Skip to playerSkip to main content
  • 2 weeks ago
Боротьба доньки швейцара Феріхи та її матері Зехри, які живуть у розкішній квартирі в Етілері, проти всіх несприятливих умов свого життя, суцільної війни за існування.
У той час як університет є ключовим пунктом мрій про майбутнє матері та доньки, сестра-близнюк Феріхи Мехмет, яка не вчилася після початкової школи, та її батько Різа, фаталістична людина за своєю природою, не відчувають такого ж хвилювання. Хоча Мехмет таємно ревнує Феріху, він також знає про ентузіазм свого близнюка та його прагнення до пишного життя «нагорі».

Гравці:
Я бачив це у Вахіде
Хазал Кая
Кагатай Улусой
Немає захоплення тексту
Меліх Сельчук
Сейда Атес
Юсуф Акгун
Деніз Угур
Аху Сунгур
Меч миру
Уфук Тан Алтункая
Пелін Ерміс
Седеф Шахін
Фейза Цівелек

ВИРОБНИЦТВО: МІЙ МЕДІААПІМ
РЕЖИСЕР: БАРІС ЙОШ
ПРОДЮСЕР: ФАТІХ АКСОЙ
ОПОВІДАННЯ-СЦЕНАРІЙ: МЕЛІС ЦІВЕЛЕК, СІРМА БЕРН
МИСТЕЦЬКИЙ КОНСУЛЬТАНТ: Есра Ергун Казмірчі

Category

📺
TV
Transcript
00:00Капітан став дружити з твоїм братом, але віддалився від тебе.
00:04Ви не спілкуєтеся. Чому?
00:07Не знаю, це якось вийшло саме собою.
00:10Я думаю, між вами щось сталося.
00:13Емір, бачив би ти зараз свій вираз обличчя?
00:17Цей чоловік був важливий для тебе.
00:20Ви спілкувалися. Він ходить до вас додому, стає другом твого брата.
00:25А ти поводишся, ніби нічого не сталося.
00:27І вираз твого обличчя теж дуже дивний.
00:31Вираз мого обличчя не дивний, а просто наляканий.
00:35Що сталося з Капітаном?
00:36Еміри, нічого не сталося.
00:39Просто я більше не почуваюся самотньою.
00:42Ти тут. Ти зі мною. Ти вислуховуєш мене.
00:52Якщо ти так дивитимешся на мене, я не зможу говорити.
00:57Ти зі мною.
01:25Я ісправді стає додали гирше.
01:29Толін, я зробила для неї все, що могла.
01:31І я не знаю, чи зможу зробити ще хоч щось.
01:35Вона мене ненавидить.
01:37Я цього не кажу, що ти і далі мусиш дбати про неї.
01:43Я думаю, що про неї має піклуватися її тітка.
01:48Ми говорили про це з Джансу.
01:51А, сьогодні?
01:53Вона дзвонила тітці?
01:55Ні, це була моя ідея.
01:57Джансу не подзвонить.
02:00Але про неї треба подбати.
02:03Скажи, як довго вона ще може бути сама?
02:09Лара, а ти така спокійна?
02:14Просто мені тепер байдуже до Джансу, і все.
02:21Я ще заїду.
02:23Не забувай мене.
02:25Ти знаєш, в якому я готелі.
02:26Добре, Люба.
02:27Бувай, Санем.
02:28Бувай.
02:39Я б на її місці зробила усе, щоб Джансу переїхала у Канаду.
02:44І мені було б некомфортно у тому готелі.
02:47Але коли ти заговорила про тітку, її перемкнуло, як і Джансу.
02:53Санем, мабуть, про це не думала.
03:02Може, треба було покласти подушку в інший бік?
03:05Звідки я знала?
03:07Сехери, дій сюди, іди сюди.
03:09Облиш це все і подзвони чоловікові.
03:11Ой, тютюхаті дже.
03:13Заради Бога.
03:14На що йому дзвонити?
03:15Він прийде і відіграється на мені.
03:17Батько, поїхав, дайте йому відпочити.
03:19Ой, навіть якщо твій чоловік нап'ється в барі, тобі буде байдуже.
03:24А що в цьому такого, аби тільки на мені не зривався?
03:26Я втомилася.
03:28Він уже там поскандалив, там ще й не в бійку.
03:31Що буде далі?
03:33Я зберу сміття.
03:35Ти збереш сміття?
03:37Що в нашому лісі здохло?
03:39Тітко, що за реакція?
