Skip to playerSkip to main content
  • 16 hours ago
Dadilja sa sela - 51 epizoda NOVO

Category

📺
TV
Transcript
00:00The end of the day
00:00The end of the day
00:09The end of the day
00:15The end of the day
00:16Coffee, tea,
00:18society,
00:21love
00:24This is the scientific fantastic
00:28Do you hear this girl?
00:31Okay, dad, I'm really going to go to the cafe and go to the cafe.
00:36Just one moment I'll remind you.
00:38I'll keep you here to pay for that patuljka.
00:42Maybe I'm going to put it down.
00:45Wait, who?
00:46This patuljka maybe wants to join us?
00:51How many of you don't know how to use this language?
00:55Okay, we'll go to the montage.
00:58No, no, no.
00:59Why did you just push me to talk to me?
01:01Then, when Giza is coming, I'm going to talk to Giza.
01:06I'm going to put some chaos.
01:08And there was chaos.
01:10I'm allergic.
01:12No, don't worry, I want to save you.
01:15You don't know how much it means to me.
01:19Do you want to spend the rest of your life alone?
01:30Giza?
01:33Yes!
01:37Boa lupa, boa lupa, boa lupa, boaa, boa lupa!
01:42Boa lupa, boa lupa, boaa.
01:45Senjura?
01:52Thank you very much.
02:15Thank you very much.
02:53Thank you very much.
02:55Thank you very much.
03:04Thank you very much.
03:31Thank you very much.
03:34Thank you very much.
03:42Thank you very much.
04:02Thank you very much.
04:54Thank you very much.
05:54Thank you very much.
05:54Thank you very much.
06:00Thank you very much.
06:02Thank you very much.
06:03Thank you very much.
06:04Thank you very much.
06:27Thank you very much.
07:29Thank you very much.
07:39Thank you very much.
08:09Thank you very much.
08:42Thank you very much.
08:45Thank you very much.
08:49Thank you very much.
08:50Thank you very much.
08:52Thank you very much.
08:53Thank you very much.
08:55Thank you very much.
08:57Thank you very much.
08:59Thank you very much.
09:00Thank you very much.
09:03Thank you very much.
09:05Thank you very much.
09:16Thank you very much.
09:22Thank you very much.
09:29Thank you very much.
09:31Thank you very much.
09:31Thank you very much.
09:45Thank you very much.
09:47Thank you very much.
09:48Thank you very much.
10:00Thank you very much.
10:02Thank you very much.
10:04D
10:08I didn't say it to Konstantin, I don't know how to say it to him.
10:10Today I'm going to suggest a day.
10:12No, no, everything will be fine.
10:15Only for you there is no sarme.
10:18Do you know what your cake looks like?
10:20What?
10:21I see a perfect moment.
10:25Or the advice goes into your new life
10:27and I see you as you bring a new life.
10:35We love you, but I don't know, I don't know.
10:40Listen to your cake.
10:43I see how you look at Konstantin.
10:45I love you.
10:47I love you, I love you.
10:47I love you, I love you, I love you, I love you.
10:53Wait, wait.
10:53They love you.
10:55You think?
10:57Žiža, you think.
10:59Žiža, you think.
11:02Žiža, sada ću da ti skuvam jedan čaj sa mučninu.
11:05Čuvala sam ga za ovu specijalnu priliku.
11:08Evo vidi da se nije ubuđa.
11:13I da znaš samo da je tva keka spremna da bude baka.
11:17Baka, mislim, baka tecka.
11:24Smislila sam kako će da me zove Bebiron.
11:28Kako?
11:30Žiža.
11:34Samo Žiža.
11:35Ma Žiža.
11:37Žiža.
11:38Žiža.
11:38Žiža.
11:38Žiža.
11:38Ma nek me zove kako ho.
11:50Znači sutra?
11:54Da.
11:56Leto je u pojedno.
12:04Mislila sam da...
12:05Znam.
12:07Znam, znam.
12:09Znaš?
12:11Pa moramo da budemo realni.
12:15Ti ćeš biti tamo, ja ovde.
12:20Pritom čuo sam da su ti italijani strašno zgodi momci.
12:24Ti je, glup si.
