Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:30And I still need to multiply the books and the people of that land, to become one nation.
00:38That's how I do it.
00:41I don't want to make a war.
00:43I only collect the war and collect the war.
00:47I don't want to be bad luck.
00:48I don't know the consequences of the peace.
00:54Where are you, черноризец?
00:57Where is the love of the war?
01:07Is this the love of the children?
01:12And you are the son of Avitochola.
01:14I've built a lot of churches,
01:17which I'm trying to protect.
01:45Let's go to the good morning, Mr. Knaže.
01:50If it's for the slanina, it's already been kuped.
01:53And tomorrow tomorrow will be taken to the border.
01:58Let's see if you want to see the bradlata.
02:01And you can see it.
02:14.
02:25You take 500 of your army, and you go to the border.
02:32You will be able to get you in the middle of the river.
02:36You will be able to get you in the middle of the river.
02:42You were not a kid.
02:43You were a kid that was a kid.
02:45You didn't have to have a kid.
02:48I didn't have to be a kid.
02:50I was not a kid when I was a kid,
02:53when I was a kid,
02:53and when I was a kid.
02:56And when I was a kid,
02:57I was a kid.
02:57You don't have to take care of me.
03:02Well,
03:04I'm not a kid.
03:06I'm not a kid.
03:25You are not a kid.
03:30No, I was a kid.
03:33You're a kid.
03:38I'm not a kid.
03:39You can't work too late.
03:41You've been a dream.
03:43Yes.
03:45I've worked.
03:49I've been a kid.
03:57You can't work too late.
04:00You're not a kid.
04:11You've been a dream.
04:12You've got to be back to sleep now.
04:14Until you're back.
04:18Come on, let's go.
04:28Here we go.
04:31I was left.
04:35Am fed
04:41Amun
05:02Amun
05:03Sen Di
09:52You make me...
10:06You are up, fat.
10:12All of them are going to go for the road!
10:41ièrement...
10:49It's time for you to be able to stay.
10:52Let's continue!
11:11Let's go, Hanco.
11:13Let's go, Hanco.
11:15Let's go, Hanco.
11:45Let's go, Hanco.
11:45Бог и мъртвия ще ми простят.
11:49Но няма да го го пея, дадето не тръгнеш.
12:00Сиди, сиди.
12:26Сиди.
12:28Кръсчето.
12:33Все отгоре да го носиш.
12:42Моли се, Бог, по-дълго да трябва войната.
12:45До дето съм войник. Никой не може да ви питне.
13:02Благословен Бог наш,
13:03сега нине и пристег вовеки вековин.
13:07Благословен.
13:16Благословен.
13:19Благословен.
13:22Благословен.
13:31И бързаха конни и пеши войни.
13:34Бързаха закъснели.
13:36Бързаха да стигнат до Великия преслав.
13:39Защото законът, милост не знай.
13:42But if you are in the war, people don't want to be a man,
13:47but a man doesn't want to be a man.
13:51Because if we are going to that one, which is already taken,
13:55what are going to be on time, which is going to be against us?
14:00Stop!
14:05Get down!
14:13You're going to go.
14:15You're going to go to the Opanna.
14:16I'm going to go to the 3rd row of the 2nd row of the 5th row.
14:19Why didn't you go to the 2nd row of the 5th row?
14:23I'm walking to the Opanna.
14:24They are in the village of the Stareišina.
14:27Okay.
14:31You can't do it!
14:36I'm in the good boys and the poor boys and the bad boys and the bad boys.
14:40I'll give him the soul.
14:45Now everything is out of you.
14:47If you get out of this mess, you're free.
14:51If you don't,
14:53you'll find one of the cloned.
14:56Are you agree?
14:58I agree.
15:04One, two, three, four, five, six, seven.
15:10Five, six, five, seven, five, eight, five, nine, thirty.
15:15Let's go!
15:16Don't do it, don't do it, don't do it.
15:19Don't do it, don't do it.
15:20How do you do it?
15:25How do you do it?
15:26How do you do it?
15:27How do you do it?
15:42What a Zhong.
15:45I don't do it!
15:48How do you do it?
