Zum Player springenZum Hauptinhalt springen
#ddr #ddrarchiv #ddrfilme #ddrsendung #ddrserie #ddrdoku #deutschedemokratischerepublik #ddrmusik #ddrkinderfilm #ddrcomics #ddrkino #ddrfernsehen #ddrgeschichte #ostalgie #ostdeutschefilme #ostdeutschland #ossi #defa #defafilm #defadoku #deutschefilme #deutscherfilm #deutschland #deutschegeschichte #kommunismus #sozialismus #marxismusleninismus

Kategorie

📚
Lernen
Transkript
00:00:00Musik
00:00:41Musik
00:01:09Musik
00:01:51Das 18. Jahrhundert nährte sich seinem Ende.
00:01:55Schon dröhnte durch ganz Europa der blutige Ruhm des jungen Generals Bonaparte.
00:02:00Die Befreiungskämpfe der französischen Revolution verwandelten sich in räuberische Eroberungskriege.
00:02:08Schon waren große Teile Europas besetzt. Italien und Holland, Belgien und die Schweiz, Malta und die Ionischen Inseln, Frankreich bedrohte
00:02:16England, die Türkei und Russland.
00:02:20In Russland herrscht als Nachfolger Katharinas der Zweiten, Pavel der Erste.
00:02:31Musik
00:02:46Welche Überraschung? Ist's möglich?
00:02:50Lieber Uschakow, ein bisschen gealtert, wohl auch kein leichtes Leben.
00:02:56Kein ganz leichtes Alexander Vasiljevic. Nun, hat man sich Ihre erinnert? Als Furcht vor Bonaparte holt man Sie aus der
00:03:03Verbannung.
00:03:03Man hat mich geholt und dort zieht es mich wieder zurück. Bin kein Kratzfußgeneral, nein. Auch wenn Bonaparte vorrückt. In
00:03:11Konchanskoje werde ich wohl enden.
00:03:13Und wieso sind Sie bei uns? Passen doch gar nicht hierher.
00:03:17Ich kann mir nicht vorstellen, wer mich herbeordert hat.
00:03:19Sie sind durch mich herbeordert worden, Herr Vizadmiral.
00:03:25Ohne im Besitz eines Befehls seiner kaiserlichen Majestät zu sein, ließen Sie an den Schiffen in aller Stille Reparaturen vornehmen.
00:03:32Sie kampfbereit machen.
00:03:33Zur rechten Zeit, Mordkern.
00:03:36Ließen Sie Sebastopoler Truppen ebenfalls eigenmächtig auf Ihre Schiffe verladen, was dem Staat großen Schaden verursachte.
00:03:43Davon nutzen. Bonaparte ist bedenklich nah.
00:03:45Aber schwerer noch wiegt. Sie schrieben einen Bericht aus Sebastopol an unsere Admiralität voller Anwürfe gegen höchst dieselbe Admiralität und
00:03:56verhöhnten Sie, indem Sie einen Beutel mit rostigen Nägeln beifügten.
00:04:01Als Beweisstücke, nicht zur Verhöhnung.
00:04:03Offen gestanden. Ich bin über Ihr Verhalten empört. Ich fühle mich verpflichtet, die Angelegenheit weiterzugeben.
00:04:16Und auch diesen Beutel mit rostigen Nägeln werde ich seiner kaiserlichen Majestät vorlegen.
00:04:27Was soll das? Woher und zu welchem Zweck?
00:04:30Aus Sebastopol, Eure kaiserliche Majestät, wurde durch Sonderkurier gebracht.
00:04:34Durch Sonderkurier? Von wem?
00:04:36Vize-Admiral Ushakov, Eure Majestät.
00:04:39Weshalb? Warum? Was bezweckt er?
00:04:40Meiner Ansicht nach wollte er das Admiralitätskollegen verspotten und dessen Untauglichkeit dar tun, Eure Majestät.
00:04:46Ah, zu Worow-Amt danach.
00:04:49Er ist vom gleichen Schlager, Eure Majestät.
00:04:51Zu Worow. Seine Visage ist mir verhasst.
00:04:55War ich ihm nicht gnädig? Ich hole ihn aus der Verbannung, gewähre ihm eine Audenz, um bei der Wachparade wach,
00:05:00der Bauchwild zu bekommen.
00:05:01Er wird in Zahnen verspotten. Schickt ihn zurück nach Konchansko jetzt.
00:05:05Wie Eure Majestät befehlt.
00:05:07Was Ushakov betrifft, Eure Majestät, so hat er einem Rebellen Unterschlupf gewährt.
00:05:11Einem Spießgesellen des Aufrührers Jemelka Pugatschow.
00:05:14Und dieser Verbrecher befindet sich noch heute in seinem Geschwader.
00:05:18Aufs Land schicken!
00:05:19Den Trotz dieses Freidenkers mit allen Mitteln brechen!
00:05:23Den Befehl fügst du ein paar rostrige Nägel bei.
00:05:25Schweine soll er kommandieren!
00:05:27Auf den Füchsen meinetwegen Schifftel auf Papier segeln lassen!
00:05:33Und wer befädigt unsere Flotte?
00:05:36Du!
00:05:38Wenn Eure Kaiserliche Majestät mich würdig befinden!
00:05:42Eure Erlacht sind unfähig, sind ein Stimper!
00:05:45Ich verwirkliche auf dem Meere, was Sie zu Lande eingeführt haben.
00:05:50Gezieltes Feuer und Wendigkeit.
00:05:52Sie lehrten uns das, Alexander Vasiljevic.
00:05:55Sie waren mein Vorbild in Bezug auf Manöver und Reserven.
00:05:58Den Matrosen habe ich vertraut, wie Sie den Soldaten.
00:06:03Hier dagegen!
00:06:05Ja!
00:06:09Die Untätigkeit quält mich.
00:06:13Der Alte darf mit Kindern spielen.
00:06:17Aber Bonaparte überrennt halb Europa.
00:06:22Weit ist er schon gelangt, der Bursche.
00:06:25Nach dem Osten fielte er, wie damals Karl, der Schwedenkönig.
00:06:30Nicht den Jakobiner sehe ich in ihm.
00:06:33Den Despoten!
00:06:36Ach, wie viel Blut er uns noch kosten wird.
00:06:40Dieser französische Zingeskat!
00:06:44Das sehen Sie!
00:06:48Sehen Sie!
00:06:49Die Söhne Albions!
00:06:52Sehen Sie?
00:06:53Sind beunruhigt!
00:06:56Von Bonaparte aufgeschreckt!
00:06:58Eure Kaiserliche Majestät sind als Großmeister des Malteserordens in frecher Weise herausgefordert worden.
00:07:07Malta ist von den Franzosen okkupiert.
00:07:09Und die englische Flotte?
00:07:11Das Geschwader des Admirals Nelson ist in See gestochen, um die französische Flotte zu suchen, Eure Majestät.
00:07:16Aber Admiral Nelson hat zu wenig Schiffe.
00:07:19Wir hoffen auf die Hilfe Eurer Majestät.
00:07:23Gestattet uns denn der Sultan die Durchfahrt durch die Dardanellen?
00:07:26Seine Majestät, der Sultan, ist mit allen Bedingungen einverstanden.
00:07:31Allen?
00:07:31Er ist sogar zur Vereinigung der russischen und türkischen Geschwader unter gemeinsamen Kommando bereit.
00:07:36Der Schurke Bonaparte hat es zu Wege gebracht, dass unsere bittersten Feinde sich mit uns verbünden.
00:07:42Seine Majestät, der Sultan, hat auch den Wunsch geäußert, zum Oberkommandierenden der Flotte einen Mann zu bestimmen,
00:07:47der in der Türkei und überall wohl bekannt ist.
00:07:50Admiral Ushakov.
00:07:52Oder wie ihn die Türken gewöhnlich nennen, Ushak Pasha.
00:07:57Was soll das?
00:07:58Wer lernt hier?
00:07:59Bitte um Verzeihung.
00:08:00Eure erhabene Kaiserliche Majestät.
00:08:03Die Nägel sind mir aus Versehen hingefallen.
00:08:07Du?
00:08:11Schreck!
00:08:12An Vizadmiral Ushakov.
00:08:16Wir befehlen Ihnen hiermit, sofort mit dem Ihnen unterstellten Geschwader auszulaufen.
00:08:22Sie vereinigen sich mit den Türken und kreuzen vor den Dardanellen.
00:08:26Gemeinsam mit den Türken bekämpfen Sie die Frosen,
00:08:30was nötigenfalls auch über Konstantinopel hinausgelten soll.
00:08:35Gegeben und gesiegelt, Pavel.
00:08:40Deine eigenmächtigen Schiffsreparaturen sind hoffentlich durchgeführt.
00:08:43Beendet, Alexander Vassilino.
00:08:44Na also, wie recht er damit getan hat.
00:08:47Und der Graf wollte dich deshalb anschwärzen.
00:08:51Sie werden gegen unseren gemeinsamen gefährlichen Feind als Verbündeten Lorto-Ratio-Nelsen haben.
00:08:58Das ist für Sie eine besondere Ehre, Herr Vizadmiral.
00:09:03Die Parteien Nelsens empfehle ich Ihnen gründlich zu studieren, weil Sie daraus viel lernen könnten.
00:09:09Äußerst fruchtbar dürfte es sein, wenn Sie sich die neuen Methoden der englischen Seekriegsführung aneigneten.
00:09:15Verzichte auf die lineare Schlachtordnung, Aufspaltung der Flotte des Feindes...
00:09:19Die Reserven.
00:09:21Die Reserven.
00:09:22Warte, warte gar.
00:09:24Da war doch schon zehn Jahre vor Ihrem, Nelson, irgendein Admiral, der durch solche Methoden Rom erlangte.
00:09:30Welcher Admiral?
00:09:31Ja, wer war das nur?
00:09:32Ein Engländer, Portokese, Türke.
00:09:37Usak Pasha.
00:09:41Wie lange werden Eure Erlord fortfahren, eine ausländische Krähe als Falken zu bezeichnen.
00:09:47Aber hier einen Adler als Krähe.
00:09:55Wenn so wie Sie, Grabmodovcev, alle Leute dächten, hätte Russland kein Recht mehr weiter zu bestehen.
00:10:04Unsere Namen sind Russisch.
00:10:07Unser russisches Volk gab uns unsere Sprache.
00:10:11Unser russisches Volk nährt und kleidet uns.
00:10:13Ist Mutter und Quell unseres Wohlstands.
00:10:16Macht uns zu dem, was wir sind.
00:10:19Teilt uns Rang und Würde zu.
00:10:20Wollen wir es doch ehren, wie wir es ihm schuldig sind.
00:10:28Habe die Ehre, euer Erlaucht.
00:10:34Im Juli 1798 landete Napoleon mit einer Armee von 40.000 Mann in Ägypten.
00:10:44In Italien besetzten die Franzosen Neapel.
00:10:47Der König und die Königin von Neapel flüchteten auf Nelsons Schiff.