12:30Ne znam, nisam mislila će da bude ovako teško.
12:34Šta?
12:35Sve.
12:38Odlazak, rasanak s ljudima, ne znam.
12:41Mislila sam da će samo da budemo uzbuđeno zbog Milana.
12:45A nisi?
12:46Pa jesam, jesam.
12:49Ne znam, čudno je.
12:52Imam, imam poklon za tebe.
12:55Napravio sam ti playlistu.
12:59Hvala.
13:00Tu su sve one glupe pesme što smo slušali zajedno.
13:04Ima i neke koje me podsjeće na tebe i još neke koje su samo super.
13:12Nije uopšte glup. Hvala ti.
13:21Moram da krenem.
13:22Ja isto.
13:32Ostajemo prijatelji.
13:34Naravno.
13:43Vidimo se kad dođeš na raspust.
13:45Obavezno.
13:47Ćao.
13:48Ćao.
13:52Razvali ih tam.
14:08Razvali ih tam.
14:11Misu da mi je neko rekao.
14:13Da bebe ne spavaju celu noć ja bi mislio da preteroje majke mi moje.
14:20Pa nogu dole.
14:23Pa nogu plače.
14:25Plače.
14:26Ona ne da plače, ona peva operu.
14:28U tri jutru, u petu jutru i ko izmisli to da se hrane na svaka tri sata.
14:35Nije zaspao.
14:36Konačno.
14:40Treba da je probudim za točno 38 minuta da opet jedem.
14:4538 minuta opet?
14:47Opet?
14:48Šta ti misliš da će ona sama da ustane i kaže, tata gladana sam?
14:53Beba spava.
14:56Ima znaš šta mi je najgore?
14:58Kad ona zaspi, ja ne mogu da zaspi.
15:02Pa ne možeš kad stojiš detetu iznad glave i gledaš da li diše.
15:06Pa ti radiš išto to?
15:09Svaku noć.
15:11Znaš šta najgore?
15:12Nikakav svuk ne smeš da proizvedeš.
15:14Ne, ne, ništa.
15:15Ništa, sve je budi.
15:17Juče je htio da me udavi zato što sam kinula.
15:24Zvuči naporno.
15:26Naporno?
15:27Pa to nije naporno.
15:28To je, to je, to je, to je...
15:31Jedna zam reč.
15:37A kad se nasmeši?
15:40A jest.
15:42To je stvarno lepo.
15:44E, onda zaboraviš i na umor i na sve.
15:47Sve.
15:49Možda ne baš sve.
15:53E, normalno da Beba ima četiri boje kake, mislim, u toku dana.
15:57Marko!
15:58Jau!
15:58randomly.
16:00To?
16:01To je zaprasno.
16:05Iščekama.
16:08Izvijenite!
16:14Iščekama.
16:16Iščekama.
16:23Hey.
16:25Hey.
16:30What else did you do?
16:31I didn't have all done.
16:34I wanted something to show you.
16:38Something I found.
16:41Here.
16:43This is the first sketch that your mother drew in Milan.
16:49Mom was in Milan?
16:51Yes.
16:51Like a student.
16:52Like you.
16:53Why did you tell me that?
16:56One year she was a student.
17:00She taught me to make an Italian paste.
17:04Do you remember?
17:05I remember.
17:06Just a week.
17:06Yes.
17:08Yes.
17:09Yes.
17:09And this is when she realized that she was on the road.
17:15I didn't have it.
17:18Yes.
17:19Because she said that she had a lot of pain for her.
17:23Yes.
17:23Yes.
17:24Yes.
17:24Yes.
17:25Yes.
17:26Yes.
17:29Yes.
17:30Yes.
17:31Yes.
17:32Yes.
17:34Yes.
17:35Thank you very much.
17:37Yes.
17:38Yes, that's why?
17:41That's what you are talking things like.
17:44Honey, sir.
17:46Yes, sir.
17:46Yes, sir.
17:47Yes, sir.
17:48Yes, sir.
17:48That's why you are with me.
17:51Yes, sir.
17:54Yes.
17:54Yes, sir.
17:54You already know your path.
17:56Thank you, Dad.
17:59And you know what your mother said?
