¿Has un hermano?
00:58:26¿Has un hermano?
00:58:27¿Has un hermano?
00:58:28¿Has un hermano?
00:58:28¿Has un hermano?
00:58:28¿Has un hermano?
00:58:29¿Has un hermano?
00:58:30¿Has un hermano?
00:58:30¿Has un hermano?
00:58:31¿Has un hermano?
00:58:32¿Has un hermano?
00:58:33¿Has un hermano?
00:58:33¿Has un hermano?
00:58:34¿Has un hermano?
00:58:45¡Alo Sonia!
00:58:47¡Ban galiba buldum damat adayı, biliyor musun?
00:58:50¡Gelinin abisi!
00:58:52¡Yeni boşanmış!
00:58:57¡Huyo, iyi!
00:58:58¡Çok iyi bir adam!
00:59:00¡Ex karısı, cadá!
00:59:01¡Geçen akşam sohbet ettik!
00:59:03Tam cilvi yapacağım adama kadın geldi.
00:59:07Adama bir yapıştı, beni zaten hiç yaklaştırmıyor yanında.
00:59:14Ama ben kafama koydum mu, elimden hiçbir şey kaçırmaz.
00:59:26Ya öyle gözlerini devre devre ne diyordu bu adama acaba ya?
00:59:30Vallahi kafayı yiyeceğim ha, ne diyordu ya anlamıyorum ki de.
00:59:32Ha, şöyle yapsam, Türkçesini kafadan atsam, Rusçasını bu da söylese, ben de belki oradan anlarım ne demek istediğini.
00:59:41Ay ne diyordu ki öyle cilveli cilveli, ne demiş olabilir yani?
00:59:44Hadi bakalım.
00:59:45Hmm.
00:59:46Hı.
00:59:48Sen çok yakışık, li.
00:59:50Ve o için krasi gibi.
00:59:52Yok canım.
00:59:54Öyle bir şey değildi bu.
00:59:56Değildi, değildi, öyle değildi.
00:59:57Ay ne olabilir ya başka?
01:00:00Hmm, cilveli cilveli.
01:00:02Ha, ha, mesela.
01:00:03Mesela.
01:00:04Senden çok etkilen değil.
01:00:06Ya bunun için cilvelinden hoş.
01:00:08Yok yavrum, yok ya bu da değildi toboy moboy, ne biçim şeyler bunlar ya, yok.
01:00:14Allah Allah, matışka ya.
01:00:15Seni bu konağa aldığım güne lanet olsun ya.
01:00:18Karıştırdın iyice ortalığı sen.
01:00:19Bir de birbirine girdi yani, anlamıyorum da Rusça.
01:00:22Ay Cemil.
01:00:23Amanın Cemil.
01:00:24Cemil, Cemil.
01:00:26Ha, ha, ha, ha.
01:00:27Cemil, Cemil.
01:00:29Ne bu, kime aldın sen bunu, nereye gidiyorsun ha?
01:00:32Sevgili mi aldım Derya?
01:00:35Sevgili mi mi?
01:00:36Ha.
01:00:36Ay ya, Olga'yla siz yoksa...
01:00:38Ha yoksa, tövbe estağfurullah tövbe ya, bir kendine gel Derya.
01:00:41Efe ana oyuncak aldım.
01:00:43Ha, tabii alacağım.
01:00:44Dayısısın çünkü, almak zorundasın.
01:00:47Gerçekten?
01:00:47Hı.
01:00:48İzin veriyorsun yani?
01:00:49Veriyorum.
01:00:49Yeğenime hediye alabilirim.
01:00:51Ay, müthiş bir insansın al.
01:00:52Dalga mı geçiyorsun kızım sen benimle?
01:00:54Allah Allah, hadi uğraştırma beni git.
01:00:55Ay!
01:00:56Sana bir şey soracağım.
01:00:58Derya.
01:00:59Ha?
01:00:59Sen soruların bitmiyor.
01:01:00Yani boşandık, yine de yakamızı kurtaramıyoruz.
01:01:02Senden.
01:01:03Ay boşandık da boşandık.
01:01:04Her seferinde yüzüme vuruyorsun ama bu boşandık.
01:01:06Ya bir şey soracağım yani.
01:01:07Ne çok laf ettin sen ya?
01:01:08Öf, tamam.
01:01:09Hadi sor ne soracaksan, sor.
01:01:11Soruyorum.
01:01:11Ha.
01:01:12Hı.
01:01:13Geçen gün şu Olga sana Rusça bir şeyler söyledi.
01:01:16Ya ne dedi?
01:01:16Ben meraktan çatlayacağım.
01:01:18Ne olur söyle ya.
01:01:18Ne olur, ne dedi sana o?
01:01:19Ne dedi?
01:01:20Ne dedi, ne dedi, ne dedi?
01:01:21Allah Allah, ya bunu mu merak ettin yani?
01:01:22Evet, bunu merak ettim.
01:01:24Vallahi Derya, artık iyice akıl sağlığından şüphe edeceğim.
01:01:26Tövbe estağfurullah tövbe.
01:01:27Hadi işine bak, beni tutma ya.
01:01:29Oyalama, hadi Derya'ya tövbe estağfurullah.
01:01:30Hayır, hayır, hayır, öyle değil.
01:01:31Hayır, hayır, çekil.
01:01:32Söyle, Rusça ne dedi?
01:01:33Allah Allah, Rusça.
01:01:33Doboş ki, maboş ki bir şeyler söyledi.
