Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Ovoj čovjek je obešen bez krvnog pritiska.
00:00:03Tragovi dehidratacije, trovanje.
00:00:06Odakle je ovaj konjak?
00:00:07Mogući je da postoje teški metali koji su brovredni.
00:00:10To je neka sulfidna ruda, potpuno bezvredna.
00:00:13Julio Smig je ubija.
00:00:14I trovanje je isceniran.
00:00:15Neko je iskoristio detonaciju da iscenira pomor stoke i ljudi.
00:00:20Realize su rađene u Beču.
00:00:22Da, stigle su to jutro kada je on otišao za Beograd.
00:00:25Uradio sam sve što ste želili od me.
00:00:26Dajte mi moj novac za odem iz ove prokljete zemlje.
00:00:30Hoću da radim za tebe.
00:00:30To su laški pokladari.
00:00:33Odu na čistilište da se mole za sva srku.
00:00:36Ti će da se vrataš.
00:00:37Puštaj mi kolegu da ti ne bi ubio sina kao pser.
00:00:40Tiže, pa njima se što mi je bezopasnije vas planjeći u Belgradu.
00:00:43To mi ne pavitamo o tvojom pribivanju u Belgrade.
00:00:46Dođe znat mi nikto što zbrozim, tovar izberija.
00:00:50Dumajuš da će skoro i ovo uzoviti masku?
00:00:52Mislim da će da ga postave za generalnog sekretara Jugoslovenske partije.
00:00:55A kod je te pitanje da li ćete se vratiti?
00:00:57Dinesi Mustafa Gurovic.
00:00:59Šta se usvra užavči.
00:01:41Dinesi Mustafa Gurovic.
00:02:00Šta se vrataš?
00:02:01Tako ti Mario, višo vrat.
00:02:17Česi Danilova kuću i Vranačka.
00:02:20Česi Ščekiću.
00:02:25Kako ti promačo ovo?
00:02:27Kilo kaf.
00:02:29Bora nije.
00:02:30Prvi putih vidim.
00:02:32Pogledaj čeho se šetim džutce i jebeo u sir.
00:02:37A vi, momci?
00:02:40Čujem, izvozite nekakav sir, jel?
00:02:42Nije baš da izvozimo šior.
00:02:44Više prinosim.
00:02:46Ome, taljancu, jednome, bjankinju.
00:02:48A odakle je taj sir?
00:02:50Srbije.
00:02:50Kako se zoveš ti?
00:02:53Borize Žuglović pokojnog Fabiana.
00:02:55Boro. Može li Boro?
00:02:57Tako ga i ja zoveš.
00:02:59Boro.
00:03:00Boro.
00:03:01Aj budi malo konkretniji.
00:03:03Odakle je Srbije?
00:03:05Beograd.
00:03:09Beograd, jel?
00:03:11Ne mogu ja sve pokrivat.
00:03:13Viđi ti to, Sirević.
00:03:15A ti?
00:03:16Kako se ti zoveš?
00:03:17Ante.
00:03:18Ante Tunić.
00:03:19Anteša. Može li?
00:03:20Hrve.
00:03:21E, tako ja njega zovem.
00:03:23E, to vidiš.
00:03:25Od koga uzimate Sire, Ante?
00:03:27Dovodi nam kamiononovi.
00:03:30Ilija.
00:03:31Kako mu je ono preznamen?
00:03:32Zaklanac.
00:03:32Zaklanac, e.
00:03:33Ilija Zaklanac.
00:03:34E, on pošalje Boro telegram kada će doć kamionon.
00:03:36Onda Boro dođe pod mene ispre kuće, mi na feratu dojujemo tu, odradimo sve. Eto, to je to. Bog me
00:03:42sape, ako laže.
00:03:43Kako se zove taj?
00:03:44Ilija Zaklanac.
00:03:46Ko je taj Zaklanac?
00:03:48Bojmo, nevam. Prvi pun se jutro šo uzeti.
00:03:52Ko je Zaklanac, Anteša?
00:03:54A, on je bila u vodu u Rijeku. Nešto je radija za vojsku.
00:03:57U vojsku je radija, evo?
00:03:58E, u vojsku, u vojsku.
00:04:00I, on misle s danima da je, da nas je zvali za evo vi, za ovi novi posao.
