- 21 hours ago
Category
🗞
NewsTranscript
00:24Sljemen deseti dan prosvjeda na Markov trgu
00:27u znak solidarnosti došle i stotine građana.
00:31Nekad na trgu žrtava fašizma, danas u Lisinskom, proslavljena šestdeseta obljetnica pobjede nad fašizmom.
00:40Kako do našeg plina iz Jadrana, lokalna birokracija koći izgradnju plinovoda od Pule do Karlovca.
00:47U Splitu Fešta nad Feštama, obilježen dan Svetog Dujma i 17 stoljeća grada.
00:57Dobro vam večer.
00:59Donedavno se obljetnica pobjede nad fašizmom, dane Europe i dan oslobođenja Zagreba,
01:04skromno obilježavala okupljanjem na zagrebačkom trgu žrtava fašizma.
01:09Danas svećana akademija odvorani Vatroslav Lisinski.
01:12Na njoj prvoborci NOBEA, predsjednik Republike Stjepan Mesić i podpredsjednik Sabora Luka Bebić.
01:22Iako su se hrvatski antifašisti borili za svako mjesto,
01:25sudionici vremena kažu da je oslobođenje i ulazak u Zagreb bio poseban osjećaj.
01:30Obzirom da sam ja zagrebački skojevac koji sam bio u Partizanima sa 14 godina,
01:39možete si misliti moj osjećaj kad sam se vratio ponovno u Zagreb.
01:43U ratu su poginule 204 tisuće boraca, od toga 64 tisuće hrvatskih partizana.
01:50To je stvarna istina o povijesnom mjestu i ulozi narodno-oslobodaničke vojske i partizanskih odreda Hrvatske.
02:00Podpredsjednik Sabora rekao je da su hrvatski antifašisti svojom borbom proti fašista,
02:04posebno domaćih izdajnika Ustaša, otvorili vrata današnjoj Hrvatskoj.
02:09Danas bi hrvatski antifašisti i sve demokratski opredjeljeni građani
02:16trebali dignuti svoj glas protesta protiv proglašavanja četnika antifašističkim borcima.
02:23Hrvatski predsjednik za NDH je rekao da je bila sramota i uvreda za hrvatski narod,
02:27a svima koji žele novu reviziju utemeljenu na neistinama,
02:31poručio je da uz knjigu zajedno sa školarcima uče povijest.
02:34Jednako tako sramotno je proglašavati vođe antifašističkog otpora,
02:39uključujući vrhovnog zapovjednika narodoslovačke vojske, zločince.
02:47Antifašisti su pozvali branitelje da zajedno svjedoče o antifašističkom karakteru NOB-a i domovinskog rata,
02:53jer su se, kažu, borili za istu državu, samo u drugim povijesnim okolnostima.
03:00Radnicima sljemena na Markovu trgu pridružili su se njihovi bivši kolege, članovi obitelji, građani sesvjeta,
03:08radnici drugih posrnulih tvrtki.
03:10Njih nekoliko stotina došlo je dati podršku ljudima koji su i deseto jutro dočekali pod otvorenim nebom.
03:18Ne damo sljeme, već danima odjekuje radnički vapa iz Markova trga.
03:23Tko može poslati radnika na ulicu, a ne dati mu ono što mu pripada, zapitao je pred okupljenima sindikalac Josip
03:30Avić.
03:31U jeku lokalnih izbora mnogobroni su ih političari pohodili protekli dana.
03:35I svi su tvrdili isto, pravna država, nažalost, ne funkcionira.
03:39Oni koji bi je trebali urediti, oni koji bi trebali zauzeti se zapravo da pravna država u Hrvatskoj živi.
03:49Političari, pravno državo, vrijeme je da krenete raditi svoj posao zašto ste plaćeni od ovih poreznih obaveznika.
03:57Radici i dalje ne odustaju od svojih zahtjeva.
