Skip to playerSkip to main content
  • 15 hours ago
Arafta - Episode 31

Category

📺
TV
Transcript
00:00:15¡Gracias!
00:00:58¡Gracias!
00:01:28¡Gracias!
00:01:48¡Gracias!
00:02:02Eres.
00:02:03Tanıyorum seni ben.
00:02:19Vallahi dilimin ucunda ama dilime gelmeyedim.
00:02:24Uzun zaman yurt dışında yaşadım.
00:02:27¿Qué es lo que me gustó?
00:02:28Tan es decir de que me gustó.
00:02:32¿Qué es lo que me gustó?
00:02:38Bien, bien.
00:02:39¡Los!
00:02:41Rza Yıldırım.
00:02:44¡Güeller güzeli!
00:02:46¡Eyéñin Bercan' en amcaso!
00:02:56No me gustó.
00:03:03Soñ Atl рассказывé.
00:03:07No, no, no, no, no, no.
00:03:38No, no, no, no.
00:04:06No, no, no, no, no, no.
00:04:15No, no, no, no, no.
00:04:36No, no, no, no.
00:04:43No, no, no, no.
00:04:47No, no, no, no.
00:05:13No, no, no, no, no.
00:05:44No, no, no, no, no.
00:06:18No, no, no, no, no, no, no.
00:06:29No, no, no, no, no, no.
00:06:33Ya ne oldu öyle birden Çiçek?
00:06:37Ya konuşacağız böyle çekip gidemezsin Çiçek.
00:06:40Anlatacaksın bana en azından bunu bilmeye hakkım yok mu?
00:06:44Ben diyeceğimi dedim bırak beni.
00:06:46Çiçek ya biz sevmedik mi ya?
00:06:49Ya birbirimize bir söz verdik.
00:06:50Böyle bitti deyip gidemezsin Çiçek.
00:06:52Bir şey söyle.
00:06:53Ne olursun.
00:06:54Biz birbirimizi kandırdık Malik
00:07:02Önce kendimizi, sonra birbirimizi
00:07:05Rüya bitti
00:07:07Ben uyandım
00:07:10Gerçeği gördüm
00:07:14Sen de uyanacaksın
00:07:16Başka çaresi yok
00:07:18¿Qué situación yapıyorsun?
00:07:22¡Gracias!
00:07:56Ve
00:07:57Aşamba
00:07:58Bırak
00:07:59Bırak
00:08:00Hayır
00:08:01Geri bas
00:08:12Gel
00:08:18Neydi o yaptığın az önce?
00:08:20Cene çaló la lucha, si no te quiero.
00:08:23Si no te quiero.
00:08:24Si te quiero hacer tus ojos en fin de tu corazón.
00:08:26Puedo tener el terapero.
00:08:33¿Qué сказать para ti, si?
00:08:37¿Hasâdio?
00:08:38¿No te quiero?
00:08:38Pochado, chau.
00:08:39¿No me necesitan?
00:08:40¿Eso? ¿Tú si?
00:08:41¿Tú, si?
00:08:41¿Tú, si?
00:08:42¿Has hermano?
00:08:43¿Tú, si?
00:08:43¿Y si misafir sevmem?
00:08:451
00:08:49¿Herkes la y la ağırlanar?
00:08:512
00:08:53Si mi haber y no me interesa, misafir te llamas, sonido a la patrulla.
00:09:03¿Quién te contigo?
00:09:08¿Quién?
00:09:13Tahir konusunda cevap vermedin.
00:09:16Yardımcı olacak mısın olmayacak mısın?
00:09:31Şimdi daha önemli işlerim var.
00:09:34Bu konuyla sonra ilgileniriz.
00:09:37Sonra olmaz.
00:09:39Bir an önce bulmak istiyorum.
00:09:44Niye öyle bakıyorsun?
00:09:46Garip bir şey mi söyledim?
00:09:49Bence garip.
00:09:52Çocukluğunla görmüşsün.
00:09:54Yıllarca aramamışsın.
00:09:58Şimdi aklına geldi diye peşine düşüyorsun.
00:10:02Çok mu önemli bu Tahir senin için?
00:10:05Yani,
00:10:07bir insan yüzünü güldürmüşse,
00:10:10sana güven vermişse,
00:10:12o insana bunun karşılığını vermek gerekir.
