- 5 days ago
Боротьба доньки швейцара Феріхи та її матері Зехри, які живуть у розкішній квартирі в Етілері, проти всіх несприятливих умов свого життя, суцільної війни за існування.
У той час як університет є ключовим пунктом мрій про майбутнє матері та доньки, сестра-близнюк Феріхи Мехмет, яка не вчилася після початкової школи, та її батько Різа, фаталістична людина за своєю природою, не відчувають такого ж хвилювання. Хоча Мехмет таємно ревнує Феріху, він також знає про ентузіазм свого близнюка та його прагнення до пишного життя «нагорі».
Гравці:
Я бачив це у Вахіде
Хазал Кая
Кагатай Улусой
Немає захоплення тексту
Меліх Сельчук
Сейда Атес
Юсуф Акгун
Деніз Угур
Аху Сунгур
Меч миру
Уфук Тан Алтункая
Пелін Ерміс
Седеф Шахін
Фейза Цівелек
ВИРОБНИЦТВО: МІЙ МЕДІААПІМ
РЕЖИСЕР: БАРІС ЙОШ
ПРОДЮСЕР: ФАТІХ АКСОЙ
ОПОВІДАННЯ-СЦЕНАРІЙ: МЕЛІС ЦІВЕЛЕК, СІРМА БЕРН
МИСТЕЦЬКИЙ КОНСУЛЬТАНТ: Есра Ергун Казмірчі
У той час як університет є ключовим пунктом мрій про майбутнє матері та доньки, сестра-близнюк Феріхи Мехмет, яка не вчилася після початкової школи, та її батько Різа, фаталістична людина за своєю природою, не відчувають такого ж хвилювання. Хоча Мехмет таємно ревнує Феріху, він також знає про ентузіазм свого близнюка та його прагнення до пишного життя «нагорі».
Гравці:
Я бачив це у Вахіде
Хазал Кая
Кагатай Улусой
Немає захоплення тексту
Меліх Сельчук
Сейда Атес
Юсуф Акгун
Деніз Угур
Аху Сунгур
Меч миру
Уфук Тан Алтункая
Пелін Ерміс
Седеф Шахін
Фейза Цівелек
ВИРОБНИЦТВО: МІЙ МЕДІААПІМ
РЕЖИСЕР: БАРІС ЙОШ
ПРОДЮСЕР: ФАТІХ АКСОЙ
ОПОВІДАННЯ-СЦЕНАРІЙ: МЕЛІС ЦІВЕЛЕК, СІРМА БЕРН
МИСТЕЦЬКИЙ КОНСУЛЬТАНТ: Есра Ергун Казмірчі
Category
📺
TVTranscript
00:00Міра, ти де?
00:02Почекай в універі, я вже їду.
00:04Не треба, їдь додому.
00:06Феріха, я хочу знайти нове житло.
00:08Якщо я ще хоч п'ять хвилин побуду тут, то почну кричати.
00:12Усі витріщаються і цепочуться.
00:14Я поїду автобусом.
00:23Так, пані Гюлія, розумію.
00:27Ні.
00:30Ми ще не бачили Єміра.
00:33Добре.
00:35Ми поговоримо потім.
00:38Дякую.
00:39До побачення.
00:44Вони зустрічалися з Єміром.
00:47Як я зрозуміла,
00:49зустріч була дуже неприємна.
00:52Альсуна,
00:53ми всі наче провалилися в безодню зі зміями.
00:56Юнале, знай.
00:58Це Феріха найнебезпечніша змія.
01:01Якщо це...
01:03не Ємірова дитина,
01:05то дуже скоро все з'ясується.
01:08Але хай там як.
01:09Тепер, Тарю, я наш єдиний шанс.
01:13Припустимо, що вона справді вагітна від Єміра.
01:17Ти що, думаєш, Ємір зможе стати батьком?
01:21Він сам дитина.
01:23Хлопчик.