04:00Nagodba je gotova, problem je garant. Garant ne može biti onaj ko nas je već prevario.
04:06Inzistiramo da garant bude država.
04:10Potporu su dobili od svi sindikalnih središnica.
04:13Pridružili su im se građani, bivši radnici Sljemena i njihove obitelji, te radnici još nekih posrnulih tvrtki.
04:20Pa mi smo sličnoj takvoj situaciji i došli smo dati podršku.
04:38Pogoni Sljemena nekoliko mjeseci zjape prazni.
04:41Državni ured za reviziju upozorio je svoje dobno na nezakonitosti u privatizaciji.
04:46Dio nekretnina sada je pod hipotekom.
04:49Stočni depoj, doprema stoke, ulaz u klaonicu.
04:55Prema riječima radnika, vlasnici Sljemena htjeli su iznimno vrijedno zemljište prenamijeniti u građevinsko.
05:02No finagrin su u zahtjevu gradskome poglavarstvu zamrznuli sve dok se ne riješi sudbina 360 radnika.
05:07Je li prodaje Sljemena doista bila nezakonita?
05:11Je li pogodovala kupcima?
05:13Tko je zato odgovoran i stojili iza svega, kako kažu radnici, samo interes za iznimno vrijedno zemljište, uskok još ispituje.
05:21Zbog prosvjeda stočara požeštine, nakrat koji je bio otežan promet državnom cestom požega Slavonski brod.
05:28Zbog uvoza jeftinoga mlijeka iz EU stočari su ostali bez otkupljivača i bez prihoda.
05:37Hrvatskom narodu i Slavonskom seljaku ne treba. Mi imamo svoju domaću proizvodnju.
05:43Ogorčani seljaci sad su vremena usporavali promet na čvorištu državne ceste prema Slavonskom ebrodu.
05:49Kažu da je ovo zadnje upozorenje vladi koju smatraju glavnim krivcima za kolaps proizvodnja mlijeka u Slavoniji.
05:55Ogorčani, to je mala riječ. Kako se mi osjećalo?
05:58Znate.
06:00To je, to je jato.
06:05Istu sudbinu dijele i drugi seljaci koji su u kreditima podigli stočarske farme.
06:10Ovi ljudi kažu da zbog prave poplave uvoznoga mlijeka svoje više nemaju kome prodati.
06:16Jučer nije niko došao po mlijeku, danas isto.
06:21Vjerojatno ću ga prosipat po ulicama ili ne znam.
06:24Jel si rotnji?
06:28Propast.
06:29Ne znam. Prodat krave, dat ih nekom mesaru, nekih kolje i otić nekud napolje raditi nešto drugo, bilo što.
06:37Ne zaštiti li država domaće mlijeko?
06:39Iz odbora seljačkih udruga Slavonije najavljuju masovne prosvjede.
06:45Od utorka će u Hrvatsku početi pristizati desetci milijuna prostornih metara plina iz interventnog uvoza.
06:52Istoga dana službeno će biti pušteno u rad i plinsko polje Marica u Sjevernom Jadranu.
06:58Međutim, kolega Darko Horvatić tvrdi kako nam sve to neće jamčiti i uredno obskrbu tim energentom iduće zime.
07:06Interventni uvoz servoskog tržišta samo će dijelomično nadomjestiti uvoz ruskog plina, bez kojega smo ostali, a otvaranju Marice najviše se
07:13vesele talijani.
07:16Ovi kompresori u jednom mesatu utisnuo do 160 tisuća prostornih metara prirodnog plina u nafta plinovo podzemno skladište u okolima.
07:25Uspored beradi, tolika bi količina plina prosječno vekućanstvu od današnju razinu potrošnje dostajela za gotovo 80 godina.
07:32Trenutno u podzemnom skladištu plina je pohranjeno oko 150 milijuna prostornih metara plina i uz ovu dinamiku utiskivanja očekujemo da
07:42ćemo pod kraj listopada, znači na kraju ciklusa utiskivanja, imati oko 500 milijuna metara kubnih plina.