01:01:35Ya, şişt, söyle.
01:01:36Ya tövbe estağfurullah.
01:01:38Ya bir bırak, bırak.
01:01:39Ya Cemil.
01:01:39Bir düş yakamdan kadın ya.
01:01:41Bir düş.
01:01:42Yeter.
01:01:43Aa, laf at.
01:01:44Cemil.
01:01:44Koşma artık peşime.
01:01:46Peşime koşma benim Derya.
01:01:48Yeter.
01:01:49Aa.
01:01:51Ne dedi ya, ne dedi?
01:01:54Ne dedi bu ya?
01:01:55Doboy, moboy bir şeyler söyledi ya bu.
01:01:57Doboy, moboy bir şeyler söyledi ya bu.
01:02:11Hoş geldiniz.
01:02:13İyi, hoş bulduk.
01:02:17İyi, şey.
01:02:19Volga Hanım, hançer odasında mı?
01:02:22Efe Hanım'ı oyuncak aldım da.
01:02:30Hançer yok.
01:02:32O ablasıyla dışarıya çıktı.
01:02:36Hasret denilen kadınla mı?
01:02:38Ha?
01:02:40Aynen onunla.
01:02:41İşte buldu kendisine göre birisini.
01:02:44Bir gün görmese dayanamıyorlar.
01:02:47Torunumu da aldı götürdü.
01:02:49O kadın uğruna torunumu hasret etmese bari.
01:02:53Ah hançer, ah hançer.
01:02:55Kaç kere söyledim.
01:02:57Nereye ittiklerini söylediler mi?
01:03:00E, Murat Han'la beraber hava alacağız dedi.
01:03:03Herhalde sahildedirler.
01:03:08Teşekkürler Volga Hanım.
01:03:14Ay, bütün arızalar da beni buluyor.
01:03:16Bu da bir garip.
01:03:18Efendim, bunu nereye koyayım ben?
01:03:21E, Efe Han'ı aldım dedi.
01:03:23Yukarıda hançerin odasını bırakırsın.
01:03:34Bu adam Gülden ağır laf etmezdi.
01:03:37Şimdi her fırsatta iğneliyor beni ya.
01:03:39Aa, üzümler de olmuş ha.
01:03:49Bu nereye gidiyor böyle ya?
01:03:51Ateş almış gibi.
01:03:53Cemil!
01:03:55Cemil!
01:03:56Cemil!
01:03:58Oo!
01:04:02Ha, gel gel.
01:04:04Gel Emir.
01:04:05Hoş geldin.
01:04:09Cemil abi benim yanımdan hafızı geçip gitti.
01:04:12Hayır, arkasından da seslendim ama duymadı.
01:04:15Sen yine bir şey mi söyledin Cemil abiye?
01:04:17Ay, sanki söylesem yüzüme bakıyor.
01:04:19Bakmadan gitti işte bana da.
01:04:21E, niye bu kadar sinirli peki?
01:04:23Vallahi canım bilmiyorum.
01:04:24Gelince kendisine sorarsın.
01:04:27Hadi sen de böyle durma artık.
01:04:28Elini yüzünü yıka git, üstünü başını değiştir.
01:04:30Bak sana yemek yaptım ben.
01:04:32Vallahi mi?
01:04:33Ne yaptın?
01:04:34Kıymalı makarneyle çacık yaptım.
01:04:36Uli be!
01:04:37Annenin bir tanesi.
01:04:38Tabii.
01:04:38Demin diyordun ama Cemil abiye üzdün, kızıyorum sana falan filan diyordun.
01:04:42Ha, üçkağıtçı ya.
01:04:44Hah.
01:04:44Bu da çok güzelmiş ha.
01:04:49Nereye gitti bu ya?
01:05:01Nereye gitti bu ya?
01:05:02Üşümesin.
01:05:04Ama sen de üşütme o zaman.
01:05:07Önünü kapatalım tamam mı?
01:05:17Önünü kapatalım.
01:05:19Öz kızından esirgediği şevkati Hançer Hanım'a gösteriyor.
01:05:23Bu kadar da fazla artık.
01:05:27Altı.
01:05:28Hah, şöyle.
01:05:49¡Vay, vay, vay!
01:05:53Sula.
01:05:54Ah, sevgili annecim abimin karısıyla oturmuş sohbet ediyor.
01:05:59Allah muhabbetinizi arttırsın.
01:06:02Annecim mi?
01:06:06Ay pardon, sen hasret abla olarak biliyordun.
01:06:11Tanıştırayım Esma, annem olur kendisi.
01:06:32Annecim mi?
01:06:38Annecim mi?
01:06:41Annecim mi?
01:07:07Annecim mi?
01:07:08Annecim mi?
01:07:09Annecim mi?
01:07:19¡Aaah! ¡Yeter!
01:07:21¡Katuşa Matuşa! ¡Sabahtan beri beynimi yedin ya!
01:07:25¡Aaah! Sinirli uyandın san.
01:07:28¡Tarsan mı kalktın kız?
01:07:29¡Tarsımdan, yüzümden! ¡Her yerden!
01:07:32¡Bak! ¡Saçlarım bile bimdik oldu!
01:07:34¡Bak! ¡Tehlikeliyim diyorum kızım!
01:07:36¡Ayağını denkal! ¡Gelme üstüme!
01:07:39¡Aaah! ¡Gelme üstüme!
01:07:49¡Gelme üstüme!
Comentarios