- 6 weeks ago
Igra sudbine - 1743 epizoda NOVO
https://dai.ly/xa4u7l8
https://dai.ly/xa4u7l8
Category
📺
TVTranscript
00:14ismo me do lito prokleti da te kad se ovako nešto desi dođemo sebi 어pasulimo
00:21da da se ne treba nervireti koliko se sam samo sekira što me nisu zvali za
00:28with the romance of the writer,
00:29when he will call me,
00:31whether he wants, whether he will not.
00:35I've been nervous
00:36because of a million nonsense.
00:38When are we going to sit
00:40with us one Vincene?
00:42It could be.
00:43Yes, it could be.
00:48It's nice to me that you chose
00:49the winning side.
00:51Thank you very much.
00:52Listen, when you've already lost,
00:53you wouldn't be able to talk about yourself.
01:00What happened?
01:04Nothing.
01:05Something strange to think about you.
01:10Nothing.
01:17I want you to get out of here.
01:20Okay, you know what I have to do.
01:22I know.
01:24But he says,
01:25that God never has this
01:28vudalette,
01:30this idiot,
01:31that's what's going on.
01:31Okay, let's go.
01:33Now the situation is so developed.
01:36We don't have where.
01:38Why don't you sit here?
01:41Well,
01:42you're not anything like that.
01:43I'm going to say,
01:44bad to fuck me away.
01:46Yeah,
01:48I mean,
01:48what if I'm gonna hate you...
01:51Nothing.
01:52If you're gonna hate you,
01:54nothing we will be dead to you.
01:55No, no, no.
01:56No, no.
01:56Maybe I'll go down.
01:59Thanks.
02:10Where are you, Milorade?
02:13The old house.
02:15Oh, Lukashine.
02:17What a unexpected visit.
02:20I've arrived.
02:22I'm going to talk with you.
02:24I'm going to ask you.
02:30And I will always love you.
02:38Okay, okay. Sit, sit and tell me.
02:42What about you?
02:44What?
02:46You called it a magazine.
02:48You've never done it yet.
02:50You want to make a mistake if you change your life.
02:52You want to make sure.
02:53I didn't think so.
02:55It's natural.
02:57It's natural.
02:58It's a problem that you don't think about it.
03:02I was nervous after what you said.
03:04Okay, Piljana.
03:06There are many sacrifices in the office.
03:09They can help me to my career.
03:12They can help me to my life.
03:15They can help me to our life.
03:19The story of Viktor's marriage
03:20will always stay sane.
03:24At every price.
03:27It's true.
03:31It's true.
03:44It's true.
03:48It's true.
03:52It's true.
03:52It's true.
03:55It's true.
03:56But I don't understand.
03:57It's true that she is from a public life.
04:00I understand.
04:02You want to make a mega star in the world of fashion?
04:05That's the plan, right?
04:07It's true.
04:09It's true.
04:10Yes, I know.
04:14It's true.
04:18It's true.
04:28It's true.
04:30I don't know what to do.
04:31We have to be patient.
04:33I need something to finish,
04:36and you sit here,
04:38and drink some water,
04:40and you say,
04:41and this goes on my own.
04:46Nothing.
04:48Everything will be okay.
04:50There is no security,
04:53so...
04:53Let's go.
05:16They say that life is written in novels,
05:21they say that life is not fair,
05:26Sometimes it's a bit better, but often it's a bit better
05:30And everything is not as a sin
05:39Like love in the war, there is no way to do it
05:49You have one life, only one chance
06:53Mila, pa nije to ništa strašno. Pa niko se nije naučen rodio.
06:58Ali Olga, ja želim da budem poznata.
07:00Dobre, nije to najvažnije. Ajde prvo da naučiš odlično da pevaš, pa onda sve ostao.
07:06Ja ne želim da ostanem nikoj ništa.
07:09Nećeš ostati nikoj ništa. Kažem ti, samo treba malo da radimo na artikulaciji, na kontrolisanju glasa, na dinamici. Razumeš?
07:16Ali to može?
07:18Može, naravno da može. Treba malo truda i rada, ali sve može.
07:22Olga, ja ću biti vaš najbolji učenik. Samo da postane poznata.