03:40Не варто так дивуватися.
03:42Вам не подобається, що я хочу допомогти?
03:44Я пішла до зустрічі.
03:46Ти ба.
03:46Пардон.
03:53Феріха.
03:54Що?
03:54Ти ж вранці не розсердалася на мене?
03:57Ні, не розсердалася.
03:59Хай там що, у кожного своя правда.
04:02Доню, я тобі вірю.
04:03Як би я знала, що це неправда?
04:05То не привела б тебе додому, як думаєш?
04:08Не привела б.
04:09Я знаю, яка ти принципова, тетю.
04:12Це ти про що?
04:13Що це за слова?
04:27Є дещо важливе, що я хочу тобі сказати.
04:30Але я не можу тут стояти, якщо Мехмед мене побачить, мені перепаде.
04:40Що у вас сталося?
04:42Мехмед мало не відправив Феріху на огляд до лікаря.
04:45Сьогодні йому не вдалося.
04:47Але якщо ви це зробили, то тепер навіть шлюб вас не врятує.
04:51Який ще лікар?
04:53Та який ще може бути лікар?
04:55Він гляне, чи було щось між вами.
04:58Що ви за дикі люди?
04:59Де Феріха?
05:00Стій, стій, стій!
05:02Заспокойся.
05:03О, ти як наша тітка, Хатідже, заспокойся.
05:08Що ти зробиш?
05:09Підеш і поб'єш Мехмеда?
05:11А він зірве з ліс на пересі?
05:13Або краще викрадеш її, щоб батько остаточно зліг з серцем.
05:16Коли це сталося?
05:18Вранці.
05:18Що він робить?
05:19Він дуже психує.
05:21А Феріха спокійна.
05:22Свекор поїхав у село на два дні.
05:24Коли його немає, Мехмеда дуже важко стримувати.
05:27Ти його стримаєш?
05:28Це нелегко.
05:36За кожен день.
05:38Що стримуватимеш Мехмеда, отримаєш тисячу лір.
05:41Тисячу лір?
05:43Кожен день тисяча.
05:47Відтепер Мехмед буде як те, ти, лядко.
06:06Кожен день тисяча.
06:30Добрий вечір.
06:32Я по сміття.
06:33Зазвичай я такого не роблю, але сьогодні вирішила піти сама.
06:37Тобі дуже пасує.
06:38Дякую тобі.
06:40Я хотіла спитати, але не було нагоди,
06:43чому раптом джансу взяла та й вигнала пані Санем?
06:48Читай по губах.
06:49А не пішла птина.
07:02Які всі психовані.
07:15Сехер!
07:16Ти додзвонилася чоловікові.
07:18Я набирала, та він не відповів.
07:20Я йду.
07:27Худі.
07:51Його досі немає, так?
07:54Немає. Що тут вдієш?
07:56Він просто ще на роботі.
07:58Як ти можеш не хвилюватися, коли твого чоловіка досі немає вдома?
08:08О, хвалити Бога він іде. Відчиняй його. Відчиняй двері.
08:13О, Боже, сам зайде.
08:22Чому ти не сказала?
08:32Феріха, треба поговорити.
08:41Подзвони мені.
08:58Ай, ти точно його бачила? Де він є?
09:01Так, я бачила. Він йшов.
09:04О, Боже. Пішов нагору.
09:07Куди?
09:08Даня, Феріха, зупинися!
09:11Знаєш, чому я тебе не вбив?
09:14Через свого хворого батька, через мою маму і через малого братика.
09:19Розумієш?
09:20Іди додому.
09:24Ти відчепився від феріхи?
09:26Мехмете!
09:26Але я від тебе не відстану.
09:28Зрозумів?
09:29Мехмете, відпусти його!
09:31Мехмете!
09:31Ти зрозумів?
09:32Мехмете, оближдж його, що ти робиш!
09:34Ти зрозумів?
09:34Мехмете, оближдж його!
09:43Мехмете, оближдж його!
10:07Мехмете, тобі має бути соромно.
10:10Чому ти не даси спокій хлопцю?
10:15От біда.
10:25На нас подали позов.
10:27Ми повинні тепер бути дуже обережні.
10:29Мехмете, глянь, що ти накоїв.
10:31Ти що, не з повна розуму?
10:34Цихер, я не можу себе стримувати.
10:35Не діставай.
10:36Мехмете, ти не можеш себе опанувати,
10:38а виходить, що ми теж винні.
10:40Я ходив в університет.