00:10:15Dostluk, arkadaşlık budur.
00:10:18Evet,
00:10:21Tahir benim için çok değerli ve çok önemli.
00:10:29Ayrıca,
00:10:30bu soğuk alaycılığın hiç hoşuma gitmiyor.
00:10:35Üstelik değer verdiğim insanlar üzerimden yapmam da hiç hoşuma gitmiyor.
00:10:44Yardım edecek misin, etmeyecek misin?
00:10:48Kendimi arayıp bulayım.
00:10:50Daha iyileşmedin.
00:10:53Birinin peşine düşmek yerine dinlenmen lazım.
00:10:57Peki.
00:10:59Ben cevabımı aldım.
00:11:13Söz dinle,
00:11:15yaramaz kedi.
00:11:19Sürekli tırmalama.
00:11:39Tahir benim için çok değerli ve çok önemli.
00:11:43Tahir benim için çok değerli ve çok önemli.
00:12:02Özlemişim bu evi be abi.
00:12:05Şuralar, baksana.
00:12:08Niye geldin Rıza?
00:12:10He?
00:12:11Abi, insan öz kardeşine böyle davranır mı?
00:12:14Bak, alınırım sonra ha.
00:12:17Bırakma, bal okumayı da niye geldiğini söyle bana.
00:12:22Başım dertte.
00:12:24Peşimde adamlar var.
00:12:27Bana para lazım.
00:12:29Tahmin etmiştim zaten.
00:12:30Yoksa niye gelesin ki?
00:12:33Ziyaretimden rahatsız olduysan,
00:12:34parayı ver.
00:12:35Ben hemen uzarım abi.
00:12:36Hiç sıkıntı yok.
00:12:37Ne parası lan?
00:12:38Para mara yok bende.
00:12:40Kendi pisliğini kendin temize.
00:12:42Öyle mi?
00:12:43Vay arkadaş ya.
00:12:46Vay arkadaş ya.
00:12:49Abi,
00:12:50Vefa İstanbul'da sadece bir semt ismi derlerdi de,
00:12:54inanmazdım be abi.
00:12:56Meğerse gerçekmiş.
00:12:58Ne saçmalıyorsun lan?
00:12:59Geçmiş günlerimizi hatırlıyorum be abi.
00:13:04Sen de hatırladın mı?
00:13:06Ne yapmıştı bu kardeşin senin için?
00:13:13İnsan kaçakçılığı işinde battığında seni kurtarmıştı.
00:13:19Adam öldürmelere dair ne kadar pis işin varsa yapmış,
00:13:23sonra da paçalarını kurtarmak için sana yardım etmişti.
00:13:29financing yapıştırılır,
00:13:30Yani Haydar Paşa...
00:13:32...diyeceğim o ki...
00:13:34...ya parayı verirsin...
00:13:37...ya da...
00:13:39...ya da ne lan?
00:13:40He!
00:13:41Ya da ne?
00:13:42Sakın beni tehdit etmeye kalkma seni öldürürüm.
00:13:45Anlıyor musun?
00:13:46No, no, no, no, no, no.
00:14:16¿Belgeler? ¿Nereye gider? ¿Nasí gider? ¿Gidince neler olur?
00:14:21Enan ben de bilmiyorum abicim
00:14:30¿He de hecho mi kardeşisnis Hasan?
00:14:32Sufuyan, nadie me pasó
00:14:34No böyle abicim, coño, no he de ahí
00:14:44¿Qué esperas? ¿Qué esperas así?
00:14:46La verdad, ya está aquí.
00:14:47¡Cutamos!
00:14:49Ahora, no, no, no, no es necesario como unブchamante.
00:14:56¡Eso es así!
00:14:57No, no, no, no vayas a esa!
00:14:58¡Gracias!
00:14:59Sí, no, no, no.
00:14:59Te explico, tu eres una boda.
00:15:00Te explico.
00:15:02Te explico, tu país de ser el novio.
00:15:06Te explico, tu eres para.
00:15:09Te explico, tu amen.
00:15:10Te explico, tu eres es.