00:10:52Mit dem Oberkommando über die russisch-türkische Flotte betraut, fasste Uschakow einen kühnen Entschluss.
00:10:58Die stärkste Stellung der Franzosen im Mittelmeer anzugreifen.
00:11:02Ionischen Inseln.
00:11:27Kapitän Senjawin erstürmte die vielfach gesicherte Inselfestung Santa Maura.
00:11:50Die Bevölkerung der Insel erhob sich gegen ihre Unterdrücker.
00:12:08Die Russen gaben den Griechen die Freiheit zurück.
00:12:19Musik
00:12:27Er nähert sich Scherigo, um dort Truppen zu landen.
00:12:31Er okkupiert Santa und Kephalonia.
00:12:34Die russischen Matrosen werden von den Einwohnern mit Wein empfangen.
00:12:37Mit dem Wein, den eigentlich meine Matrosen verdient hätten.
00:12:42Auf Santa Maura läuteten überall die Glocken, als sie die Inseln in Besitz nahmen.
00:12:46Diese Glocken sollten uns begrüßen.
00:12:48Für uns läuten.
00:12:50Zu Ehren Englands.
00:12:51Sir.
00:12:52Und jetzt betritt er die Schwelle von Corfu.
00:12:56Wirklich.
00:12:57Das sind bittere Früchte ihrer Diplomatie.
00:13:00Nicht so vorheilig, Sir.
00:13:03Ushakov hat blutige Kämpfe noch vor sich.
00:13:06Die Ionischen Inseln sind schon bei Nahasien.
00:13:10Womöglich wird er fallen.
00:13:12In der Schlacht.
00:13:13Oder durch eine verirrte Kuge.
00:13:17Wie soll man das verstehen, Sir?
00:13:19Wir sind Soldaten, Sir.
00:13:20Und keiner von uns weiß, ob es ihn trifft.
00:13:23Was wollten Sie sagen, Lord William?
00:13:27Lady Emma, auf Sie warten Pflichten der Wohltätigkeit für Ihre unglücklichen Griechen.
00:13:40Also, Sir.
00:13:42Ich wollte sagen, im Krieg ist es wie beim Würfelspiel.
00:13:47Wem die Sechs gehört, der wird Sieger.
00:13:49Zum Beispiel.
00:13:51Ushakovs Geschwader wird von den Türken versorgt.
00:13:54Die Sechs gehört den Türken.
00:13:57Und dadurch uns.
00:13:58Lord Hamilton will die uns verbündeten Russen zum Hungern verurteilen.
00:14:02Das ist unfair, Milord.
00:14:13Steht auf.
00:14:16Meine lieben Frau Lenzer.
00:14:18Ihr müsst endlich mal etwas tun.
00:14:21Wir befehlen euch.
00:14:23Begebt euch auf die Ionischen Inseln und zwar sofort.
00:14:27Kein Preis ist zu hoch.
00:14:28Die Ionischen Inseln müssten wir in Besitz nehmen.
00:14:30Ihre Pflicht, Admiral, muss es sein.
00:14:32Eine?
00:14:33Ja.
00:14:34Warum muss Admiral Nelson jetzt in Dreck forträumen und retten, was die Diplomaten verdorben haben?
00:14:39Sie trifft die Schuld, wenn uns dieser Ushakov zuvor kam und als erster auf den Inseln war.
00:14:43Sie.
00:14:45Denn ich lag mit meinem Geschwader nutzlos vor Malta.
00:14:47Ich konnte nicht mehr tun, als diesem vertriebenen Königspaar ein Asyl auf meinem Flaggschiff einzuräumen.
00:14:53Sie auf den Thron von Neapel zurückzubringen, dazu bin ich nicht in der Lage.
00:14:58Wie eine Mutter war ich zu diesen verstaubten königlichen Marionetten.
00:15:04Seine Majestät, der König Ferdinand.
00:15:06Ihre Majestät, die Königin Carolina.
00:15:15Wir möchten uns bedanken, lieber Lord Nelson.
00:15:19Niemals vergessen wir Ihnen diese Gastfreundschaft.
00:15:24Nachdem wir dem guten Rat unseres Freundes gefolgt sind, des Lord Hamilton, diesen unseligen Feldzug gegen Rom zu unternehmen.
00:15:33Bleibt uns nichts, als der aufrichtige Dank für Ihre Gastfreundschaft.
00:15:36Bitte, Eure Majestät.
00:15:37Ich meine, dass wir für den Verlust Neapels entschädigt wurden mit einer wunderschönen Kajüte auf Ihrem Flaggschiff.
00:15:44Mersen.
00:15:45Bitte, Eure Majestät.
00:15:46Mit dem Franzosen Krieg zu führen ist schwer.
00:15:49Glauben Sie mir bitte, Eure Majestät, dass wir nicht weniger als Sie den Verlust von Neapel bedauern.
00:15:54Umso mehr als Admiral Ushakov versäumt hat uns zu Hilfe zu kommen, zur Befreiung von Malta und zur Rettung Ihres
00:16:01Thrones, da die ionischen Inseln ihm wichtiger waren.
00:16:04Eine Frechheit, schändlich.
00:16:06Eure Majestät.
00:16:08Oh, pardon.
00:16:10Ich richte eine Beschwerde an Pavel und er schickt ihn nach Sibirien.
00:16:13Wenn das der Wunsch eurer königlichen Majestät ist.
00:16:20Ja.
00:16:23Meuterei auf dem Schiff, eine fährte Kugel.
00:16:27Das befiehlt sich leicht, Lady.
00:16:33Orphano.
00:16:34Machen Sie ihm klar, worum es geht.
00:16:40Gut, machen wir klar, worum es geht.
00:16:41Und warum ich das tun soll.
00:16:43Hör zu.
00:16:44Ich kenne dieses Weib seit 20 Jahren.
00:16:48Angefangen hat sie in London, in Matrosenkneipen.
00:16:52Und heute haben selbst Lochts den allergrößten Respekt vor ihr und tanzen nach ihrer Pfeife.
00:16:58Wenn sie will, dass du, Herr Lunke, am Galgen hängst, dann wirst du baumeln.
00:17:05Ganz schön werden wir schwitzen, liebe Freunde.
00:17:08Es kann heiß auf den ionischen Inseln werden.
00:17:27Auf diese Linie kommt es an.
00:17:29Na, ist es so gut, Tijon?
00:17:42Für einen Herrn geht es.
00:17:47Ein Zimmermann natürlich.
00:17:49Natürlich.
00:17:50Schon gut.
00:17:51Auf Zimmermannsart ist das so.
00:17:53Los, los, Tijon.
00:17:55Zeig, was du kannst.
00:18:00Herr Vizadmiral.
00:18:01Was gibt's?
00:18:02Herr Vizadmiral, die Leute sind müde.
00:18:05Zum siebten Mal üben sie den Angriff.
00:18:07Und das bei diesem schlechten türkischen Essen.
00:18:10Lieber Schweiß als Blut, sagt mit Recht zu Worow.
00:18:14Korfu ist die gleiche Nuss wie Ismail.
00:18:17Ohne den Angriff zu üben, ist nicht zu nehmen.
00:18:21Und wegen des Essens?
00:18:22Ist der Intendant hier?
00:18:24Da kommt er.
00:18:25Intendant?
00:18:27Na, du bist zur Stelle, euer Exzellenz.
00:18:30War fort, den Sturmangriff zu üben, damit sie wie Adler auf die Felsen fliegen.
00:18:34Ja, damit sie wie Adler auf die Felsen fliegen.
00:18:37Außerdem wirst du ihnen Stimmung machen, lachen lässt den Hunger leichter ertragen.
00:18:40Fjodor Fjodorwitsch, wie soll ich sie zum Lachen bringen?
00:18:43Mir selbst nicht danach.
00:18:46Na, na, alter Freund.
00:18:48Ja, ich mache es.
00:18:50Gut, versuch es.
00:18:54Wie ist es, mein Guter?
00:18:56Kann ich jetzt mein Gehalt für die letzten acht Monate ausgezahlt bekommen?
00:19:00Das geht leider nicht, eure Exzellenz.
00:19:03Aufgrund ihres Befehls wurden von ihrem Gehalt Decken für die Landungstruppen von den albanischen Händlern gekauft.
00:19:08Dabei ist alles draufgegangen.
00:19:10Wir bekamen genau tausend vier Stück.
00:19:11Ja, ja.
00:19:12Hier, nimm den Schlüssel.
00:19:13Öffne in meiner Kajüte die Kette.
00:19:15Die kleine schwarze.
00:19:17Darin muss Geld sein.
00:19:19Toller Kerl, unser Vasiljet.
00:19:21Sie lachen.
00:19:23Das Geld nimmst du an dich.
00:19:24Es stammt vom Verkauf meines Häuschens.
00:19:26Haben Sie wirklich ihr Häuschen verkauft, Fjodor Fjodorwitsch?
00:19:28Ich habe es verkauft.
00:19:30Reicht das Geld nicht, gib mir auf mein nächstes Gehalt einen Vorschuss.
00:19:34Davon wirst du meine Leute verpflegen.
00:19:35Vor dem Angriff und derart, dass keiner eine Portion nachverlangt.
00:19:39Verstanden?
00:19:40Derart verpflegen, dass keiner eine Portion nachverlangt.
00:19:44Und wenn du es aus dem Boden kratzt oder von den Franzosen kaufst, mich geht das nicht an.
00:19:49Jedenfalls, der Proviant muss da sein.
00:19:51Und bald.
00:19:52Ja.
00:20:00Na, hast du es fertig?
00:20:03Na, auf Zimmermannsart.
00:20:06So muss die Linie sein.
00:20:12Ja.
00:20:13Hast es dem Herrn gegeben.
00:20:16Als Zimmermann bist du Generalfeldmarschall.
00:20:20Seit 20 Jahren habe ich keine Axt mehr in der Hand gehabt.
00:20:22Aber wenn man das täglich macht.
00:20:24Ich bin überzeugt, er würde, wenn er täglich Geschwader kommandierte, allmählich das auch schaffen.
00:20:31Herr Vizadmiral.
00:20:33Ein Botschafter ist da.
00:20:35Kavalier Mischeru im Auftrage des Königs von Neapel.
00:20:43Wie kommst du denn zu mir?
00:20:45Nun, nun, nun, nun.
00:20:50Ihr Besuch erfreut mich, Herr Botschafter.
00:20:52Ich schätze mich glücklich, dem berühmten Flottenführer gegenüber zu stehen.
00:20:54Bitte, nehmen Sie Platz.
00:21:00Herr Vizadmiral, seine Majestät, der König von Neapel und beider Sizilien, fleht Sie um Hilfe an.
00:21:09Die bescheidene Kajütte eines britischen Kriegsschiffes ist als einziges den unglücklichen Monarchen geblieben.
00:21:16Herr Vizadmiral, der König verträgt den Seegang nicht.
00:21:22Es wird ihm fortgesetzt davon schlecht.
00:21:25Zitronen soll er essen.