01:23Він був таким самим хлопчиком, коли йодружився.
01:30Я не можу збагнути.
01:32Це просто твоя чоловіча солідарність з Єміром, чи що?
01:40Айсун, для нього це жах, повір, я знаю.
01:44Чоловікам навіть свідомо страшно ставати батьком.
01:49Слухай, навіть маючи дитину від іншої жінки,
01:54Ємір не покинув ріху.
01:56Ти подумав про неї?
01:59Ти не даєш грошей Єміру.
02:01Думаю, їй це не сподобається.
02:03До того ж, тепер він буде змушений дбати ще й про цю дитину.
02:10Сподіваюся, Дюя та її мати знають, що Ємір більше не має ані куруша.
02:17Поговоримо про це потім, як захочеш.
02:20Тепер Ємір не такий привабливий для феріхи, як раніше.
02:26І, може, феріха нарешті захоче позбутися його, хто знає.
02:31І тоді ти і я просто допоможемо їй у цьому.
02:37Айсун, ти віриш у те, що робиш?
02:40Він просто заплутався з цими жінками.
02:43Мені його дуже шкода.
02:51Маленький і затишний, як вона хотіла.
02:54Якщо згодні, почнемо оформлення.
02:56У нас справді обмаль часу, можна все зробити зараз.
03:01Ваша дружина не гляне?
03:03Ні, в неї багато справ.
03:05Якщо дасте ключі, ми переїдемо вже сьогодні.
03:07Як бачу, ви дуже поспішаєте.
03:10Якщо ви заплатите 100% вперед, ми зробимо все дуже швидко.
03:16Візьміть звідси.
03:25Ваш пім-код?
03:35На жаль, картку заблоковано.
03:39Як це?
03:41Не можна зняти гроші.
03:42Зніміть із цієї.
03:48З цією та саме.
03:50Заблоковано.
03:57Тато, тобі не варто йти до цього чоловіка.
04:00Чому це? Чого мені боятися?
04:03Та боятися немає чого.
04:04Просто він говорить дурниці і може тебе засмутити.
04:08Мене засмутити?
04:09Мене нічим не засмутиш.
04:13Закрив контору, а нас не попередив.
04:17Ходімо, поговоримо.
04:20Книга обліку там.
04:22Покінчимо нарешті з цим.
04:25Думаю, він зараз у Чайхані.
04:27Ходімо.
04:36Привіт.
04:37Гельсон, як ти?
04:40Коли ми прийшли у бутик...
04:43З отягом проблеми?
04:44Ні, жодних проблем.
04:45Усе дуже гарне.
04:47Я послухала Сехери.
04:49Стільки усього накупила, багато витратила.
04:52А це гроші Корая.
04:53Мені дуже соромно.
04:55Я не хочу, щоб твоя мама...
04:56про мене погано думала.
04:59Гельсон, ми бачили, хто те все купує.
05:02Ніхто нічого такого не думатиме.
05:04Я просто мала сказати.
05:06Гельсон,
05:08якщо хочеш знати, що тобі личить,
05:10я тобі підкажу.
05:12Приходь знову.
05:13Тільки приходь сама.
05:15Добре.
05:16Без неї.
05:17Рино, що не сподобалося.
05:18Ми поміняємо.
05:19Добре, дякую.
05:20Я обов'язково прийду.
05:22Я піду до зустрічі.
05:23Бувай.
05:32Здрастуй.
05:34Добрий день.
05:35Що таке?
05:36Не хочеш бути білявкою?
05:42Мені не варто було фарбуватися.
05:44Я зробила, як ти порадила.
05:46Це була просто ганьба.
05:48Я знову перефарбувалася,
05:50і думаю, це на краще.
05:52Моя мама є?
05:55Твоя мама пішла прибирати квартири.
05:58Що за настрій?
05:59Якщо тобі не сподобався колір,
06:01то піди влаштуй скандал у салоні.
06:03Це ж ти порадила.