18:01When you really want something,
18:04the whole world will be done
18:05and it will be done.
18:12Go.
18:35What are you doing?
18:37What are you waiting for?
18:39What are you waiting for?
18:40No.
18:41Let's go.
18:42What happened?
18:47Nothing.
18:48Nothing.
18:48What are you waiting for?
18:49No.
18:49What are you waiting for?
18:50What are you waiting for?
18:53Sedi.
18:55Hold on to the water.
18:56You're waiting for something.
18:59You're waiting for something.
19:00You're waiting for something.
19:03Sit.
19:03I'm waiting for something.
19:05I'm waiting for nothing.
19:07Nicely done.
19:09I'll be waiting for something.
19:17I told you.
19:1914 years ago I made a cake.
19:21My Vesna is alive from this bread.
19:26She is always in this cake.
19:28Only she puts...
19:31If she writes 300 grams, she is 600.
19:34She is in chocolate.
19:38Is Elisaveta good that she is in chocolate?
19:42Yes, because Elisaveta is always in her face.
19:47When she was born, when she was born, she was weak.
19:51She didn't have to grow up.
19:54She is standing there like you.
19:57She says to me, put 12 javis.
20:0212 javis.
20:03She says to me, half a kilo of bread.
20:05I have half a kilo of bread.
20:07Everything she says, I will do it.
20:10A cheese?
20:12Well, I know.
20:14I know that cheese.
20:15I've made this cake for 14 years.
20:17I've made this cake for a long time.
20:19I don't know.
20:21I've made it.
20:22I've been absorbed on this cake.
20:24Just drink water.
20:25No, I'll give it to me.
20:27I'll give it to me.
20:28Let's give it to me.
20:30Let me give it to me.
20:31Let's go.
20:32Look how I'm going.
20:36Maybe a little bit like this.
20:39I'll give it to me.
20:40You should go to the counter-strand.
20:41You should go to the counter-strand.
20:43You should go to the counter-strand.
20:48I'll give it to me.
20:49This is crazy.
20:50We have to think about something useful.
20:53Yes.
20:58Maybe something useful.
21:02Yes.
21:06You should go to Milan.
21:08You'll live in your house.
21:10You'll be crazy.
21:12You'll be crazy.
21:13That's great.
21:14Yes.
21:15Then I can...
21:17I can...
21:20...bler...
21:21...spaget...
21:22...haljine...
21:23...pesa zirbali.
21:25Ima jednu ideju.
21:27Gledaj, evo.
21:29Milan, samo bleje jedu špagete.
21:32Dok te jeduš haljine i ja ću biti car planete.
21:36Ali genije, špagete i planete se ne rimuju.
21:40Ti si genij.
21:41A, šta misliš da dodamo ono njihovo glupo kapućino zabrano?
21:49Znaš ono?
21:51Pa, što?
21:54Nemam kapućina.
21:58Posle jedanest.
22:01Nema kapućina.
22:03Milano je jedna.
22:05Velika slina, et.
22:08Uuu, pa to je baš dobro.
22:09Pa da.
22:11Pa...
22:12Pa ili ja gužnošnom koti?
22:15Pomerice, ajde.
22:18Bože.
22:21Pa, jel ti misliš da će stvarno...
22:25...da se raspoče kad vidi ovo?
22:28Ko?
22:29Pa, jel i saveta.
22:31Ali nije nam to cilj.
22:32Cilj je da je dokažemo da je glupa što ide u Milano.
22:36U pravosti, ona je glupa.
22:39Znaš da tamo ima najveći muzej nauke u Evropi. Znaš to?
22:49Stvarno?
22:50Mhm.
22:51Wow.
22:53Mislim, koga briga.
22:57Tata sve je u redu, ne ulazi.
23:01Majo, daje mi tu svesku za modu.
23:05Sad čekaj prvo da ja završim sa Rimama, pa onda ti radi.
23:08A šta misliš da dodamo?
23:12Da u Italiji nema ajvala.
23:16Pa, glupo je.
23:18A da nema pice?
23:22Tamo ima pice i to ti je još gluplje.
23:29Na 25. januar ne samršem datom za večanje.
23:35Žiži, to je zima.
23:37Pa ko pravi svatbu zimi?
