Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 4 semanas
Transcripción
00:02El reino de Fiore, un país neutral con 17 millones de habitantes, es un mundo lleno de magia.
00:13La magia aquí es comprada y vendida todos los días como un bien común.
00:19Es parte de la vida cotidiana, así como aquellos profesionales que usan la magia para ganarse la vida.
00:25La magia, conocidos como magos, los magos pertenecen a gremios variados y realizan trabajos por comisión.
00:34Hay una gran cantidad de gremios en el país y así, en cierta ciudad, se encuentra un gremio particular.
00:43Un gremio del que han salido varias leyendas y continuarán naciendo en el futuro cercano.
00:49Y su nombre es...
00:51Ray Dale.
01:10¡Oh, yeah!
01:12Oirás mi voz llamar tu nombre
01:17Aún sin voz no dejo de gritar
01:20Y llegaré a tu corazón aunque corras
01:25El sol tomó la mano de la luna
01:34Para mostrar que no me has olvidado
01:38Extraño un taco tu luz deliciaído
01:42Si no te encuentro ya no importa nada
01:47Y toda la nieve caerá y seguiré sonriendo siempre
01:52Los dos empezaremos una historia
01:55Y toda la nieve se han ido
01:58Las hadas quiero encender
02:01Tus días con su luz de amanecer
02:09No digas adiós
02:26Anteriormente en Fairy Tail
02:28Solo los magos que han sido autorizados por el maestro son capaces de tomar misiones clase S
02:32Entonces creo que son imposibles para Natsu o para mí
02:35¡Ay no en mi habitación!
02:36Una de las misiones del segundo piso desapareció
02:40¿Una misión clase S?
02:42De acuerdo, hagámosla Lucy
02:44¿Qué?
02:46¿Una misión ha desaparecido?
02:48Si fue puesta en el segundo piso
02:50Entonces es clase S
02:51¿Quién sería tan tonto para hacer algo así?
02:54Un gato
02:55Vi a un gato con alas tomándola y se la llevó
02:59¿Lo hizo Happy?
03:00Eso quiere decir que Natsu y Lucy...
03:02¿En qué demonios están pensando?
03:04Ir a una misión clase S sin permiso
03:06Siempre supe que eran unos tontos, pero no así de tontos
03:10Esta es una violación muy seria de las reglas
03:12Si regresan, serán expulsados, ¿verdad, anciano?
03:17Pero con sus habilidades seguro no volverán de una misión clase S
03:22Oye, Laxus, si lo sabías, ¿por qué no los detuviste?
03:26Todo lo que vi fue a un pequeño gato ladrón huyendo con un papel en la boca
03:31No tenía idea de que fuera Happy
03:34Y nunca habría imaginado que Natsu tomaría esa misión
03:40¿Cuánto tiempo sin verte con esa mirada?
03:43Esto es malo
03:44¿Qué solicitud está perdida?
03:47La isla maldita es Galuna
03:49¿Qué?
03:50¿La isla Galuna?
03:51¡Eso es una locura!
03:53Esos chicos son unos idiotas
03:55Laxus, ve a traerlos de vuelta
03:57Olvídalo, tengo trabajo que hacer
04:00Se supone que los magos en este gremio se pueden cuidar por sí mismos
04:05¿O no?
04:07¿Quién más aquí que no seas tú?
04:09Tiene el poder de traer de regreso a Natsu por la fuerza
04:14Abuelo
04:16Yo me encargaré de traer a Natsu
04:21Hoy presentamos la isla maldita
04:25La ciudad portuaria Hargion
04:28¡Ay! ¡Qué nostalgia!
04:30Esta fue la ciudad donde nos conocimos, ¿recuerdas?
04:34Nostálgico, no sé de qué hablas, no ha pasado mucho tiempo
04:36Lucy es como una viejita
04:40Bien, lo primero será encontrar un barco que nos lleve a la isla Galuna
04:43¡Un barco! ¡Imposible!
04:45¡Iremos nadando, ¿de acuerdo?
04:47Eso es aún más imposible
04:50¿Isla Galuna?
04:51Deben estar bromeando, no iré ahí
04:53No, ni de broma, me da miedito
04:56No mencionaremos esa isla del mal en este puerto
04:59Esa isla está maldita y es un mal presagio, no me pararía ahí
05:04No sé por qué quieren ir allá, pero no hay ningún barco aquí que los lleve
05:08Hasta los piratas los rechazaría
05:10¿Y entonces?
05:11Entonces está decidido, nadaremos
05:13¡Sí! ¡Ya dije que no, tonto!
