- 1 hour ago
Arafta - Episode 37
Category
📺
TVTranscript
00:15¡Gracias!
00:49¡Gracias!
01:27¡Gracias!
01:55¡Gracias!
02:01¡Gracias!
02:02Ailemi koruyacağım.
02:04Herkesten.
02:07En çok da senin bu öfkenden.
02:10Bunun için her şeyi yapacağım.
02:20Yapıyorsun zaten.
02:22Suçlu olduklarını bile bile korudun onları.
02:25Bilmediğin bir şey söyle bana.
02:27Ne bu?
02:29Amcana ait bu yesbi.
02:31Bu yesbinin sende ne işi var?
02:34Böyle bir şeyden haberim yok benim.
02:45Babanın ve Rıza'nın bütün pislikleri.
02:48Bütün belgeler buradaydı.
02:50Senin ellerinde, takı kutundaydı.
02:58Adalet duyguna, büyük büyük sözlerine ne oldu?
03:01Çok hızlı battın çamura.
03:05Haberim yok diyorum.
03:07İlk defa görüyorum ben bunu.
03:11Senin değilse sende ne işi vardı o zaman?
03:15Bilmiyorum, benim değil diyorum sana.
03:18Hem niye saklayayım böyle bir şeyi?
03:21Hem babam atlandı.
03:22Sen neyi sorguluyorsun hala?
03:24Bu senin delilleri saklamanı haklı kılmıyor.
03:28Ya biz bulmasaydık?
03:30Ya Aydar suçlu olursaydı?
03:32Her şeyi kendinize göre eğip bükemezsiniz.
03:36Ailecek suçlusunuz siz.
03:38Hiçbir şey saklamadım ben.
03:40Benim değil diyorum, nesini anlamıyorsun bunu?
03:46Bir dakika ya.
03:48Bir dakika.
03:49Yoksa bilgileri medyaya veren siz miydiniz?
03:52Tabii ki biz verdik.
03:55İnanmıyorum.
03:56Nasıl yaparsınız bunu?
04:01Yaptık ve oldu.
04:09Konu bunu bizim medyaya vermemiz değil.
04:11Babanın ve amcanın pislikleri.
04:14Senin de saklaman.
04:17Bak, artık sana kendimi anlatmayacağım.
04:20İstediğini düşün, umrumla bile değil.
04:25Ama söylemem gereken bir şey var.
04:29Ama emin ol, mübende olsaydı...
04:32Senin gibi yargısız infaz yapmaktansa polise giderdim.
04:37Hep bunu yapıyorsun.
04:39Sürekli gölgelerin arkasına saklanarak konuşuyorsun.
04:42Sürekli yargı dağıtıyorsun.
04:44Ama kim olduğun sır.
04:50Geçmişine bakarsak muamma.
04:55Bu kadar karanlıktaysan ya korkaksındır...
04:58Ya da suçlusundur.
05:04Ama merak etme.
05:06Ben o karanlığın içine girip senin kim olduğunu bulacağım.
05:21Güzel konuştun da...
05:23Sen ailenin kim olduğunu biliyor musun?
05:31Güzel konuştun da...
05:32Güzel konuştun da...
05:33Geçmişini mesela...
05:38Benden sana tavsiye...
05:41Bana gelene kadar...
05:44Onlara doğru.
06:08Güzel konuştun.
06:11Güzel konuştun.
06:12Güzel konuştun.
06:13Okar biçimlendirme.
06:14Fikol biçimlendi.
06:20No, no, no, no.
06:46Seni boğmaya kalktığım yalanını da unutmadım.
06:53Hepiniz karabasan gibi çöktünüz evimize.
06:57Hepinizin karanlık yüzünü.
06:59Bu zulmü neden yaptığınızı bulup ortaya çıkaracağım.
07:02Neden ölmedin ki sen?
07:05187 gün dolduğu için değil.
07:07Ben def ettiğim için gideceksiniz bu evden.
07:10Sakın.
07:11Anca boş boş kafa ötülersin böyle.
07:15Hadi çık odamdan.
07:17Baş senin odan değil.
07:19Senin evin de değil.
07:21Hiçbir zamanda olmayacak anladın mı?
07:50Çeviri ve Altyazı M.K.
07:56Altyazı M.K.
07:56Mercan geldi konuşamadık.
07:58Yarım kaldı.
07:59Ben yarım bırakılan işleri sevmem.
08:01Bir şekilde sonlandırırım.
08:13Elini çabuk tut o zaman.
08:16Vaktin olmayabilir.
08:24Dün ki çocuk değiliz biz.
08:26Haydar Yıldırım bir dağ gibidir.
08:28Böyle üç beş kazma leyfılmaz.