15:50How do you do it?
15:51How do I do it?
15:53I gotta show you!
15:54I don't know it.
15:55I'm sorry.
15:55I'm sorry.
15:56But you'll kill me.
15:57How did you go to the war?
16:01Hey!
16:05Who's going to hold you?
16:09If you work for half an hour,
16:11you'll tell me that I'm going to hold you.
16:12You'll tell me if you're going to hold you.
16:15One hour!
16:16I don't want to lie.
16:19God will help you.
16:21Go!
16:27If you don't have a nommism,
16:29you can give it to you,
16:31where it is on your chest.
16:33The guards take care of you and the other ones.
16:36Yes!
16:39God bless you!
16:40It's only for us.
16:42I'm sorry!
17:09I'm sorry!
17:12I'm sorry!
17:13I'm sorry!
17:15I need to move to the floor.
17:16The pan in the room's house.
17:16I'm sorry!
17:17I'm sorry!
17:21You're lying!
17:28Let's go.
17:54Стой! Ти кой си?
17:56От дружината на Копана, Смолек.
17:59Закъснях.
18:08Слизай!
18:13Къде си се засилил да влизаш тана посред нож, бе?
18:15Гледо сгледо!
18:17Тъй и тъй щидеш на въжето, да беше се наспал поне изливадиде.
18:21Вържете го!
18:37Стой!
18:40Един закъснял!
18:55Ако князът утре не те помилва, ще те обесим!
18:59А сега, лягай да спиш!
19:06Лесно му е на княза, но?
19:08Я повтори?
19:09Съсичам те за такви сприказки.
19:11Ще да повторя.
19:13Дали и без това ще ме бесите?
19:15Хайде тръгвай!
19:27Да вземе някой от вас да ми върже ръцето отпред, че не мога да легне.
19:32Бе, то ще ти омръзне.
19:36Като те свалят от въжето, все по гърб ще лежиш.
19:41Аз жив да си полежа, пък сет не се ми е тая.
19:45Добре го рече.
19:48Защото има едни, като вземат да хленчат, къша и питка хапваш ли?
19:53Ого, и цяла.
19:55Отснощи не съм ял.
19:57Бе, ти какъвто си малък и цяла пеш няма да те стигне.
20:03А бе ти защо рече, че на княза му е лесно?
20:08Ще лъжа ли?
20:10Лесно му е да каже той я да се обеси, он я да се обеси.
20:17Ей, ти ако си лутни, какво смете криви, бе?
20:21Много сте плашливи, бе.
20:24Аз пак е и тъй съм стоял срещу княза.
20:27Хемо дома, в къщата ми е влизал.
20:28И какво?
20:30Лъжаш.
20:31Мен не ме бива да лъжа.
20:34Та, ей, тъй си стояхме на двора с княза.
20:37Той пи от нашата медовина.
20:39Аз го питам, милостив ли е?
20:42Ти виждал ли си милостив, господар?
21:12Милостив ли е?
21:13Ти виждал ли е?
21:15What do you think of the peace of your life, when you decided to start?
21:46The miracle of the soul is there, where it starts to begin.
21:54And long will it stay to the end of the soul?
22:01Long will it stay to the end of the soul?
22:06If I know, I'll tell you when I'm going to tell you about the soul of the church.
22:14I will tell you that it will be a little bit easier to find the soul of the soul.
22:19You will be a little bit more than you.
22:21But it is not just a mistake with the soul of the church and the other one?
22:30Maybe you will meet the old soul of the soul?
22:33Maybe you'll see the whole soul of the soul of the soul?
22:33No.
22:36I'm going to wait for you to be able to see the soul of the church.
22:38I will be able to see the soul of the church.
22:40It's your will.
22:44But then you can talk like you said,
22:49like you said,
22:51like you said with me,
22:53or with Oksum,
22:55or with Peter,
22:57or even with Johan Exer
22:59and with the Konstantin.
23:03You're a proclient.
23:05You're a proclient.
23:06You're a proclient.
23:08And a proclient.
23:10And a proclient.
23:12And a black.
23:15But the worst thing is,
23:16you can't tell me.