06:05І тепер через тебе Корай ненавидить мене.
06:08Ти усе розповіла моїй мамі.
06:10Вона прийшла говорити з Кораєм,
06:12а той винуватить мене.
06:15Яка ж ти невдячна.
06:17Скажи мені, твій чоловік зараз з тобою чи ні?
06:20Гюльсон, якби не мої поради,
06:22то ти вже була б тут з усіма своїми лахами.
06:26Я все одно повернуся.
06:29Рано чи пізно я сюди повернуся.
06:32Феріха права.
06:35Дарма я слухала тебе.
06:36Я просто прожні місця для свого чоловіка.
06:40Феріха права?
06:42Знаєш, твоя відважна і правильна Феріха
06:45зараз тихесенько сидить біля свого чоловіка.
06:48Навіть коли Єміра поливали брудом у газетах.
06:52Коли від нього вагітна інша жінка.
06:54Так?
06:54Феріха тут? Повернулася?
06:57Повернулася.
06:59Та, що порадила тобі бути сміливою
07:01і покінчити зі шлюбом,
07:03сама так і вчепилася в чоловіка.
07:12Риза прийшов, не побоявся.
07:14А контору свою таки закрити.
07:16Давно його тут не було.
07:17Добрий день, панове.
07:18Доброго здоров'я.
07:19Доброго здоров'я.
07:23Я нічого не розумію.
07:24Вони з ним ще і привіталися.
07:26Такі ж пасторомні, як і він.
07:31Вайселі немає?
07:32Нема Вайселі.
07:33Поїхав сьогодні зранку.
07:34Ви не знали?
07:35Ні.
07:36Куди це він?
07:36Сказав, що повертається у село.
07:40Як можна поїхати, нічого не сказавши?
07:44Мегнете,
07:46ходімо.
07:47Треба з ним зв'язатися.
07:51Бувайте, на все добре.
07:52Бувай.
07:53Бувай.
08:01Мерзотник.
08:01Я думаю, він утік.
08:03Ми мали в нього щось забрати?
08:07Телефон поза зоною.
08:14Єй Богу, Феріха не зможе з цим змиритися.
08:18Не буде зиміром.
08:21Я не хочу їхнього розлучення.
08:23Хай врятує свій шлюб.
08:26Ваша Люба, дуже горда Феріха,
08:29про все забула
08:30і вчепилася до чоловіка.
08:33А вже?
08:34Вона має рятувати шлюб.
08:36Але це все після того, як вона сама.
08:39Порадула тобі подати на розлучення.
08:42Якось усе це дивно, так?
08:51Які люди!
08:55Феріха, Люба, як ти?
08:59Тато з тіткою вдома?
09:01Тато з Мехметом у конторі.
09:03А тітка у сусідній кімнаті.
09:05Мехмет зранку нам усе розповів.
09:07Тому ми аж змучилися тебе чекати.
09:10Але ми чекали тебе з чоловіком.
09:14Як тату?
09:15Та як.
09:16Він хворий чоловік.
09:18Бідолашний намагається вижити.
09:20Але ти такий молодчина.
09:22Усе зробила, як хотіла.
09:24Вийшла заміж і порозумнішала.
09:26Це тобі не втече.
09:27Замовкни.
09:29Феріха, ти що, не бачила?
09:32Чого?
09:33Вона говорить про ту вагітну жінку.
09:38То...
09:39То ви знаєте?
09:44Я про...
09:46Про...
09:46Вагітну жінку.
09:48Твій Емір.
09:49Що, Емір?
09:50Що?
09:53Ось.
09:54Ми прочитали в цій газеті.
09:57Твій чоловік хотів усе приховати,
10:00але трохи запізнився.
10:03Не забудь перенести назад,
10:05я збираю родинні новини.
10:08Ти куди?
10:10О, Боже, ну йди за неї, йди.
10:12Біжи.
10:16Дурепи.