00:15:13Bende bu arada
00:15:14Çok özlediğim yeğenimi görmeye gideyim
00:15:19Abicim
00:15:32Lanet olsun
00:15:35Lanet olsun
00:16:03Ne işin var senin burada
00:16:06Ne istiyorsun
00:16:07Doğru karar verip vermediğini görmek için geldim
00:16:10Git başımdan cevap ver
00:16:15Cevabım burada
00:16:16Ağlamaktan şişmiş olan gözlerim senin cevabın
00:16:19Ne bileyim neden ağladığını
00:16:25Duymak mı istiyorsun
00:16:27Tamam
00:16:27Madem çok istiyorsan o zaman kelimelere dökeyim
00:16:31Evet
00:16:32Ayrıldım
00:16:34O çok sevdiğim adamı terk ettim
00:16:36Mutlu musun şimdi
00:16:39Mutlu musun he
00:16:42Evet çok mutluyum
00:16:44Ne var ki bunda
00:16:45Git
00:16:46Defol git şuradan
00:16:58Ne yapıyorsun ne yapacaksın
00:17:02Çocukluk arkadaşıma ulaşmaya çalışıyorum
00:17:06Tahir Aslan
00:17:07Belki bir hesabı falan vardır
00:17:09Ona bakıyorum
00:17:10Hangi Tahir
00:17:12Sen de hatırlarsın onu
00:17:13Hani vardı ya
00:17:18Eylül diye bir kardeşi de vardı hatta
00:17:20Haa şu çocuğu diyorsun
00:17:24Sen biliyor musun nerede olduğunu
00:17:26Hiç hakkında bir şey duydun mu
00:17:35Duymadım kızım
00:17:36Bilmiyorum
00:17:39Kızım onca eşin gücün arasında sırası mı şimdi
00:17:41Tahir Mahir
00:17:43Boşver
00:17:46Eylül'ün öldüğünü duymak bana yeterince büyük bir darbe oldu zaten
00:17:51Tahir'e ne olduğunu merak etmem normal değil mi
00:17:54Bir arkadaşımı kaybettim
00:17:56Bari diğerini bulayım
00:17:58Bul tabi güzel yeğenim benim bul
00:18:00Ara bul
00:18:01Sen babana bakma
00:18:06Gerekirse ben sana yardım ederim
00:18:11Şey
00:18:13Biz onların eşyalarını yazlık eve göndermiştik Bercan kızım
00:18:18Gerçi zavallıcukların eşyası vardı da
00:18:21Binnaz Hanım
00:18:22Sen üstüne vazife mi böyle şeyler
00:18:25İçine bak sen
00:18:26Baba
00:18:30Haklısın Zeyder Bey
00:18:36Ne dedi şimdi kadın
00:18:37Niye kızıyorsun
00:18:45Ben eşyalara gidip bakacağım
00:18:47Belki bir şey bulurum
00:18:55Senin kız kararlı abi
00:18:57Bugün olmazsa yarın mutlaka bulur bir şey
00:19:03Sen hesabını nasıl vereceksin
00:19:06Onu düşün bence
00:19:26Nereye?
00:19:28Yazlık eve gidiyorum
00:19:29Tahir'in eşyalarını oraya kaldırmışlar
00:19:31Bir bakacağım belki bir şey bulurum
00:19:35Altyazı M.K.
00:19:54Altyazı M.K.
00:20:03Bir yere gidemezsin
00:20:06Söylemiştim ama anlamadın galiba
00:20:22Ama bu iş beklemeyecek kadar önemli
00:20:25Hemen gidip geleceğim
00:20:26Yormayacağım kendimi
00:20:27Yıllardır ondan haberin yoktu
00:20:30Varsay değişen bir şey yok
00:20:33Ayrıca iyileşene kadar hiçbir yere gidemezsin
00:20:35Ayrıca iyileşene kadar hiçbir yere gidemezsin
00:20:36Bu zamana kadar
00:20:37Eylül'ün öldüğünü bile bilmiyordum
00:20:38Beklersem
00:20:40Tahir'in de başına bir şey gelecekmiş gibi hissediyorum
00:20:46Bakma bana öyle
00:20:49Biliyorum tuhaf
00:20:50Ama öyle hissediyorum işte
00:20:51Eminim ki senin yardımına ihtiyacı yoktur
00:20:54Ayrıca şu anda birine yardım edebilecek durumda değilsin
00:20:58Yukarı
00:20:58Alt tarafı yazlık eve gidip geleceğim diyorum
00:21:01Neyini anlamıyorsun?