07:27Dobro, bit ćeš poznata.
07:30Biću poznata.
07:32Vidite, ja želim da punim marakanu, arenu, hipodrom, sve.
07:37U redu i to je u redu da imaš toliku ambiciju. Samo još da isprate rad i trud i sve
07:42će biti okej.
07:43Neću vas razočarati, obećamo.
07:59Evo, izvolite. Ovo mi je dnevni boravak. Prostoran je, kao što vidite.
08:04Da, lepo je. Baš je lepo.
08:07Delo je udobno.
08:08Pa, sav naš namješte mi smo ovde živjeli tolike godine da samo smo i odnostavno sve ostavili tako kako je
08:14bilo.
08:15Da, nemojte da brinete. Mi ćemo sve da čuvamo i ostavit ćemo u redu.
08:19Ovde vam je kupatilo. Da imate jednu veću sobu i ovde ispred sođa ima jedna manja soba. Tu je moja
08:24čerka bila.
08:25Mislim, sve što vam treba. Imate i mašinu za veš i kuhinja je dobro opremljena.
08:33Ja da vidim sobu.
08:35Evo, samo još ključeve da vam dam.
08:37Ja, izvolite.
08:38To je to.
08:40Mi bismo odmah prešli ako je vama to u redu.
08:44Kako vi hoćete.
08:47Plaćanje svakog prvog u mesecu, znate.
08:50Mislim, kao što ste vidjeli, cifra je dosta simbolična.
08:54Ja prosto nisam imala ni nameru da ovo izdajem.
08:58Ali eto, hoću da učinim svom zetu.
09:01Divno. Hvala vam mnogo.
09:02Ako vam bilo što zatreba, vi se javite. Imate moj broj telefon, ali tako? Zapisali ste.
09:08Eto onda, doviđenja i srećno. Doviđenja.
09:21Al, kako ti se sviđa?
09:24Baš je lepo.
09:25Da.
09:26E, Asia, ovo je novi početak za nas.
09:31Pa ko znam koji put, ali...
09:34Uff, nadam se da ćemo samo sad moći mirno da živimo.
09:38Moćemo.
09:38I da neće više biti selitbi i ostali gluposti koje nas prate.
09:43Ajde, bit će ta sve okej.
09:46Volim te, mama.
09:48I o tebe, milo mojo.
09:52Ajde, vam idemo po konfere.
09:54Ajde, ajde.
09:55Ajde.
10:13Pa te pitan se, gde je ovaj ćelavi nesrećnik?
10:17Točiće, vre, šta ti je?
10:18A ga pola sata nas pitanja, da se pije nešto, da se cucla neki koktelčić.
10:22Ej, se, a smisla, vre, da?
10:24Šta misliš o ovom poliralnu cijelu svaki dan, a?
10:26Ej, vrate, nena sad razloga da vređaš ljude, kako ti kažem, na osnovu objema kose.
10:31Dobro, izvinjavam se, nisam znao da i tebe to pogađa.
10:33Nisam teo da vređam tvoja ljudska i, kako se ono kaže, manjinska prava.
10:39To neko danas nešto nije dobro raspoloženo, a?
10:42Da.
10:44Što, jesi ustao na levu nogu ili imaš neki konkretan razlog?
10:47Saznao sam nešto.
10:49Daj, recimo, o čemu se radi, vrate, frka me hvata.
10:51Suviše privlačeš pažnje, a to nam uopšte nije potrebno u ovom trenutku.
10:55Bolje radi ti senke, manje si primetljivo.
10:58I uvijek si korak ispred, korak ispred, ali ne, ne, ti moraš.
11:03Ti moraš svakom da zapadneš, žavolko, svakom.
11:06Ako misliš na ovo poslednje grkljano?
11:08Slušaj, još jedan eksces, još jedan program.
11:12I oduzimati sa oružje, da ne bi našao.
11:14Da, da ne bi našao na gore problemi s koje neće moći poslijet da izlače.
11:19Priča, Ivri.
11:23Dobio sam upozorenje da ovi moji hoće da mi oduzmu peštolje.
11:27Koji tvoji, Ivri? Grkljano?