07:50Očekivanja temelje na interventnom uvozu u sklopu kojeg bi od utorka seorupskog tržišta trebalo početi doticati 130 milijuna prostornih metara
07:58prirodnog plina, te na osjetno smanjenim isporukama tog energenta HEP-u.
08:02Time se međutim neće osigurati dodatne količine nego samo dijelom nadomjestiti uvoz ruskoga plina smanjenog zbog rekonstrukcije plinovoda u Ukrajini
08:11i Slovačkoj.
08:12Pravog rješenja za podmirivanje rastuće potrošnje neće biti do izgradnje plinovoda kojim bi se plin s naših proizvodnih polja u
08:19sjevernom Jadrenu skrenuo od Stanjaske prema Hrvatskoj obali i doveo do Karlovca.
08:23Novac je osiguran iz maloprodene cijene plina i inozemnim zajmovima za koje jamči država, ali i planovi za izgradnju, odnosno
08:31neborene dozvole, zapinju u vladicama, vjerovali ili ne, lokalnih činovnika.
08:36Mi gađamo, ja sad moram reći, mi gađamo da to napravimo do, ako Bog da konca godine, ali to vam
08:42ja ne mogu garantirati. Biće kako bude.
08:46A dobro biti neće. Kutinska petrokemija koja kao i HEP troši četvrtinu raspoloživog plina kojeg uzgret plaća upola manje od
08:54nabavne cijene, ne pristaje na smanjenje isporuka tijekom ljeta.
08:58Zimi će i onako gasiti proizvodnju jer će se morati osigurati plin za široku potrošnju. A svake se godine na
09:04inine cijevi s jednakim ili manjim količinama plina priključuju desetci tisuća novih kućanstava.
09:10Hod po žici koji počinje pri temperaturama nižim od 10 C stupnjeva ispod nule prije li poslije završit će padom,
09:17odnosno raspadom plinskog sustava.
09:19U tom bi smo se slučaju u gradovima, barem mi koji nemamo izbora, morali grijati strujom.
09:25Što se tiče proizvodnih objekata, mi to apsolutno možemo pokriti. Očekujemo i stojimo iza toga da i rast veći od
09:324% mi proizvodnju možemo pokriti, samo je problem rezano distributivni, da li će kapacitete distribucije to izdržati.
09:40Stručnjaci pak tvrde da trenutačni porast potrošenja od 20 do 30% ne može izdržati ni jedan elektroenergetski sustav u
09:48svijetu.
09:49Jednostavni zakon spojenih posuda kažu, ali na plitkom hrvatskom primjeru.
09:54Tko zna da su naši političari prijašnjih godina presjecali vrpce na svakih nekoliko kilometara plinovodne trase kao na gradilištima autocesta,
10:03možda bi već danas imali plinovod između Pule i Karlovca.
10:07Ovako nitko nam ne može jamčiti sigurnu obskrbu prirodnim plinom u zimskim mjesecima.
10:13Hrvatski konsenzus i jedinstvo političkih strana kao koulaska u Europsku uniju u Budimpešti je nastojao dokazati predsjednik Hrvatskog sabora Vladimir
10:22Šeks.
10:22Na konferenciji predsjednika parlamenta članica Europske unije Hrvatska je prvi put sudjelovala u statusu kandidata.
10:31Impresivno zdanje mađarskog parlamenta ugostilo je predsjednike parlamenta članica Europske unije, ali i zemalja koje se europskoj obitelji žele priključiti.
10:39Svijestni da se o Ujedinjenoj Europi teško može govoriti bez njezinog jugoistočnog dijela, tom su pitanju sudionice konferencije posvetili i
10:47jedno od očaka, nazvanu odnose između Europske unije i Zapadnog Balkana.