23:27You know what he says?
23:33You know what he says?
23:35In fact,
23:35it's a proclient,
23:36or if he says that.
23:40It's a proclient.
23:55I'm sorry, but I'm looking for you so much.
24:02If you take care of me, then you'll get rid of it.
24:10How much is it?
24:19It's a long time.
24:21My father died, but...
24:24Who will trust me?
24:26No.
24:28My father didn't say anything.
24:32It can be done.
24:36They are one of them, but...
24:37Many.
24:40If they take care of everyone,
24:44they will not be able to survive.
25:11You don't trust me.
25:13You don't trust me.
25:14You have to do it.
25:16You have to do it.
25:17Of you, my father.
25:19Yes, my father.
25:20Yes, my father.
25:22It's not just my father.
25:23Yes, my father.
25:25I have to leave one of them.
25:28They will leave you for a while.
25:32They will leave you for a while.
25:34The time has no power.
25:35It means history.
25:37It's true.
25:39It's not your job.
25:41It's not your time.
25:43It's not my time.
25:45Yes, yes.
25:49It's not your time.
25:49It's not your time.
25:51It's not your time.
26:01It's not your time.
26:02It's not your time.
26:03It's not your time.
26:03It's not your time.
26:03It's not your time.
26:03It's not your time.
26:04It's not your time.
26:05It's not your time.
26:05It's not your time.
26:06It's not your time.
26:07It's not your time.
26:08It's not your time.
26:10It's not your time.
26:16BIRDS CHIRP
26:48BIRDS CHIRP
26:58Don't you hear me?
26:58Ladies, they were in the death of the tent with the diagonals.
27:04I am going.
27:09Yes.
27:15I'm going.
27:17It doesn't seem to be a man.
27:20It's a big regret.
27:22I'm not a kid. I'm not a kid. I'm not a kid.
27:27I'm not a kid.
27:48You know the law?
27:50I know the law.
27:55You have to be a good one?
27:57You're a good one.
27:58You're a good one.
28:00You're a half a day.
28:03You're a good one.
28:03You're a good one.
28:05You're not a good one.
28:25Come on.
28:38I'm not a kid.
28:39I'm not a kid.
28:41I'm not a kid.
28:41You're not a kid.
28:43I'm not a kid.
28:49I don't have anything to do, Tadko.
28:52To listen to your father.
28:55It's been written in the Bible.
28:57It's been written in the Bible.
28:58It's been written to listen to your father.
29:01I made your father.
29:04And now you've come to take your father back.
29:07Yes, I am.
29:09I'm going to go to the country,
29:12to be on the country.
29:13I say that you will do nothing,
29:14but you will see your father.
29:17I know it's a different choice.
29:20My father was my father,
29:22because I was trying to bring him back.
29:24I made you do it.
29:26You are in other countries.
29:27A matter of years.
29:29Can you do it?
29:29Come to the war.
29:31It's been in the era with this country.
29:31If you are in trouble,
29:32I can't write it as an exchange.
29:39Maybe so is, but I think that the war with Vasilevsa is very dangerous for the deal.
29:47No, Tadko.
29:48No, it's very dangerous for our deal.
29:51I am a Vasilevsa.
29:54I don't know about LVI.
29:56Constantinople, it's been a lot of imperators.
29:58We are always at the same time.
30:02Not at all.
30:03220 years, we are here.
30:06220 years!
30:08They continue to die!
30:15When I went to Krista,
30:18we were in the same time.
30:2130 years ago.
30:24We killed him.
30:27Two Vasilevsi were after him.
30:29But he was still alive.
30:3024 years ago,
30:43in our midst of our midst!
30:46And they will die!
30:48Because they cult me on the edge of their head.
30:49And they a little stop the way off the edge of my head.
30:50Because they must end this hell, Tadko.
30:53He is also dead.
30:54In our hearts,
30:54It is never better.
30:56with our personal life,
30:58with our own church,
31:00with our own consciousness,
31:02for our state.
31:03Never!
31:06With one word.
31:08With two things.
31:21Your will, king!
31:23You've chosen your path.
31:26You've chosen your path.
31:36You've chosen your path.
