Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 12 horas
Divlje pčele Epizoda 138

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:32¿Vale?
00:37¿Vale?
00:38¿Vale?
00:38¿Deja?
00:39¿Mama, ¿o te vas?
00:40Vrate su bila otključena, to' je valda neki selski običaj ovdje.
00:45¿Qué te vas haciendo aquí?
00:49Cuando no te respondí a pismo.
01:09¿Qué te va decir?
01:13¿Cáte?
01:14¿Réce?
01:16¿Cáte te decido?
01:16¿Eso dijo él...
01:18¿Ros mío que él no suena a escribir, Petro.
01:25¿Y que te va a被ra de gewas?
01:26¿Y es cierto?
01:27Nunca te abierta.
01:31¿Lo sabes?
01:36Sí, lo sé.
01:42¿Has ido?
01:51¿Has ido a la casa?
01:52La primera noche.
01:56Te asilo la cura.
02:06¿Qué fue eso?
02:11¿Cómo?
02:13¿Cómo se haído la vacuna?
02:18¿Cómo?
02:25¿Cómo.
02:26¿O…
02:28¿Puedes decirle a la sestra?
02:31No, no, no, no.
02:36Decidieron a la sestra que si le dices,
02:38que le voy a decirle a la sestra.
02:41No, no, no, no.
02:48¿Cómo se sabe?
02:51Bueno, ahora no es muy importante.
03:06¿Qué?
03:10¿Puedes decirle a la sestra?
03:16¿Cómo se sabe?
03:17Ella se ve...
03:20Ella se ve tu noche y dijo...
03:26Reca mi je da će
03:27Priznate da je on to naprave ako
03:29Bude bilo po tebe
03:32Što pričaš?
03:33Ja sam ga natirala sam ga
03:35Da se zakune da neće
03:39Mi nije ništa reka
03:41Nego se obisije
03:42Ja stvarno ne znam zašto je on to naprave
03:45Ja stvarno ne znam zašto je
03:47Tu porku napisa
03:59Na moj
04:04Veruj mi jako vej
04:05Ja bi stvarno bitila
04:06Vrat vrime i da se to ništa nije dogodilo
04:11Više od svega bi to bitila
04:12Ali ja to ne mogu
04:17Još to stvarno nije
04:19Smija strade
04:22Stvarno nije
04:42Šta je?
04:44Šta ste stale tako pa?
04:46Sestra ti se vratila
04:49I sam se nadala
04:52Kada se vratila
04:53A nema pure
04:55Htjela sam doći prije
04:57Nek što ti rodiš
04:58Ali to je ja bila brža
05:02Kako je lip
05:05Neko nam je sin živ i zdrav
05:08Moš ga prijeti malo na ruke
05:13Malo čas je zaspa
05:19I smo mi je došlo u neko krivo vrijeme Nikola
05:22Ma kaki tjetka
05:24Samo su malo umovni zbog Petra
05:27Da
05:30Ej rajka
05:31Došla sam potrepe Feride me nisguvala kavu
05:35Ajmo mi njih pozitlao sao
05:43Aj
05:44Odmorite se
05:53Prosti nisam trebala doći
05:55Dobro je Zora
05:57Ali ne moreš tako cijelo vrijeme
05:59Nije zdravo ni za tebe
06:01A sam ostala da vidim da je dobro
06:05Zora mislim da je vrijeme došlo da odeš lagano kuće
06:12Aj priperi se
06:14Zora
06:15Ne moreš tako dole pred njih
06:26Ajde molim te Jakove
06:28Reci nešto
06:34Ne znam
06:39Ne sam šta mi ti rekao
06:44Trebala sam ti odmah reći
06:48Trebala sam ti odmah sverenu
06:52Zašto onda nisi
06:58Zato što je bilo prestvarno
07:11I
07:12Prat
07:13Je umrat zbog vas
07:18Znam
07:18Zbog vas
07:23¡Molí te, Jakovine, me dañe así.
07:27¡Molíte, Sve.
07:31¡Molíte, Nadine!
07:35¡Molíte, Sve.
07:45¡Molíte! ¡Molíte, Sve.
07:49¿Qué me fue el suelo de la vida?
07:50¿Para no fue la decisión?
07:52Ya es verdad, no sé.
07:54¿Viste, adolescentes, ni idea de ver qué es la vida.
07:58Ja te pregunto, solo por tu decisión.
08:00¿Qué pensaste de ti, thuyo? ¿Qué? ¿Vidиной y pinuja?
08:05Yo no soy aquí, no sé.
08:06No sé, no sé. ¿Por qué no sé?