11:29A još.
11:31Brat moji, nerođeni, usvojenko koji se pita za sve.
11:35Pa očigledno, vrate, ćeš morati još da im se dokažeš.
11:38Očigledno je da ću morati da im se još dokažeš.
11:41Pa nadam se da imaš način kako ćeš to da uradiš.
11:44Smisliću.
11:46Ima načina, znaš?
11:50Kako?
12:03Mi, mi, mi, mi, mi.
12:06Mi, mi, mi, mi, mi.
12:09Dobro mi ide.
12:10Dobro ti ide.
12:11Gledaj, sve će biti u redu.
12:13Vežba ćemo to pevanje iz dijafragme.
12:15Sve ćemo da sredimo.
12:16Ne brinj se, za danas je dosta lepo da odmoriš glas,
12:18pa se vidimo sljedeći put, ok?
12:21Olga, će joj postati poznata.
12:24Uz puno truda, verujem da hoćeš.
12:28Hvala vam.
12:30Ajde, vidimo se sljedeći put.
12:31Vidimo se, doviđenja.
12:33Ajde, čao.
12:42Presmešna mi je.
12:43Presmešna, samo ko ću li ja da budem poznata,
12:45ko ću li da budem poznata.
12:46Da, ali je slatko, simpatično.
12:48Jeste, da.
12:49Što je najgore, uopšte ne peva loše,
12:51samo treba to malo da se nekako ukroti.
12:53Sve.
12:54Ali koliko mi je smješno samo to pita.
12:55A ste vidili što je ona obukla Olga?
12:58Pa jo, ne znam stvarno kako je to modano,
13:00malo produženi kajiš.
13:01Samo sve gole.
13:02Sve su danas razgolićine.
13:03Ajde, šta ti to ču.
13:04A jeste.
13:05I sve hoće da budu slavne, poznate.
13:08Koliko samo devojaka, znam što samo o tome pričaju.
13:10Je, ali ona bi stvarno i mogla.
13:12Znaš, samo treba da uloži dosta truda, rada i...
13:15Neste se umorili?
13:17Pa jesam, baš mi sepila.
13:19Znaš šta, ja ću sad ode malo da prilegnem.
13:21I taman, ušte prije toga da mi skuvaš neki čaj.
13:24Moš.
13:25To govara.
13:25Sliši.
13:26Super.
13:26Hvala.
13:39Jednostavno je.
13:41Moraš da im budeš od veće koristi.
13:44Grptilano.
13:45Da.
13:48Moraš da mu doneseš veću kintu.
13:51Jedino će tako naučiti da moraju da te poštijo, razumeš.
13:53Da im više vrediš tako.
13:54Brate, ja sam uradio sve što je trebalo.
13:57Da, brate, ali tvoji sitni nestašluci se ne računaju, razumeš?
14:00Tako, nećete shvatiti ozbiljno nikovo.
14:03Ti imaš neki konkretan predlog ili je ovo prazna filozofska priča, a?
14:07Ja, brate, svašto u glavi, razumeš, ali ajde, o tom potom.
14:18Molim.
14:20Saznao sam ti lokaciju.
14:22Pošaljujem je u poruci.
14:23Jasno.
14:26Idemo, možete.
14:27Ideš sam.
14:29Idemo, dobit ćemo jednu moju damu.
14:31Čisto da je malo promenim pogled na svijet.
14:34Ajde.
14:55Kajo, šta je bilo?
15:01Pričala sam s Midom.
15:04I, šta kaže?
15:06Ništa.
15:07Kaže da je Milita jako potresla vest o nesrećitih njegovih prijatelja i da je zato nestao i da želi da
15:17bude sam sigurno.
15:19Pa dobro, pa to ima smisla. Mislim, Mila je uvek bio emotivac. Samo što to krije.
15:25Nemam pojma, ja ga nikad nisam videla takvog. Mislim, nikad nije ništa tako pokazivao, razumeš. I ne znam sad, ono,
15:31kad nešto tako razmišljam i pomislim, možda i jeste u pravu, ne znam.
15:38Pa sad makar znaš gde je da nije pobegao od tebe kao da neke druge, nego da je pobegao od
15:43bola.