10:22Вітаю, дорогенькі.
10:24Цілую вас багато разів.
10:25Невістка.
10:36Сахер написала вам записку.
10:42Я добре пам'ятаю цю кімнату.
10:49Феріха.
10:51Гарна обручка.
10:54Емір теж носить?
10:58Я боялася, що ти втечеш від нього,
11:01коли почуєш цю новину.
11:03Я знала про цю жінку.
11:05Я раніше бачила її за Еміром.
11:08То це не було несподіванкою.
11:11А дитина?
11:15Феріха.
11:16Може, після Еміра вона б була ще з кимось іншим,
11:19як думаєш?
11:20Гюлісон, це не має значення.
11:22Зрозумій це нарешті.
11:24Я не знаю цю Рюю.
11:27Казати, що Емір спав з нею,
11:29винити його, тікати,
11:30це найпростіше.
11:32Це мені не допоможе.
11:35Вона вагітна.
11:37І, можливо, це Емірова дитина.
11:40Якщо це так, то що буде далі?
11:43Не знаю.
11:45Нічого не знаю.
11:47Це справді дуже важко.
11:49Невідомо, як краще.
11:52Зрештою, дитина невинна.
11:55Але якщо вона Емірова,
11:57усе ще більше ускладниться.
11:59Можеш спитати прямо.
12:03Ти що, хочеш, щоб його дитина росла без батька?
12:06Ні, не спитаю.
12:08Немає певності,
12:10що Емір її батько.
12:12Я кажу, а якщо він таки батько?
12:16Емір буде з дитиною,
12:18а я буду за Міром.
12:21Це правильно.
12:22Саме так і треба.
12:24Бережи сім'ю.
12:26Тепер ти мене краще розумієш, так?
12:28Бачиш, що означає боротися за свій шлюб.
12:31Тому я теж буду робити усе, аби врятувати свій.
12:37Я тебе не впізнаю.
12:38Якби ви просто зустрічалися
12:40і раптом з'явилася ця дівчина,
12:42ти зі своєю гордістю
12:43п'яти хвилин не чекала б.
12:45Звісно, коли ви одружені і сталося таке,
12:48важко прийняти рішення.
12:52Я виходила заміж не заради Штампа.
12:56Я вийшла за Еміра, бо кохаю його.
12:59Іншого сенсу для мене шлюб немає.
13:02Нехай так і буде.
13:05Мені треба йти.
13:08Захочеш поговорити, дзвони або приходь.
13:10Я вислухаю тебе і зрозумію.
13:12Бувай.
13:19Я дзвенив у банк.
13:22Я знаю ситуацію.
13:25Нам треба завтра зустрітися.
13:27Хочу переглянути рахунки.
13:46І де ти був?
13:47Я тут дурію.
13:51Ти все дізнався з цієї газети?
13:56Я бачив.
13:58Але нічого не сказав Ферісі.
14:02Може, і вона вже бачила.
14:07Еміра,
14:09не засмучуйся ти так.
14:11Добре, я знаю, це важко.
14:13Журналісти тепер місяцями сидять у засідці.
14:16Вони вираховували тебе і призначили батьком.
14:19Тепер не відчепляться від тебе.
14:20А потім вибачиться і зникнуть.
14:23Ти ж сам знаєш, як усе буде.
14:25Ти щодня сушитимеш голову,
14:27чи не засвітився десь,
14:28і таке інше.
14:30Але ти знаєш, що це мене.
14:37Якийсь невеселий вечір.
14:41Виприймо.
14:44Треба розвіятися.
14:53Я тобі все розповім.
14:56Я через це пройшов з Гюнджі.
14:58Я знаю ще це таке.
15:01Це кошмарний кошмар.
15:03Ніхто тебе краще не зразуміє.
15:16Мені пора додому.
15:19Я маю сам розповісти Ферісі про цю статтю.
15:23Вам з Феріхою треба триматися разом.