00:21:27Das wird sicher helfen.
00:21:29Verehrter Herr Admiral,
00:21:29In Neapel herrschen die Franzosen und der triumphierende Pöbel.
00:21:35Admiral Kraschola ging auf die Seite der Republik über.
00:21:38Also auf die Seite der Mörder der unglücklichen Marie-Antoinette, der leiblichen Schwester unserer Königin.
00:21:46Unser Rufkomponist Maestro Cimmarosa schuf eine Jakobinerhymne.
00:21:51Wir flehen Sie an, lassen Sie von den Ionischen Inseln ab und retten Sie das Neapolitanische Königreich, verehrter Herr Admiral.
00:22:01Ich soll von den Ionischen Inseln ablassen?
00:22:17Sehr schlau.
00:22:20Es ist im Augenblick schwer zu sagen, wem das wichtiger ist.
00:22:24Dem König Ferdinand oder möglicherweise Lord Hamilton.
00:22:30Seine Majestät, der Zar hat uns die Zusage gegeben, dass Sie unserer Bitte zugänglich sein werden.
00:22:35Ich bin zugänglich.
00:22:37Aber vorher muss ich Corfu stürmen und die Ionischen Inseln den Griechen zurückgeben.
00:22:42Was tut denn Lord Nelson?
00:22:44Warum sollte er nicht zu Hilfe kommen können?
00:22:46Er liegt vor Malta.
00:22:49Und Antoinou, er ist im Banne einer zwar schönen, aber zum Unglück leichtfertigen Frauensperson.
00:22:55Ich hoffe, Sie wissen, was ich damit andeuten will.
00:22:57Nelson ist mein Verbündeter.
00:22:59Ich kenne ihn als einen furchtlosen Seemann und dieser ekelhafte Hofklatsch interessiert mich nicht.
00:23:03Pardon, hochverehrter Herr Admiral.
00:23:05Steh dich raus.
00:23:07Raus mit dir.
00:23:09Nun?
00:23:18Was darf ich den Königlichen Majestäten melden?
00:23:21Ich befolge den mir vom Zaren gegebenen Befehl, aber vorher stürme ich die festen Corfu.
00:23:25Aber Corfu ist uneinnehmbar und wir können auf Ihre Hilfe ewig warten.
00:23:30Ihre Majestäten haben schwer zu leiden.
00:23:33Schwer zu leiden.
00:23:35Ich leide mit, aber Corfu nehmen ist auch nicht leicht.
00:23:42Der russische Admiral lässt den Angriff üben.
00:23:46Soll er ihn doch üben, so oft er Lust hat.
00:23:49Die Vorstellung findet nicht statt.
00:23:51Das ist kein Theater, sondern Corfu.
00:23:53Er nahm Santa Maura an einem Tag.
00:23:56Obwohl Oberst Miole sich...
00:23:57Santa Maura ist nicht Corfu.
00:24:00Ihr Freund Miole gehört auf die Guillotine und die anderen Inselkommandanten ebenfalls.
00:24:04Hol sie der Teufel, die Ionischen Inseln sind mir wichtiger als ganz Italien.
00:24:09Sie sind das Schlüsselbund, mit dem wir den Balkan öffnen.
00:24:14Uschakoff besitzt heute schon dieses Schlüsselbund.
00:24:16Mon General.
00:24:18Aber nicht Corfu.
00:24:20Solange Corfu unser ist, sind wir die Herren der Inselgruppe.
00:24:25Corfu ist die Pistole, gerichtet auf das Herz Italiens.
00:24:36Mit solchen tapferen Männern erobere ich für Frankreich die ganze Welt.
00:24:43Wie ist Corfu befestigt?
00:24:44Sprechen Sie.
00:24:46Mon General.
00:24:47Corfu.
00:24:48Das sind fünf Zitadellen, die in Felsen gehauen sind.
00:24:51Das sind 630 Kanonen und Mörser, deren Feuerbereich sich überschneidet.
00:24:55Die Meerseite wird abgeschirmt durch die vollkommen uneinnehmbare Inselfestung wie Doh.
00:25:01Die Erstürmung von Corfu wagen kann nur ein Wahnsinniger oder ein Genie.
00:25:07Bestellen Sie dem Generalkommissal Dubot und dem General Chabot.
00:25:11Sie sollen die Russen unter Kreuzfeuer nehmen, wenn sie sich Corfu nähern sollten.
00:25:16Übrigens hat Uschakow nur einen Kopf und nicht zwei.
00:25:21Den Sturm wird er nicht wagen.
00:25:24Der Stürmangriff wird im Morgengrauen begonnen.
00:25:28Leider haben wir wenig Munition.
00:25:30Jeder leichtsinnige Verbrauch von Geschossen muss unterbleiben.
00:25:32Wird bestraft.
00:25:34Bleiben Sie sitzen.
00:25:37Den Hauptstoß richten wir gegen die Insel Wido.
00:25:41Wido versperrt den Seeweg nach Corfu.
00:25:44Sehr gefährlich.
00:25:46Corfu.
00:25:47Wir müssen seine Majestät, den Sultan, verständigen.
00:25:50Ich sehe einige bestürzte Gesichter.
00:25:54Kenne Ihre Stimmenfragen.
00:25:57Wie sollen denn 3000 Soldaten,
00:26:01Menschen, die wie Sie wissen Exzellenz halb verhungert sind,
00:26:08die unbezwingbarste Seefestung von Europa im Sturm nehmen können?
00:26:12Wo ist unsere Artillerie?
00:26:14Wo sind die Batterien, die uns den Weg öffnen?
00:26:19Auf den Schiffen sind Sie, meine Herren Kommandanten.
00:26:22Auf den Schiffen!
00:26:25Solche Festungen wurden bisher immer erst lange vom Lande aus belagert.
00:26:28Die Truppen machten den Weg für die Schiffe frei.
00:26:31Aber wir verfahren umgekehrt.
00:26:35Unsere Flotte erschließt den Truppen den Zugang.
00:26:38Wir fahren bis auf Schuss weiter heran, liegen auf dem Sprung,
00:26:42machen aus den Schiffen schwimmende Batterien
00:26:44und zertrümmern, was in Ihrem Schussbereich liegt.
00:26:49Bitten wir Gott um seinen Segen.
00:26:52Können wir uns ein paar Stunden schlafen, meine Herren Kommandanten.
00:26:55Es erwartet uns ein schwerer Tag.
00:26:59Also bis morgen früh, Exzellenz.
00:27:08Segenjavin, Vasiljev, Metaxa, Veli, bitte bleiben Sie doch hier.
00:27:16Zufrieden, Igor?
00:27:17Natürlich.
00:27:21Fjodor Fjodovic, im Namen der Griechen meiner Landsleute danke Ihnen.
00:27:24Worum geht es mir?
00:27:30Also?
00:27:32Morgen befreien wir Korfu.
00:27:35Was dann?
00:27:38Welche Staatsform, meint ihr,
00:27:41sollen wir dann den Ionischen Inseln geben?
00:27:44Sie werden ein Königreich oder ein Fürstentum bilden.
00:27:48Eine Republik.
00:27:50Republik?
00:27:51Im Namen des Zaren Pavel?
00:27:53Republik.
00:27:56Ich habe versucht,
00:27:58für die sieben vereinigten Inseln einer Verfassung
00:28:00zu entwerfen.
00:28:02Hier.
00:28:04Die bei den historisch überlieferten Lebensformen
00:28:06dieses freiheitliebenden Volkes anknüpft.
00:28:09Wie ist vor, Vasiljev?
00:28:14Die Stadt Korfu ist Hauptstadt des neuen Staates.
00:28:17Es gibt dort den großen Rat oder Senat,
00:28:19der die Bürgerschaft vertritt.
00:28:21Zu Mitgliedern werden von der Bevölkerung Patrizier
00:28:23wie auch Vertreter der unteren Stände gewählt.
00:28:27Vertreter der unteren Stände?
00:28:29Soll denn der verderbliche Geist des Freidenkertums,
00:28:31den uns die Franzosen bescherten, verewigt werden?
00:28:36Du bist doch von hier, Metaxa.
00:28:39Ja, Fjordov, Fjordovit.
00:28:40Aus Kephalonia.
00:28:42Ja, hast denn du als Grieche
00:28:45keine Achtung vor den Überlieferungen deines Landes?
00:28:50Ich diene einem Herrscher,
00:28:52weil ein Schwur mich bindet.
00:28:55Aber ihr wart von jeher Republikaner.
00:29:01Verlangst du, dass ich,
00:29:03einen russischen Offizier,
00:29:05von euren Traditionen abweiche,
00:29:07wenn ich euren Boden betrete?
00:29:16Wir befreien die Inseln nicht, um sie zu beherrschen.
00:29:18Wir sind als Beschützer gekommen
00:29:19und als Freunde.
00:29:21Die Griechen und wir Russen
00:29:23haben den gleichen Feind.
00:29:27Nimm das.
00:29:29Sobald wir gesiegt haben,
00:29:31wirst du es in griechischer Sprache verkünden.
00:29:35Ich danke Ihnen, meine Herren Offiziere.
00:29:43Kapitän Senjavin,
00:29:45noch einen Augenblick.
00:29:53Herr Vize-Admiral,
00:29:56seit unserer ersten Begegnung
00:29:58mögen Sie mich nicht.
00:30:01Das ist nun mal der Fall.
00:30:04Und doch, Exzellenz,
00:30:05ich muss Sie warnen.
00:30:06Nie wird Sarpabel sich bereit finden,
00:30:08Ihnen das zu verzeihen.
00:30:09Er wird mich aufhängen.
00:30:11Verleumdungen wird es hageln.
00:30:13Ach, lassen wir das.
00:30:14Wenn ich tot bin,
00:30:15werden Sie mich zum letzten Mal
00:30:16verleumden und sagen,
00:30:18selbst im Sarg liegt der Schuft,
00:30:19wie es ihm passt.
00:30:21Lassen wir das.
00:30:28Dimitri Nikolajewitsch.
00:30:31Sehr verschieden sind wir beide.
00:30:35Aber einen besseren Nachfolger
00:30:36für mich gibt es nicht.
00:30:40Sollte ich fallen,
00:30:42wirst du das Kommando übernehmen.
00:30:45Dann müssen Sie aufhängen.
00:30:48Ja.
00:31:02Dann müssen Sie aufhängen.
00:31:03Dann müssen Sie aufhängen.
00:31:03Und dann können Sie alles denn,
00:31:07die wir mit dem Fall zusammenarbeiten.
00:31:11Dann können Sie hier aufhängen.
00:31:12Und ein hips gård,
00:31:15ein bisschen mehr ernein.
00:31:15Also müssen Sie aufhängen.
00:31:27Zum ersten Mal in der Seekriegsgeschichte wurden Küstenbefestigungen vom Meer aus angegriffen.
00:31:34Schiffe erstürmten Bastionen.
00:31:56Wie lange geben wir schon Feuer?
00:31:58Mehr als eine Stunde, Fjordovic.