23:39Ja pravim rade svatbu zimi.
23:42Hoću da pa ga snim.
23:44Šta?
23:45Jesi joj stavio od sud sluprena što si zaspala?
23:47Ma je, jesu stavio.
23:48Jesu stavio sigurno.
23:49Jesu stavio sigurno.
23:50O, ide da proberim.
23:54Mica, vidiš je čudno.
23:57Šta lupetaš?
23:59Ne lupetam.
24:01Vidiš se kao...
24:03da je bavesna.
24:07Mica, tu ti imaš novi parfem, eo?
24:10Da, da.
24:11Sve je okej.
24:17Htio bih nešto da kaši.
24:18Jesu uključi kameru, molite, da mi nju vidimo.
24:21Da, tako.
24:24Je li saveta?
24:25Možda i 15. sasvim u redu za venčanje.
24:29Da, pa 15.
24:31Dobra, mogu ja da dobijem reč.
24:33Hvala.
24:37Je li saveta?
24:38Hvala.
24:41Hvala.
25:07Ja...
25:08Hvala.
25:13Hvala.
25:16Hvala.
25:31Hvala.
25:37Hvala.
25:40Hvala.
25:42Hvala.
25:44Hvala.
25:47Hvala.
25:57Hvala.
26:01Hvala.
26:04Hvala.
26:05Hvala.
26:10Hvala.
26:11Da bome da Žiža ima šanera.
26:14Ja mi kupujem šanera.
26:16Evo sad ću da kupujuć.
26:21Ideš u Milano, živećeš o šupri.
26:25Tvoje izbori nogu su glupi.
26:27U Milano samo bleje i gledu špagete.
26:30Do ti citaš haljine, ja ću biti car planete.
26:34Posle 11 nema kapucina. Milano je jedna velika slina.
26:39Dajmo ti foru do prvog semestra.
26:43Glupo je što ideš, to ti kažu tvoji brat i sestra.
26:54Ovo je najkretenski nastup ikada.
26:58Troje za klinč kao tvoje Milano.
27:03Suze sam mi pošla.
27:10Evo me.
27:11A gde ćeš?
27:16Šta je?
27:17Šta je?
27:20Verka?
27:21Sparina je?
27:22Sad ću joj otvoriti prozor.
27:28Dobro sam.
27:30Dobro sam.
27:31Dobro je.
27:32Ajde.
27:33Ajde živjeli.
27:36Šta živjeli s kiselom vodom?
27:38Ajde.
27:39Ajde.
27:41Moja vika.
27:47E, čao Sefa Rapici.
27:49Ajde, čao.
27:50Jel tu ili savjeta?
27:52Jeste ko ćeš da uđeš?
27:54E, neću, neću.
27:55Možeš ti nju da pozoriš da ona izađe?
27:57Pa ja ću ovdje da se očekam, a može?
27:58Hm.
28:00Dobro.
28:01Ajde, hvala te.
28:24Ej.
28:25Ej, odgojte.
28:27Čekaj.
28:28Dođi.
28:29Dođi da vidiš ovo, molim te.
28:31Šta je?
28:33Ovo crveno.
28:35To je raspust.
28:36Ovo je zimski, onda posle ovo je prolesni.
28:39Ovo je plavo.
28:40To je vikend kada mogu da dođem.
28:42Imam u Milanu neku tetku, strinu.
28:44Neku familiju imam gde mogu da prespavam.
28:47To je prva stvar.
28:48Druga stvar, svaki dan u pola sedam video poziv.
28:51Tamo isto vreme kao i kod nas.
28:52I, skinuo sam do Lingo.
28:54Počeo sam Italijan...
28:55Pazi.
28:56Ciao.
28:57Mi.
28:58Kiamo.
28:59Stefan.
29:00Akcenat je užasan.
29:02Dobro, nauči ću ga do zimskog raspusta.
29:05A zar nismo rekli da...
29:07Znam.
29:08Znam, znam šta smo rekli i...
29:12Znaš, onu playlistu što sam ti dao?
29:15Poslušao sam ponovo sve pesme.
29:18I shvatio sam...
29:21Ne želim da budu uspomen.