31:39But think,
31:40think what will be in the moment
31:43for you,
31:44who is a Christian.
31:45Do now, people know you
31:48and your love.
31:49And I'll kill you.
31:51From tomorrow,
31:52you'll know me and another.
32:03Let's go!
32:06Let's go!
32:11Come on!
32:13It was so bad.
32:17It was so bad that it was so bad.
32:19What did you say?
32:20That's what I told you.
32:23What did you ask me?
32:25I'm just going to tell you.
32:27Let's go!
32:33Let's wait a little.
32:35I'll let you go.
32:38No, no, no.
32:40If you look at me, I'm starting to be young.
32:44Let's go and start everything.
32:46Let's go now and start everything.
32:47You're going to go.
32:49Hey, you're going to go.
32:51But didn't you go?
32:53You're going to go, man.
32:55He's going to see that the car is moving.
32:57And you're so bad.
32:58You're not so bad.
33:00You're all right.
33:01Let's go.
33:21Here it is.
33:22It's the whole thing.
33:24I'm looking at my eyes.
33:27I'm looking at my eyes.
33:29What do you do?
33:31I'm looking at my eyes.
33:33I'm looking at you.
33:40I'm looking at my eyes.
33:50And my eyes.
33:50It's the whole thing.
33:55I'm looking at my eyes.
33:57I'm looking at my eyes.
34:00And my eyes are all over and over,
34:02and look at my eyes.
34:04And I'm looking at my eyes.
34:05I'm looking at my eyes.
34:06You've seen him!
34:07I'm looking at some bad things.
34:08Had you seen him?
34:10It's not true.
34:12I'm thinking.
34:13Let's go.
34:14Come on, come on.
34:20Come on.
34:28How did you say?
34:29It was a good name.
34:33It was a good name.
34:34It was a good name.
34:35It was a good name for the king of the king.
34:50It was a good name.
34:55It was an extra name.
35:01Let me go.
35:02A160 inch.
35:05Oh, come on.
35:13You've seen a there.
35:14Ooh!
35:30Ah!
35:35Ha ha haa!
35:38Drink!
35:44No.
35:52Eat, round, Gálkoz!
36:01I'll sit down, come on!
36:03Come on, come on!
36:13Come on!
36:14.
36:14.
36:14.
36:14.
36:14.
36:24.
36:24.
36:24.
36:25.
36:25.
36:27.
36:27.
36:27.
36:28.
36:28.
36:28.
36:28.
36:28.
36:29.
36:29.
36:30.
36:30.
36:31.
36:31.
36:31.
36:31.
36:32.
36:32.
36:32.
36:32.
36:32.
36:33.
36:33.
36:33.
36:33Andriyanopol.
36:35It's not.
36:38It's not.
36:40It's not.
36:41The people are not going to take.
36:45We don't take Andriyanopol?
36:48It's not important.
36:50It's important to think about it, that we can take it.
36:55I'm sorry, but then what's the whole thing?
37:01It's not.
37:02Five years.
37:04Five years I have to stay in the military.
37:07I have to stay in the thirty-year-old.
37:13And...
37:14I can't sleep.
37:23You're still a little bit, lighten.
37:26Maybe.
37:28Why?
37:30But...
37:30Imperiata.
37:32...
37:33...
37:33...
37:34She has never seen us and never seen us.
37:37If we hit it now, for a day, and he will be soon,
37:42they will try to get together with Bulgaria.
37:46And if we are ready,
37:50we will get together.
37:52Because they are so strong.
37:56How do you think we are now, when we are ready?
38:03We can say it only if we are on our side.
38:11The army will move on to the south.
38:16The army needs to think that this is an easy fight.
38:20All of them will be together for three days.
38:25This is the fastest way to Adrenaline.
38:28If we don't fall in our hands, the army will be quick.
38:32And we will find them here.
38:35We will find them in a single day.
38:39We will find them for the fourth place.
38:43And we will find them.
38:46And we will find them in these five hours.
38:50We will find them for the last couple.
38:54With God's help, gentlemen.
38:58Wait, do you want something to ask?
39:02No.