00:32:06Mit Gott, Metaxa. Signal an das Geschwader. Matrosen und Grenadiere, ich bau auf euch.
00:32:19Fjordovic, ich bitte mich zu den Landtruppen zu beordern.
00:32:23Das läuft dir nicht weg, mein Junge.
00:32:27Truppen an Land setzen. Zarenflagge, Hals!
00:32:40Mir nach!
00:32:58Entspanier.
00:33:00Trommelt.
00:33:08Entspanier, Herr Hitler!
00:33:10Der ist zu schritten.
00:33:10Der darfst du auf euch!
00:33:20Was ist mit der Bogo Javlen hier?
00:33:22Sie wird vom Wind abgedreht, Fjodor Fjodorowicz.
00:33:24Vielleicht ist die Anker-Trosse getroffen.
00:33:26Kann sie noch Deckungsfeuer geben?
00:33:28Nur aus den Heckkanonen.
00:33:30Sie stürmen gegen drei Batterien, ohne Schutz durch die eigenen.
00:33:46Meine Leute fallen, meine Leute fallen.
00:33:48Was ist mit der Bogo Javlen hier?
00:33:50Hat sich vollkommen abgedreht.
00:33:52Kapitän Shapirov her.
00:33:54Kommande Wilkinakiev.
00:33:55Ja.
00:33:56Mikhail springt ein für die Bogo Javlen hier.
00:33:58Muss die Landung decken.
00:33:59Muss die Landung decken.
00:34:02Fjodor Fjodorowicz, die Verluste sind groß.
00:34:04Da werde ich gebraucht, Fjodor Fjodorowicz.
00:34:06Mancher ist schon gefallen.
00:34:07Der Leben nützlicher wäre.
00:34:17Ich melde mich befehlsgemäß zur Stelle.
00:34:22Warum habt ihr aufgehört, Feuer zu geben?
00:34:24Warum hat dein Schiff gewendet und lässt meine Leute im Stich?
00:34:27Die Anker-Trosse ist weggeschossen.
00:34:28Dann musste der Hilfsanker ausgeworfen werden.
00:34:31Wo waren deine Parkassen?
00:34:32Sie wurden von mir weggeschickt und benutzt, um Truppen an Land zu bringen.
00:34:36Ich wusste ja nicht.
00:34:37Was wusstest du nicht?
00:34:39Willst du dich herausreden?
00:34:40Was hast du dir dabei gedacht?
00:34:42Ich wollte die Landung beschleunigen.
00:34:43Schleunigen?
00:34:46Trottel!
00:34:49Leider bist du adlig.
00:34:50Und ich darf dich nicht prügeln lassen.
00:34:52Gib ihm das Fernrohr mit Haxa.
00:34:56Sieh hin.
00:34:58Sieh hin!
00:35:07Einer ist gefallen.
00:35:08Wieder einer.
00:35:10Und du bist schuld.
00:35:12Du bist schuld daran.
00:35:14Zieh hin!
00:35:15Das ist eine Strafe.
00:35:17Zähl die Gefallenen.
00:35:2030 sind es schon.
00:35:25Einunddreißig.
00:35:27Zweiunddreißig.
00:35:42Zweiunddreißig.
00:35:44Und Christi will, dann lassen Sie mir das.
00:35:46Zähle.
00:35:47Verzeihen Sie Exzellenz, ich kann nicht.
00:35:49Ich kann es zählen.
00:35:54Vorwärts!
00:35:58Israel in Position.
00:35:59Feiert schon, Fjodor Fjodorowitsch.
00:36:05Sie sind ein Land.
00:36:06Gott hat uns also doch nicht verlassen.
00:36:10Der Hilfsanker ist auch ausgeworfen.
00:36:12Fjodor Fjodorowitsch.
00:36:12Alles wird gut.
00:36:14Mach schon ein Deck mit dir.
00:36:15So lange, bis ich dich heraufrufe.
00:36:17Wie Sie befehlen, Euer Exzellenz.
00:36:28Vorwärts, Kameraden.
00:36:30Vorwärts, Freunde.
00:36:57Meldung von der Küste.
00:36:58Die Batterien von Vido antworten nicht.
00:37:00Haben Sie zum Schweigen gebracht.
00:37:02Bravo, Jungs.
00:37:03Der Schlüssel zu Corfo ist unser.
00:37:06Die Hauptzitadelle wird sich jetzt keine Stunde mehr halten können.
00:37:10Der Ring um die Festung ist gesprengt und die Franzosen sind rettungslos verloren.
00:37:13Wir geben das Signal.
00:37:14Sämtliche Schiffe nähern sich der Festung gemäß der Disposition.
00:37:19Mit Gott vollärzt zum Generalangriff.
00:37:25Der Sturm auf die Hauptzitadelle begann um die Mittagszeit.
00:37:43Fjodor Fjodorowitsch.
00:37:48Gut, Viktor, geh.
00:37:50Dich um meinetwillen schonen wäre Sünde.
00:37:54Aber wenn du fällst, wird es mich alten schmerzen.
00:37:56Dich umgehe.
00:38:00Dich umgehe.
00:38:18Dich umgehe.
00:38:20Den frohen Mut des Mittagszeit.
00:38:22Ja, Fjodor Fjodorowitsch.
00:38:57Dich umgehe.
00:39:26Dich umgehe.
00:39:27Kameraden, wir dacht!
00:39:32Dich umgehe.
00:39:36Dich umgehe.
00:39:40Dich umgehe.
00:40:11Untertitelung. BR 2018
00:40:30Untertitelung. BR 2018
00:40:52Musik
00:41:22Musik
00:42:02Herr Vize-Admiral, Kommandant der Festung Corfu, Kapitän ersten Ranges Senjawin.
00:42:09Vielen Dank, Dmitri Gulaevich.
00:42:12Mein Glückwunsch.
00:42:13Fjorda Fjordovic, General Chabot fragt an.
00:42:15Muss laufen.
00:42:16Wie sieht denn deine Uniform aus?
00:42:18Fühlst du bei Corfu ihre Schönheit ein?
00:42:19Dintendant.
00:42:20Ja, Exzellenz.
00:42:21Besorgt für den Kapitän ersten Ranges Senjawin eine neue Uniform aus der allerfeinsten französischen Beuteware.
00:42:26Gehen wir.
00:42:34Ich danke euch, meine Herren Offiziere.
00:42:38Ich danke euch, Matrosen.
00:42:40Ich danke euch, Grenadiere des Landungskors, für euren Mut und eure Pflichterfüllung.
00:43:01Nun, was will General Chabot?
00:43:03Wann er Ihnen den Degen übergeben darf, fragt der Fjorda Fjordovic.
00:43:05Sofort kann er das tun.
00:43:23Nun, Kommandant, zeigen Sie mir die Festung.
00:43:31Stillgestanden!
00:43:33Stillgestanden!
00:43:35Stillgestanden!
00:43:43Ja, eine harte Nuss haben wir geknackt.
00:43:46Da sieht man wieder einmal Dimitri Nikolajewitsch.
00:43:49Geradezu Unglaubliches leisten unsere Matrosen.
00:43:53Kommandant, sehr viele Menschen wirst du jetzt aber verpflegen müssen.
00:43:57Muss ich, Fjorda Fjordovic.
00:43:59Die erbeuteten Vorräte zählen und Wachen vor die Weinkeller stellen.
00:44:02Wegen der Türken hauptsächlich.
00:44:04Verstehe.
00:44:05Die Köche unter den Gefangenen aussuchen,
00:44:07zum Abendbrot französische Küche servieren lassen.
00:44:09Beste französische Küche!
00:44:12Granatenpulver, Geschütze.
00:44:14Na, du weißt ja.
00:44:15Werden schon gezählt.
00:44:17Nun, was zeigst du mir jetzt?
00:44:20Bitte, Fjorda Fjordovic.
00:44:27Fix! Fix!
00:44:28Etwas schneller, sage ich!
00:44:30Fix, Sir!
00:44:33Kannst du denn französisch sprechen?
00:44:35Ein bisschen.
00:44:36Was man so braucht, euer Exzellenz.
00:44:37Hör mal zu, Franzose.
00:44:39Geh mit ihnen nicht so streng um.
00:44:40Das ist klar.
00:44:41Nicht scharf, euer Exzellenz.
00:44:42Dimitri Nikolajewitsch.
00:44:43Die Befehlen?
00:44:44In einer Stunde kommen die Türken.
00:44:46Wir müssen für den Schutz der Einwohner, der Gefangenen sorgen.
00:44:48Verstehe, Fjorda Fjordovic.
00:44:51Im gleichen Weg!
00:44:53Marsch!
00:44:55Merci.
00:45:05Sitzen und liegen bleiben.
00:45:06Setzt euch.
00:45:09Sind die Verluste schwer?
00:45:11Es könnte schlimmer sein, Fjorda Fjordovic.
00:45:13Fjorda Fjordovic.
00:45:17Fjorda Fjordovic.
00:45:19Unser bester Kanonier.
00:45:20Kommt er durch?
00:45:21So Gott will, wird er.
00:45:28Gratuliere zum Sieg, Vater.
00:45:29Ich Sie auch, mein tapferer Junge.
00:45:31Und jetzt geh, geh.
00:45:31Ich Sie auch, mein tapferer Junge.
00:45:40Und jetzt gehen Sie.
00:45:50Der Charakterist!
00:45:58Den Arzt!
00:45:59Den Arzt sofort!
00:45:59Den Arzt hier!
00:46:03Arzt! Arzt! Kommen Sie sofort!
00:46:07Fjodor Föderwitsch, die leben?
00:46:10Ich lebe. Dir habe ich es zu verdanken.
00:46:14Viktor! Viktor!
00:46:25Vater, gib mein Degen. Dem Bruder.
00:46:30Es kann nicht sein! Kann doch nicht sein!
00:46:34Fjodor Fjodorowitsch! Viktor, mein Sohn!
00:46:37Ach, lass mal. Sind Sie da, Fjodor Fjodorowitsch?
00:46:41Ich bin bei dir.
00:46:43Sie haben gesagt, Viktor.
00:46:46Viktor bedeutet so viel wie Sieger.
00:46:50Ja, ein Sieger bist du geworden, mein Junge.
00:47:16Ben Yavin, morgen tragen wir die Gefallenen von Corfu unter dem Trauersalut des Geschwaders zu Grabe.
00:47:23Morgen.
00:47:25Morgen.
00:47:42Untertitelung. BR 2018
00:48:09Untertitelung. BR 2018
00:48:55Untertitelung. BR 2018
00:49:25Untertitelung. BR 2018
00:49:26Herr Vizadmiral, eine Brig ist eingelaufen. Ein Kurier aus Petersburg. Mit einer Botschaft seiner kaiserlichen Maistin.
00:49:35Später. Kurier.
00:49:39Na endlich. Der kaiserliche Dank für Usher Koffer hat lange auf sich warten lassen.
00:49:43Hätte man uns lieber rechtzeitig Verstärkung geschickt. Und Pulver.