00:21:02Yukarı dedim
00:21:10Ben de bu sorularla dinlenebileceğim de sanki
00:21:18Adam beni düşünürken bile zalim
00:21:21Söylenme
00:21:24Türünün sol arneyi
00:21:42Burak
00:21:48Buyurun Nesli Bey
00:21:49Bu ne böyle?
00:21:51Maliyetlerin yarısı bile değil bu rakamlar
00:21:57Evet
00:21:57Ben de az önce fark ettim de
00:21:59Toplantıdan çıkmanızı bekledim
00:22:03Hata mı yaptım diyorsun?
00:22:04Olmayacak bundan sonra
00:22:07Tamam mı?
00:22:09İstemiyorum hata falan
00:22:10Ne oluyor burada?
00:22:14Ne olacak?
00:22:16Bir sürü beceriksizi toplamışlar buraya
00:22:18Biz de iş yapacağız diye uğraşıyoruz
00:22:31Alo
00:22:34Nasılsın?
00:22:36Bırak nasıl olduğumu şimdi
00:22:38Peki
00:22:39Mercan yazlık eve gitmek istiyor
00:22:41Ateş engel oldu şimdilik
00:22:43Ama seninki ne kadar inatçıdır bilirsin
00:22:48Eğer oraya giderse
00:22:50Ateş de arkasından gider
00:22:52Orada yalnız kalsınlar istemezsin değil mi?
00:22:57İster miyim?
00:22:58İstemem tabii
00:22:59Tamam
00:23:01Ben gerekeni yapacağım
00:23:08Her şey bizim için Ateş
00:23:10Her şeyi bizim için yapıyorum
00:23:14Meydanı boş bırakmamak lazım
00:23:16Abi ne yapıyorsun?
00:23:19A
00:23:19Telefonla konuşuyorum
00:23:21Biliyorum ne yaptığını
00:23:23Az önce ne yaptın?
00:23:53Altyazı M.K.
00:23:59Efendim Nezir
00:24:00Nasıl oldun diye aradım
00:24:02İyi misin?
00:24:04Sağ ol daha iyiyim
00:24:06Çok şükür atlattın
00:24:07Ben sahile gideceğim
00:24:09Deniz havası iyi gelir
00:24:11Sen de gelmek ister misin?
00:24:14Şey
00:24:16Aslında sahil değil de
00:24:17Sen nereye istersen oraya gideriz
00:24:20Sorun değil
00:24:20Benim yazlık eve gitmem gerek
00:24:22Bir şeye bakıp geleceğim
00:24:24Rica etsem sen beni götürür müsün?
00:24:27Tamam
00:24:27Hemen çıkıyorum
00:24:28Sen hazırlanmaya başla
00:24:30Teşekkür ederim
00:24:33Aferin sana Aslı
00:24:37Aynen devam
00:25:04Ben sana gideceğim demiştim
00:25:21Tahir benim için çok değerli ve çok önemli
00:25:39Hayırdır erken mi yorulduk?
00:25:41Daha başlamadık bile
00:26:10Seni tanlıyorum ben
00:26:37Altyazı M.K.
00:27:06Altyazı M.K.
00:27:12Altyazı M.K.
00:27:14Hayatlo y con el hermano.
00:27:23Kafa mi gitti mi?
00:27:24Kusura bakma.
00:27:25O anladım zaten.
00:27:27Vaya yatıp kalkıp
00:27:28sende düşman olmadığına
00:27:29şükrediyorum.
00:27:34Mercan.
00:27:37Tahir'le ilgili
00:27:38bir şey bulabilir miyosence?
00:27:40Sanmam.
00:27:42Ama kafasına koyduğunu
00:27:44yapacağım diye tutturuyor.
00:27:48Biz ne olur ne olmaz
00:27:50diye önlemimizi alalım.
00:27:51Ne gibi önlemler var kafanda?
00:27:56Birkaç şey var aklımda.
00:28:38Allah Allah.
00:29:03Allah'ım sen şu binnaz kulluğunun
00:29:06dualarını kabul eyle ya Rabbi.