08:09Porque me ignoraste todo el tiempo.
08:12Sí, me dijo, te impresionó.
08:14Me sorprende, me ac dulce.
08:14Me sorprende, me canto, me pide, ¿aje, todo?
08:21¿Qué es lo que se llama?
08:49¿Qué es lo que se llama?
09:17¿Qué es lo que se llama?
09:19¿Qué es lo que se llama?
09:21¿Qué es lo que se llama?
09:23¿Qué es lo que se llama?
09:25¿Qué es lo que se llama?
09:28¿Qué es lo que se llama?
09:45¿Qué es lo que se llama?
10:03¿Qué es lo que se llama?
10:07¿Qué es lo que se llama?
10:13¿Qué es lo que se llama?
10:21¿Qué es lo que se llama?
10:23¿Qué es lo que se llama?
10:27¿Qué es lo que se llama?
10:34¿Quién es el primer hijo de Dante?
11:01El color que está ahí con Nicolón.
11:10Yo se ve todo.
11:16Y en el final,
11:19se mató porque el rey se guardó.
11:29No, no, no, no.
12:06No, no, no.
12:28No, no, no.
12:32No, no, no.
13:01No, no, no.
13:12No, no, no.
13:21No, no, no.
13:54No, no.
13:57No, no, no.
14:11No, no, no.
14:43No, no.
15:14No, no, no.
15:40No, no, no.
15:48No, no, no.
15:51No, no.
16:31No, no, no.
16:41No, no, no.
16:50No, no, no.
17:18No, no, no.
17:48No, no, no.
17:51No, no, no, no.
18:26No, no, no.
19:04No, no, no.
19:18No, no.
19:23No, no.
19:41No, no, no.
19:53No, no, no.
20:23No, no, no, no, no.
20:31No, no, no, no.
20:50No, no, no.
21:21No, no, no, no.
21:50No, no, no.
21:56No, no, no, no, no, no.
22:23No, no, no, no.
22:52No, no, no, no.
23:22No, no, no.
23:52No, no, no, no, no.
24:25No, no, no, no.
24:28No, no, no, no.
24:57No, no, no.
25:18No, no, no, no, no, no.
25:49No, no, no, no.
25:53No, no, no, no.
26:23No, no, no, no, no.
26:52No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
27:12no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
27:16no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
27:16no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
27:20La misma suya.
27:21No he hecho en ti.
27:24No me penso en ti mismo.
27:27Y la decisión no es lacha.
27:30Pero bien, no me he pensado en ti mismo.
27:34¿Y? ¿Qué?
27:36¿Y todo es lo que te lo diría?
27:38Mamá, ya te viven.
27:39Deja, te puse a supruga a hablar.
27:43No es ni el tiempo ni bueno,
27:45tú frente a todos.
27:47Cada поступaje de sucesor, Ivica, a los hombres deben tomar su responsabilidad.
27:56Xenia, no soy slip. Vídeo que te provocas.
28:01Ya solo como madre traje una explicación.
28:06Y no me daño en la pamera de aceptar la crítica de la madre,
28:10quien podráva a su hijo de su hijo de su hijo.
28:13Si se siente así, se siente como la madre, se siente como la madre. ¿Estás escucha?
28:18No, no se siente así, no se siente así, no se siente así, así rápido como se siente así.
28:23¡Ajde, no se siente así!
28:25Mamá, no te debería de salir.
28:29¿Nego, ¿qué? ¿Qué?
28:31¿Dónde te dejamos en mixto y en mixto aquí?
28:34¿Y a esperar hasta la calle?
28:37Nego, no se siente.
28:39Teo, ya sam te rodila.
28:42Ya te najbolje poznam od svih.
28:44I ja vidim koliko...
28:45Ksenija, ya sam kriv, nije ona.
28:48Ja volim drugu ženu.
28:51I to je jedini razlog zašto se razvodim.
29:08Bravo.
29:10Es postigla to štastila.
29:13Es sa sretna.
29:20Ti dobro.
29:27No.
29:30No.
29:35No.
29:36No.
29:37No.
29:38No...
29:40No.
29:46Zora
29:51¿Qué te hace? ¿Qué te hace? ¿Qué te hace sola?
29:54¿Cómo te voy a lograr? ¿Cómo te voy a vivir esto?
30:16¿Qué te hace? ¿Qué te hace? ¿Qué te hace?000
30:19No, vosotros, a través de la otra vez.
30:22No te cuesta, no te cuesta.
30:24Ya, si te cuesta, me voy a dar.
30:47¿Sabes que sabes?
30:47¿Sabes? Dita se dijo a su casa.