00:50:07Hiermit wird verfügt, auf Anordnung seiner erhabenen kaiserlichen Majestät, das in schwere Ketten gelegt,
00:50:15und ferner als abschreckendes Beispiel für andere Kahlgeschoren und zum Spießrutenlaufen sowie lebenslänglich im Zuchthaus verurteilt wird,
00:50:24ferner zum Aufreißen der Nüstern und zur Knute der Pugaschowsche Mordbrenner und Staatsverbrecher,
00:50:30welcher zur Schande der russischen Flagge im Geschwader des Vizeadmirals Uschakow verborgen wird,
00:50:36der entflorene Zuchthäusler, Tichon, genannt Schlitzohr, derselbe ist der Eskorte unverzüglich auszuliefern.
00:50:44Er ist tot.
00:50:46Tichon Alekseevich Prokofiev ist als Held gefallen.
00:50:52Die Flagge, welche von ihm auf Korfu gehisst wurde, sieht man in ganz Europa.
00:51:00Fah!
00:51:01Salut!
00:51:04Salut!
00:51:21Freunde, lebt wohl!
00:51:42Bewohner von Korfu, der Tod unserer Helden soll die Freundschaft zwischen uns besiegeln.
00:51:51Empfangt aus den Händen Russlands eure Freiheit, pflegt und schützt sie.
00:52:05Metaxa verkündet die Verfassung.
00:52:28In den Tagen, in denen das Geschwader Uschakows die Befreiung der Ionischen Inseln zu Ende führte,
00:52:33traf bei den russischen Truppen in Norditalien Feldmarschall zu Worow ein.
00:52:39Pawel hatte sich gezwungen gesehen, ihn aus der Verbannung in Konšanskoje zurückzurufen.
00:52:45Zu Worow erhielt den Oberbefehl über die Vereinigten Alliierten Armeen.
00:52:51Schreib!
00:52:52Mein hochverehrter Freund, Jodor Fjodorovic, der große Zar Peter lebt.
00:52:58Wie viele Schiffe hatte die, als der Sturm auf Korfu begann?
00:53:01Acht und sieben kleinere Fregatten, Herr Feldmarschall.
00:53:03Fjodor Fjodorovic ist der Meinung, dass dieses Geschwader ihm etwa 50.000 Mann Landtruppen ersetzt hat,
00:53:08abgesehen von der Artillerie.
00:53:09Der große Zar Peter lebt!
00:53:10Haben Sie das!
00:53:11Treib!
00:53:13Sein Ausspruch damals, als im Jahre 1714 die schwedische Flotte bei den Arlandsinseln geschlagen war,
00:53:19verdient zitiert zu werden.
00:53:21Von jeher, es stand nur ein Russland, nur eines.
00:53:26Einen Rivalen gibt es nicht.
00:53:29Das hat sich wieder gezeigt.
00:53:32Hurra!
00:53:32Die russische Flotte!
00:53:34Hurra!
00:53:35Was habt ihr erbeutet?
00:53:36Mörser, schwere Kanonen, Haubitzen.
00:53:38Außer den Beschädigten mehr als 600.
00:53:39Ausgezeigt.
00:53:40Gewehre 6.000.
00:53:41Sehr gut.
00:53:42137.000 Kanonenkugeln, 3.000 Put Pulver und 800 Fässer Pökelfleisch.
00:53:46Gott des Willen, in einem Atemzug Pökelfleisch und Pulver seid ihr auch abgemagert durch die türkische
00:53:52Verpflegung, ha?
00:53:54Sind abgemagert.
00:53:55Weiter.
00:53:56An Schiffen wurden erobert die Leander mit 54 Kanonen, die Brigatte La Brune mit 32 Kanonen
00:54:01und noch 18 verschiedene Schiffe.
00:54:03Kapituliert haben 3.000 Franzosen, drei Generäle.
00:54:05Hurra!
00:54:06Treib!
00:54:07Hurra!
00:54:09Weiter.
00:54:11Ich muss wirklich sagen, ich bedauere mich, dass ich nicht mit war bei Corfu, wenn auch nur als Fainrich.
00:54:20Aufgrund des Befehls eurer Exzellenz bringe ich den arrestierten Kanonier Piroz Korf.
00:54:30Was hat er angestellt?
00:54:32Dem Bootsmann Ali Hussein die Fresse zerschlagen, euer Hochwohlgeboren.
00:54:36Los, melde den Hergang der Sache.
00:54:39Er handelte gegen den Befehl.
00:54:42Da habe ich ihn angefasst.
00:54:44Gar nicht scharf, euer Hochwohlgeboren.
00:54:46Gegen welchen Befehl?
00:54:49Gegen den Befehl euer Exzellenz zum Schutz der Bevölkerung.
00:54:53Also der Türke packt ein hübsches griechisches Mädchen und will ihren Ring haben.
00:54:58Den Kerl musstest du mit Worten belehren.
00:55:00Das habe ich versucht, Exzellenz.
00:55:02Sehr höflich sage ich zu ihm auf Russisch, lass das Mädchen los, du türkische Hochwohlgeboren.
00:55:08Er versteht nicht.
00:55:09Ich nochmal auf Französisch.
00:55:12Pardon, lass das Mädchen los.
00:55:14Merci.
00:55:15Keine Wirkung.
00:55:17Ich haue ihm in die...
00:55:19Verzeihung.
00:55:21Bei der ersten wird er nachdenklich.
00:55:25Bei der zweiten...
00:55:27Versteht er?
00:55:32Warst du vielleicht betrunken?
00:55:34Betrunken?
00:55:35Aber, euer Exzellenz, ich...
00:55:36Hau mich an.
00:55:39Natürlich kann ich das machen.
00:55:43Ein bisschen musste ich ertrinken bei dem Griechen.
00:55:46Wieso musstest du trinken?
00:55:48Wegen der Griechen.
00:55:50Kann man da Nein sagen?
00:55:52Taugt nicht viel der Wein.
00:55:55Der Bisseg.
00:55:57Wasser.
00:55:58Mit unserem nicht zu vergleichen.
00:56:03Hm.
00:56:03Na.
00:56:04Dass du die Griechen beschützt hast, war sehr gut.
00:56:07Allen Respekt.
00:56:09Aber dich zu betrinken und zu raufen, dafür bekommst du, Franzose, drei Tage.
00:56:17Steher dich weg.
00:56:18Ja, drei Tage, euer Exzellenz.
00:56:25Toller Kerl.
00:56:26Taugt nicht viel der Wein.
00:56:27Demi-Säck.
00:56:28Wasser.
00:56:28Und der Türke verstand erst bei der zweiten.
00:56:35Herr Admiral.
00:56:36Sitzen bleiben.
00:56:37Gib her.
00:56:55Von Suvorov.
00:56:57Der Feldmarschall ist in Italien eingetroffen.
00:57:09Dass ich nicht mit war bei Corfu.
00:57:11Wenn auch nur als verinner ich.
00:57:16Das bedeutet mehr als alle Augen.
00:57:18Suvorov soll leben.
00:57:20Es lebe Suvorov.
00:57:21Es lebe Suvorov.
00:57:26Dieser Brief ist von wirklich unschätzbarem Wert.
00:57:29Ich danke dir.
00:57:30Und was dich angeht, so wirst du kommandiert der Landungstruppen.
00:57:35Meine Herren Offiziere,
00:57:38wir werden die Ehre haben,
00:57:40von jetzt ab mit Suvorov gemeinsam zu kämpfen.
00:57:44Der Feldmarschall vertreibt die französischen Truppen
00:57:46von Norditalien aus,
00:57:48wir von Süden her.
00:57:49Vor allem blockieren wir
00:57:52die von den französischen Truppen besetzten Küstenfestungen,
00:57:55sichern das Adriatische Meer
00:57:56und verjagen die Franzosen
00:57:58aus dem Königreich Neapel.
00:58:03Du säuberst Neapel von den Franzosen,
00:58:07Peli.
00:58:10Am 14. Juni des Jahres 1799
00:58:14wurde Neapel von russischen Matrosen genommen.
00:58:18Die französische Garnison kapitulierte.
00:58:26Ich vertraue, Herr Kapitänleutnant,
00:58:28auf die vielgerühmte Großmut der russischen Seeleute.
00:58:31Wir rächen uns niemals an Gegenden,
00:58:33die besiegt und entwaffnet sind, Herr General.
00:58:36Die Bedingungen der Kapitulation.
00:58:38Wir gewähren Ihren Soldaten
00:58:40den freien Rückzug nach Frankreich,
00:58:43sofern Sie uns das Ehrenwort geben
00:58:44für die Dauer von zwei Jahren nicht zu kämpfen,
00:58:47weder gegen Russland
00:58:48noch seiner Verbündeten.
00:58:50Wir danken.
00:58:53Ich spreche die Hoffnung aus,
00:58:55dass das englische Kommando
00:58:56ebenfalls die Kapitulationsbedingungen respektieren wird.
00:58:59Ich bin britischer Offizierexzellenz.
00:59:01Das Dokument trägt meinen Unterschrift.
00:59:07Alles verläuft nach Wunsch.
00:59:09Die Franzosen sind endgültig erledigt.
00:59:12Trinken wir auf das Wohl
00:59:13unseres fernen Freundes Midwars.
00:59:16Bravo.
00:59:16Der seine Künste in Petersburg spielen lässt,
00:59:19um die lieben Russen
00:59:21in die allgemeine Rauferei zu verwickeln.
00:59:23Ein herrlicher Toast.
00:59:24Hätte nicht, dieser Suvorov.
00:59:25Auf ihn sollten wir trinken.
00:59:27In zwei Monaten säuberte er ganz Norditalien.
00:59:31Suvorov verdient unseren Toast.
00:59:33Denn er hat uns Engländern
00:59:34den Weg nach Paris geöffnet.
00:59:37Aber der Schurke Bonaparte.
00:59:39Trinken wir auf ihn, Gentlemen.
00:59:40Wieso?
00:59:40Trinken wir auf Bonaparte,
00:59:41den Sieger von Ägypten,
00:59:43der plötzlich von der Erde verschluckt wurde.
00:59:45Trinken wir darauf,
00:59:47dass man ihn dort unten für immer festhält.
00:59:49Nein, Gentlemen.
00:59:51Heben wir das Glas auf Lord Nelson,
00:59:53aus dessen Faust Bonaparte nicht entwischen wird.
00:59:55Trinken wir auf sein einziges Auge,
00:59:57das, wie man sagt,
00:59:59fasziniert ist von der Gemahlin
01:00:00unseres hochverehrten Lord Hamilton.
01:00:02Ein Grund darauf,
01:00:03das Wohl Hamilton selbst zu trinken.
01:00:08Ein Vermittlungsvorschlag.
01:00:10Trinken wir auf das Wohl
01:00:12des liebenswürdigen Hausherrn,
01:00:13auf Sir William Pitt.
01:00:15Bravo.
01:00:16Der mit sicherer und starker Hand
01:00:17das Schiff der englischen Politik steuert.