10:51Državama s područja bivše Jugoslavije parlamentarci su poručili da suradnja s Hrvatskim sudom nema alternative i da ju trebaju prihvatiti
10:58kao posljednje poglavlje jednog nesretnog vremena.
11:01Žao nam je što je došlo do odgode početka pregovora između Hrvatske i Europske unije, što je primljeno u Hrvatskoj
11:08sa jednim nerazumijevanjem i kao određena vrsta nepravde, ali smatramo da će se i to vrlo brzo razriješiti.
11:18Potpuno smo predani, potpuno je suradnji sa Međunarodnim kaznenim sudom u Hagu.
11:23Dugoročno usporavanje Hrvatskog priključenja unije negativno bi se odrazilo na političke i gospodarske trendove i u Hrvatskoj i u regiji,
11:30smatra šeks.
11:31Parlamentarci su razmijenili mišljenja i o racionalizaciji glomaznih i često neučinkovitih međuparlamentarnih organizacija, financijama, suradnje između parlamenta i Europskom ustavu.
11:41Svi smo mi u istom čamcu i da bi plovitba bila što ugodnija, ustav je potrebno prihvatiti. Zaključeno je u
11:47Budimpešti.
11:49Pregled vijesti iz svijeta ponovno počinjemo u Iraku. Rješava se politička kriza oko sastava nove vlade, ali bez utjecaja na
11:56sigurnost u zemlji. Terrorizam je ondje jedina konstanta.
12:02Irački političari nakon tromjesečnog mučnog zastoja uspjeli su dogovorno popuniti prazda mjesta u kabinetu premijera Ibrahima al-đafaria, predstavnicima sunitske
12:12manjine, no niko još ne želi govoriti o konkretnim imenima.
12:15No novo je nasilje na ulicama Bagdada još jednom pokazalo da ono vlada zemljom.
12:20Bombož samobojica svojim sa automobilom prepunjenim eksplozivom uspio zaletiti u kolonu blindiranih voziva stranih zapadnih sigurnosnih plaćenika, koja upravo prolazila
12:29trgom Tahrir u samom središtu grada.
12:32Tri su eksplozije zatresle po odručju u subotu prepuno kupaca i prolaznika.
12:36Poginulo je 22 ljudi, među njima najmanje su dva Amerikanca, ranjeno je 33 Iračana.
12:41Gotovo istodobno koalicijske iračke vojne snage objavile su da su u travnju uhitile najbližeg suradnika prvog čovjeka Al-Kajde u
12:49Iraku Abu Musab al-Zarkavija, Gassan al-Rabija.
12:52Sloboda će, čini se, biti najčešće riječkujući američki predsjednik George W. Bush upotrebljavati na svojoj četverodnevnoj turneji Europom,
13:00tijekom kojoj će uz proslavu 60 godina od završetka drugog svjetskog rata posjetiti pet zemalja.
13:05Prvi ga je crveni tepih dočekao u Rigi i u Latviji. Uz predsjednicu Vajruvike Freiberg susreo se i sa svojim
13:12kolegama iz Sjedinjenim državama bliskih saveznika,
13:15Estonije Arnoldom Rutelom te Litve Vjatutasom Landsbergisom.
13:19Predsjednik George Bush mlađina glasio je kako ni on, ni ostali amerikanci neće zaboraviti okupaciju i represivne komunističke mjere protiv
13:26baltičkih zemalja.
13:27Kako je radost doći u zemlju koja voli i cijeni slobodu, biti s predsjednicom koja jasno govori o potrebi ljudi
13:34da budu slobodni, prihvaća potrebu da u slobodnom svijetu treba vladati mir.
13:39Gotovo punih 15 godina vođa kršćanske protusirijske oporbe Michelle Aoun sanjao je o povratku svoju domovinu u Libanon.
13:45Samo 12 dana nakon što je sirijska vojska poslije gotovo tri desetljeđa napustila Libanon,
13:50generala Aoun pri povratku iz egzila u Parizu na Beirutskom aerodromu dočekala je obitelj i nekoliko stotina pristalica.