10:43Молодець.
10:44Ти і туди пішов, щоб щинити гвалт?
10:46Я її не бачив.
10:49Я ходив до пана Левента.
10:51Хотів вибачитися перед ним.
10:54Я б не змогла, як пан Левент.
10:56Пробачити і усе таке.
10:58Я бачив дівчину,
11:00що вдерлася тоді на весілля до Бюльсун.
11:03До Корая?
11:05До чого тут він?
11:06Я кажу про дівчину.
11:07Ти про ту блондинку?
11:11І то я тому про неї згадала,
11:14бо ти тоді дуже переживав
11:16за її зневажену честь.
11:17Коли я говорив з паном Левентом,
11:20вона втрутилася в розмову
11:22і на щось не тікала.
11:23На феріху?
11:24Чому ти питаєш?
11:26Мехмете, який ти смішний.
11:27Ви стоїте у двох.
11:29Вона вас побачила.
11:31Про кого ви ще могли говорити?
11:32Здається, це очевидно.
11:34Сехер, слухай, якщо ти щось знаєш...
11:37Що я можу знати?
11:39Ти краще поговориш
11:40щараз з Левентом, а не зі мною.
11:43Професор самотній,
11:45він має почуття до феріхи.
11:47Це ясно?
11:48Як божий день.
11:50Що тут незрозумілого?
11:51Ти б делікатно поговорив з ним про це?
11:56Ні, ні.
11:57Так не можна.
12:01Абонент перебуває
12:02поза зоною досяжності.
12:04Залиште повідомлення
12:05після звукового сигналу.
12:31Феріха?
12:34Господи, помили.
12:36Тітко, ти чого?
12:37Я злякалася.
12:39Доню, ти куди?
12:40Шукаю зарядний пристрій.
12:41Що?
12:44Зарядного пристрою
12:46тут не може бути.
12:47Він у твоїй кімнаті,
12:49шукай там.
12:50Розбудила мене серед ночі.
12:53Дякую.
12:59Дякую.
13:23Будь ласка, прийди сьогодні до мене, але нічого не кажи мамі.
13:32Пані Хатідже, ми з вами збиралися піти на базар, але приїхала моя тітка і спинилася у наших родичів.
13:40Я сходжу, побачуся з нею.
13:42Доню, ти б краще подзвонила тітці та запросила її до нас, ми ж з нею погомоніли.
13:47Ай, правда, кажете, але ми вже домовилися.
13:50Потім.
13:51Я піду лише на дві години.
13:52Ну, добре, можеш і ти.
14:01Ти ба, як зраділа.
14:12Кохані, я виходжу.
14:31Я на парах.
14:44Ти мене уникаєш, так?
14:46Ти не відповідаєш на мої дзвінки.
14:48Лара, ти мусиш мене вислухати.
14:50Я не можу.
14:51Викинути санем з готелю.
14:52Ти можеш у це повірити?
14:54А, чудова новина.
14:55Візьму шампанське, що бідзначить.
14:57А наш бутик і далі працює.
14:59Я намагаюся пояснити тобі, яка навколо несправедливість, а ти знущаєшся з мене.
15:04Хіба наш бутик процвітає не завдяки пані санем?
15:06Саме тому ми змовилися з нею проти тебе.
15:09Лара, слухай, якщо ти захищатимеш цю жінку, я втрачу над собою контроль.
15:14Ти так нічого і не зрозуміла.
15:16Ти не лише контроль втрачаєш, ти втрачаєш своїх друзів.
15:22Ти мене втратила.
15:25Знаєш, мені ніхто не потрібен.
15:38Я вмирала від сорома, коли ми виходили з кімнати засідання.
15:42Але я вирішила не подавати в суд на Джан Су.
15:44Мені шкоди її бідолашно.
15:47Персонал в готелю тільки знає пліткувати про нас.
15:50Та, бачу, люди почали звикати до наших з тобою стосунків.
15:55Правда смішно.
15:56Вони думають, що ми тут житимемо до віку.
16:00Ти дзвонила ріалтору?
16:02Треба знайти житло.
16:04Йонале, ти намагаєшся мене позбутися?
16:07Чи ти боїшся, що я зберу речі і переїду до тебе?
16:10Санем, Годі, я проводжу більше часу тут, ніж вдома.
16:14Я думаю, тобі треба подзвонити ріалтору.
16:17Я не поспішаю дзвонити, бо не хочу бути постійно сама.
16:21Ну, звісно. Я думаю, твоя донька скучила за тобою.