29:24Jedino ako ti misliš drugačije, ako ti želiš da ja...
29:27Ne, ne.
29:28Ne želim.
29:30Stvarno si uči Italijenca.
29:31Si.
29:31U ovu kuću ja kažem da.
29:34I...
29:36Kažu da...
29:37Milano da rad mode.
29:39A ja već imam svoj model.
29:42Stvarno si to sačuvat.
29:44No.
29:45Gdje si je lovoj?
29:47Pa, pomalu.
29:50Ali...
29:51Imam dobar plan.
30:06Jel si se spakovala?
30:09A ne znam...
30:10Valjda.
30:11Otkuć znam.
30:13Pa nisam navikla na tebe, tako ne odluču.
30:16Što ako nešto zaboravim, šta ću onda?
30:18Pa ništa.
30:19Pa nisi na kraju sveta.
30:20Poslaćemo ti ako nešto budeš zaboravila.
30:24Evo.
30:25Ovo ti je od mene za ne daj Bože.
30:27Mica, imam karticu.
30:29Molim te, nemoj.
30:29Ne, ne, ne.
30:30Molim te.
30:31Od mene za ne daj Bože.
30:33Nemoj sučno ove pare da trošiš tamo na one skupa italijanske krpice.
30:36Nego za ne daj Bože.
30:38Dobro, neću.
30:40I kad dođeš na raspust ovde nemoj da mi se obraziš pa ti ne zraš da pričaš srpski više.
30:45Naravno da neću.
30:46Molim te, noću nigde sama da ne ideš.
30:48I nemoj slučajno si sedala na hladnom betonu.
30:51Hvala ti.
30:51Pa za šta?
30:54Pa samo šta ne bi se ovo izgledala ovako da nije bila teba.
30:57Vidi, kad slatiš obavezo da si mi se javila da ne brinem.
31:01Obećavam, javit ću se.
31:04Pa mnogo sam ponosna na tebe.
31:07Ajde, ne usada se rasplačemo ove.
31:11Pa dobro i ako se rasplačemo šta to su suza radosnica.
31:14Ajde, ovo je lep povod.
31:15Uj!
31:47Ďakujem.
32:16All right.
33:03Hey!
33:05Hey!
33:10Come on.
33:19Do you sleep?
33:22As you can see, I don't sleep.
33:24We can.
33:28But you know that this isn't because we have a lot of people.
33:31Yes, it's because it's cold in our house.
33:34Yes.
33:36Yes, of course.
33:39Do you remember when we were like this?
33:43Like this?
33:47Yes.
33:54Do you remember when we were like this?
33:56Do you remember when we were like this?
33:56Yes.
33:56Yes.
33:57Yes.
33:58Yes.
33:58Yes.
33:59Yes.
34:03Yes.
34:05Yes.
34:08Yes.
34:08Yes.
34:11Yes.
34:14Yes.
34:14Yes.
34:18Yes.
34:18Yes.
34:19Yes.
34:19Yes.
34:19Yes.
34:22Yes.
34:23Yes.
34:28Yes.
34:29Yes.
34:32Yes.
34:34Yes.
34:36Yes.
34:37Yes.
34:44Yes.
34:46Yes.
34:48Yes.
34:49Yes.
34:50Yes.
34:53Yes.
34:54Yes.
34:54Yes.
34:56Yes.
34:57Yes.
35:12Thank you very much.
35:27Thank you very much.
36:00Thank you very much.
36:47Thank you very much.
36:57Thank you very much.
37:38Thank you very much.
37:40Thank you very much.
38:13Thank you very much.
38:44Thank you very much.
38:46Thank you very much.
39:16Thank you very much.
39:25Thank you very much.
39:27Thank you very much.
39:57Thank you very much.
39:59Thank you very much.
40:29Thank you very much.
40:41Thank you very much.
41:10Thank you very much.
41:36Thank you very much.
42:06Thank you very much.
42:19Thank you very much.
42:49I would say...
42:52Thank you very much.
42:57Thank you very much.
43:01Thank you very much.
43:07Thank you very much.minded
43:19Ha, ha, ha, ha.
44:03Ha, ha, ha, ha.
44:19Ha, ha, ha, ha.
Comments