15:44Divno, a gde se to beži od bola, kaže mi?
15:47Ajde, daj mi neko mesto gde se to tačno beži od bola i zašto se ne javi nekome koga voliš
15:53da jednostavno ideš, da ti je teško i da ćeš da se vratiš, da si živ, da je sve u
15:58redu.
15:58Zašto se to ne desi? Evo, ja hoću da mi ti kažeš zašto. Zašto, zašto nestaneš bez ičega? Čutanje je
16:05najgore, veruj mi.
16:08Ali ako Mido kaže da je ona sigurno mi da je dobro, to je sigurno tako, njih dvoje su bliski.
16:12Lično. Dobre, prihvatila sam. Evo, prihvatila sam i tu činjenicu, neka bude da je to tako. Poštujem sve i to
16:20je to, nema šta.
16:22Nego ja se samo bojim da to nije tako. Ja se bojim da se možda ona budalčina nije umešala o
16:28onaj kreteno drelje zato što ga je ovaj pljunuo, razumeš?
16:31Ma nije, nije to sigurno.
16:33A kako ti možda budeš tako sigurno, ne izvini?
16:36Pa znam, izlačila sam karte. I karte su rekla da je ona na sigurnom i da je pod zaštitom i
16:43da će da se vrati kada priživi tu svoju bolu.
16:48Hoćeš da je pročitam?
16:59Pa Gabriela me još nije zvala na sastanak.
17:02Ajde, polako, možda je u obavezama, mada ne verujem, ali našta je, sređio je ono što je Gala ostavila.
17:09Ne, ne, ne, nije Gala ništa ostavila. Sve sam proverila, svu dokumentaciju.
17:13I eksternu komunikaciju.
17:14Ma sve, sve je Gala držala pod konac, nije ostavila nikakav haos.
17:19To je super vesta, man, manje posla za tebe.
17:22Ma nije to.
17:24Nije to. Ja, ja hoću da znam od Gabriela šta je moj deo posla.
17:29Da fino porazgovaram s njom. Dobro, mi znamo kakva ona može da bude u komunikaciji.
17:33Mislim, kako bih rekla, ne znam pa što se izrazim sad.
17:37Znaš ti pravu reč, nego si mnogo fina pa nećeš da psuješ.
17:40Eto, to je.
17:41I to ti je.
17:43Gabriela te zove na sastanak. Odmah.
17:46Aha.
17:49Še mi palčeve.
17:56Ja ne verujem.
17:58Ja ne verujem šta ti meni pričaš.
17:59Jel si ti normalna?
18:00Mene ne zanima nikakav tarot. Ja u to ne verujem. Razumeš?
18:03Ali moraš da veroš da je živi, da će se vratiti.
18:06Aha. Evo, super, verujem.
18:08Evo, evo. Znaš u što verujem?
18:11Jedino u što verujem su činjenice.
18:13A znaš šta kažu činjenice?
18:15Da ga nema.
18:16Da ga nema, Milena.
18:17To su činjenice. Molim ti, idi mi napravi neku kafu, ne znam više gde sam.
18:21I mani me svega toga.
18:22Hoćeš da ti gledam u šolju? Evo, odmah ću.
18:24Hoćeš da se skloniš više čemu sam ja zaslužila evo sve.
18:30Da li je moguće da samo s idiotima imam posla?
18:33Ja ne mogu više majki.
18:36Oooo.
18:38Dama sama u magazinu.
18:41To nije bezbedno.
18:43Otko ti znaš da ja radim?
18:45Znam se o tebi.
18:47I o tvojom mužu.
18:48Znači, gde je on?
18:50Ja sam čustum da je negde nestao.
18:53A kako ti znaš da je nestao?
18:54Da nemaš možda ti neke veze s tim, a?
18:57Ne.
18:57Ne reci mi, ako imaš.
18:58Ne, ne, ne, ja sam čula da si ga ti stisla i da je on zbog toga nestao.
19:01A, pa sve i da je tako.
19:04Šta to tebe briga? Imaš napolje.
19:06Marš napolje kad ti govorim.
19:08E, brate, sad čekajme ispred.