16:35Добрий день. Я шукаю Санемиль Ханли. У якому вона номері?
16:38Як ваше ім'я?
16:39Уже не треба. Я її бачу.
16:46Як ти?
16:47Добре. Це Біленд. Молодший син пані Невбахар.
16:52Ти знайомий з її старшим сином.
16:54А, так. Брат Левента.
16:58Ви дуже схожі.
16:59Його брат старший за нього на 10 років.
17:04Біленд, що ти тут робиш?
17:07Хіба не зарано для клубу?
17:09Санем оближ. Він, мабуть, у ресторан, правда?
17:13Спочатку посить у ресторані, а потім іди в Віллс.
17:18Я приїхав де кого побачити.
17:21Побачу. І можу йти?
17:24Гарного дня.
17:27Пані Невбахар і її сини.
17:31Вони просто переслідують тебе, як гадаєш.
17:36Мене не хвилює ні Невбахар, ні її сини.
17:41У мене тут зустріч. Я підійду пізніше.
17:52Пан Невбіленд забронював номер для себе?
17:55Він залишив вам записку. Хвилинку.
18:00Нахава.
18:01Даруйте.
18:02Ні, нічого.
18:03Дякую вам.
18:16Слухай, Санем.
18:18Невбахара.
18:20Біленд щойно приходив у готель.
18:22Ти не уявляєш, як мені було незручно.
18:26Будь ласка, поговори з ним.
18:28І передай моє фе.
18:29Вона так нічого й не пояснила.
18:32Мехмете, так не можна робити.
18:34Слухай, заспокойся трохи, добре?
18:36Вона прийде і...
18:38Ти усе з'ясуєш, Годі.
18:40Ти розсердиш тітку.
18:42Ай, що, Аллах.
18:46Сехер.
18:48Ти боїся феріхи?
18:51Після того, що вона накоїла, вона не має права голосу.
18:56Так не можна робити.
18:58Навіть якщо тобі вдасться викрити феріху,
19:02ти передусім завдасти болю своєму батькові.
19:04Сехер, я не можу чекати.
19:06Ти розумієш?
19:07Після тієї втечі я не можу довіряти ферісі.
19:11Вона постійно бігає нагору.
19:13Вона вчиться разом з ним.
19:15Я не можу це бачити, ясно?
19:18Добре, піди та вбий його.
19:19Так, ти врятуєш феріху.
19:21А що буде далі?
19:22Омер, твій тато, мама.
19:24Раді ти му цьому, а?
19:26Мехмеде, твої очі налилися кров'ю.
19:30Ти мене не помічаєш.
19:34Я вже й забула, коли ти востаннє торкався до мене.
19:38Глянь на снова спальня.
19:41Дай спокій, сестрі, і подбай про жінку.
19:58Не переживай.
20:00Я держу Мехмеда на короткому повідці.
20:02Усе під моїм контролем.
20:04Правда, цього разу він нишпорив у речах феріхи.
20:06Та я його спинила.
20:15Щось іще?
20:16Ти заспокойся та не переживай аж так сильно.
20:19Я стараюся заради вашого сферіхою майбутнього.
20:21Ясно, я на вашому боці.
20:23Добре, бувай здорова.
20:40Мехмеда нема вдома.
20:41Я не знаю, де сихер, а тітка спить.
20:45А я сиджу під дверимою, щоб ніхто не зайшов.
20:48І переглядаю наші фото.
21:01Схожий на песика Перріс Хілтон.
21:03Ніяк не схожий.
21:05Ти надто любиш глянець.
21:07Його звати Цукрик.
21:09Цукрик? Добре.
21:11Запам'ятається ім'я.
21:18Левенте, як я сказала,
21:22Бюлен цікавиться синем.
21:24Мене це непокоїть.
21:26Вона мені сьогодні дзвонила, була дуже засмучена.
21:30Якщо я захищаю Бюлента, то роблю болі, чи моїй давній подрузі.
21:35Невбахарта не повинна в це втручатися.
21:39Бюлент намагається привернути увагу.
21:41І своїм занепокоєнням ти йому підіграєш.
21:44Подбай, щоб він не зайшов на то далеко в іграх з Санем.
21:48Це не так.
21:49Повір мені, Бюлент не намагається привернути мою увагу.
21:53І я не думаю, що він спиниться, поки ти сам його не спиниш.
21:57Бюлент під будинком.
22:00Я зараз поговорю з ним.
Comments

Recommended