Skip to playerSkip to main content
Watch Redemption Episode 101 with English subtitles. Full episode free.

#Redemption #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries

Category

📺
TV
Transcript
00:00Thank you for listening.
00:45Thank you for listening.
01:13Doğru mu bu?
01:14Doğru mu bu?
01:14Doğru mu bu?
01:17Doğru mu bu?
01:18Doğru mu bu?
01:22Doğru mu bu?
01:28Doğru mu bu?
01:29Hayır, hayır, hayır, hayır.
01:31Hayır de!
01:33İftirade ne olur!
01:34Doğru mu?
01:41Doğru mu?
01:45I'm going to get it.
02:02You!
02:08Yılan!
02:09What are you doing?
02:15Wait I'm on your hand, I am going to say, I'll change you.
02:17On your hand, you are gonna explain, I can explain.
02:20He told you about me.
02:26I won't give you destiny after that you asked.
02:32I want you to show me the, my fur is you, my fil is home and my fur is getting!
02:40Katil!
02:41Dinne, dinne, sandæg gibiles, you're not being able to go.
02:46Herkes beni dinleycek!
02:47Dinlecek bir şey yok!
02:49Kendisini kabul etti!
02:51Kızıma yaptığın bedelini ödeyeceksin, ödeteceğim!
02:56Katil!
03:21I love you, I love you, I love you, I love you.
03:32Ustad abla çok sevinecek. Sen onun bu dünyadaki en değerli varlığısın.
03:42Ablam da benim bu dünyadaki en değerli varlığım. Neryem söyledim ya, beni büyütebilmek için tek başına hayatını adadı o.
03:51Bana bir abladan çok bir anne oldu, bir aile oldu. O benim her şeyim.
04:02Her şey gönlünüzce olsun.
04:16Ofiste görüşürüz.
04:28Sevindin mi gerçekten? Artık hiçbir şey eskisi gibi olmayacak.
04:33Sen mutlu ol gerisinin bir önemi yok. Sonunda bir yuvan olacak. Mutlu olacaksın. Sen bunu çoktan hak ettin.
04:45Ablam için fedakarlık yapma sırası bende. İçim yansa da böyle olmak zorunda.
05:18Altyazı M.K.
05:24Altyazı M.K.
05:25Anne derin derin nefes al. Nefes al.
05:27Ver şunu.
05:28Abi dök.
05:35Anne.
05:37Neyi misin?
05:42Hadi toparlan Hilal. Daha fazla kalmayalım burada. Biliyoruz.
05:56I don't know.
05:57I don't know what I'm saying!
05:58I don't know what you are saying!
06:00I don't know what I need to do!
06:05You have to let me know what I need to do!
06:10It's a very good job!
06:11I don't know what you are saying!
06:13She is a great girl!
06:14You are a guy like me!
06:15Are you a little girl!
06:16You're my friend!
06:17You're my friend!
06:18Let's go.
06:20O'Hrum be, he says, no wonder what's wrong.
06:23Let's go, see you look at the house.
06:24And she's coming out of the house.
06:27Let's go.
06:33Let me, let me, let me into a dream.
06:37Let me, let me, let me, let me, let me, let me.
06:40Let me!
06:43He's a guy.
06:46He's not a guy.
06:49He's not a guy.
06:58You can't speak your fingers.
07:00But, look, keep moving.
07:03What do you mean?
07:04What do you mean?
07:06I can't speak my fingers.
07:08Bekle.
07:15Nasıl?
07:18Annemi aşağı götür.
07:20Herkes salona geçsin.
07:22Kendi bile itiraf etmişken
07:24sen neyin peşindesin?
07:27Neyi nasıl
07:28kadotlayacaksın?
07:31Bu kadar mı perde
07:32indi gözlerine?
07:34Bu kız bu kadar mı köretti seni?
07:36Ne oluyor ya? Ne bu barış çadiş?
07:38Her yerinden oynadı.
07:39Ya sen boşver onu bunu. Bu bilgisayar açılmayacak değil mi?
07:43Yani açılmayacak gibi ama
07:44emin de değilim tabii.
07:47Neyse.
07:48Kumara oynayacağız belli oldu.
07:50Tamam. Hadi şimdi sen toparlan.
07:53Benim seni geçiriyormuş gibi yapıp
07:55bu bilgisayarı tekrar yerine koymam lazım.
08:01Susma.
08:02Cevap ver bana Orhun.
08:04Nasıl kandırdı bu kut seni?
08:06Nasıl da sen kardeşinin katiline bu kadar kaptırdın kendini?
08:13Ama benim elimden kurtulamayacaksın.
08:17Yaşattığını yaşamadan ölmene izin vermeyeceğim.
08:23Sen ki
08:24benim kızımı elimden aldın.
08:28Bu caniliğin bedelini
08:30vesileyle ödeyeceksin.
08:32Ödettireceğim sana.
08:36Ödeteceğim.
08:37Anne.
08:39Pişman olacağın şeyler söylüyorsun.
08:41Birazdan öğreneceklerine bu soru etkilerinin altında ezileceksin.
08:45Yapma.
08:50Sizin ne işiniz var burada?
08:52Ne yapıyorsunuz?
08:53Herkes işinin başına.
08:54Yürü.
08:59Canım benim.
09:00Sen de böyle cürcünaya denk geldin ama
09:02neyse bir daha gelirsin.
09:05Çıkar şu bilgisayar hemen.
09:10Kırç.
09:11Kırç.
09:11Şakir.
09:12Ne terkedim?
09:18Annemi aşağı indir hemen.
09:20Anne.
09:20Anne bak abime çıkacağım diyor anne.
09:25Peki.
09:27It's like you said.
09:32Let me show you what you're going to show.
09:36But if you're my daughter,
09:39who is really going to kill me,
09:43no one can kill me.
09:45No one can kill me.
10:04I don't need anyone to stop crying.
10:09I don't need you.
10:11Acil.
10:20Acil.
10:21So far, see me.
11:01Sen de.
11:05Nasıl?
11:07Nasıl masum olabilirim ki?
11:11Aşağı inip beni bekle.
11:15Her şeyi açıklayacağım.
11:18Nasıl?
11:20Nasıl?
11:21Değil mi yap?
11:23Hadi kızım.
11:26İnelim bakalım neler olacak.
11:29Hiçbir şeyden korkma.
11:30Ben yanındayım.
11:32Hiç bırakmayacağım seni.
11:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:49I don't know.
34:00And...
34:01And...
34:02And...
39:03And...
39:05And...
39:50And...
40:08And...
40:08And...
40:40And...
40:41And...
40:42And...
40:44And...
41:14And...
41:16And...
41:17And...
42:15And...
42:22And...
42:47And...
42:47And...
42:47And...
43:21And...
43:47And...
43:48And...
44:26And...
44:48And...
45:18And...
45:22And...
45:49And...
46:19And...
46:51And...
47:19And...
47:49And...
48:19And...
48:49And...
48:52And...
49:22And...
49:23And...
49:53And...
50:27And...
50:33And...
50:37And...
51:07And...
51:08And...
51:40And...
51:43And...
52:12And...
Comments

Recommended