05:15¡Ah! ¡Los encontré!
05:17¡Grey!
05:18¿Qué haces aquí?
05:19Ah, pues el abuelo me ordenó llevarlos de regreso
05:22¿Qué? ¡Es en serio!
05:24Si regresan ahora, puede que eviten ser expulsados, así que vamos
05:28¿Expulsados?
05:29¡Claro que no! Voy a hacer una misión de clase S
05:32No tienes las habilidades para encargarte de eso
05:34Si Erza se entera de esto, entonces...
05:38¡Ah! ¡Grey, ayúdame!
05:40¡Esos dos malvados me obligaron a venir con ellos!
05:44¡Eres un gato mentiroso!
05:45Voy a enfrentar a Erza también
05:47¡No voy a retroceder ahora!
05:49Esta es una orden del maestro
05:51Voy a llevarte por la fuerza si tengo que hacerlo
05:53¡No te quejes y sales lastimado!
05:56¡De acuerdo, tarado!
05:58¿Magia? ¿Ustedes son magos?
06:02¿Acaso están aquí para quitar la maldición de la isla?
06:05¡Claro!
06:06Bueno...
06:07¡No los dejaré ir!
06:10¡Suban!
06:11¿De verdad?
06:12¡Oiga!
06:15¡Todo listo! Supongo que iremos en este bote
06:18¿Llevaremos a Grey con nosotros?
06:20Si regresa sin nosotros, Erza será la siguiente en venir
06:25¿Después de eso?
06:29Grandioso, ahora estoy asustada
06:31Ni deberías hablar después de haberme metido en esto
06:34Y usted también, viejo
06:36¿Por qué nos dejó subir al bote?
06:37Mi nombre es Bobo
06:39Una vez fui ciudadano de la isla Galuna
06:44Pero escapé
06:45De ese maldito lugar
06:48Si van a esa isla
06:50Una gran desgracia caerá sobre ustedes
06:54¿Realmente pueden deshacer la maldición que los azota?
07:00Esta maldición del demonio
07:02Es imposible
07:04¡Mira su brazo!
07:05La maldición no querrá decir
07:09Pueden verla
07:11La isla Galuna
07:17¿Qué es eso?
07:18Hay algo que brille en la cima de la montaña
07:26¿A dónde se fue?
07:27Se cayó del bote
07:29Desapareció cuando estábamos distraídos
07:33¿Qué es ese sonido?
07:35Oye, ¿qué es eso?
07:38¡Hay una ola gigante!
07:40¡Nos arrastrará!
07:41¡Sujétese!
07:42¡Aquí la vuelta el bote y cuela!
07:44¡No puedo!
07:56¿Dónde estoy?
08:02Isla Galuna
08:04Listo, ya llegamos
08:06La ola gigante nos arrastró hasta aquí
08:08Hoy somos muy afortunados
08:10¿Pero qué pasó con ese hombre?
08:12Él dijo algo
08:13Sobre una maldición del demonio
08:15¿A quién le importa?
08:16Vayamos a explorar
08:17¡Dense prisa!
08:18Al parecer recuperó sus fuerzas
08:20Y están más interesados en la misión
08:22¡Sí!
08:24Parece que hay un solo pueblo en esta isla
08:27El líder de ahí fue quien hizo la solicitud
08:30Busquémoslo a él primero, ¿les parece?
08:32Esperen
08:35Ahora que el bote fue destruido
08:38Así que no puedes llevarnos contigo
08:39No
08:41También iré
08:43Sería muy molesto
08:45Si llegaras al segundo piso antes que yo
08:47Y si eres expulsado
08:49Ya no sería nada divertido
08:50Haremos este trabajo juntos
08:52Y el viejo no tendrá nada de que quejarse
08:58Entonces vamos
09:05Manténgase lejos
09:07Bien, llegamos aquí
09:08¿Ahora qué?
09:09¿A qué se refieren con manténganse lejos?
09:12¡Disculpen!
09:14¿Pueden abrir la puerta?
09:18¿La derribamos?
09:19¡Claro que no!
09:20¿Quién anda ahí?
09:23Somos el gremio de magos de Fairy Tail, señor
09:26No escuchamos que alguien accediera a la solicitud
09:29Bueno...
09:30Seguro hubo una confusión
09:31Y el mensaje llegó tarde
09:33¡Muéstrenos sus marcas!
09:36¡Oh!
09:38¡Son de verdad!
09:39Realmente vinieron
09:40Es como si entráramos en la boca de un monstruo gigante
09:47No digas algo como eso
09:49Bienvenidos
09:50Soy el líder de este pueblo
09:52Mocha
09:53En primer lugar
09:54Tengo algo que mostrarles
09:56¿Aldeanos?