01:00:19Nein, ich bin nicht für diesen Toast.
01:00:22Aber Sie verdienen ihn, Sir.
01:00:23Vorläufig nicht.
01:00:25Ich hoffe, ihn erst noch zu verdienen,
01:00:27Gentlemen.
01:00:31Man kann auf
01:00:32Feldmarschall Suvorov trinken
01:00:33oder auf Bonaparte.
01:00:35Auf Mütterchen Russland
01:00:36oder auf Mademoiselle Frankreich.
01:00:39Aber ich weiß etwas Besseres.
01:00:42Unseren Nebel.
01:00:44Trinken wir auf den guten,
01:00:46alten, englischen Nebel.
01:00:50Er war schon immer
01:00:51der beste Freund Englands.
01:00:53Heben wir das Glas auf ihn,
01:00:55Gentlemen.
01:01:12Montgeneral,
01:01:14an Steuerbord sind
01:01:14englische Schiffe gesichtet worden.
01:01:16Soll der Kurs geändert werden?
01:01:18Da halten Sie
01:01:18den bisherigen Kurs bei.
01:01:33An Backbord werden
01:01:34Schiffe gesichtet, Sir.
01:01:36Französische Schiffe, Sir.
01:01:43Behalten Sie den bisherigen
01:01:44Kurs bei.
01:01:45Kurs bei bald.
01:01:55Ist das wirklich Dummheit?
01:01:57Ist das Fahrlässigkeit?
01:01:59Oder ist das Verrat?
01:02:04Wenn ein vertrauter Bonaparte
01:02:06bei Smith, unserem Verbündeten,
01:02:07zu Gast ist,
01:02:08beide sich besprechen,
01:02:09im Salon Kaffee trinken
01:02:11und am nächsten Tag
01:02:12Bonaparte sich aus Ägypten
01:02:13mit vier Schiffen davon macht.
01:02:15Was ist das?
01:02:18Bleibt sitzen.
01:02:22Na, Turcaninov,
01:02:23deine Rückkehr aus Ägypten
01:02:24war doch eine Strapazza,
01:02:25du musst schlafen gehen.
01:02:27Die beiden auch?
01:02:28Wer kann denn da schlafen,
01:02:29Fjodor Fjodovic?
01:02:30Was gibt es?
01:02:31Mit vier Schiffen
01:02:32und unbemerkt
01:02:33Bonaparte verschwindet
01:02:34wie eine Stecknadel.
01:02:35Fjodor Fjodovic,
01:02:37was ist das?
01:02:38Ich möchte erst mal
01:02:39dich fragen,
01:02:39Turcaninov,
01:02:40was das ist.
01:02:42Unsere Soldaten
01:02:43belagern eine Stadt,
01:02:45ja?
01:02:45Die französische Garnison
01:02:47pfeift auf dem letzten Loch.
01:02:48Nur wenige Tage noch
01:02:49und wir sind so weit,
01:02:50dass wir stürmen
01:02:51und die Stadt nehmen können.
01:02:53Da kommt aber
01:02:54ein österreichischer General,
01:02:56ein Verbündeter also.
01:02:57Und ohne uns zu verständigen,
01:03:00geheim,
01:03:00akzeptiert er
01:03:01die französische Kapitulation.
01:03:03Die Waffen lässt er
01:03:04den abziehenden Truppen
01:03:05und die ist im Rücken zu Worrows.
01:03:06Was ist das,
01:03:07Turcaninov?
01:03:08Erklär es mir.
01:03:09Fjodor Fjodovic,
01:03:10das ist doch gar nicht möglich.
01:03:11Und doch ist es passiert.
01:03:15Russland ist Ihnen
01:03:16schon zu stark geworden,
01:03:17meine Herren.
01:03:18Wir sind Ihnen
01:03:19über den Kopf gewachsen,
01:03:20verstehen zu gut zu kämpfen.
01:03:23Deshalb setzen Sie sich
01:03:24mit Feinden zusammen.
01:03:26Kaffee trinken.
01:03:28Bleiben wir bei der Wahrheit,
01:03:30Milord.
01:03:30Sie selbst,
01:03:31anstelle von Suvorov
01:03:32oder Ushakov
01:03:33würden Verbündete
01:03:34wie die Engländer
01:03:35und Österreicher
01:03:36schon längst
01:03:36zum Teufel gejagt haben.
01:03:37Ja,
01:03:38das wäre möglich.
01:03:39Da uns hier keiner hört,
01:03:40Sir,
01:03:41so möchte ich es
01:03:42offen aussprechen.
01:03:43William Pitt
01:03:44lässt das Vermächtnis
01:03:46seines Vaters
01:03:46völlig außer Acht.
01:03:48England braucht Russland
01:03:49als Verbündeten
01:03:50und nicht als Feind.
01:03:51Wäre es Ihnen recht,
01:03:52wenn ich London
01:03:53von ihrem neuen Standpunkt
01:03:54unterrichtete?
01:03:56Lord Hamilton,
01:03:57hätte ich mehr tun können.
01:03:59Die Ionischen Inseln,
01:04:01verfaultes Fleisch,
01:04:02Kadirbe,
01:04:02Malta,
01:04:03Zynismus gehört
01:04:04zur Politik,
01:04:05aber es gibt Grenzen
01:04:06des Zynismus.
01:04:07Zynismus und Dummheit
01:04:08haben keine Grenzen,
01:04:10Sir.
01:04:11Sie sehen aus Furcht
01:04:12vor Bonaparte
01:04:13nicht mehr klar,
01:04:14sind blind geworden.
01:04:16Ich sehe nur
01:04:17leider allzu klar,
01:04:18was sein wird,
01:04:19Milord.
01:04:20Sehe voraus,
01:04:21dass England,
01:04:22verraten und verkauft,
01:04:23in Kämpfe verwickelt,
01:04:25versuchen muss,
01:04:26Hilfe von Russland
01:04:26zu erlangen,
01:04:27das heute von Ihnen
01:04:29so unverantwortlich
01:04:30vor den Kopf gestoßen wird.
01:04:31Sie reden etwas zu viel
01:04:35und etwas zu laut,
01:04:36mein Freund.
01:04:37Das ist nicht gerade gut
01:04:39für Sie als Diplomat
01:04:40seiner Majestät.
01:04:41Sie nehmen sich
01:04:41zu viel heraus.
01:04:43Wer sind Sie denn
01:04:44letzten Endes?
01:04:45Wissen Sie das nicht?
01:04:50Fragen Sie den
01:04:51Premierminister von England,
01:04:52Sir William Pitt.
01:04:56Übrigens,
01:04:58Neapel ist schon in Sicht.
01:04:59Das Geschwader Nelsens
01:05:01näherte sich Neapel.
01:05:04Auf dem Flaggschiff
01:05:05befand sich
01:05:06das in die Stadt
01:05:06zurückkehrende
01:05:08königliche Paar.
01:05:13Es sind jetzt
01:05:13fünf Jahre,
01:05:16dass meine mir
01:05:16unvergessliche Schwester,
01:05:18die Königin von Frankreich,
01:05:20Marie Antoinette,
01:05:21ihr Ende
01:05:22auf der Guillotine fand.
01:05:24Gemordet
01:05:24vom Pariser
01:05:25Straßengesindel.
01:05:26Ich werde das Bild
01:05:27dieser schrecklichen Guillotine
01:05:28im Schloss aufhängen.
01:05:30Keine Rache
01:05:31ist mir dafür zu groß.
01:05:33Marie Antoinette,
01:05:34dein Tod
01:05:35wird gesühnt
01:05:35durch den Tod
01:05:36Tausender von Jakobinern.
01:05:39Ich werde sie hängen,
01:05:41sie verbrennen,
01:05:43niederschießen lassen.
01:05:45Ich schwöre
01:05:46bei dem Blut
01:05:47Marie Antoinettes.
01:05:49Ich schwöre
01:05:50bei dem Thron
01:05:50und der Könige
01:05:51von Neapel
01:05:52und ihr
01:05:53schwöre das Gleiche.
01:05:59Milord,
01:06:00Kapitänleutnant
01:06:01Belli im Auftrage
01:06:02des russischen Kommandos
01:06:03und ich
01:06:04Kommodore Futh
01:06:04im Auftrag
01:06:05des englischen Kommandos
01:06:06empfingen die Kapitulation
01:06:07der französischen Garnison.
01:06:09Gefangene
01:06:10und verhaftete Republikaner
01:06:11befinden sich
01:06:11auf unseren Schiffen.
01:06:12Wo ist das Dokument?
01:06:46Herr Admiral,
01:06:48ich bitte um
01:06:49meinen sofortigen Abschied.
01:06:54Ich bitte um
01:06:55meinen sofortigen Abschied,
01:06:57Herr Admiral.
01:06:59Sie haben die Kapitulation,
01:07:01die mit meinem Namen
01:07:01unterzeichnet war,
01:07:02zerrissen.
01:07:03Das ist eine schwere Beleidigung.
01:07:05Beleidigung für meine Uniform.
01:07:07Beleidigung für England,
01:07:08Herr Admiral.
01:07:12Wie viele Jahre
01:07:13arbeiten wir schon zusammen mit Buth?
01:07:15Mehr als 20.
01:07:19Sie sind noch
01:07:20genauso offen wie früher.
01:07:21So ehrlich.
01:07:23Sie waren immer
01:07:24mein Freund,
01:07:25Futh.
01:07:26Und Sie einmal
01:07:27meinen, Herr Nelsen.
01:07:28Sie waren damals jung,
01:07:30feurig
01:07:31und liebten die Wahrheit.
01:07:32Wie oft studierten wir
01:07:34an kleinen Modellen
01:07:35die Taktik des Kampfes?
01:07:36Wie oft nannten Sie
01:07:37Admiral Ushakov?
01:07:38Genial.
01:07:39Wie oft erklärten Sie
01:07:41nachdrücklich,
01:07:41er verdiene höchste Bewunderung.
01:07:43Wie kommt es denn,
01:07:44Nelsen,
01:07:45dass Sie heute
01:07:46nichts mehr davon wissen wollen,
01:07:47so zu handeln wie er?
01:07:49Schonen Sie die Gefangenen,
01:07:50wie er sie schont.
01:07:52Halten Sie Ihr Wort,
01:07:53wie er es hält.
01:07:54Wie kommt es denn dazu?
01:07:55Futh?
01:07:56Wie können Sie sich so vergessen?
01:07:59Als Offizier der Flotte
01:08:00seiner Majestät
01:08:02schämen Sie sich.
01:08:03Das tue ich.
01:08:04Ja,
01:08:05ich schäme mich,
01:08:05Nelson.
01:08:07Ich glaubte,
01:08:07der Held
01:08:08von Westindien
01:08:09und Teneriffa,
01:08:10Saint-Vausson
01:08:11und Aboukir
01:08:13würde nicht nur
01:08:14die Hoffnung
01:08:14der britischen Flotte,
01:08:16sondern auch
01:08:17ihr Gewissen sein.