00:29:07Oğlum şu tefecilerin elinde
00:29:10heder olacak diye ödüm kopar.
00:29:11Rabbim sen berat kulunu, binnaz kulunu
00:29:14koru ya Rabbi.
00:29:15Duy bizi.
00:29:16Ay ne de çalışıyız.
00:29:21Aman aman.
00:29:22Gitti.
00:29:23Gitti çorba gitti binnaz.
00:29:24Ne ettin?
00:29:29Bu mutfaktan sorunsuz yemek çıkmıyor herhalde.
00:29:33Hayret.
00:29:34Çorba da başlangıç seviyesidir ama.
00:29:37Zehra, gidip gelip konuşuyorsun.
00:29:40Bir işin ucundan tutmuyorsun.
00:29:42Tutacaksan tut yoksa ayağımın altında.
00:29:44Dolaşma seninle uğraşacak halim yok.
00:29:46Gideceğim zaten.
00:29:47Berat'a bakıyorum.
00:29:48Nerede o?
00:29:51Rıza Bey'in odasına hazırlamamız gerekiyor.
00:29:54Taşınca geçecek şeyler var.
00:29:57Berat evde yok mu?
00:30:04Nerede bu çocuk?
00:30:06Yoksa konaktan çıktı mı?
00:30:08Aman ben nerede bulacağım şimdi onu da?
00:30:10Oy başıma gelene bak.
00:30:12Of.
00:30:13Yarabbi.
00:30:16Berat.
00:30:17Ne oldu?
00:30:17Bir şey mi oldu da?
00:30:19Ne oldu değil mi sen?
00:30:20Ay Berat.
00:30:21Oğlum sakın çıkma konaktan.
00:30:23Vallahi o tefeciler seni bulurlarsa kuş gibi olur.
00:30:27Tamam anacığım korkma da.
00:30:29Korkay Rum oğlum.
00:30:31Söz ver bana çıkmayacağına.
00:30:33Tamam söz çıkmayacağım tamam.
00:30:34Bir daha de.
00:30:35Tamam anacığım söz çıkmayacağım da.
00:30:37Gel gel bir rahatla bir iyi ol da anam.
00:30:40Anam benim.
00:30:43Çıkmayacaksın he?
00:30:44Tamam anacığım çıkmayacağım.
00:31:03Anam benim söz meydem.
00:31:11Tamam anacığım düşünme.
00:31:12Tamam anacığım çıkmayacağım.
00:31:14Tamam anacığımstill.
00:31:15Tamam anacığım cóm.
00:31:16Vamos a ir.
00:31:18¿Qué pasa?
00:31:20¿Tenía un buen día?
00:31:22No, no.
00:31:23¿Qué pasa?
00:31:23¿Qué pasa?
00:31:24¿Qué pasa?
00:31:47¿Qué pasa?
00:31:49¿Qué pasa?
00:31:50¿Qué pasa?
00:31:59¿Qué pasa?
00:32:07¡Repekte!
00:32:09¡Gracias!
00:32:41¡Gracias!
00:32:41Kolejen içer misin hayatım?
00:32:43Ya başlatma kolejenden.
00:32:46Başımızda bin bir türlü derdi.
00:32:52Rıza bir şey yaptı değil mi?
00:32:54Yaptı ya. Geçmişi masaya sürerek tehdit etti beni. Para istiyor.
00:32:59Neymiş efendim, kaçakçılıkla ilgili belgeler varmış elinde.
00:33:03Bugünleri düşünerek zulalamış herifsizi.
00:33:06Ne?
00:33:07O belgeleri ele geçirmem lazım Dermin.
00:33:10Yoksa yakamı kurtaramam Rıza'dan.
00:33:13Nereye gizledi acaba?
00:33:17Evinde mi gizledi dersin?
00:33:20Yok öyle.
00:33:22Çok az mı var? Yakınlarında tutmaz.
00:33:26Yazlık.
00:33:27Yazlığa çok giderdi o.
00:33:30Doğru diyorsun.
00:33:31Her başı sıkıştığında yazlığa kaçardı.
00:33:34Sen onu evde oyalar.
00:33:35Bir yere çıkma falan isterse bana haber ver. Tamam mı?
00:33:39Tamam.