10:03Es igual que el hombre del bote
10:06Ah, sí
10:06Amo sus patillas
10:08No, no
10:09Eso es lo que quería mostrarles
10:11Toda cosa viviente en esta isla
10:14Ha sido maldecida de esta forma
10:16Perros y aves sin excepción
10:18No es que dude de usted
10:19Pero...
10:20¿Qué bases tiene para llamarla una maldición?
10:22¿Ha pensado en que podría ser una epidemia?
10:24Consultamos a infinidad de médicos
10:27Todos dijeron que no hay una enfermedad como esta
10:30Y al parecer
10:31Esta apariencia nuestra
10:33Está ligada al poder mágico de la luna
10:36¿El poder mágico de la luna?
10:39Este lugar ha absorbido la luz de la luna desde la antigüedad
10:44Y la isla alguna vez brilló tan hermosamente como la luna lo hace
10:49Pero hace solo algunos años la luz de la luna empezó a volverse color lila
10:54¿Es una luna lila?
10:56¡Ah!
10:56¡La luna está saliendo!
11:02¡Tienes razón!
11:04¡La luna es lila!
11:05Eso realmente me da escalofríos
11:08¡Esta es la maldición del poder mágico de la luna!
11:16¡Qué pasa!
11:25¡Ellos están!
11:26¡No sé qué sucede!
11:28¿Qué diablos está pasando?
11:37Me disculpo por si los asustamos
11:40No lo puedo creer
11:41¿Qué diablos es esto?
11:42Es espantoso
11:43Esto, esto es, esto es increíble
11:50Increíble, tienen cuernos y espinas
11:52Yo quiero unos
11:53¿Qué? ¿Piensa que es agradable?
11:55Nunca nadie había dicho eso antes
11:57¡Sushi! Esto es un verdadero problema como para verlo de ese modo
12:00¿En serio?
12:01Fue mi error, supongo que debemos hacer algo al respecto
12:04¡Ay, metiste la pata, Natsu!
12:06Vaya que eres un idiota
12:07Volviendo al asunto en cuestión
12:09Cuando la luna lila aparece, todos cambiamos a estas formas demoníacas
12:14Si esto no es llamado una maldición, entonces díganme ustedes qué es
12:23Cuando la mañana llega, todos regresan a su forma original
12:26Sin embargo, algunas veces algo no cambia y sus mentes son robadas de ellos
12:33Eso es...
12:35Para los que se han convertido en demonios y han perdido sus mentes
12:39No tenemos otra opción más que matarlos
12:42Pero podría haber una manera de transformarlos
12:45Si los dejamos vivir, los demás podrían ser asesinados por ellos
12:49Incluso cuando los encerramos, destruyen la cárcel
12:53Por eso...
12:55Maté a mi propio hijo
12:59Mi hijo, quien perdió su mente y se convirtió en un demonio
13:04¡Él es!
13:06¡Pero él!
13:07¡Ayer él iba con nosotros!
13:09Supongo que ahora sabemos por qué desapareció
13:12No podía descansar en paz
13:15¡Ey, un fantasma!
13:18Por favor, salven a esta isla
13:21Si las cosas siguen así, todos perderemos nuestras mentes
13:24Y seremos demonios
13:26¡No dejaremos que eso suceda!
13:29Haremos algo al respecto
13:32Solo hay una forma de liberarnos de esta maldición
13:36La luna
13:38Por favor, destruyan la luna
13:43Creo que la luna da más miedo cada que la miro
13:47Happy, apúrate y cierra la ventana
13:49El líder lo explicó, ¿recuerdas?
13:51Si somos expuestos demasiado a la luz de la luna, nos convertiremos en demonios también
13:55Entonces tenemos un gran problema
13:57¿Realmente esperan que nosotros destruyamos la luna?
14:00No tengo idea de cuántos golpes vaya a tomar esto
14:03¿Planeas destruirla?
14:04¿En qué estás pensando?
14:06Es cierto
14:07No creo que en realidad haya un mago que pueda hacer eso
14:10Pero destruir la luna es nuestra misión
14:12Si aceptamos la misión y no la completamos, haremos quedar mal a Fairy Tail
14:16Lo que es imposible es imposible
14:18¿Y cómo planeas llegar a la luna?
14:20Happy
14:20¿Ah?
14:21Yo no puedo
14:22Bueno, nos dijo que destruyéramos la luna
14:26Pero tal vez podamos encontrar si hay otra manera de acabar con la maldición
14:30Ay, estar caminando todo el día después del naufragio me agoto
14:34¿Por qué te desnudos?
