Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00the
00:01him
00:15the
00:16
00:16ドッカの坊主が言った
00:18
00:19この世は苦害だ
00:22極楽はあの世にある
00:24仏にすがれ念仏を唱えろ
00:25切符はここにあるぞ
00:28I said to them that they were here.
00:32Is it a world that you were just now?
00:38It's a hard time.
00:40It's a dream that you were just saying.
00:43Wait! Wait!
00:47If you were to go back to the dream of a boy,
00:50I'd be happy to go back to your dreams.
00:53If you were to go back to the world,
00:57I'm so sorry to go away!
01:00Hey!
01:01Let me know you!
01:01It's my way!
01:02I've never seen my eyes!
01:04I'll tell you something!
01:08You're not going to do anything!
01:09I'm not going to die by the guy!
01:10I'm not going to die!
01:16I won't die!
01:17What's the fact about the dead man?
01:21I can't move.
01:22It's just that he can't move.
01:27We're going to get a look at that.
01:30By the way, I'm from the 21st of Japan,
01:37Mr. Tanpa Tetsuo.
01:39Come on, Tetsuo!
01:40I'm going to take care of it.
01:42I'm going to take care of it.
01:45This is my Tanpa Tetsuo,
01:47Mr. Kurogane Misaki.
01:49He's just a kid,
01:50but he's so strong and powerful.
01:54He's going to be right behind us!
01:58What's that guy?
02:02I'm not feeling that you're feeling.
02:03You're going to take care of it!
02:05He is going to kill me!
02:07He is going to kill me!
02:10So you're going to kill me before!
02:13The car has no one,
02:14but there is a force of a man.
02:17The force of an soul.
02:47That's what I'm talking about
02:58四十四の銃
03:00中山春吉 76歳
03:03一ヶ月前に風呂場で転倒し 頭部を強打して死亡
03:08うん? 兄さんもあっちゅる
03:10間違いない 本人じゃ
03:13That's right.
03:15I'm sorry.
03:16I'm sorry.
03:19Oh, I'm sorry.
03:21Let's get into it.
03:23Wait, wait, wait, wait.
03:24I can't hear anything.
03:26I've got lots of things.
03:28I'm fine.
03:30If you take a break,
03:32if you take a break,
03:33if you take a break,
03:35I'll take a break.
03:39You're a good one.
03:40I'm sorry.
03:42Well, I'm sorry.
03:44It's not the reason I'm going to die.
03:47I'm not going to die.
03:49I'm sorry.
03:50I don't care.
03:53I'm so tired.
03:54I'm sorry.
03:55I'm sorry.
04:00Listen to me.
04:04I don't know.
04:05I just want to謝 you a little.
04:07I'm sorry.
04:08Hey, don't talk to me.
04:11What do you say?
04:12Hey.
04:14Actually, I'm sorry.
04:18I've been talking to my wife before I die.
04:21I've been talking to my wife.
04:23I've been talking to my wife.
04:25I'm sorry.
04:37I'm sorry.
04:40I like me.
04:41I'm sorry.
04:41I was my own.
04:42I am sorry.
04:42You're so sorry.
04:42No, you're so sorry.
04:43You're a black man.
04:46You're so weak.
04:55I never knew?
04:55You're so sad.
04:55I'm just a little bit of Anthony or I-n-ki!
04:58That's...
04:59So...
05:00...and...
05:01Why are you talking about such a big girl?
05:05Oh...
05:07That's...
05:08...
05:09...
05:09...
05:10...
05:12...
05:12...
05:12...
05:13...
05:13...
05:13...
05:13...
05:13...
05:15...
05:16...
05:16...
05:16...
05:18Ah! Wait! Wait!
05:21I'm you!
05:21I'm you!
05:24I'm not being a princess prince!
05:26I'm a thousand three.
05:27No, there are a lot of people.
05:31Well, that's one.
05:33I'm one of them.
05:35I have to play the princess princess princesses!
05:43ジャケンジャー
05:45いや
05:47だから
05:51だから
05:54なんでプリンの好みが一致しただけで
05:55じいさんの未練に付き合うことになるわけ?
06:01プリンセスが苦しむプリンスを放っておくわけにはいかんちゃう
06:03わしらプリン同盟 キャフ
06:05脳みそプリン同盟の間違いだろ
06:07まったく 結局毎回こうなるんだよ
06:13金にならない余計な仕事ばっかやってよ
06:18だいたい話すどころか 向こうにはこっちの姿も見えてねえってのに
06:21どう接触するってんだ
06:24姉子 やっぱり無理か
06:27なに
06:28なんとでもなるわい ハルキッツァン
06:31おう ほんとか
06:36ハルキッツァンと奥さんの立場を同じにすりゃいいけ
06:37それって まさか…
06:42奥さんの魂を体から引きずり出すっちゃ
06:43ほとんど人殺しじゃねえか
06:45ただの優待離脱じゃ
06:47おい おい 違法だって
06:49ようが住めば体に返す
06:52あったく そがき どうなっても知らねえかんな
07:01アンタリオン 側滅束
07:03ビラリア ビラリ アウン説明 側説文
07:07ザン ザン ザン ザン ザン ザン ザン ザン ザン ザン ザン ザン ザン ザン ウム
07:14ウム 完了じゃ
07:17Ah...