00:33:40Merak etme sen.
00:33:41Hadi.
00:33:42Hadi.
00:33:56Hadi.
00:34:08Hadi.
00:34:09Hadi.
00:34:23Hadi.
00:34:24Hadi hadi.
00:34:25Hadi.
00:34:28Hadi.
00:34:30Hadi.
00:34:30¿Dónde te enhancesas?
00:34:31¿Dónde te весes?
00:34:47¿Pero que si lo geriste?
00:34:51¿Qué hay de eso?
00:34:52¿Dónde vas a flying?
00:34:52¿Dónde vas a ir de arriba?
00:34:53¿Dónde vas a la lo como recuad?
00:35:04¿Qué pasa?
00:35:04Me he llegado a Mercan, me he llegado a Mercan.
00:35:12Nezir.
00:35:15Te vas a ir.
00:35:16Te vas a ir.
00:35:18Te vas a ir.
00:35:18Te vas a ir.
00:35:19Te vas a ir.
00:35:24Te vas a ir.
00:35:24Elinden beri baştan Mercan herkese bela getirdin.
00:35:27Ama gideceksin.
00:35:29Temelli.
00:35:33Lütfen.
00:35:36Sen gelin Merya'ya gidiyorum.
00:35:39Birinin onu düşünmesi lazım, değil mi?
00:35:44Bir şey olursa ara beni.
00:35:46Onun telefonu benden başka herkese kapalı.
00:35:54Boşuna heveslenme.
00:36:32Bir şey olsun.
00:36:33Sen neden lap dinlemiyorsun?
00:36:38Sana evde dinleneceksin demedin mi?
00:36:46Takılmışsın onun peşine.
00:36:50Niye sürekli arkamdan iş çeviriyorsun?
00:36:53¿Qué es lo que te haces?
00:37:23¡Beni delirte!
00:37:29No es imposible.
00:37:32¡Suscríbete al canal!
00:37:49¡Suscríbete al canal!
00:37:59¡Suscríbete al canal!
00:38:00Nereye bakacaksan bak.
00:38:03Sonra doğru eve gideceğiz.
00:38:06Tamam.
00:38:08Hemen hallediyorum.
00:38:51¡Suscríbete al canal!
00:39:20¡Suscríbete al canal!
00:39:51¡Suscríbete al canal!
00:40:21¡Suscríbete al canal!
00:40:33¡Suscríbete al canal!
00:40:35¡Suscríbete al canal!
00:40:39¡Suscríbete al canal!
00:40:43¡Suscríbete al canal!
00:40:46¡Suscríbete al canal!
00:40:52Ben de oynayabilir miyim?
00:40:55Çok güzelmiş.
00:40:56Babam vermişti bunu bana.
00:40:59Çok özel.
00:41:03Ama çok sevdiysen
00:41:05senin olsun.
00:41:06Teşekkür ederim.
00:41:08Çok iyi bir arkadaşsın.
00:41:14Eğlesene mi?
00:41:15Seni öpeyim.
00:41:20E hadi oynasana.
00:41:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:22Bu kimin atıydı acaba?
00:42:29Abimi bununla oynarken hiç hatırlamıyorum.
00:42:35Belki de...
00:42:46Yok, hatırlamıyorum.
00:42:56Ben içerideki odadaki dolaplara da bakayım olur mu?
00:43:00Sonra gideriz.
00:43:41Efendim Cemal?
00:43:48Gerisi ben de...
00:43:50Gerisi ben de...
00:44:13Bir şey bulamadım.
00:44:15Bak, söz verdiğim gibi çok uzatmadım.
00:44:19Bak, söz verdiğim gibi çok uzatmadım.
00:44:19Yani bana güvenebilirsin.
00:44:22Madem geldik.
00:44:23Madem geldik buraya kadar...
00:44:23Diğer odalara falan her yere bak.
00:44:25Tekrar gelmek zorunda kalmıyorsun.
00:44:28Peki, tamam.
00:44:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:07Bak.
00:45:09Bak.
00:45:10Bunu buldum.
00:45:10Bak.
00:45:20Bak.
00:45:22Bak.
00:45:26Bak.
00:45:30Bak.
00:45:31Gol gibi.
00:45:39Onlardan geriye pek bir şey kalmamış.