00:04:03Ovi sir tu.
00:04:05Ima li neko u tu službu ŠČekiću, a da nije pokvaren i namazan?
00:04:09No, svi od ćete posao da mi uzmeti.
00:04:11Nemo ti njajda, nilo, neavetaj.
00:04:15Izvarnut ćemo u cijelj Belograd, naćemo ga da jeboc.
00:04:18Naćiš ti, kurac moj. Što ćemo s vama, momci?
00:04:21Šure.
00:04:22A moramo mi i vama namisliti ovog zaklanca.
00:04:24Šure moj, nikakav problem, ja ću mu poslat telegram.
00:04:27Možete ovo telegram.
00:04:28Za mozda, vedemo ga tu.
00:04:29Za taj kamion.
00:04:29Moramo da vi za vas rajte.
00:04:31I to isto, sposobni smo nas dva, nas dva.
00:04:33Svi mali.
00:04:37Samo, bit će lije pepitov.
00:04:39Moli su bit ka dva bijela galeba, lećet nebom, ali izješih jadranski cipal.
00:04:46Emo, vajte, šure, ima dvoje desedova, bit će hladni.
00:04:49Emo, ima, ima čerdu.
00:04:50Evo, moram vam sve Šolde, da će ima Pines.
00:04:52Iman ja Šolde, no ima Šolde, uzmite slovo.
00:04:56Živaca nemam, Antisa i Boriša.
00:05:00Radiš ovo?
00:05:01Si normalan?
00:05:03A sad ćeš mi reć koliko si se ugradio?
00:05:05Ko se ugradio?
00:05:07O kakom uređivanju pričaš ti?
00:05:10Danilo.
00:05:10Ne budi glupka, Milo.
00:05:15Neću.
00:05:18Neću više.
00:05:26O kakom uređivanju pričaš.
00:05:47Hvala što pratite.
00:06:31Hvala što pratite.
00:07:02Hvala što pratite.
00:07:21Hvala što pratite.
00:07:38Hvala što pratite.
00:07:50Hvala što pratite.
00:07:52Hvala što pratite.
00:08:09Hvala što pratite.
00:08:27Hvala što pratite.
00:09:00Hvala što pratite.
00:09:40Hvala što pratite.
00:10:17Hvala što pratite.
00:10:29Hvala što pratite.
00:10:32Anujka!
00:10:33Što radite tu?
00:10:35Dajte u glavnjaču da uđem.
00:10:36Što sam ja kriva? Što mene apsite?
00:10:39Ko sam se što pričate tu?
00:10:41Pa rekli su mi da dođem u policiju.
00:10:43Hvala što pratite.
00:10:52Hvala što pratite.
00:11:05Hvala što pratite.
00:11:08ispoznata ova biljka.
00:11:12Ovo raste samo na rta.
00:11:13Ovo je muška travka ili divlji vrisak.
00:11:16I kad muškarac ovu travku da ženi, on ju upoziva.
00:11:21Na nođ bez tida.
00:11:23Aha. Aha.
00:11:26Zašto je to gospodin Birk imao u svoj torbi?
00:11:28Komuje on to htjeo da poklani što misli?
00:11:30Nikom ogunje to nije poklanjao.
00:11:32Anujka, molim vas da mi odgovorite iskreno sada.
00:11:35Ovo je od velike važnosti za ovoj slučaja.
00:11:38Da li je gospodin Minh imao ljubavnicu?
00:11:42Komšeć je prost.
00:11:43Ne pričaj gluposti.
00:11:45On je samo njugle dao.
00:11:47On je samo Gretu voleo.
00:11:48Ma nemoj.
00:11:49A što je onda nosio ovo u torbi?
00:11:51Nosio u Beogradu, u apoteku gde se prave kreme.
00:11:55Koja je apoteka u pitanju?
00:11:56Apoteka Mirić, gdje je vlasnica ova...
00:11:59Zlata Mirić.
00:12:00Tako.
00:12:01Je li to sve?
00:12:03Da, da.
00:12:04E, to si isto mogo Gretu da pitaš.
00:12:06A na mene ovde da plašaš.
00:12:08I ne moviše da si me zvao.
00:12:10A na mene ovde da života.
00:12:16A na mene ovde da života.
00:12:28A na mene ovde da života.
00:12:34A na mene ovde da života.