30:51¿Sabes lo que puedes darle a la sangre a la sangre?
30:56¿Quién es esa?
30:57¿Quién es esa que me destruyó el brazo?
31:03¿Puedo pensar que es aquí?
31:06¿Por qué es eso?
31:09¡Muñadores!
31:10¡Muñadores!
31:11¡Muñadores!
31:16¡Muchadores!
31:17¿No se puede vivir con eso?
31:19¿Cómo puede ser?
31:25Si no tiene la sangre, se puede desistir.
31:28¿No puede ser?
31:30¿Cuándo puede ser?
31:31¿No puede ser?
31:33¿No puede ser?
31:35¿No puede ser?
31:37¿No puede ser?
31:38¿No puede ser?
31:40¿Tú hijo de tu padre debería ser?
31:43¿No puede ser?
31:44¿No puede ser?
31:46¿No puede ser?
31:48¿Qué es lo que no puede ser?
31:50¿Cómo puede ser?
31:53¿Puedo decirle para ser un chino?
31:56¿No puede ser?
31:56¿No puede ser?
31:57¿No puede ser?
31:59¿No puede ser abiljaure?
32:00¿Está bien?
32:05¿No puede ser?
32:11¿Tú ver?
32:11¿Tea?
32:11¿No puede ser?
32:12¿Pues me tvo'xito.
32:12¿Púste me en un viru?
32:14¿Qué te haces?
32:15¿Qué haces? ¿Qué haces? ¿Cómo te haces?
32:17¿Tribuelas de cómo se está en tuya.
32:19Ella no se puede nunca aceptar.
32:24¡Gracias a mi de eso!
32:27¿No piensas en mí?
32:29Ella te haces en mí, no te.
32:31¡A mi de ti! ¡A mi de ti!
32:32¡No tengo a nadie!
32:33¡Gracias a quién!
32:41¡Gracias a mi de eso!
32:45¡Gracias por elante!
32:59¡Gracias a mí, se oye.
33:03¡No, no, no!
33:04¡Vamos!
33:04¡A mi de eso!
33:05¡No, no, no, no, no!
33:05¡Gracias a mi de eso!
33:08¡Buenos días!
33:08¡Gracias que te muestres!
33:09¡A mi de eso!
33:10¡A mi de eso!
33:11¡A mi de eso!
33:11¡A mi de eso!
33:13No, no, no, no, no.
33:43Zdravko, došao je sudski poziv za te.
33:48Otušitelj, nešto u vezi industrijske zone.
34:07Hvala ti što si mi dalje.
34:10Nekaj, nekaj.
34:10A ako ti kako mogu pomoć, znaš gdje sam.
34:15Ajde, ljudi, življaj.
34:17Ajde.
34:25Što je to zdravko?
34:26Jesi ti nešto skrivi?
34:29Ma nije ništa bitno.
34:31Mora daje neka formalnost.
34:33Iđen.
34:45Niste smjeli pus da odeš?
34:49Da sam ostala tamo još u ru vremena, mislim da bi poludla.
34:55Ma moraš sad biti jača od toga.
35:00Sme čula.
35:04Rekla sam ti iliad puta da odustaneš od svega.
35:09Čak i kad si rodila.
35:11Rekla sam te uzmeš dite da bi žiš.
35:14A saj kasno.
35:20Petar je sinu od svitej Nikolai.
35:25Es me razumla.
35:38Svi te dušo.
35:41Ja znam da je tebi sve ovo teško.
35:45I da ne moreš o tom razgovarat s Nikolom.
35:49Zato sam ti ja tu.
35:52Meni uvijek može otvorit dušo.
35:55Znaš da?
35:58Zna, Mirjana, puno to znači.
36:03Evo me.
36:05Dolad sam ti jelo.
36:07Čekaj samo da spustim.
36:11E, nemaš pojma koliko sam se morala svađat s Feridon da me pustim.
36:15A ja samo tražim izlike da vidim maloga Petra.
36:18Tere, ne moraš ti tražiti izlike.
36:21To ti je nećak.
36:23Upravo je saspa.
36:26Ona pogleda ga isti pet.
36:29I ja našta ima bradu Karunje.
36:32Prosto ja bi malo htjela odmoriti.
36:35Gledam na Zabola.
36:38Naravno duš.
36:40Ajmo mi teraz.
36:42Ajmo.
36:59Aj, i šta sad už od mene?
37:04Razgovara si s tužiteljem.
37:06Znaš šta znači ovaj poziv?
37:09Hoćeš da mi kažeš koliko sam na pasnosti?
37:11A ja sam tušten reka svoje.