07:18I mean...
07:20Who is that?
07:23I'm a woman who is a pretty good girl
07:25You're the world, how do you see the world?
07:29Why do you see the soul from your wife?
07:32I'm your wife?
07:35I'm your wife?
07:37I'm your wife?
07:45Ah...
07:45Huh...
07:47You're the one who left her mother.
07:52But I don't really know what my mother is.
07:55I've only lost my body.
07:57I've lost my body.
07:58Well, I'll leave you.
08:05I'll go.
08:07You guys are looking for the body of my body.
08:10I'll protect you.
08:13I'll protect you.
08:16And I'm the one who is dead.
08:20You're the one who left your mother.
08:27I've got to get through that, man.
08:31You're the one who left her mother.
08:32You're the one who left her mother.
08:34I'm so sorry.
08:34We've been able to get her to do something that's true.
08:36That's not your mother.
08:37You're the one who left her.
08:39呪いってのがあんだろ
08:42あれは人の念が引き起こすもんだ
08:45魂ってのはその塊
08:49今のあんたが呪いが裸で歩いてるようなもんだ
08:53応殺応殺しや
08:56誰かを思う気持ちすら今じゃ狂気さ
09:00その魂をこちら側に引き寄せるなんてこともできちまう
09:01今のあんたにはな
09:06そんなことはじゃあ望んだ覚えがない
09:07But I wanted to meet you, right?
09:10If you don't have any evil,
09:12you'll have a problem with other people.
09:14You and I are already a good man.
09:18If you're a bad man,
09:19you're a bad man.
09:22You're a bad man.
09:26Tets...
09:27I'm not going to talk about that.
09:29If you don't want to find your daughter's soul,
09:33you'll have to die.
09:34I'm going to kill you, but I'm going to help you.
09:37Haruki-san?
09:41I'm going to kill you.
09:44If you don't lose, you'll see what's important to me.
09:51When I realized, I don't know what to do.
09:55I'm sorry.
09:56I'm going to get more quickly.
09:59I don't care about them.
10:00Even more, I'm going to kill you.
10:04I'm going to kill you.
10:06If you don't want it, it's just he's not in the middle.
10:10Don't lose, he's not in the head!
10:13We'll never do it.
10:17You can not do it in the city.
10:18We've got never finished in the past,
10:19and we're in the future.
10:23If you know something,
10:24If you know what you're talking about,
10:25you're going to die again.
10:28There's nothing to do right now.
10:31The end of the end,
10:32let's go.
10:33I know!
10:35I know!
10:35I know!
10:37What are you talking about?
10:48I'm so sorry.
10:49I'm so sorry.
10:50I'm so sorry.
10:51I'm so sorry.
10:53What do you think?
10:54Tell me.
10:56Don't you see her?
10:58It's dangerous.
10:59What?
11:00What about you?
11:01You're stalking andfeeding.
11:03You have to be an adult?
11:06How many people have you been watching?
11:07Are you 찐?
11:11Who is a blue dog?
11:12Even the logo is a blue dog,
11:14he's a blue dog,
11:19I don't know.
11:21I don't know.
11:21I'm not sure.
11:22I'm not sure.
11:23But you're not sure.
11:25I'm not sure.
11:26I'm not sure.
11:27You're not sure.
11:28You're good.
11:28I'm good.
11:29You're good.
11:31You're good.
11:32You're good.
11:32You're good.
11:33I've got a video.
11:34The five-year-old-licky-dough-san versus the five-year-old-yama-masters.
11:39I'm good.
11:40I'm so good.
11:41I'm getting out of the adrenaline.
11:42What?
11:43You have to?
11:44But I'll leave it later!
11:47How bad are you?
11:49My body is gone.
11:52Had든's so high.
11:53You're going to get out of my body.
11:55And even when everything comes in,
11:59you're going to be very low.
11:59But I'm so high.
11:59You're tomorrow.
12:03I'm pretty close to everything.
12:04I need you to get out of here.
12:05Because you're going to want to talk to the other two-year-old.
12:09What's the story?
12:10You're going to want more money.
12:11Why do you want me to do this?
12:14What is this?
12:15Well, why is it?
12:18You're too bad.
12:20Just wait, you! Where's the hitman?