39:05The army of the city of Osene, how was it?
39:09The name of the son of Hanco.
39:15My army is from people, not from people.
39:21I'll check if this is the one.
39:24I'll check if this is the one.
39:26I'll check if this is the one.
39:27I'll check if this is the one.
39:32You, my knight, your king, your king.
39:36But no one has been to the law.
39:39The law is the law.
39:41The law is the king.
39:43The law is the king.
39:44We're in the war, Osene.
39:47The law is the king.
39:49The law is the king.
39:49I'm the king.
39:52The law is the king.
40:48Да.
40:51И с първом, славяните нямаха книги.
40:55Но бидейки още изичници, четяха и катаяха с черти и риски.
41:01Когато се покръстиха, принудини бяха да пишат славянската реч с римски и кръцки букви.
41:08Но може ли добре да се пише с кръцки букви?
41:12Бог? Или живот? Или много? Или църква? И така?
41:20Чакай. Добави.
41:25Или у чакване? Или широта?
41:31Да.
41:34И така?
41:38Да.
42:13How did you do here?
42:16I didn't want to sleep in the night.
42:19How did you do it?
42:21Or you didn't want to drink wine?
42:25I didn't want to drink wine.
42:27The truth is that if you have to choose between the wrongs and the wrongs and the wrongs,
42:34I choose the wrongs.
42:36How did you get the wrongs?
42:40Did you get the wrongs?
42:42They took me to work.
42:45They took me to look at the sky, and they took me to the sky.
42:49And they kept me to get the wrongs,
42:51that I'm going to get the wrongs.
42:53Yes.
42:56I'm going to listen to you.
43:03You know what I think?
43:05I know.
43:06I know.
43:07I'm going to tell you that I'm going to give you the wrongs.
43:09I'm going to get the wrongs.
43:11I'm going to get the wrongs.
43:19I'm going to get the wrongs.
43:29I'm going to go.
43:30But you're going to get the wrongs.
43:33And when you're going to get the wrongs,
43:36and ten times he's going to get the wrongs,
43:40then he's going to get the wrongs.
43:41How did I get the wrongs,
43:45that's what's wrongs.
43:51But I got the wrong.
43:54I got the wrong wrongs.
43:59But why didn't you share?
44:02I don't know what to do.
44:03Hey, hey.
44:10Is it going to?
44:13A... A koi?
44:17No.
44:29Come on.
44:31Come on.
44:42Come on.
44:50Come on.
44:51And good.
45:07Kiernik.
45:17Kiernik.
45:37Kiernik.
45:49Kiernik.
46:02Kiernik.
46:12Kiernik.
46:19Kiernik.
46:22Kiernik.
46:25Kiernik.
46:30Kiernik.
46:32Kiernik.
46:36Kiernik.
46:41Kiernik.
46:59Kiernik.
47:23I'm going to go on a trip.
47:25...
47:29...
47:29...
47:29...
47:29...
47:30...
47:32It's because I know what it is.
47:38Good luck.
47:39Good luck.
47:56You're a big winner.
47:59Go.
48:05Go.
48:06God's son will lead you,
48:08knight Simeone.
48:37You're a big winner.
48:46You're a big winner.
48:48We've got you.
48:57You're a big winner.
48:58the king will be in the way to get his father's father.
49:03He was holding our life in his life, and he was able to save his father.
49:09The old king was the most famous in the country.
49:12They were the most famous in the world.
49:14They were the most famous in the world.
49:16In the darkness of the war,
49:20what was the most famous in the world
49:22of the blessing of the king Boris Михаил?
49:30God bless him.
49:35God bless him.
49:37God bless him.
49:40God bless him.
49:41God bless him.
49:42God bless him.
49:43God bless him.
49:44I love his temple,
49:47God bless him.
49:50He has been good for his happiness.
49:55Give it to his faith.
52:51It's not a thing.
52:54We are the king.
52:57We are the king of the world.
53:10Come on, Simeone.
53:17I pray God to give you success.
53:33Come on, Simeone.
53:38I pray God to give you some victory.
53:39I pray God to give you some joy.
53:45We soon call our MSR B drama today.

Recommended