08:30Yani oğlum.
08:32Ateş olsan cürmün kadar yer yakarsın bende.
08:35Ben de ateş olmam.
08:37Dinamit olurum.
08:39Yakmam.
08:41Paramparça ederim seni.
08:49Bir işler çevirip kendini aklamış olabilirsin.
08:53Ama senin pisliklerin etine kemiğine bulaşmış.
08:57Onlardan kurtulamazsın.
09:01Zamanı gelince herkes senin ne mal olduğunu öğrenecek.
09:04Gerçek adaleti ben sağlayacağım.
09:09Senin mahkemen bitmedi Haydar Yıldırım.
09:14Yeni başlıyor.
09:44Ay hay Allah.
09:46Pardon ya ben.
09:59Ben böyle bir anda bir şey olunca.
10:06Siz Zehra'yla ne oldu öyle aranızda?
10:09Zehra'yla mı?
10:12Yok.
10:14Önemli bir şey değildi ya.
10:16Ama önemli gibi görünüyordu.
10:18Çiçek.
10:20Anlat bana hadi ne oldu?
10:22Seni ilgilendirmez.
10:30Haklısın.
10:34Ben kimim ki?
10:36Canım Malik.
10:41Ben öyle demek istememiştim.
10:45Öyle.
10:46Yo yo.
10:47Doğru dedin sen.
10:50Haddimi yerim bilmem lazım benim.
10:52Kusura bakma.
10:54Bir daha hayatına burnumu sokma.
10:55Bir daha hayatım.
10:57¿Qué es eso?
11:28Devam edebilirsin.
11:31Şirket diye aileyle ilgili önemli bir toplantı var.
11:34Şimdi seninle uğraşamayacağım.
11:36Ben de şirkete gidiyorum zaten.
11:39Birlikte gidelim işte.
11:44Eğer istemiyorsan tamam ben taksiyle giderim.
11:57Ben bir baş belasız.
12:13Altyazı M.K.
12:30Bakın tam konuştuğumuz gibi.
12:33Asla yanına kalmayacak.
12:35Kalmamalı.
12:37Evet evet ben şimdi çıkıyorum.
12:39Geldiğimde size göstereceğim.
12:41Nereden gireceksiniz.
12:42Ona nasıl ulaşacaksınız.
12:46Anne.
12:49Yüreğimi ağzıma getirdin ya.
12:51Ne işler çeviriyorsun yine?
12:54Mercan'a harika bir sürpriz hazırladım.
12:58Ne sürprizü?
12:59Bak şimdi.
13:01Ben araştırmamı yok.
13:14Şey.
13:15Kavga ediyormuşsunuz gibi bir ses duydum da.
13:18Koca kadın utanmıyorsun yalan söylemeye.
13:21Kapı dinlemeye de utanmıyorsun.
13:23Gerçi siz insan öldürmeye utanmamışsınız.
13:26Bunlar ne ki?
13:27Küstah.
13:28Kim bilir senin ne pisliklerin var da.
13:34Kendi derdimden peşine düşemiyorum.
13:38Ama şimdilik.
13:47Tensiz.
13:55Berat.
13:57Berat evde misin oğlum?
14:02Ah be Berat.
14:03Neredesin be oğlum?
14:05Başı belaya girmesin diye iyice bekçi olduk başına.
14:07Anamıyız bekçi miyiz belli değil.
14:20Ne?
14:22Bu net o.
14:27Çocuksun be oğlum.
14:31Sen ne işin var tefecilerle, belalılarla?
14:37Hem ben zaten anlamıyorum.
14:40¿Cómo es el niño de saludable y simple y simple?
14:49¡No, mi amor!
14:54¡No, mi amor!
14:56Me voy a dar el primer el primer.
14:59Me llenégaré mi marido.
15:00Me llenégaré mi crianza, me llenégaré mi enterro.
15:08Mevzu ateşse her zaman
15:10Ya 187 gün sayılıdır dedim
15:12Geçer dedim ama yok
15:13Bir gün bir yıl oldu
15:16Karanları bir an önce paketlememiz lazım
15:18Anlıyor musun?
15:19Ben bu adamın hiçbir dediğini anlıyorum
15:22187 de yalan
15:24Çökecek kalacak buraya
15:26Hiçbir yere de gitmeyecek
15:27Bana da öyle geliyor
15:29Vallahi bana da öyle geliyor ya
15:31Ya kabus gibi geldi çöktü tepemize
15:33Bir anda girdi hayatımıza
15:36Bakışlar hep üzerimde Nezir
15:37Sanki kafasının içinde hep bir şeyler planlıyor Nezir
15:40Bizim de var planlarımız
15:45Biz de boş değiliz
15:47Sen istediğin an söyle
15:48Çekilin kişilerini karanlar
15:52Nasıl olacak o?