14:35Muy bien, entonces mañana exploraremos la isla
14:38Ahora a mimir
14:39¡Ay, señor!
14:40Ay, sí, yo ya caigo
14:42De acuerdo
14:43Yo también estoy cansada
14:45Durmamos
14:51¿Cómo se supone que duerme en medio de un animal y un pervertido?
14:58Es temprano
15:00Sí, muy temprano
15:02Es su culpa que no pudiera dormir
15:04Ahora anímense
15:06¡Nos vamos!
15:07Bye
15:09¡Ábrete!
15:10¡Portal de reloj!
15:12¡Horologio!
15:19La una es 7.48
15:22¿Realmente crees que se puede acabar con la maldición sin destruir la luna?
15:26Bueno, ¿qué otra opción tenemos?
15:28Incluso si la pudiéramos destruir, eso sería una mala idea
15:31No podríamos disfrutar del festival de la luna
15:33¡Es cierto!
15:34¡Nunca más podríamos comer el especial de tiempo limitado!
15:37¡Fairy tale, filete, vista a la luna!
15:39¡No sé lo que haría sin mi favorito!
15:40¡Ves al lado, vista a la luna!
15:42Oigan ustedes, no sé de qué están hablando
15:45Pero, ¿podrían callarse?
15:47Eso dice ella
15:48Camina por tu cuenta
15:50Oye, ¿de verdad puedes usar a los espíritus celestiales de esa forma?
15:54Pero nuestro enemigo es una maldición
15:57¿Saben? Algo intangible da más miedo
15:59Eso dice ella
16:01¡Es por eso que la llaman misión clase S!
16:04¡Qué felicidad!
16:04No calaré esa maldición sin problema
16:06No hay nada de que temer
16:08Ustedes realmente son unos idiotas
16:11Eso dice ella
16:12¡Ay!
16:18¿Qué, qué?
16:21¡Es esa cosa!
16:23¡Una rata!
16:24Chicos, rápido, denle una paliza
16:26Eso dice ella
16:35Ay, Snake
16:37¡Sí!
16:42¡Oigan, qué ocurre!
16:44¡Espera!
16:45¿Cuándo entraste aquí?
16:46¡Ay!
16:47Eso es lo que dijo él
16:50¡Qué horrible!
16:52¡Chuchu!
16:55¡Ay, una ratota!
16:57¡Ay, ya perdimos a Natsu!
16:58Tiene gran sentido del olfato
17:01¡Ya, puta!
17:08¡Icemic!
17:09¡No!
17:16Eso hubieras hecho desde el principio
17:18¡Ya no te estés quejando!
17:21Miren, hay algún tipo de edificio
17:23Entremos ahí mientras podemos
17:25¡No le querías hacer nada!
17:26¡Ya cállate!
17:28¡Para semana tu familia!
17:29¡Para semana tu familia!
17:31Templo de la Luna
17:33¡Ah!
17:34¡Qué enorme!
17:36Está cayéndose a pedazos
17:37¿De qué época será esta cosa?
17:40¿Qué?
17:42Todo esto es muy misterioso
17:44Debemos tener cuidado
17:45Isla de la Luna
17:46La maldición de la Luna
17:48Símbolos de la Luna
17:49Estas ruinas son realmente sospechosas
17:51Pero está en terribles condiciones
17:53¿Será este suelo seguro?
17:55¡Oye, detente ya, tonto!
18:00¡Eres un idiota!
18:08Oigan, ¿todos están bien?
18:10¡No, gracias a ti, tarado!
18:12¿Por qué no piensas primero las cosas
18:15Antes de destruirlas, torpe?
18:17Happy
18:17¿Puedes salir volando con todos?
18:19¡No puedo!
18:20¡Toy chiquito!
18:21Ruinas subterráneas
18:22¡Es una cueva secreta!
18:24Ya que estamos aquí
18:25¡Vayamos a explorar!
18:26¡Oye, idiota!
18:27¡Ya deja de andar corriendo por ahí!
18:34¡Natsu!
18:35¿Qué es lo que pasa?
18:37¿Qué es esto?
18:38¡Esto!
18:50¡Esto es!
19:00¡Eso es Deliora!
19:03¡Imposible!
19:04¿Por qué Deliora está aquí?
19:06¡No puedo creer esto!
19:08¡No hay forma de que esa cosa pudiera estar en este lugar!
19:11¿Conoces esa cosa?
19:13¡Eso es!
19:14¡Eso es!
19:16¡Grey, cálmate!