00:45:43Ne acı.
00:45:51Geter artık.
00:45:53Hadi gidelim.
00:46:15Aç Aslı.
00:46:17Aç.
00:46:25Ne var?
00:46:27Sen benimle dalga mı geçiyorsun?
00:46:29Ne dalgası, ne saçmalıyorsun?
00:46:31Bak benimle sakın oyun oynamaya kalkma Aslı.
00:46:33Beni sakın karşına alma.
00:46:35Biz seninle böyle mi anlaştık?
00:46:36Ne söylediğini bir anlasam. Cevap vereceğim ama.
00:46:39Ateş'in geleceğini niye söylemedin?
00:46:42Ne?
00:46:44Ateş mi?
00:46:45Oraya mı geldi?
00:46:47Anlamamazlıktan gelme.
00:46:48Ben gittiğimde oradaydı.
00:46:50Ben bilmiyordum.
00:46:52Bir daha sakın.
00:46:54Sakın beni böyle bir duruma düşürme Aslı.
00:47:09Altyazı M.K.
00:47:10Altyazı M.K.
00:47:23Altyazı M.K.
00:47:32Altyazı M.K.
00:47:39Altyazı M.K.
00:47:48Altyazı M.K.
00:47:49Altyazı M.K.
00:48:03Altyazı M.K.
00:48:04Ne var Nermin?
00:48:06Merak ettim de ondan aradım Haydar.
00:48:10Sinirli olduğuna göre bulamadın hiçbir şey.
00:48:12No, no, no, no, no, no, no.
00:48:43No, no, no.
00:49:12No, no, no, no.
00:49:34No, no, no, no.
00:50:06No, no, no, no.
00:50:28No, no, no, no.
00:50:31No, no, no, no.
00:51:05No, no, no, no, no.
00:51:11No, no, no, no.
00:51:47No, no, no, no.
00:51:54No, no, no, no.
00:52:10No, no, no, no.
00:52:42No, no, no, no.
00:53:09No, no, no, no.
00:53:40No, no, no, no, no.
00:53:43No, no, no, no.
00:53:49No, no, no, no, no, no, no.
00:54:14No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:54:19no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:54:25no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:54:27¿Eso un saludo?
00:54:28¿Eso puede ser posible?
00:54:28Sí, sí.
00:54:35Si, un saludo de un saludo.
00:54:38Me he hecho un saludo.
00:54:40Epey que he hecho un saludo.
00:54:41Y me he hecho un saludo.
00:54:43¿Y me he hecho un saludo?
00:54:44Sí.
00:54:47No, un saludo.
00:54:50Un saludo.
00:54:54¿Eso?
00:54:55Kurtulamamış ma'lesef.
00:54:57¿Nosul?
00:55:01Olamaz.
00:55:03Olmuş ma'lesef.
00:55:06Emin olmasaydım gelip sana böyle bir şey söylemeyi bende istemezdim.
00:55:10Sonuçta değer verdiğim birisi, benim için de çok olur.
00:55:47¡Gracias!
00:55:55¿No?
00:55:56Kader
00:55:58O'nun da zamanı o kadarmış
00:56:04Başın sağ olsun
00:56:12Siilini
00:56:15Siilini arkadaşım
00:56:20¡Tahir koruyucu prensam de beni!
00:56:24Sadece onları değil,
00:56:27¡Chocukluğum da kaybettim ben!
00:56:36¡Bir veda bile edemeden andı!
00:56:57¡Gracias!
00:57:12Öyle istin Güzeyan anayi.
00:57:17¿Qué te ha gustado?
00:57:59¡Suscríbete al canal!
00:58:14¡Suscríbete al canal!
00:58:44¡Suscríbete al canal!
00:59:43¡Suscríbete al canal!
00:59:53¡Suscríbete al canal!
00:59:55¡Suscríbete al canal!
01:00:03¡Suscríbete al canal!
01:00:32¡Suscríbete al canal!
01:01:01¡Suscríbete al canal!
01:01:31¡Suscríbete al canal!
01:01:41¡Suscríbete al canal!
01:01:45¡Suscríbete al canal!
01:01:48¡Suscríbete al canal!
01:01:48¡Suscríbete al canal!
01:01:49¡Suscríbete al canal!
Comments