13:56Ovo je radostan dan, vrađam se dok ponovno sija sunce slobode, kako bismo svi zajedno izgradili novi Libanon.
14:03Od predstavnika službenog Beiruta na aerodromu nije bilo nikoga, ali su ga dočekali bivši ministri vlade koji je vodio 1988.
14:10do 1990.
14:13Prvi svibanjski tjedan na hrvatskom tržištu kapitala bio je poprilično zanimljiv.
14:18U središtu pozornosti bile su špekulacije oko navodnog odustajanja Filip Morisa od navodne kupnje, tvornice Duhana Rovinj i demantite špekulacije
14:27iz Tedera.
14:29U lagačima je iznenađenje priredila i pliva koja je sredinom tjedna objavila poslovne rezultate za prvo tromjeseće.
14:36Plivini rezultati brokere i analitičare nisu ni razveselili, ni razočarali, nego zbunili.
14:43Prvi tjedan svibnja na Zagrebačkoj burzi donio lagani pad indeksa Krobeksno, istodobno i vratio nadu u bolje dane.
14:50U lagači su trgovali sviše dionica nego prošlih tjedana.
14:53I u Varaždinu tek neznatan rast, ponajviše zbog skoka cijene privatizacijskih fondova.
14:58Jedna od najvažnijih vijesti ovoga su tjedna svakako bili plivini, zbunjujući i nepotpuno objašnjeni rezultati.
15:05Unatoč velikom rastu prihoda, ponajprije zbog neočekivano velikog priljeva dolara od patenta na azitromicin, pristiglih iz gripom zahvaćenog SAD-a,
15:14neto dobiti mi je ipak pala.
15:16Kad bi se ti realiteti izbacili iz njihovih rezultata, vidjelo bi se da oni poprilično lošije rade.
15:23Povećani su im operativni troškovi poprilično, iz kojeg razloga ne znam, ali vrlo vjerojatno se pripremaju za probleme koji će
15:32nastupiti krajem ove godine kad im istekne prava na realitete koje dobivaju iz Amerike.
15:40Brokerima i analitičarima nejasno i kakva sudbina čeka tvornicu Duhana Rovinj.
15:44Dok jedni u natočdemantijima špekuliraju o prodaji Filipu Morisu, drugi pak vjeruju da Adris svoju zlatnu koku neće prodavati sve
15:51do ulaska Hrvatske u Evropsku uniju, a time i ulaska konkurencije na hrvatsko tržište.
15:58Ongdje gdje se sumnja na Minska polja, trebala bi stajati oznaka, mine ne prilazite.
16:03U Hrvatskoj je više od tisuću četvornih kilometara opasnih polja. Hrvatski centar za razminiranje pod kraj prošle godine postavio je
16:129 tisuća takvih upozoravajućih oznaka.
16:14I što se dogodilo samo nekoliko mjeseci poslije, lokalno stanovništvo uklonilo je dobar dio tih oznaka.
16:22Nalazimo se u Mošćenici, iza mojh leđa je Minsko polje. Međutim, slučajni prolaznik to ni po čemu ne može zaključiti,
16:30jer znaka upozorenja ovdje nema.
16:32Da je HCR ovo Minsko polje obilježio, uvjeravamo se pregledom karte koja sadrži precizno ucrtano minski sumnjivo područje te pozicije
16:41postavljenih oznaka upozorenja.
16:43Neodgovorni pojedinci oznake su uklonili, a to su učinili i kilometar dalje u blizini vikend naselja.
16:50Dva ili tri puta su nam micane ploče opasnosti od mina, jer čovjek je stavio isto tako oznaku svoju i
16:56broj telefona da želi prodati vikendicu.
16:58Da bi lakše prodao primjer vikendicu, maknuo je tu ploču.