15:55Olacak
15:57Olacak
15:57Sen bana bırak
15:58Ne var kafanın içinde?
16:02Sadece konaktan defolup gitmeyecekler
16:05Buraya adım attıklarına da pişman edeceğim bunları
16:10Güzel
16:12Güzel bana uyar
16:14inha
16:39Müzik
16:54Gracias por ver el video.
17:13Gracias por ver el video.
17:41Gracias por ver el video.
17:46Gracias.
17:56Gracias.
18:00Gracias.
19:01Gracias.
19:06Gracias.
19:37Gracias.
19:37Gracias.
19:51Gracias.
19:57Gracias.
19:59Gracias.
20:01Gracias.
20:02Gracias.
20:03Gracias.
20:06Gracias.
20:10Gracias.
20:11Gracias.
20:14Gracias.
20:33Gracias.
20:39Gracias.
20:43Gracias.
20:46Gracias.
20:57Gracias.
21:00Gracias.
21:04Gracias.
21:42Gracias.
21:51Gracias.
21:53Gracias.
21:54Gracias.
21:59Gracias.
22:07Gracias.
22:11Gracias.
22:18Gracias.
22:19Gracias.
22:20Gracias.
22:50Gracias.
22:51Gracias.
22:52Gracias.
22:53Gracias.
23:06Gracias.
23:07Gracias.
23:36Gracias.
23:37Gracias.
23:38Gracias.
23:39Gracias.
23:40Gracias.
23:41Gracias.
24:12Gracias.
24:16Gracias.
24:17Gracias.
24:18Gracias.
24:19Gracias.
24:21Gracias.
24:24Gracias.
24:27Gracias.
24:28Gracias.
24:30Gracias.
24:37Gracias.
24:40Gracias.
24:53Gracias.
24:55Gracias.
24:59Gracias.
25:13Gracias.
25:17Gracias.
25:18Gracias.
25:23Gracias.
25:27Gracias.
25:36Gracias.
25:49Gracias.
25:51Gracias.
25:53Gracias.
25:53Gracias.
25:55Gracias.
26:07Gracias.
26:09Gracias.
26:11Gracias.
26:12Haydar.
26:14Aman.
26:15Bizi çekemeyenlerin iftiraları işte.
26:18Ama bizim alnımız ak.
26:21Kurtulduk çok şükür.
26:24Düşmanlarımız düşünsün artık.
26:28Eee şimdi sıra sizde.
26:33Ne demek ayol nasıl bizde?
26:36Onur ödülünü bize verirsiniz işte.
26:39Bunca yıllık dostluğumuz var.
26:45Biz ne badireler atlattık.
26:48Hem de mesaj olur millete.
26:53Sizde bir sonraki yılın bağışını garantilersiniz.
26:59Hmm.
26:59Eee Nermincim.
27:00Müzeyyen Hanım nasıllar?
27:02Kendine çokça selamlarım ilet lütfen.
27:06Oldu.
27:08Tabi bir de selamını iletecektim.
27:11Tabi şekerim.
27:12Tabi canım.
27:13İletirim.
27:14İletirim.
27:15İletirim.
27:16Müzeyyen Hanım geçtiğimiz günlerde vakfımıza rekor düzeyde bağış yaptın Nermincim.
27:25Bu seneki onur ödülünü kendisine vereceğiz.
27:28Şimdi yani eh kabul edersin ki böyle bir durumda başkasına vermek yakışık almaz.
27:33Kusura bakmayın.
27:47Onur ödülüymüş.
27:49Sen anca havan alırsın böyle.
27:52Sen giderken ben dönüyordum.
27:55Kusura bakmayın.
27:55Ne?
27:56lol
28:17¡Gracias!
28:26¡Gracias!
28:41¡Gracias!
28:42¡Gracias!
28:42Demet, nereden uyudum senin aklına?
28:45Yani yakalanırsam harika olur gerçekten.
28:56¿Qué pasa?
29:26İnsan sonuçta.
29:29Gerçi bu insanlığa çok makineye benziyor, orası ayrı ama.
29:39Dömet rezil edeceksin beni.
29:50Neyse madem girdik, zorlayalım şansımızı.
30:16Bu dağından bir sesler geliyor Ateş.
30:20Ne sesi?
30:39Neymiş?
30:53Neyse.
31:08Alo, Nezir.
31:15Ben bu sahneyi bir yerden hatırlıyorum sanki.
31:20Evet.
31:23Yine yakalamıştın beni.
31:27Yine ne yapıyorsun sen?
31:38İhale dosyasını mı karıştırıyorsun?
31:43Yok, ben onları değil, şey...