12:23It's wrong, isn't it?
12:25How do you do it?
12:28Don't say bad things.
12:31We're the king of the king.
12:34That's it, that's it.
12:35You're the king of the king.
12:36You're the king of the king.
12:37You're the king of the king.
12:39You're the king!
12:40You're the king!
12:41You're the king!
12:42I ate a business!
12:43You're the king!
12:44I'm not sure what's going on.
12:45I don't know what you're doing.
12:50You're the king.
12:52It's not fair enough.
12:53I'm not sure what you're doing.
12:54I won't let you get on it.
12:57I'll wait for you!
12:59I'll let you go!
13:00I'll give you the king of the king!
13:02I'll give you something!
13:05That's what I'm saying.
13:06You're the king!
13:07Oh
13:39So now I'm going to go ahead and close my eyes.
13:41I'm going to go ahead and kill him!
13:48I'm going to leave him there!
13:51Oh, man!
13:53Oh, man!
13:54Oh, man!
13:55I'm going to die.
13:57I'm going to die!
13:59I'm going to die!
14:01I'm going to die!
14:03I'm going to die!
14:04Je-je-i!
14:06C'est quoi?
14:07C'est quoi, c'est-ce que tu es?
14:09Non, c'est-ce que tu es.
14:11T'es allé.
14:13C'est-ce que tu es, c'est-ce que tu es.
14:15Je t'en prie!
14:17Tu es comme ça, c'est-ce que tu es?
14:19Oh, oh, j'ai leau !
14:20J'ai leau !
14:20Oh, oh, j'ai leau !
14:21J'ai leau !
14:22Je t'ai leau de la route !
14:22J'ai leau de la chose à mettre le feu !
14:27C'est-ce que tu es !
14:58Yeah
15:00It's good!
15:01It's good!
15:02It's good!
15:04Look at the front!
15:05Take the handle!
15:16What is that?
15:19What do you want to do?
15:22Those...
15:23Oh!
15:25Oh!
15:27Oh, my...
15:29Why are you here?
15:31Don't you?
15:32Oh, my...
15:33Who is this terrible thing?
15:35Oh, my...
15:38My...
15:41My...
15:42My...
15:42My...
15:43My...
15:43My...
15:44My...
15:44My...
15:45My...
15:45What is that?
15:49I'll be back to my...
15:51Oh, my...
15:52The last time I came to the end of the day...
15:52Oh, my...
15:53You have to tell me what happened, but...
15:55Your soul is so easy to fall back.
15:59It's not a direct path to the body, the bullseye.
16:01It's just a bad guy, boy.
16:04The bullseye man is a little of a non-man.
16:06And you may have to come come out and come out the money.
16:07Not a dream.
16:09I will be back to you to just to get to party with you.
16:12Oh, I need to get to party with you.
16:13You're stupid.
16:15You're stupid.
16:16You've got to be stupid.
16:18You've got to speak with me.
16:18That's true.
16:19I'm not a fool.
16:20Huh?
16:22I'm not saying anything.
16:23I'm not a fool.
16:26I'm not a fool.
16:31I'm not a fool.
16:32Even though the last thing is,
16:34it's not a fool.
16:38I'm not a fool.
16:41I'm not a fool.
16:43I'm a fool.
16:48I'm not a fool.
16:50I'm not a fool.
16:50A human.
16:52I don't have to choose my life,
16:54but my life isn't easy.
16:56And this.
16:58When I can't tell you,
17:01I've never had a time to laugh.
17:04What do I say?
17:07I'm a fool.
17:09You're so funny.
17:11I can't imagine.
17:12I can't wait to kill you.
17:14I'm going to die quickly.
17:18I'm going to kill you until the end.
17:28I understand!
17:31I'm going to tell you what I'm saying!
17:36But at the end of the day, I'll tell you what to do, Baba!
17:43I've been with you for 50 years, but...
17:49It was fun, Baba!
18:13I'll be back in the same way, Mr. Gigi.
18:20Oh, my God, I've never had a bag.
18:27I don't know what I'm going to do.
18:29It's a little bit...
18:31It's a little bit...
18:32It smells like a
18:33It smells like a
18:37natural mouth.
18:38Don't you get angry?
18:39I'm going to get out of it.
18:42Hey, there's a lot of water coming out from the hole.
18:45I'm so sorry,
18:47I'm going to get out of it.
18:49I'm going to get out of it.
18:50If you say something,
18:52you'll get out of it.
18:55I've been teaching a lot of tears to be the greatest of the woman, and I've been teaching a lot
18:58to do with her.
18:59I've been teaching a lot to do with the feeling of calmness.
19:03What's your mother?
19:05If you want to make a man like this, I can't even remember the smile.
19:09The face of a smile and the face of the world will also change.