17:03Područje Petrinje nije iznimka. U Hrvatskoj nedostaje gotovo polovica postavljenih oznaka, u čemu prednjači zadarska županija.
17:10Pirotehničari ih često pronalaze u seoskim dvorištima, gdje imaju različite namjene, nerijetko i bizarne.
17:17Primjerice služe kao stup za vinovu lozu ili su krov kokošinjica.
17:21Hrvatski centar za razminjiranje ne može kontinuirano obilaziti devet tisuća tablje.
17:27Stoga je HCR početkom godine svim lokalnim upravama i samoupravama dostavio karte Minski sumnjivih površina s precizno ucrtanim pozicijama na
17:36kojima su postavljene oznake.
17:38Očekuju da ih lokalna zajednica obavijesti o eventualnom nestajanju znakova.
17:42HCR je očekivao i da će spomenute karte lokalni moćnici postaviti na neko javno mjesto, kako bi svi stanovnici mogli
17:50točno znati gdje im prijeti smrtna opasnost.
17:53Ova karta stoji u općini. Recimo ona stoji u uredu.
17:58Ni Zemunik u ovome nije iznimka. Većina, ako ne i svi načelnici, gradonačelnici i županite su karte spremili u svoje
18:05ladice.
18:06Misle valjda da je centar za razminiranje jedino njih htio upozoriti na smrtnu opasnost.
18:11Od 1991. do danas u Minskim je poljima stradalo 1870 ljudi.
18:16Svaka oznaka spašava život, a nekima čini se to nije važno.
18:20No, nažalost, ima i onih kojima ni oznake nisu dovoljno upozorenje.
18:25Primjer je ovaj čovjek kojega smo zatekli u Berbi Šparoga uza sam rub Minskoga polja.
18:31U Zadarsku luku ga ženica uplovio je najveći brod Hrvatske ribarske flote.
18:37Tunolovac Mingo dug 40 metara kupili su trojica splitskih ribara i riboprerađivač Marituna.
18:44Primjer da se pametnim ulaganjem od ribarstva ipak može i dobro živjeti.
18:51Impresivan u odnosu na postojeću domaću ribarsku flotu Tunolovac Mingo jedini s naše strane Jadrana ozbiljno konkurira nadmočnoj italijanskoj floti.
18:59S motorom od 1700 konjskih snaga i spremnicima goriva od 100 tisuća litara, brod bez uplovljavanja u luku na moru
19:06može ostati puna dva mjeseca.
19:08Ribari kažu da zbog najsuvremenije opreme riba nema velike šanse za bijeg.
19:12Brod je isposoban da radi na Atlantiku i bilo dijel.
19:20Brod je za milijun i pol eura kupljen u Škotskoj, a potpuno je renoviran u Pulskom brodogradilištu.
19:25Cijela ideja se rodila prije ovog programa vlade, a mi se nadamo da ćemo dok počne realizacija ovog djeloveč biti
19:35na nogama.
19:35Jer smo angažirali vlastita sredstva i kredit, ja mislim da je to bio kredit poduzetnik dva.
19:45Vladim program obnove domaće ribarske flote teke u fazi prikupljanja ponuda.
19:49Uz izgradnju dvaju osnovnih tipova kočarica od 25 i 30 metara, ribari će moći naručivati i brodove drugih dimenzija,
19:56a državna će subvencija iznositi 30%.
19:58Procijenjuje se da bi se u domaćim brodogradilištima izgradilo između 10 i 20 ribarskih brodova.
20:03Ribari su se žalili na visoke cijene brodova koje se kreću od milijun do milijun i pol eura.
20:09Došla je korekcija u smislu da i kompletnu projektnu dokumentaciju plaća ministarstvo, tako da i to umanjuje cijenu tog broda.
20:18Vlasnici Minga očekuju brzu isplativost broda, optimizam temelje na činjenici što Japanci luduju upravo za našim tunama.
20:25Od 110 milijuna eura godišnjeg izvoza zadarskog gospodarstva, 40% otpada na tune.