19:09Želim da porazgovaram lepo sa gospodinom.
19:13Nisiš da se ja tebe bojim, jeli?
19:16Jer nisiš da te se plašim?
19:17Pa ne, ja plašim te se.
19:19Znaš šta si ti?
19:20Ti si jedna obična baraba.
19:22Baraba?
19:23Da.
19:24Sviđa mi se kako to zvuči sa tvojih usama.
19:26A tvoj ispravni muž, gde je on sad?
19:30Hm?
19:31Gde je?
19:32Nestao je.
19:33A ja sam tu.
19:36Slušaj da ti kažem neke stvari.
19:39Moj muž, za razliku od tebe, nije ni kriminalac, ni mafijaš.
19:43On je čovjek pun osjećanja, za razliku od tebe.
19:47Ispravan čovjek?
19:48Da.
19:50A je li ispravno da ostaješ tako lepu ženu da se muči sam?
19:55To je pa tebi ispravno.
20:14Uff, hajde javi se konju neosedlani.
20:18To, magare, to varno.
20:22Ma nema, kad mi najviše treba, nema.
20:24Gledaj, gledaj majke, ti sad nije dostupan.
20:27Nije dostupan?
20:28Pa nema, znaš šta.
20:29Pa kad mi najviše treba neku životu, nema ga.
20:32Kad je Mido, bak suzi, šta sam, kucan, djeću sad, ganko.
20:36Dobro, bre, Mido, sedi malo, ajde, smiri se šta si se uzvr polje toliko.
20:40Šta se uzvr?
20:41Pa šta treba, majke, ti da se vatav za uši, pa da igram crnogorsku.
20:46Hajde, to bi nas možda uraspoložilo.
20:48Ej, ajde, molim te, čuješ.
20:51Pušti tu priječu uraspoložilo.
20:52Ma nema avjetinja.
20:55Totalna avjetinja.
20:57Blavor.
20:58Mile, koda je uzemlju proponit, će ga nema, a ja da ne bio.
21:01Kad nema mile, to nema ni moje plate.
21:04Dobro, reči će se.
21:05Ma, djavo, šta će se riješit, Ivade?
21:07Nima njega.
21:08Kod njega se mi pare, trebaju mi pare.
21:10Nije mi dao platu, moram ja da živim.
21:13E, moj Mido, to je meni najmanji problem.
21:17Nego ne znam kako da kažem Olgi, da ću skoro živeti sa sljepcem.
21:22Ma, ne šekiraj se ništa, mu, Ivane.
21:24Ma, zna ona dobro da ima muža sljepca.
21:27Ne, nije mi došala.
21:29A izvidi, molit, izvidi.
21:31Nije sam izlijet uvrijedni.
21:32Moram malo da se našali, brate.
21:33Moram da te malo opuštim, razumiješ?
21:36A ti, na kraju kraja, budi muš koja da ne bio.
21:40Presijeci, udariš ako most.
21:42Ne mislim ono da galamiš nešto.
21:44Presijeci stvar, reci joj.
21:46Ma, rekao mi ja njoj, to mi je najmanji problem,
21:51nego šta ako ona ne želi da živi sa sljepcem.
21:55Mislim se da sljepim čovekom.
21:57Šta ako me ostavi, ako nađe nekog drugog, e?
22:01Olga.
22:01Daj, pa znaš li ti šta se sad izgovorio?
22:05Olga je čestita, poštena žena.
22:07Ja da ne bih, ne bih to nikad Olga uradila.
22:10A ostalo onda ti kaže, bar danas ima tih zahvata,
22:14hiruških intervencija.
22:16Razumiješ?
22:17Čuješ?
22:19Uf.
22:20Uraja si upravu, maj.
22:21Pa, upravu sam, upravu sam.
22:23Nego, znaš šta?
22:24Ajde da ti ja nešto kažem.
22:27Ali nemoj da se ljutiš, ne želim da te vrijeđa.
22:29Ti sedeš tu, tronjio, brate.
22:31Nemoš tako, utronjam da živiš.
22:33Nemoš tako kroz život.
22:35I onda ne bih, moraš malo da se trgneš.