37:13Odkući ja zna šta hoće o tebe.
37:18Dobro znaš šta god da se radia, nisa radia za se.
37:22Nego za koga zdravko?
37:25Aj nemoj noći.
37:26Ante, ako ja padnem i tebe ću povući.
37:29Tako mi boga.
37:31Nemaš ti muda za to.
37:34Sam prestani pritit, gubim i se iskuće.
37:37Aj biši.
37:53No šta te uazili?
37:59Vyko!
38:00Vyko!
38:01A, ej, šta je?
38:08¿Qué es?
38:10¿Dónde está?
38:12Si, ¿qué se veía en la mano?
38:14¿Vie de suerte a mi reúdo?
38:15Ellos llegaron a la casa de agua
38:17y se fue lluvido y así fue a la pancada.
38:20Eh, y no me, no me tengo plan.
38:23¿Qui? Nada más chau.
38:25Vamos hacer el pecho con la brilla
38:27para ver que hay que ir,
38:30ir a comer y ir.
38:32Solo debería ir a llegar a las cosas
38:34que me sacro en su casa.
38:36A tu me necesita tuya ayuda.
38:54Idem ya para preparar la sobra.
39:00Idem ya la ayuda.
39:14Teja je prošla paka zbog mene. Vi je ne morate dodatno težavati.
39:20A da si prije bio tako bazriv, ne bismo bili sad tu dije smo.
39:27Ja razumim, a je zaslužen vaš bis.
39:32I slobodno vi udrite po meni.
39:35Ja sam zaslužio.
39:37Ali ona nije.
39:40Povjerili smo ti Tein život jer smo moj muž i ja mislili da si ti častan čovjek.
39:47A ti si je doveo ovamo kako bi joj osramotio.
39:52Gatiš mi se.
39:59I neću te pustiti na miru dok se ne udostojiš postupiti pravilno.
40:21Ivi, šta je?
40:23Šta je kutio? Šta ti sad oš?
40:27Mate, ne znam kako da ti rečem. Isto mi nije ugodno sad ovako stavati pritopom.
40:34Pita sam te šta oš?
40:38Ma ovako evo nešta sam si razmišlja o onome šta si govorio.
40:42Šta?
40:44Razmišlja si.
40:48E?
40:50Ono šta si mi govorio da bi mi možda da duplo veću plaću.
40:54Ma šta je ono kad si govorio da je prije osika ruku nego radija za me.
41:00Ajde šta prijeća, Bogate šta ti je? Reka poreka kako bi se ovoj nego svako triba noci, ili tako?
41:10Brzo sploču okrenija.
41:12Ajde, dobro.
41:13Nisam ja ništa okrenija, nego sam te samo tija poslušat.
41:18Si ozbiljan s tom ponudom.
41:22Ajde, sid.
41:26Ej.
41:31Vedj ovako.
41:34Ali, promet ne mogu ti ništa dati.
41:37Ajde, Bogate šta onda pričam ovde, ne razumiš šta si mi onda išta iša ponudom.
41:41Lako po lako kutio.
41:43Možda bi ti mogao u jednom trenu dati jedan dio od proga.
41:49Ajme, evo ti ganabo.
41:51Ajde, opet.
41:53Samo opet štetaš, šta radiš to?
41:56Ajde, u tri lipe pa šta radiš?
41:59Šta je Bogati, dobro je, dobro je.
42:02Nisam ti ništa Bogati, ljuljati se stol Bogati.
42:05Ti vidi da ti nije ova noga, ti je kraćak i ona tu, evo ga ti.
42:09Crnogorka ima.
42:10Nije imala kraću nogu, stati.
42:12Ajde, pusti sad šepavo milicu.
42:14Nije bila šepava.
42:15Dobro je, rekao sam ti, pusti stare ljubavi.
42:18Nega ti hoću režiš da ti ova kraća noga, ovo sam govorio Karmel, neka to treba ispraviti.
42:22Nikako da me posluša, vidi ovo, vidi ovo.
42:24Strada će nekao.
42:27Dobro je, vidi ovo, vidi šta ti je ovo tute, vidiš?
42:30Ovo ti je, fale ti vida na nogi, vidiš?
42:33Aj, aj, aj, znaju srušit ćeš i uklaš.
42:36Aj, aj, dobro je, sad su.
42:41Tiho noći, moje zlato spava.
42:54Zaglavo mjoj, odbisera grana.
43:02A na grani, ko da nešto bruji, to su mali sićani slavuji.
43:22Čekaj, mate, vidiš?
43:23A, odpogaća vidu.
43:24A dajte, uzi, treba ti samo nekakaj.