20:30Četiri zadarska tunogojilišta godišnje u Japan izvezu do 4000 tona tunjevine.
20:35U zadnjih 6-7 godina je to negdje između 30 i 45 milijuna eura izvoza prema Japanu.
20:44Zajedništo zadarskih i splitskih ribara nesumnjivo će se brzo isplatiti.
20:48U Splitu Fešta nad Feštama slavi se dan grada i nebeskog zaštitnika Svetoga Dujma i 17 stoljeća postojanja.
20:58Vikendica rimskog imperatora cara Dioklecijana postala je grad.
21:04Davno su spličani utvrdili kako je bio pametan Dioklecijanov izbor lokacije za palaču, taman posred Splita.
21:11Malo je gradova sa ovakvom povijesnom pričom, zato Split mnogi vole, još više njiga zaobilazi.
21:17Ravnodušnih gotovo i nema.
21:18Proslava je počela na nebu raskošnim vatrometom.
21:24Komiška Gajeta Falkuša uplovila u luku Svetoga Nikole Svedomateuške, davnog središta ribarskog Splita.
21:30Na Rivi sajam, tradicionalna Fešta, jer za sudamju su vrata grada, čitamo u statutu iz 14. stoljeća, bila svima otvorena.
21:37Kako su spličani za fjeru bili odjeveni, vidimo na izložbi Etnografskog muzeja, postavljena u novootvorenoj zgradi u srcu palače u
21:45jednoj od šest odaja cara Dioklecijana.
21:50Suda mi je svjetovni i vjerski blagdan.
21:52Procesija s moćima Svetoga Dujma kreće iz Splitske katedrale.
21:56Na Rivi, mjestu osobitom u povijesti grada, svečanumis ove godine predvodio je nadbisku Bečki.
22:01Vjernici su pozvani na Kristov put ljubavi i života.
22:05Primi gospodine blagostivo žrtve koje ti prinosimo po zaslugama Blažegona.
22:17Dujama, Dujma, tvoga biskupa i mučenika.
22:25Svetom Dujmu čas zaveslao Smerac iz Oxforda.
22:28Natjecali su se s najboljim Splitskim veslačima koji su pogađate Engleze povijedili.
22:33Na Rivi će Tombula sretniku donijeti 20.000 kuna. Slavlja će biti do dugo u noć.
22:38Split ulazi u novo stoljeće postojanja, a mrševe rezultate protekli godina zbraja ćemo nakladno.
22:45A sada malo drugačijeg kulturno-zabavnog programa.
22:49Na način pripadnika kafora, međunarodnih snaga koje na Kosovu trebaju održavati mir, red i zakon.
22:56Skupina njih dala si oduška i kroz malo izokrenute stihove jedne poznate pjesme snimila spot koji govori o tome kako
23:03vide sebe, svoju misiju, one koji su ih poslali i kako vide svoje domaćine.
23:15Hvala što pratite kanal.
23:29Hvala što pratite kanal.
23:49Hvala što pratite kanal.
24:27Hvala što pratite kanal.
25:17Hvala što pratite kanal.
25:40Hvala što pratite kanal.
26:16Hvala što pratite kanal.
26:44Hvala što pratite kanal.
27:14Hvala što pratite kanal.
27:25Hvala što pratite kanal.
27:51Hvala što pratite kanal.
28:19Hvala što pratite kanal.
28:28Hvala što pratite kanal.
28:39Hvala što pratite kanal.
29:02Senzacija dana prvog kvalifikacijskog treninga za veliku nagradu Španjolske u Barceloni zove se Toyota.
29:08Jarno Truli bio je fantastično brzi i ima prvo vrijeme.
29:11Samo 16.000 bio je sporiji vodeći u poredku Fernando Alonso u Renault, a 8.000 iza Španjolca je Kimi
29:17Raikkonen u McLaren Mercedesu.