22:38A tako, to je samo puko preživljavanje.
22:41Čuješ?
22:42Ali ti slušaš mene šta ja tebi pričam?
22:58Šta radiš, bre, to?
22:59Šta radiš, bre, to?
23:01Nikad više da ti se tako nešto nije ponovilo.
23:03Jesi me razumeo?
23:04Nikad!
23:04Šta je bilo?
23:05Kad je te poljubio pravi muškarac,
23:07a ne onaj tvoj plačljivac što smrdi na rasu
23:09i kiseli kupus?
23:10Smrš napolje, gubi se odavde.
23:12Ako te ikada više budem videla blizu sebe,
23:14blizu moje kuće, blizu bilo čega što ima...
23:16Šta ćeš da uradiš? Šta?
23:18Pozvaćiš Mileta da te spase.
23:20Pa njega nema, on plače negde na nekom ljastuku,
23:22a ja sam tu.
23:26Pozvaću policiju.
23:27Ima da te privedu, ima nešto da se desi, razumeš?
23:30I šta će da im kažeš?
23:31Da te je poljubio muškarac koji ti se sviđa,
23:35ali ga ne voliš.
23:37Pa baš će fino da se nasmeju.
23:38Gupi se odavde.
23:39Gupi se.
23:42Čala, počica.
23:44Nishto se nisih kirej vidimu se mi još.
23:59Kajo, pa šta si desimu?
24:01Nisih vajda gledala kartu brezmejene?
24:18Nisih vajda gledala kartu brezmejene?
24:39Nisih vajda gledala kartu brezmejene?
24:46Nisih vajda gledala kartu brezmejene?
24:57Žene vole iskrenost.
24:58Znači, moraš što pre.
25:01Pa moraš čovječe, moraš što ti pričam.
25:33Lakše će i tebe biti.
25:34Čuješ, danas bar ima doktora pa će mu porediti različita mišljenja, razumiješ?
25:41I, ostalo, ima jedna baba u Crnogoru.
25:46A Ivan je ona liječe živo i mrtvo.
25:49E, daj mi do, pusti me baba i babskih lekova.
25:52Ovo za drugo mišljenje si u pravu.
25:54Treba čuti drugog doktora, treba istražiti nešto.
25:58I u pravu si, bacam se odmah na posao.
26:01E, hvala Bogu i ti nešto pametno dokažeš.
26:04Eto, ajde zdravo.
26:21Ehh...
26:22Dakle, svi nalozi na društvenim mrežama su aktive.
26:25I kakav je odziv?
26:26Odziv korisnika je veoma visok.
26:29Pa, to je dobro.
26:31I to su zasluge prethodne direktorke?
26:34Naravno. Ja ne želim da preuzimam ničije zasluge.
26:37Moj cilj je trenutno da te brojke ostanu visoke.
26:40Mhm.
26:41A moja želja je da dobijem predlog nove marketinjaške kampanje.
26:46Jasno.
26:47I jako je važno da, što se toga tiče, ostaneš u okviru budžeta koji imamo.
26:51Mhm.
26:53A malo me plašiš što nam je budžet pri kraju.
26:56A pa, ne treba da se plašiš.
26:59Treba da rešiš zadatak.
27:02U redu, ali ja ne vjerujem da nešto može spektakularno da se napravi s tako malim sredstvima.
27:08Suna, to je posao je da se snađiš i da izvršiš zadatak koji si dobila.
27:15Isam ja u pravu ili...
27:17U pravu ste...
27:19Evo, već se bacam na posao.
27:30Kako si je postavila?
27:32Mora da se zna ko je ona ko sam ja.
27:35I onako joj tek sledi vatreno krštenje.
27:43Ili se ok?
27:46Hm?
27:49A gde mi...
27:49Banja?
27:51Nemoj da postavljaš glupa pitanja.
27:53A gde izađi napolje, molite.
27:54A ne...
27:55Šta sediš tu izađi napolje kad sam ti rekla imam posla?
27:58A ne...
28:20Ehm...
28:21Ko je?
28:24Ja sam bebice!
28:27Pa uđi!
28:32I just came to say I love you, tatara!
28:42Šta ti?