43:26A na, nemoj, da se, tu neki, mate.
43:31Šta ti radiš tu?
43:34Tražiš nešto, tri baš pomoć, a?
43:47Stvarno je sričaka te posretica.
43:49Pusto, to su moje pare.
43:51Pusti donijet svoje, daj to vama, ajde.
43:53Mene šta je misli, žedna priko vode, a?
43:56Nemaš prava, pusto!
43:57Ovaj put se nećeš, pažiš.
43:59Ove, ove ljubi, šta ćeš?
44:00Zovim Jerka, mate mi krade pare.
44:02Zovim ga, zovim ga, oni mene krade.
44:05Iđem, iđem, iđem.
44:06Mokte se, mokte što će te poglavati, mokte se.
44:20Zovim ga.
44:35Tiđš je na tojtek?
44:38Zovim ga.
44:51Zovim ga.
44:53Zovim ga.
45:05Zovim ga.
45:07Zovim ga.
45:07O, mate, mate. S tobom sami probleme.
45:11Nicam ja, ništa sam.
45:13Puna mi tekap.
45:14¿Puedes ir a lavar un poco a lavar?
45:19Mejor lavar ovo aquí.
45:21Ella me dio la parte de la parte.
45:24Jérko, te pido, ¿qué haces algo?
45:27Ya perdí el corazón.
45:29¿Has algún provecho de la parte de la parte de la parte de la parte de la parte de la
45:34parte de la parte de la parte de la parte de la parte de la parte de la parte?
45:44¿Puedes volver a poder ex sicher?
45:49Amanda me dio la mano.
45:51¿The manda me dio la parte de la parte de la parte de la parte de la parte de laoglema,
45:54y yo viajado,
45:56y de Scootlp y de su bajan de la parte de la parte de la parte de la parte de
45:59la parte de la parte de la parte de los tenemos?
46:01¿Etho de меня nunca dijo algo!
46:06¿Tú como es se agarra?
46:08¿Có Intel?
46:09Eh, ¿pubiste, si te下面 en el vol这�?
46:12Aló?
46:13¿Qué?
46:15¿A?
46:16¿O va a ver?
46:18Vamos a ver.
46:19Vamos a ver, vamos a ver.
46:28Vamos a ver.
46:31Querido, me hagan informaciones de Vinko Rukavina.
46:37pero hay tiempo que se descanse.
46:39El tiempo se descanse, pero se descanse.
46:43No hay necesidad para la velocidad rápida.
46:46Es importante que se descanse en cada paso.
46:49Si se descanse,
46:51puede ser fácil de dar la luz de la luz.
47:02Ranko,
47:05¿Has tenido un minuto?
47:07¿Quién te busca?
47:09Sí, sí, sí, sí, ya vimos.
47:12Pero yo tengo que dar algo de otra.
47:17Si tienes alguna idea de comprar mi aceite.
47:27¿Qué es eso?
47:28Me necesito que me deje.
47:31¿Deje ir?
47:32Ya no tengo mucho más que busquen.
47:37Si sabes que alguien busquen el tierra o el Maslinik,
47:40solo me molte javi.
47:43Pero ya lo compro.
47:45Y eso es suficiente.
47:53¿Cómo estás, Zora, mi amor?
47:58¿Cómo fue?
48:02No, en la última hora, no era lo mejor.
48:07¿Qué, amor? ¿No hablaste ni nada?
48:11Me quedé en la cabeza ni en la cabeza.
48:15Solo me sentí que me dices la verdad,
48:18¿de dónde te vayas?
48:20Que me dices lo que me dices,
48:22pero no me dices lo que me dices.
48:25No me dices.
48:27Mi alma, mi alma, sí.
48:34No me dices lo que me dices.
48:40No me dices lo que me dices.
48:53¿Bueno?
48:54walít.
48:54Al ti si puno jača od toga.
48:56Nisam, mamament, no me mogo.
48:58Pa onda njega treba kaznuti.
49:00Sada
49:01No sé quién me va a más que más de vosotros.
49:04Todos los triunos, al tjedino.
49:06¿Tienes que yo no diría nada más?
49:09Me voy a ver que no hay nadie para nosotros.
49:14No es necesario.
49:18Decidió de ir a salir de la vida.
49:19No sé por qué y qué son los problemas,
49:21pero tengo que resolverlo antes de su tierra.
49:25No sé.
49:26Solo que no tengo nada más para este momento.
49:31¿Ale, suminan, a vas da ste podmiñecivali?
49:33Claro, todo eso es un ime interesante Vucasa.
49:37¿Todo suerte?
Comentarios

Recomendada