29:19Mihal Šumaher ostvario je sedmo vrijeme u Ferariju, a prvih 10 mjesta popunili su još Pisikela, Barrichello i odlični David
29:26Coltar.
29:27Sutra u 10 sati na rasporedu je drugi trening, a u 14 sati voziće se 35. velika nagrada Španjolske, peta
29:34utrka sezone svjetskog prvenstva Formule 1.
30:04Ďakujem za pozornost.
30:32Neke stvari su savršene na prvi pogled, poput nove VIP tarife nula,
30:36koja vam omogućuje razgovore za nula kuna sa vašim VIP Friends brojem.
30:40VIP. Snaga komunikacije.
30:4424 sata i Jerste banka predstavljaju novu nagradnu igru.
30:48Sakupite 24 različite mini naslovnice od 9. svibnja do 7. lipnja.
30:53Osvojite Peugeot 206CC, luksuzno krestarenje i jednu od 24 Visa Classic kartice Erste banke s 24 tisuće kuna.
31:01Iskoristite priliku. 24 sata. Cijela istina pola cijene.
31:06Imamo još vijesti.
31:08VIP vam nudi top mobilne telefone.
31:10Nokia 6610i od 391 kune i Sony Ericsson T630 po početnoj cijeni od 191 kune.
31:17Izaberi jedan od vam mobilna telefona i uživaj razgovarajući s novom VIP tarifom nula.
31:23VIP. Snaga komunikacije.
32:15Dobro večer.
32:17I svojom glavninom preko naše zemlje primještaće se tijekom ove noći i jutra.
32:22Riječ je o atmosferskoj fronti koja će zbog izražene visinske sjeverozapadne struje sutra poslije podne već odmicati prema jugoistoku.
32:30Noćas i sutra ujutro očekuje se s toga postupno jače na oblačenje.
32:34Mjestimice s kišom, a mogući su i jači pljuskovi ponegdje praćeni i grmljavinom.
32:38Već se prije podne u zapadnim predijelima, a sredinom dana i poslije podne i u istočnim, očekuje dijelomično razvedravanje.
32:44Ipak, uz povrmeno više oblaka, još su ponegdje mogući rijetki poslipodnevni pljuskovi.
32:50Vjetar slab, na sjevernom, a potom i na dijelu srednjeg jadrana zapuhaće umirena i jaka bura koja će poslije podne
32:56slabijeti.
32:57Ujutro će se još samo na jugu Dalmacije zadržati slabo i umireno jugo.
33:01More malo da umireno valovito, na sjevernom i dijelu srednjeg jadrana prije podne mjestimice valovito.
33:06Jutro u unutrašnjosti malo toplije nego današnje, uz jutarnju temperaturu između 6 i 10, a na jadrnu slično današnjem, od
33:1310 do 13 celzijevih stupnjeva.
33:15Poslije podnevne će vrijednosti pak uglavnom biti malo niže od današnjih i kreta će se između 15 i 20 celzijevih
33:21stupnjeva.
33:22U središnjim i ostobito sjevernim predijelima Europe zadržat će se promijenljivo vrijeme uz povrmenu kišu i lokalne pljuskove.
33:29Najsunčanije i najtoplije i dalje na sredozemlju.
33:32Novinam tjedan donosi nastavak proljetnog ugođaja, pa iako kiše neće biti previše, valja računati s povremenim oborinama, ponajviše u obliku
33:40poslipodnevnih lokalnih pljuskova.
33:43Oko sredine tjedna izglednije je razdoblje sviše suhog i sunčanog vremena, a i temperatura će biti u blagom porastu.
33:50Noćas i sutra ujutro dakle očekuju nas nove oborine, no s obzirom na vikend, neki će ih možda i prespavati.
33:56Srdečan pozdrav!
34:05Sloboda! Kretanje! Raz! Plan! Za grad! Za grad!
34:13Izaberimo grad!
Comments