31:51Senin hakkında bir şeyler bulmak için girdim odana.
32:01Elindeki dosyada benimle ilgili bir şey yok.
32:07İhale dosyası bu.
32:14Evet, öyleymiş.
32:20Sana daha önce de söyledim.
32:31Ben istemezsem hiçbir şey bulamazsın.
32:42Neden bütün bu gizem?
32:46Tarzın bu.
32:48Bir daha senin odama izinsiz girdiğini görürsem...
32:52...bu kadar sakin olun.
32:56Göreceksin, emin ol.
32:58Aradığımı bulana kadar peşini bırakmayacağım.
33:01O zaman bu sahneyi daha çok tekrarlayacağız.
33:14Bunu mu istiyorsun?
33:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:18Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
33:25Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
33:33Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
34:02Anne nereye bahsedebildin mi peki benden?
34:11Bu kolye aşkımızın simgesi olsun Çiçek.
34:13Vuelo en el momento de que me gusta, no te lo pides, no te algas.
34:21Este minuto en el momento de que me vijer, no te lo miyosmän.
34:31¿Vuelo en esto?
34:33¿Tengo que hacer más воды?
34:34¿Vuelo en esto?
34:36¿Vuelo en esto?
34:39¿Qué es eso?
35:09¿Qué es eso?
35:37Ağzımızı açtığımızda da hemen kapatırlardı.
35:40Belki ben seni biraz korkutmuş olabilirim.
35:45Sen bakma bana.
35:47Sanım o doğru bir şey değil bu.
35:50İnsan derdünü de tasasını da önce anasını anlatmalı.
35:56Tesellisini de gücünü de ondan bulmalı.
36:05Ben o duvarlara çok çarptım kızım.
36:09Sonra da yemin ettim kendime.
36:11Benim evlatlarım benim gibi olmayacak diye.
36:14Yara bere içinde kalmayacak.
36:16Derdiyle kalmayacak diye.
36:20Belki şimdi zamanı değildir.
36:22Sen ne zaman anlatmak istersen o zaman anlat.
36:29Anan hep yanında.
36:32Şu yüreğimde, bu kulaklarımda hep sana açıktır da.
36:36Sen yeter ki kendini yalnız hissetme kızım.
36:42Şu hayatta insanın kolunu kanadını kıran bir şey varsa.
36:49O da yalnızlıktır.
36:51Sen yalnız değilsin.
36:53Anan yanımda benim güzel kızım.
36:56Gel, gel, gel.
36:59Boy kıyamam anasını kuzusu.
37:10Çınır benim, canım kızım.
37:19Hadi, düşürme güzel yüz umuru tamam mı?
37:22Hadi annem, hadi güzel kızım.
37:26Kıyamam anasını.
37:36Geleceğim şimdi.
37:37Tamam anacığım.
37:57Acaba han bizi verir mi yavrum?
38:02Çok güzel.
38:05Heyrekçi.
38:15Şimdi.
38:19Güzel.
38:28Şurası.
38:33¿Qué es eso?
39:04¿Qué es eso?
39:32¿Qué es eso?
39:34¿Qué es eso?
39:55¿Qué es eso?
39:58¿Qué es eso?
40:04¿Qué es eso?
40:14¿Qué es eso?
40:16¿Qué es eso?
40:46¿Qué es eso?
40:50¿Qué es eso?
40:52¿Qué es eso?
40:54¿Qué es eso?
41:02¿Qué es eso?
42:00¿Qué es eso?
42:30¿Qué es eso?
42:58¿Qué es eso?
43:25¿Qué es eso?
43:25¿Qué es eso?
43:26¿Qué es eso?
43:32¿Qué es eso?
43:34¿Qué es eso?
44:08¿Qué?
44:43¿Qué es eso?
45:04¿Qué?
45:05¿Qué es eso?
45:44¿Qué?
46:05¿Qué?
46:37¿Qué?
47:06¿Qué?
47:38¿Qué?
47:39¿Qué?
47:43¿Qué?
48:14¿Qué?
48:20¿Qué?
48:46¿Qué?
49:16?
49:46¿Qué?
49:50¿Qué?
49:51¿Qué?
49:58¿Qué?
50:03¿Qué?
50:05¿Qué?
50:05¿Qué?
50:07¿Qué?
50:08¿Qué?
50:09¿Qué?
50:09Gracias por ver el video.
51:08Gracias por ver el video.
51:27Gracias por ver el video.
51:37Gracias por ver el video.
52:08Gracias por ver el video.
52:11Gracias por ver el video.
52:55Gracias por ver el video.
54:29Gracias por ver el video.
55:08Gracias por ver el video.
56:11Gracias por ver el video.
Comments