15:25Просто зачекайте,
15:27поки усе це закінчиться.
15:30Мені дуже соромно дивитися її вічі.
15:32Розумієш, Кораю?
15:33Їй в універі сьогодні було нестерпно.
15:36Вона ходила на пари,
15:39попри все, що з нами сталося,
15:41а сьогодні не витримала.
15:43Кораю про це всі знають.
15:45Сім'я Феріхи теж знає.
15:48Ми думали, що якийсь час
15:49іще поживемо в тій квартирі,
15:51але як тепер жити, коли вони теж читали ту газету?
15:56Так, переїдьте.
15:58В мене ще й грошей немає.
16:25Ти ж стільки працював.
16:27Ти чесно заробив ті гроші.
16:33Так заробив.
16:35Та не все так просто.
16:38Я був
16:39батьковим партнером,
16:42а потім він заморозив рахунки.
16:45Грошей немає.
16:48Я сьогодні запропонував
16:49Ферісі знайти будинок,
16:52який переїхати.
16:53Її сім'я внизу,
16:54ми на горі.
16:56Це все не здерпно.
16:58Я просто жахливо почуваюся.
17:01Я вперше почуваюся таким слабким з Феріхою.
17:04Вона потрібна мені, як наркотик,
17:06і водночас я хочу від неї вдекти.
17:09Глянь на мене.
17:10Вона чекає вдома,
17:12я тут п'ю і думаю, куди б це...
17:14сховатися.
17:15Не смію сказати їй,
17:17що не продавши машину і квартиру,
17:18ми не зможемо переїхати.
17:20Ей, Міре,
17:20не хочу зайвий раз нагадувати,
17:24але я можу допомогти.
17:30І не вдавай, ніби не чуєш.
17:36Ходімо.
18:03Гюля, я за тобою дуже скучила.
18:05нам треба зустрітися.
18:08Ні, я вільно, знайду час.
18:13Побачимося.
18:19Лара?
18:22Здравствуйте.
18:23Скажіть, як там Дженсу?
18:26Поки що все без змін.
18:28А коли ви підете до неї?
18:31Коли дозволять?
18:33Ясно.
18:34Скажіть лікарю,
18:36що я теж прийду, добре?
18:38Добре, я скажу.
18:39Та, здається,
18:41ти якось зациклилася на Дженсу.
18:44Ви самі з мамою
18:45цілою рід намагалися
18:47зробити з мене подругу Дженсу.
18:49І можна сказати,
18:50вам це вдалося.
18:52Добре, як щось знатимете,
18:54скажіть.
18:54Я дуже за неї непокоюся.
19:11О, я запізнююся.
19:14Треба йти.
19:15Тітко, сиди.
19:17Синко, ти цілий день був на роботі.
19:20Я піду.
19:21Тітко, кажу, сиди.
19:23Мехмета, можна я?
19:27Сміття з тієї квартири
19:28виноситиму я.
19:31Сиди, де сидиш.
19:33Ні, тату.
19:34Ти не підеш.
19:36Її сміття не для тебе.
19:38Сядь, кажу.
19:40Тату, ти думаєш,
19:41я зроблю їм щось?
19:43А я навіть не дзвонитиму
19:44в їхній двері.
19:45Та як же це так?
19:47Хіба 10-та квартира
19:49не частина цього будинку?
19:50Це наша робота.
19:52Ми маємо її робити.
19:53І що, ти винесеш її сміття?
19:55Їй-богу, я влаштою пожежу.
19:57Я спалю цю квартиру
19:58і себе з ними.
19:59Ти сам чуєш, що кажеш, Мехмета?
20:01Що це ти надумав палити?
20:03Сядь, де сидів.
20:07Тату.
20:08Ніяких тату.
20:09Сядь.
20:10Ніяких тату.
20:49Тато?
20:57Я до вас приходила, але…
21:04Я добре ніч.
21:14Субтитры подогнал «Симон»
Comments