19:13When I'm happy, I'm sure you can laugh and laugh.
19:19I'm not afraid.
19:20I'm not a good guy.
19:21It's a very bad guy.
19:23You're not a good guy.
19:26You're not a good guy.
19:28You're not a good guy.
19:29I'll show you something like that.
19:38Like this?
19:40I'm not a good guy.
19:43I'm not a good guy.
19:45I'm not a good guy.
19:45I'm not a bad guy.
19:50What are you laughing about?
19:53It's mischievous.
19:54You're weak.
19:55You're the boss.
19:58You're a bad guy, my brother.
19:59Fuck you.
20:00Come on.
20:05You want to be a bad guy.
20:10We want a good guy.
20:17What are you doing?
20:19I've always said that we have a norma.
20:23Norma!
20:24If you don't have time to spend a lot of time,
20:28what?
20:28It's bad.
20:30I'm using it.
20:31I'm using it.
20:34I'm using it.
20:35I'm using it.
20:35I'm using it.
20:35I'm using it.
20:36I'm using it.
20:36I'm using it.
20:37I'm using it.
20:46I'm using it.
20:49I'm using it.
20:52It's a bad thing.
20:53I've never been able to use it.
20:53I'm starting to start with the training.
20:55It's a job that I don't have a problem.
21:01What are you doing?
21:04I've never been able to do it!
21:07You're not going to be able to do it!
21:09You'll always get it!
21:10I've never been able to deal with you!
21:21Where they, people!
21:23That was reconnaissance given,
21:26you know,
21:27It would be
21:30it was
21:40Well, the final experiment of the Japanese-Benz Giga-Dai-Goro is the chancellor of the General Giga-Dai-Goro.
21:47Yes, Giga-Dai-Goro?
21:51Yes.
21:52I can't forget to keep your name on the lord of the King.
21:55Huh?
21:57Kitsua!
21:58Kiyoga-Yui-chama, what are your details about today?
22:03You need to��.
22:06I think that the university team has a lot of concern about the pre-conflict.
22:14I think that it's not a pre-conflict.
22:18It's a pre-conflict.
22:20It's the most important part in the world.
22:28I've lost 10 years, 20, 30, 40 years.
22:34This is the Japanese society that has been a long time for a long time.
22:38The people who don't see the rest of the world can't see it.
22:43The suicide.
22:45The suicide.
22:46The terror.
22:50The people who don't want to see the hope of the future,
22:52the people who don't want to die.
22:56The people who don't want to die.
22:58Every day, many people are losing their lives.
23:29This is a
23:30That's why Japan is now a global society
23:35If you don't have the norm every day, the world will be filled with the world
23:46You
23:47In the future, I would like to work out with my friends and work with my friends
24:03Yes, and my friends are all the same
24:08I'm the only one I'm the only one who's here
24:09He's always been a part of his own
24:11A part of his life?
24:12Is that how?
24:18I don't think it's going to be enough to be able to achieve a normal level.
24:24I don't think it's going to be enough to be able to achieve it.
24:26Can you tell me this?
24:28You can't stop at all.
24:31Yes, I'll stop at all.
24:34In fact, there's one group of three goals that I can achieve.
24:41That's it.
24:43It's a TAN PO PO.
24:47It's a new life.
24:50It's a new life.
24:50I've spent a lot of time in my life.
24:54What's it?
24:59Yes, it's all good.
25:01The love of the TAN PO PO.
25:03It's all gone.
25:06It's not a matter of being a TAN PO PO.
25:18I was like, I'm so sorry.
25:20I've got a lot of people who are like that.
25:22I'm not sure why I'm like, but I'm not sure why.
25:28I'm not sure why I'm so sorry.
25:30I'm not sure why.
25:30I'm not sure why.
25:31I'm not sure why.
25:39I'm not sure why.
25:48I'm going to do a job. It's a job, isn't it?
25:52But...
25:53You guys, calm down.
25:59In any case,
26:01I'm going to be aware of the norm and move effectively.
26:05I'm going to be able to pay for it now.
26:08Let's say so.
26:10I'm going to pay for the camera job.
26:13I've got money.
26:17It isn't that too late.
26:20We're going to be a team team.
26:24It's going to be a fatigue.
26:26But, you guys.
26:30You guys?
26:33You are so strong.
26:35Define the norm.
26:37It's time for the first time.
26:38What are you doing?
26:40You're going to be a long time ago.
26:45I've been looking for you, you guys!
26:47I don't have to do my way to do it!
26:50I'm a bad guy!
26:52I'm a bad guy!
26:54I'm a bad guy!
26:56Let's go!
26:59We're all together!
27:01All right!
27:39I'm going to kill them.
28:08Oh
29:06Oh
29:11Oh
29:37Oh
30:07Oh
30:37Oh
Comments