28:43Znaš kako sam danas srećena?
28:45Tako mi je lep dan.
28:46Sve mi je lepo, pa čak i ti bebice.
28:52Sad treba da me pitaš kako mi je bilo na času pevanja.
28:58Bučno, pretpostavljam.
28:59Što, brate? Što stano te neke igrice?
29:02Što jednostavno ne moš samo da me pitaš šta željiš da me pitaš?
29:05Neko ko neka deca.
29:06Sad treba da me pitaš kako mi je bilo.
29:10Kaži jednostavno.
29:12Olga mi je rekla da sam ja pravi potencijal.
29:17Razumeš?
29:17Da postanem zvezda čoveče.
29:19Rekla mi je da moramo da ispeklamo tu nekih par stvari, ali to ćemo mi lagano.
29:22Nego je bitno da sam ja talent.
29:25Dobro.
29:26Znaš što mi je još rekla?
29:28Šta?
29:29Rekla mi je da sam puna potencijala i onda mi je tražila da pevam trilere.
29:33Znaš šta su trileri?
29:34Znam, kako ne znam?
29:36Filmski žangl, jel' tako?
29:38Aha.
29:39Pa nije bebice.
29:41I ja sam mislila da je to film i da ću ja pevati za film.
29:45A to su zapravo muzičke cake, razumeš?
29:48Ko je ludilo čoveče.
29:57Dobro što si ti tako kisao?
30:03Dovog lika i od tebe.
30:05Zašto si dosadna.
30:06Ne moži lepo da ispričaš priču.
30:08Nego, znate, širiš, dužiš, trileri, potencijali.
30:14Kaži jednostavno, znate.
30:17Dobro, bebice, ja sam mislila da će tebe da zanima kako meni ide na tim časovima.
30:26To tebe neko naljutio na poslu.
30:29Tako?
30:30Treba malo neko da te razpoloži i da te malo opusti, a?
30:37Mogu, moram nešto da radi.
30:40Moram ozbiljno da radi.
30:42Se bavim ozbiljnim stvarima.
30:44Moram sve sam!
31:13Otvoreno je, ljudi! Upadajte!
31:15Ajde, dajte tre stvari nama!
31:17Mi ćemo stvari!
31:19A da njema smisla mi da tegnete!
31:22Evo mi je, evo mi je!
31:25Evo mi je, evo!
31:26Moja duža, moja ljubav, moja demojka velika!
31:31Sunce moje, dozla mi je, ona mi je, dozla!
31:34A ja, a ja...
31:36O, mama ljubomorna!
31:38I ti izi mi dozla, i ti izi mi dozla!
31:41Idemo brzo da ti pokažem tvoju sobicu!
31:44Ajde, držite ovo, nosite!
31:45Gde ćeš sada da mi budeš!
31:47Jel' ima još nešto?
31:48Nema, nema!
31:48Posle ćemo!
31:49Trči ovo!
31:50Trči da ti paket tvoja pokaže sve!
31:53Trči, trči!
31:55Nado!
31:56Ajde da jednu katvicu joj ostavim,
32:00a može da jedna rakica u skafu, a?
32:02Može, sve, može, sve!
32:03Sve, sam pod jednim uslovom, da ja skuvam kafu!
32:07Možeš ti da kuvaš kafu, ti i samo ti!
32:10Jel' ti kuvaš kafu, kako sam te učila po mojoj meri i ukusu dušo moj!
32:17Ajde, gde nam je džezva?
32:18Gde nam je džezva?
32:19Gde nam je džezva?
32:20Ljudi, gde je džezva?
32:20Gde je kuhinja?
32:22Gde smo to nije?
32:23Dobro, nemoj na džezva, stajde!
32:26Džezva je na starom mjestu!
32:27Na starom mjestu!
32:28Sve šu ti prdavče, matori!
32:30Čulo sam te za rakiju!
32:31Riječ nisu rekaš!
32:32Molim, prdavče!
32:33Jel' staj!
32:34Staj, ja ne čujem, dobro!
32:36Jeli?
32:36Jeli?
32:37Gde mi, kaži to!
32:38Pa četa!
32:39Džezva je na starom mjestu!