01:08:18Der Krieg,
01:08:19das ist keine
01:08:20Sonntagsmorgenpredigt,
01:08:21Futh.
01:08:22Die Erschießung
01:08:23wehrloser Leute,
01:08:24ist das vielleicht Krieg?
01:08:26Verrat und Wortbruch
01:08:27sind keine Zierde
01:08:28für Sie, Admiral.
01:08:29Jetzt ist es genug.
01:08:31Sie sind von Sinnen.
01:08:32Ich wünsche kein Wort
01:08:33mehr von Ihnen zu hören.
01:08:34Und ich wünsche
01:08:35keine Stunde mehr
01:08:36in derselben Flotte
01:08:37zu dienen wie Sie, Admiral.
01:08:40Kommodor und Futh,
01:08:42kehren Sie um,
01:08:43ehe es zu spät ist.
01:09:11Wir sind nicht
01:09:12für ewig hergekommen.
01:09:13Ist der Krieg zu Ende,
01:09:15geht es nach Hause.
01:09:17Zurück bleibt aber
01:09:18euer Ruhm.
01:09:18Und merkt euch,
01:09:20nach unserem Verhalten
01:09:22wird Russland beurteilt.
01:09:23Wenn wir gut sind,
01:09:25ist Russland auch gut.
01:09:26Sind wir schlecht,
01:09:28ist Russland auch schlecht.
01:09:29Wir blamieren
01:09:30Mütterchen Russland nicht.
01:09:31Machen wir nicht.
01:09:33Weiß ich.
01:09:36Woran denkst du,
01:09:38Chobrin?
01:09:39An Sevastopol?
01:09:40Ich habe Heimweh,
01:09:41Jodor Fjodorowitsch.
01:10:02Fjodor Fjodorowitsch.
01:10:05Fjodor Fjodorowitsch.
01:10:07Was gibt es?
01:10:11Neapel am Horizont.
01:10:17Arme Stadt.
01:10:28Herr Admiral,
01:10:30Sie betreten den Boden
01:10:30einer unglücklichen Stadt.
01:10:32Hier werden Schuldige
01:10:33und Unschuldige
01:10:34verbrannt oder aufgehängt.
01:10:35Wir nehmen Neapel,
01:10:37den Franzosen,
01:10:37Fjodor Fjodorowitsch,
01:10:38und überlassen es
01:10:39den vor Rache-Durst
01:10:40halb wahnsinnigen
01:10:40königlichen Marionetten.
01:10:41Mit dem Befehl der Königin
01:10:42konnten wir nichts machen.
01:10:46Was ist mit Nelson?
01:10:48Er verfügt über den Einfluss
01:10:50ein solches Gemetzel
01:10:51zu verhindern.
01:10:51Nelson?
01:10:52Wo er doch mit eigener Hand
01:10:54das Dokument der Kapitulation
01:10:55vor unseren Augen
01:10:56zerfetzt hat,
01:10:56Fjodor Fjodorowitsch.
01:10:58Unglaublich.
01:11:00Flottenführer,
01:11:00Soldaten.
01:11:01In der Schlacht war er das.
01:11:03Hier ist der Lord.
01:11:05Was ist das?
01:11:06Krieg oder ein dreckiges Abschlachten?
01:11:07Geben Sie mir Antwort, Sir.
01:11:09Meine Sache ist es zu kämpfen
01:11:11und nicht geheime Fäden
01:11:12zu spinnen.
01:11:13Schiffe zu versenken,
01:11:15aber nicht Köpfe abzuschlagen.
01:11:16Sind wir Engländer
01:11:17oder Barbaren?
01:11:18Wir sind Engländer, Sir.
01:11:20Wir sind Engländer.
01:11:22Ich blockiere Genua.
01:11:24Und doch sind dort
01:11:25französische Schiffe
01:11:26eingetroffen.
01:11:27So Fjodorow ist dem Recht,
01:11:28wenn er mich fragt,
01:11:29woher hat General Joubert
01:11:31plötzlich neue Geschütze?
01:11:33Von mir fordert er Rechenschaft.
01:11:35Was zum Teufel soll ich
01:11:36auf einen derart
01:11:37begründeten Verdacht
01:11:38unseres Verrats antworten?
01:11:40Nun, es war ein Versehen.
01:11:42War ein Versehen?
01:11:47Die Russen belagern Ancona
01:11:49und unsere Freunde,
01:11:50die Österreicher,
01:11:51lassen die eingeschlossene
01:11:52französische Galison heraus.
01:11:54Ist das auch ein Versehen?
01:11:56Die Mach mit B. Meuth,
01:11:57die Türken nehmen hinter
01:11:58Uschakops Rücken,
01:11:59reiß aus nach Stambul.
01:12:01Ist das auch ein Versehen?
01:12:04Oder wäre es möglich,
01:12:05dass Sie
01:12:06dahinter stecken?
01:12:08Lord Hamilton?
01:12:10Sollen unsere Nachkommen
01:12:11schamrot werden,
01:12:12wenn Sie das erfahren?
01:12:13Ich kann das nicht gutheißen.
01:12:15England verzichtet
01:12:17auf Ihre
01:12:18schmutzigen Machenschaften.
01:12:22Sehr merkwürdige Ausdrücke
01:12:24gebrauchen Sie für die Instruktionen
01:12:26der britischen Admiralität,
01:12:27Nelsen.
01:12:29Für Sie sind das Befehle,
01:12:31Herr Admiral.
01:12:33Ich diene unserem König
01:12:35und ich befolge
01:12:36seine Befehle.
01:12:39Mit dem Strafgericht
01:12:40über die Jakobiner
01:12:41tröstet sich die Königin Carolina.
01:12:43Ich verlor dadurch
01:12:44den Besten meiner Freunde.
01:12:46Ich schickte Traubritz
01:12:48zu den Franzosen.
01:12:50Sie wissen weshalb.
01:12:52Lies Caracciola aufhängen.
01:12:53Das Maß ist voll, Sir.
01:12:54Ich kann nicht mehr weiter.
01:12:56Ich kann ja schließlich
01:12:58nicht die ganze Bevölkerung
01:12:59des verfluchten
01:13:00herpolitanischen Königreichs
01:13:01hinrichten.
01:13:02Könnten Sie.
01:13:08Ich schätze mich
01:13:10äußerst glücklich,
01:13:11Herr Admiral,
01:13:12Sie hier begrüßen zu können.
01:13:14Ich begrüße herzlichst
01:13:16den berühmten Admiral
01:13:17und Verbündeten.
01:13:23Kommandant von
01:13:24seiner Majestät
01:13:25Schiff Rengard,
01:13:26Kapitän Dolmetsch.
01:13:38Ich möchte nicht versäumen,
01:13:40Herr Uschakow,
01:13:41Sie nochmals
01:13:42herzlich willkommen zu heißen
01:13:43als den großen
01:13:44Flottenführer
01:13:44und meinen Waffengefährten.
01:13:46Ich bin mit dem ersten
01:13:48günstigen Wind
01:13:48hierher gekommen,
01:13:49um Ihnen persönlich
01:13:50meine Gewogenheit zu versichern
01:13:52und die weiteren Aktionen
01:13:53zu besprechen.
01:13:54Bravo, bravo.
01:13:55Ein bemerkenswertes
01:13:56Rendezvous.
01:13:57Wir, König von Nervel
01:13:58und beider Sizilien,
01:13:59sind zufrieden.
01:14:00Herr Pavel versprach,
01:14:01dass uns Ihre wertvolle Hilfe
01:14:02zur Verfügung steht.
01:14:04Lord Nelson
01:14:04ist leider nicht in der Lage,
01:14:06seiner Bündnispflicht
01:14:07nachzukommen.
01:14:08Er kann sich absolut
01:14:09nicht lösen
01:14:10von diesem Malta.
01:14:11Seine Majestät
01:14:12ist im Begriff,
01:14:13es endgültig
01:14:13mit Nelson zu verderben.
01:14:16Seine Majestät
01:14:16muss den Verstand
01:14:17verloren haben.
01:14:18Bei der Eroberung
01:14:19von Corfu
01:14:19wurden Erfahrungen
01:14:20von uns gemacht,
01:14:21die ich Lord Nelson
01:14:22für Malta
01:14:22zur Verfügung stelle.
01:14:23Das ist nicht nötig,
01:14:24der Malta,
01:14:24sturmreif und schon bald
01:14:25wird über der Insel
01:14:26die Flagge Englands.
01:14:28Und Ihre Flagge,
01:14:30Eure Majestät.
01:14:31Richtig.
01:14:32Befreien Sie endlich
01:14:33für uns, Malta.
01:14:34Inzwischen befreien Sie
01:14:35den Rest unseres Landes.
01:14:36Bisher waren die Österreicher
01:14:38und auch die stolzen
01:14:40Engländer nicht imstande,
01:14:41das zu tun.
01:14:41Ganz zu schweigen
01:14:42von den Neapolitanern,
01:14:43diesen feigen Hunden.
01:14:44Aber Eure Majestät,
01:14:47Sie sind doch selbst
01:14:47Neapolitaner.
01:14:49Natürlich.
01:14:50Bin auch feige.
01:14:51Bin aber König.
01:14:53Diese verdammten Franzosen
01:14:54fürchten sich nur vor Ihnen.
01:14:56Warum fürchten Sie sich
01:14:58so vor Ihnen?
01:14:58Eure Majestät,
01:15:00der Arzt wartet schon.
01:15:02Sie brauchen Ihre Blutegel.
01:15:12Für Ihre Gesundheit wäre es gut,
01:15:13wenn Sie sich nicht
01:15:14so mit Staatsgeschäften
01:15:15belasten würden,
01:15:16Eure Majestät.
01:15:17Bitte bleibt Emma.
01:15:24Lady Emma,
01:15:25mein guter Engel,
01:15:27die Vertraute
01:15:28aller meiner Angelegenheiten.
01:15:30Lord Nelson
01:15:31hat es anscheinend
01:15:32noch nicht bereut.
01:15:34Könnte ich auch
01:15:35Ihr guter Engel werden?
01:15:37Das wäre eine zu große Ehre
01:15:39für mich, Madame.
01:15:48Hat man Sie auch verjagt?
01:15:51Ach!
01:16:00Milord,
01:16:01sprechen wir
01:16:02ohne Diplomatie.
01:16:04Also bitte.
01:16:08Ich frage Sie offen,
01:16:09wie es Seemannsart ist.
01:16:11Wie lange wollen Sie
01:16:12noch ein Feind
01:16:13Ihres Verbündeten sein
01:16:14und ein Verbündeter
01:16:15des Feindes?
01:16:18Ich verstehe wirklich
01:16:19Ihren Ton nicht,
01:16:19Herr Admiral.
01:16:21Ich war stets
01:16:22Ihr Verbündeter.
01:16:24Die Meuterei
01:16:25auf der Mahmed Bay,
01:16:27Milord?
01:16:28Ich trage
01:16:29keine Verantwortung
01:16:30für die Türken.
