00:27Hrvatsko kiparstvo
00:30Umjetnost danas sve više izlazi na cestu, na ulicu, u svaki dašnji život i isto tako taj život sa ceste
00:38ulazi u galerijske prostore.
00:41Nema jednoznačne definicije skulpture. Preselila se u mnoge nove discipline i oblike. Kipari se bave temama intima i svakodnevice. Preuzimaju
00:50ulogu komentatora stanja u društvu, zabrinuti za površno, kaotično vrijeme u kojem živimo.
00:55Ovdje su tablete da vas dijete više voli, protiv nemira ili staklenke s konzerviranim odlukama. Neki radovi zahtijevaju dialog s
01:04publikom, kao ovi predmeti koji se mogu odnijeti ako ostavite nešto svoje, ili ovaj ambientalni mobil s brojevima.
01:11Sastavljen je od jedne reflektirajuće plohe koja se kreće kroz prostor i brojeva koji su na zidu, ljevom i desnom
01:19zidu i na samoj foliji.
01:23Sve do rujna, ljubiteljima skulpture ostaje dovoljno vremena da provjere zašto je ovogodišnje trijenale najavljen kao najradikalniji i najzanimljiviji dosad.
01:34Strpnjan spašen, to je bilo sve što je Zagrebački gradonačelnik poručio mladima iz inicijative Pravo na grad.
01:40Nju su pokrenuli organizacije nezavisne kulture i mladih, a jedno od pitanja na koje traže odgovor je i ono o
01:46prostoru za nezavisnu kulturu.
01:48Operacija Grad, održana prošlog ljeta u prostoru bloka Badel-Gorica, tada je dobila punu potporu gradonačelnika.
01:55Međutim, ono što se dogodilo je da je ta investicija za potrebe kulture i mladih bila korištena samo 10 dana,
02:01dok je odmah zatim se krenulo recimo sa jednim elitnim partijem za jedan šampanjac,
02:07a evo danas ovdje možemo vidjeti da su zapravo čisti komercijalni interesi nad vlada ali nad javnim interesima.
02:14Nada da će stredišnja zgrada Badela, koja je zaštićeni spomeni kulture, dobiti i kulturnu namjenu svakim se danom topi.
02:21To potvrđuje njezinu neposredno susjedstvo okruženo komercijalnim sadržajima.
02:25Prema nekim navodima useljavaju se bez javnog natječaja i po nekomercijalnim cjenama.
02:31Pokušavamo sada ukazati na problem da jednostavno ta gradska uprava ne funkcionira,
02:35kako je za nas tako i za bilo koje je ciljno društvo inicijative.
02:38Dvadesetak se godina govori o Badelu kao kulturnom centru.
02:42Mladi su čini se prilično strpljivi.
02:45Počeli i odgovodi učiniti sve da spase svoj obraz.
02:54Za nastupe Zagrebačke filharmonije na Dubrovačkim ljetnim igrama uvijek vlada veliko zanimanje.
03:00Naš najstariji orkestar, njegov šef dirigent Vjekoslav Šutej i violončelistica Monika Leskovar
03:05popunili su Boškovićevu poljanu unatoč kiši zbog koja je koncert morao biti prekinut pa nastavljen
03:11i vjetru zbog kojega je koncert skraćen.
03:13Uz Čekovskog i Berlioza filharmoničari su imali na programu praizvedbu autora Ivana Brkanovića
03:19znakovita naslova, Oluja iz opere Epinovci.
03:23Na vremenske nepogode, kažu u igrama, ne mogu bitno utjecati na program
03:27koji je u glazbenom dijelu uvelike posvećen hrvatskim skladateljima.
03:32Najavljuje se ciklus glazbe Borisa Papondopula s hrvatskim, ali i inozemnim umjetnicima
03:36koji će našeg znamenitog skladatelja nastaviti izvoditi diljem svijeta.
03:40A na kraju igara Ruski sinfonijski orkestar s dijelom Mila Cipre posvećenim Dubrovniku.
03:46I tako ljetne igre ispunjavaju jednu od svojih važnih uloga, a to je da budu izlog hrvatske kulture prema svijetu.
03:53I u dramskom programu igre ispunjavaju obvezu promicanja najvećih dijela hrvatskih autora,
03:58ali i svjetske književne baštine.
03:59Nakon 20 godina pod Minčetom posljednje pripreme za prvu dramsku premijeru 14. srpnja.
04:06Orestija, starogrškog dramatičara Eshila u režiji Ozrena Prohića.
04:10Trilogija u kojoj se Orest pojavljuje kao glavni lik o ratovima, ljubavi, mržni, osvjeti, drama o državi, obitelji i pojedincu
04:17s velikim imenima hrvatskog glumišta.
04:21Srpan je već treću godinu u Zagrebu u znagu Zabafa, festivala barokne glazbe koji je nastavio dugu tradiciju zagrebačkih ljetnih
04:29večeri.
04:29Iako je ove godine zemlja partneri Italija iz koje je barok i krenuo na svoj pohod po Evropi,
04:34uz mahom talijanske ansamble u Zagrebu gostuju i umjetnici iz drugih evropskih zemalja.
04:40Tako je iz Njemačke na Zabaf stiga okultni barokni ansambl muzika Antico i Skelna,
04:44koji je nastupio pred mnogobrojnom publikom u Crkvi Svete Katarine.
04:49Večerašnji program sastavljen je od talijanskih i njemačkih baroknih skladbi nastalih oko 1720. godine,
04:55a raduje na suradnja s Renatom Pokupić jer je ona prava zvijezda.
05:00Njemački su umjetnici na Zabafu već drugi puta naša najtraženija operna umjetnica u svijetu
05:05predružila im se tek u drugom dijelu koncerta.
05:07Drago mi je da evo i ovog ljeta sam na ovom divnom festivalu i to evo sa jednim odličnim ansamblom
05:14kao što je muzikant Dika Köln uz maestra Reinharda Göbela sa kojima još nisam nastupala evo ovaj prvi put i
05:21to baš u Zagrebu.
05:23Ovoljetno zagrebačko festivalsko putovanje kroz klezbinu povijed baroka potreće do kreja mjeseca,
05:28a na programu zabafa još je osam vrhunskih koncerata.
05:38Protežući se od zapada prema istoku na više od 2800 kilometara,
05:42rijeka Dunav, druga po veličini u Evropi, bila je nadahnuće i dvojici njemačkih umjetnika.
05:48Autori David Willen i Willi Weiner fotografijom i crtežom pokušali su dočarati nezaboravne trenutke putovanja Dunavom
05:55od njegova izvora u Njemačkoj pa do Ušća u Crnomore.
06:00Ideje izložbe je da ona bude kao i Dunav, jedna europska poveznica.
06:04Putovanje niz riječne struje povezuje podunavske zemlje i na taj način pomaže brisanju nacionalnih granica.
06:11Izložba Dunav, putovanje umjetnika na Crnomore, prije Hrvatske posjetila je većinu podunavskih zemalja.
06:17U Zagrebačkom muzeju Mimara bit će otvorena do 25. srpnja, a zatim se seli u Osijek.
06:23Na kraju se vraća na Dunav, u Vukovarski gradski muzej.
06:36Hrvatske posjetila je većinu s Nebra Platformerom
Comments