32:43Paki...
32:44A ovo?
32:45Od kada ovo držiš kod džezve?
32:47ビ
32:53Njuka po Rap&Ž
33:07Olga...
33:09Mora-me nesta vajna tida...
33:10Ři kažem...
33:11Ken je, bola te va?
33:13Ni je dobro, ni je dobro..
33:14Ni je dobro, ni je dobro.
33:15Ni je...
33:19I will not see anything else.
33:26Olga, see...
33:30Our lives will change a lot.
33:34No, no, no, it's not very dramatic.
33:38I will tell you.
33:39You see, Olga, I was in the doctor and the prognozes are not good.
33:49My view is very weak and soon...
33:56No, no, no, no, no.
33:59I will tell you directly that I was in the doctor and he said that I will lose the view.
34:05Yes, that's what I will say.
34:16OK, I was able to say goodbye to my doctor, I was able to marinate my doctor and my doctor.
34:27I got my doctor's arrest.
34:37You're a doctor.
34:38Okay, let me go.
34:39Anyway, I will leave you to the doctor.
34:39What is this?
34:44What?
34:46Yes, yes, yes.
34:55Good day.
34:56How are you?
34:58Great.
34:59Good day.
35:01Yes, it is good for now.
35:04But it will be difficult since now I have not gone to the other place.
35:12I will meet you.
35:14I don't think so.
35:16Just tell me, I left you alone.
35:19It is problematic.
35:22If you need something, I ask you to ask me.
35:37I have no idea.
35:39I have no idea.
35:40I have no idea.
35:41I think we will not drink from the same reason.
35:44Oh, what are you doing?
35:46Look at me.
35:47Hey, hey.
35:48Hey, hey.
35:48Hey, hey.
35:49Hey, hey.
35:49Hey, hey.
35:50I have no idea.
35:52I told you to not go to the other side.
36:06Oh, my lord.
36:07Tell me my name in my man.
36:08Oh.
36:10Oh my, my love, boy.
36:14See my son.
36:15Oh.
36:15See me.
36:16See me.
36:17I will know what I will do.
36:22Did you get a jobaye?
36:24I'm going to kill you!
36:37I just want to tell you, I think it's the right moment
36:41that I'm going to run a little bit more job
36:43and that you'll find me somewhere
36:44at a super cool place.
36:52What am I going to tell you?
36:55Wait, do you want to be a star?
36:57Yes, how do you do it?
37:00How do you do it?
37:00You're crazy.
37:01You're crazy.
37:02You can't do it anymore if you don't have your song.
37:05How do you do it?
37:07Okay, I'm going to sing a song.
37:09How do you do it?
37:25How do you do it?
37:27Where are you from?
37:30Where are you from?
37:30Oh, where are you?
37:33I hope you'll have a good ride.
37:35What?
37:37Don't do it anymore.
37:38Don't forget who has given you an email and a card?
37:42Well, it's a lot of money.
37:44Maksime, someone else needs it.
37:46Don't forget.
37:47What do you think you're doing?
38:01I came to bring you to your good news.
38:03I hope you will be good.
38:04Listen, it looks like it came to mind what we were talking about.
38:09What little?
38:12Relj. Relj?
38:13Yes, yes. I don't know if something happened.
38:16Some changes, I don't know.
38:18Maybe it could be grown.
38:20I hope you're right,
38:22because I can't beat her anymore.
38:34I didn't understand that,
38:36but I thought it was a greater purpose,
38:39so you need help.
38:40I wouldn't be able to help,
38:43but this is a specific task,
38:45because of the campaign,
38:49zero dinars for the campaign.
38:50Aha.
39:02When we go to this team,
39:04the third team will do whatever you want.
39:07No, we won't have enough time.
39:10It's good to give you a coffee with the police.
39:13This is an action.
39:14It's all on the Viku and the Prep.
39:16All right, all right, all right, all right, all right.
39:18You're right.
39:20You're right.
39:21What do you think about it?
39:40Yes.
39:42It's nice to meet you.
39:46I want you to tell me who you are.
39:48It doesn't come here.
39:49I told you.
39:50Thank you so much.
Comments