19:23¿Entonces qué es esa cosa?
19:26Es Deliora
19:27El demonio de la desgracia
19:29¿Demonio de la falacia?
19:31¡De la desgracia!
19:33Es como era en aquel entonces
19:35¿Qué diablos pasó?
19:37¿Qué pasó?
19:42¿Dices que escuchaste voces que provenían de aquí?
19:47Ya es mediodía y todavía tengo sueño
19:51Toby, dime, ¿te afectó el Moondrip?
19:53Por lo de las orejas y demás
19:55¡Claro que no!
19:56¡Son solo decorativas!
19:58Solo estaba bromeando, tonto
20:00Yuka, eres tan cruel
20:01¿El Moondrip?
20:04¿Están hablando de la maldición?
20:07Oigan, Yuka, Toby
20:08Traigo una triste noticia
20:11Eres tú, Sherry
20:13Lo que pasa es que Angélica fue agredida por algún ser malvado
20:17¡Es una rata!
20:18¿Por qué le das nombre?
20:20Ella no es una rata
20:22Angélica es una cazadora que acecha en la oscuridad
20:25Y ella es...
20:27Amor
20:28Amor
20:28Tenemos a tipos muy raros aquí
20:31Especialmente esa última
20:33Ellos no son de esta isla
20:35Su olor es diferente
20:36Y tampoco se ven como si estuvieran malditos
20:39¿Intrusos?
20:41Y todavía no hemos recogido toda la luz de la luna que necesitamos
20:45¡Qué molestos son!
20:47Eliminemos a los intrusos antes de que el señor Reyte y escuche de ellos, ¿sí?
20:52Preparémonos para la verdadera forma de la luna
20:55Muy bien
20:59No podemos dejarlos vivir si ya han visto a Deliora
21:02Debemos poner a los intrusos en un sueño eterno
21:05En otras palabras
21:06Amor
21:07Amor
21:08Guerra de ti, muerte
21:09¿Qué fue eso?
21:10Fue por ahí
21:17Buen trabajo
21:18¡Ay!
21:19¿Qué? ¿Por qué no los atrapamos y les hacemos preguntas?
21:22Aún no, observemos un poco más
21:24Esta situación se ha vuelto complicada
21:28Oye, dime quién es esa persona, Reytei
21:30¿Por qué demonios?
21:33Trajeron a Deliora aquí a este sitio
21:36¿Y cómo fue que encontraron el lugar donde fue sellado?
21:39¿El lugar fue sellado?
21:41Esta cosa fue sellada en un glaciar en el continente del norte
21:46Es un demonio inmortal que arrasó con la tierra de Isban hace diez años
21:52Ur, la maga que me enseñó magia, dio su vida para sellar a este demonio
21:58No sé qué relación tiene con la maldición de esta isla
22:02Pero esta cosa no debería estar aquí
22:06Reytei
22:07¿Quién demonios es?
22:09Juro que no te dejaré escapar
22:12Y menos si manchas el nombre de Ur
22:42Una
22:44¡El román se comenzó!
22:46Las lágrimas caerán, si pienso en ti otra vez
22:51La magia alrededor, podemos construir
22:56Nuestro amor, es lunar, tiene el sol
23:01Buscando al conejo de la luz
23:04Me golpeó la magia cabida en ti
23:06Y es que las palabras no quieren salir
23:09No existió en mi realidad, sueño mejor
23:12Es tan misterioso el amor
23:14Me golpeó la magia cabida en ti
23:17No hay una salida, lo puedo entender
23:19Me verán tan ilusionada, si tú estás
23:23Los sueños son de otro color
23:25Y es que por fin me enamoré
23:30Me golpeó la magia cabida en ti
23:33No hay una salida, lo puedo entender
23:35Me verán tan ilusionada, si tú estás
23:39Los sueños son de otro color
23:41Y es que por fin me enamoré
23:56Tatsu, ¿has oído hablar del Moondrip?
23:59¿Qué es eso?
24:00Realmente no lo sé, pero se dice que es algo que gotea de la luna
24:04Espera, podría ser comida
24:05¡Ay!
24:06¡Tiene que ser dulce!
24:07¡Lo hacen concentrando el jugo de la luna!
24:10¡Ay!
24:11¡Suena muy delicioso!
24:13¡En el próximo episodio, Moondrip!
24:16Espera, ¿cómo se exprime el jugo de la luna?
24:19¡Tendrás que esperar hasta el próximo episodio!
24:21¡Ya veo!
24:21¡No puedo esperar por probar el Moondrip!
Comentarios

Recomendada