01:16:31Und Genua,
01:16:33wohin Sie französische
01:16:34Schiffe durchgelassen haben?
01:16:36Das war ein
01:16:36unverzeihliches
01:16:37Versehen von Gervis.
01:16:38Und Ancona?
01:16:39Die Österreicher.
01:16:41Und Traubridge,
01:16:43den Sie in geheimem
01:16:44Auftrag hinter meinem
01:16:45Rücken zu General
01:16:45Garnier sandten?
01:16:47Admiral Ushakov,
01:16:49Sie missbrauchen
01:16:50meine Gastfreundschaft.
01:16:53Lord Nelson,
01:16:56Sie fürchten
01:16:57die Wahrheit.
01:16:59Ich sage
01:17:00trotzdem alles.
01:17:02Wie konnten
01:17:02Sie es wagen,
01:17:03das Dokument
01:17:04von Neapel
01:17:05zu zerreißen,
01:17:06obwohl es unterschrieben
01:17:07war von
01:17:07Food und Belli?
01:17:09Ich handle
01:17:10stets nur
01:17:10im Namen
01:17:11meines Königs.
01:17:12Ich handle
01:17:13im Namen
01:17:13Englands.
01:17:15Im Namen
01:17:16Englands?
01:17:21Kann es
01:17:22überhaupt
01:17:23so etwas geben,
01:17:24im Namen
01:17:25des eigenen
01:17:26Vaterlandes
01:17:27hilflose Frauen
01:17:29samt ihren
01:17:29Kindern zu
01:17:30ertränken,
01:17:31gebrechliche
01:17:31Greise
01:17:32aufhängen
01:17:33zu lassen,
01:17:34Gefangene
01:17:35abzuschleiten?
01:17:36Wer gibt
01:17:37Ihnen das Recht,
01:17:38so mit Admiral
01:17:39Nelson zu reden?
01:17:43Ihr rechter
01:17:44Arm,
01:17:44Sie verloren
01:17:45ihn im Kampf.
01:17:47Ich erlaube Ihnen
01:17:48nicht.
01:17:48Ihr Auge,
01:17:49Sie verloren
01:17:50es in der Schlacht.
01:17:51Admiral Usherkow.
01:17:52Und Ihr Gewissen,
01:17:54das Gewissen
01:17:56des Soldaten,
01:17:58Nelson.
01:18:13Das Handwerk
01:18:14der Soldaten
01:18:15ist hart.
01:18:16Wir sehen
01:18:17den Tod,
01:18:19bringen Blut,
01:18:21bringen Tränen.
01:18:22Die Hand
01:18:22des Soldaten
01:18:23ist blutig,
01:18:25sauber
01:18:26aber
01:18:26sein Gewissen.
01:18:28Ich bin der
01:18:29Meinung,
01:18:29dass das
01:18:30Gewissen
01:18:30des Soldaten
01:18:31und das
01:18:31des
01:18:32Admirals
01:18:32nicht
01:18:34ein und
01:18:34dasselbe
01:18:34sind.
01:18:35Ich frage
01:18:36mich,
01:18:37wie kann
01:18:37denn ein
01:18:37Mensch
01:18:38zwei
01:18:38Gewissen
01:18:38haben,
01:18:39Herr
01:18:39Admiral?
01:18:43Ich denke,
01:18:44man sollte
01:18:44einschreiten.
01:18:46Was?
01:18:49Versprechen Sie,
01:18:49dass wir jetzt
01:18:50wirklich Verbündete
01:18:51sind und nicht
01:18:51nur nach den
01:18:51Verträgen.
01:18:53Beenden Sie die
01:18:53Hinrichtungen,
01:18:55erlassen Sie eine
01:18:55Amnestie für alle
01:18:56Republikaner.
01:18:58Wir wollen fest und
01:18:59ehrlich zusammenstehen,
01:19:00als Verbündete,
01:19:02Männer zur See.
01:19:03Und hier ist meine
01:19:03Hand darauf.
01:19:23Ich bin außerordentlich
01:19:24beeindruckt von Ihrem Genie
01:19:27und vom Edelmut
01:19:29Ihrer Gefühle.
01:19:32Ich bin mehr
01:19:33als glücklich
01:19:33über Ihr Lob,
01:19:34Milord
01:19:34und Ihr Wohlwollen,
01:19:36das mir sehr
01:19:37schmeichelt.
01:19:48Dort, wo die
01:19:49russische Flagge
01:19:50weht, gibt es
01:19:50keine Hinrichtungen
01:19:51unschuldiger
01:19:52Menschen.
01:19:59Herr Admiral,
01:20:01unsere Matrosen
01:20:02und Grenadiere
01:20:03sind befehlsgemäß
01:20:04angetreten
01:20:04und erwarten
01:20:05ihre Befehle.
01:20:08Teure Freunde,
01:20:10der Wille
01:20:11Russlands
01:20:12stellt euch
01:20:13jetzt die hohe
01:20:14Aufgabe der
01:20:15Befreiung
01:20:15der Hauptstadt
01:20:17Italiens
01:20:17nach Rom.
01:20:21Wen schlug
01:20:22Bonaparte?
01:20:23Es waren
01:20:24Neapolitaner,
01:20:26waren Österreicher
01:20:27und Engländer
01:20:29waren es.
01:20:30Auf euch
01:20:31wartet jetzt
01:20:31der Ruhm,
01:20:32ihm die
01:20:33Schwingen
01:20:33zu brechen.
01:20:36Nach dem
01:20:36Beispiel
01:20:37zu Worows
01:20:40vorherz.
01:20:48Am 11.
01:20:49Oktober
01:20:491799
01:20:51marschierten
01:20:52russische
01:20:53Matrosen
01:20:53und Grenadiere
01:20:54in Rom
01:20:55ein.
01:20:57E viva
01:20:59a
01:20:59liberta
01:20:59vivano
01:21:00soldati
01:21:01russi
01:21:02e
01:21:02e
01:21:02viva
01:21:03e
01:21:03e
01:21:20Musik
01:21:46Musik
01:22:15Musik
01:22:49Damit war der Mittelmeer-Feldzug Uschakows beendet.
01:22:53Das Geschwader kehrte in die Heimat zurück.
01:22:59Aber das Petersburg der zaristischen Hofschranzen empfing Uschakow nicht mit Lorbeer, sondern mit Neid, Verleumdung und Ungnade.
01:23:07Der neue Zar Alexander I. berief Uschakow von der Schwarzmeer-Flotte ab.
01:23:13Uschakow war gezwungen, den Abschied einzureichen.
01:23:18Hier, meine Herren, Admiral Uschakows Abschiedsgesuch.
01:23:21Ich habe das Gesuch gelesen und möchte Sie fragen, meine Herren, warum?
01:23:27Er ist gekränkt wegen seiner Abberufung, Eure erhabene Kaiserliche Majestät.
01:23:31Er empfindet wohl die Versetzung zur Flotte der Ruder als Schmarr und pocht auf gewisse Verdienste, Eure Majestät.
01:23:39Er pocht auf Verdienste?
01:23:43Ach, bitte, meine Herren, helfen Sie meinem Gedächtnis.
01:23:45Was für Verdienste?
01:23:48Waren es Siege?
01:23:50Wo? Welche?
01:23:51Bei Corfu, Eure erhabene Kaiserliche Majestät.
01:23:55Ach, sind da noch Siege von Bedeutung?
01:23:59Beim Vorgebirge Kaliakra.
01:24:02Wo ist das?
01:24:03Am Schwarzen Meer, Eure erhabene Kaiserliche Majestät.
01:24:07So, da unten.
01:24:10Ah, im 18. Jahrhundert.
01:24:14Was soll ich also mit Uschakow machen, meine Herren?
01:24:17Wollen wir ihm den Abschied erteilen?
01:24:19Ja, den Abschied.
01:24:21Eure erhabene Kaiserliche Majestät, der ist schon lange reif für den Abschied.
01:24:25Soll er doch irgendwo auf dem Lande in Ruhe Bataillen auf dem Papier schlagen und eine neue Verfassung für die
01:24:34Griechen zusammenschmieren.
01:24:35Das ist prachtvoll, Eure erhabene Kaiserliche Majestät, eine neue Verfassung für die Griechen zusammenschmieren.
01:24:46Mit Uniform und Pension.
01:24:49Ich hoffe doch, so wird er zufrieden sein, meine Herren.
01:24:52Eure erhabene Kaiserliche Majestät, das übersteigt bei weitem alle seine Verdienste.
01:24:58Er erhält den Abschied.
01:25:07Stillgestanden!
01:25:21Achtung, alle Mann an Deck!
01:25:34Zur Begrüßung, Mannschaft auf Steuerbord antreten!
01:25:45Meldern Admiral, die Mannschaft des Linienschiffes Heiliger Pavel zur Begrüßung auf Deck angetreten!
01:25:58Kommandant des Schiffes Kapitän ersten Ranges Vasiljev!
01:26:05Herzlich willkommen, Fjodor Fjodovic!
01:26:07Ich danke dir, mein Lieber!
01:26:11Oh nein!
01:26:12Uschakow konnten sie den Abschied vom Meer geben.
01:26:15Aber das Meer von Uschakow, das können sie nicht.
01:26:19Widerspricht der Natur.
01:26:25Seid mir gegrüßt, meine lieben Matrosen!
01:26:28Wir grüßen euer Hochwohngeborn!
01:26:55Wir grüßen euer Hochwohngeborn!
01:26:59Nicht vergessen!
01:27:00Nein, niemals!
01:27:02Niemals!
01:27:04Niemals!
01:27:05Niemals!
01:27:07Aber andere haben es vergessen!
01:27:14Mein Gott!
01:27:16Viktor!
01:27:17Er sieht ihm ähnlich!
01:27:24Michael Pavlovitsch!
01:27:26Vyodor Fyodorovitsch!
01:27:27Sie denken noch an ihn!
01:27:30Das ist Viktors jüngerer Bruder Alexander!
01:27:40Halte dir immer deinen Bruder vor Augen!
01:27:43Werde wie er!
01:27:45Ich bemühe mich, Herr Admiral!
01:27:47Ich habe seinen Degen!
01:27:52Fenrich!
01:27:55Bleib stehen!
01:27:57Da ist es!
01:27:59Das Schwarze Meer!
01:28:01Das Russische Meer!
01:28:04Schließ die Augen!
01:28:06Siehst du auf den Schiffen unsere Flagge!
01:28:09Siehst du die leuchtende Zukunft unserer Heimat!
01:28:13Siehst du ihre stolze Macht zur See!
01:28:16Von hier aus geht Russland auf große Fahrt mit vollen Segeln!
01:28:21Und nichts auf der Welt ist im Stande!
01:28:23Keine Macht ist stark genug, seine Fahrt aufzuhalten!
01:28:57Siehst du siehst!
01:29:03Siehst du siehst!
01:29:16Siehst du siehst!
01:29:22Siehst du Siehst du siehst!
Kommentare

Empfohlen