00:12:50A na mene ovde da života.
00:13:23na dokumentaciju u vezi rodnika.
00:13:24je jako značajno za isregu.
00:13:26Hoću, inspektor, hoću.
00:13:27Ja ću veriti mi raditi sve što mogu.
00:13:29Da ovi nesretnici dobiju neki novac od prodaja rudnika.
00:13:32Da mi Julio vas poslušao da je odmah prodao rudnik.
00:13:34Sad bi bio živ i srećan i bogac.
00:13:38Ovako, ne znam, posle svih ovih ubistava
00:13:40ja se plašim da će oni jako teško prodati te rudnika.
00:13:45Kad stigne to iz beča,
00:13:47pozovite joj moga sam.
00:13:48Sve što mogu dovoliti.
00:13:49Prijatno.
00:13:58Ilija Zaklanac.
00:14:00Čovek koji je bio ili lud,
00:14:03ili užasno glup.
00:14:05Pa da odpočne naš biznis u našoj varoši.
00:14:08E kad radi u vojsku,
00:14:10moljao s Duanom.
00:14:11Čudečni.
00:14:12Dobro, dobro.
00:14:16Niš ti.
00:14:17Ajde ulupaj da mi još ovi jaja.
00:14:20Ja ne mogu da navatako kosti koliko ti drenes.
00:14:25Gazda je popizdija, razumiješ?
00:14:27Cijeli grad ignite da ga nađete, ili to jasno?
00:14:31Hoćemo, bre, senja, hoćemo.
00:14:32Onda ga nikada nećete naći.
00:14:36Ha, vidim, počeo si da puštaš rođe da svako govori što god oće u tvojo kuće.
00:14:42Neka se u ovu kafanu zna o red.
00:14:46Ko govori, a ko smušta.
00:14:48A Jogi, stručnjaka.
00:14:51Šta ti kažeš?
00:14:53Prijat Zaklanac uradio celu operaciju vama ispred nosa.
00:14:57Zdaj mislite da će biti dovoljno glupi?
00:14:59I kad bude čuvao da ga tražite, neće propasti u zemlju.
00:15:02Daj meni to dobro.
00:15:07Vidi, braniško i pičku materinu, bre.
00:15:09Šta si ovo voli kosoli, bre?
00:15:11Kako, bre?
00:15:14Ništa, onda ti ćeš da vodiš akciju.
00:15:17Ajde.
00:15:17Kako, bre, sefe?
00:15:19Kako bivši pandar da ne vodi akciju?
00:15:21Tako, kako ja kažem, on će da vodi akciju, a vi ćete da ga slušate.
00:15:24To je jasno?
00:15:28Ustrao si mi se usta sa ovom solju.
00:15:34Šta me gledat?
00:15:48Niski, daj mi još jedan čaj.
00:15:52Snećem se kad si prvi put sa tanču, došu ovde v naje buzeranski kariranej mantila.
00:16:00A vidi ga sad.
00:16:01Bilo nekada, Niski.
00:16:05Bilo nekada.
00:16:23Naponi ga do vrha.
00:16:30O, Trivone, dje ti je strikan?
00:16:33E, pa, razbolije se.
00:16:36Šta je?
00:16:38Ma, ja mislim da mu nije ništa.
00:16:41Niko, cijela glavnjača priča kako se taj neki inženjer otrovo od njegove rakije.
00:16:45Pa, je li istno to da je ta rakija došla glave tom inženjeru?
00:16:48Nije, ali nemoj da mu kažeš, nek se se hira malo.
00:16:52E, ispremio sam onaj moj pasulj.
00:16:55Kod duša je, viditeš.
00:16:56Jedina dva čoveka koji su dobili rezultate analiza su ubijeni.
00:17:02Isti rezultati su ukradeni gospodinu Minku.
00:17:05U tom rudniku nešto ima.
00:17:07Da, da ste, samo da rezimiramo.
00:17:10Znači, stradao je gospodin Mink, ako se ne varam glavni inženjer, jel tako, i dva sveštenika istim otrovom.
00:17:16Arsenom.
00:17:17To ima u toj rudi.
00:17:19Koja je to, ruda?
00:17:21Niko ne zna.
00:17:24Neki metal, redak metal.
00:17:26Ja, metal.
00:17:26Pa se, tu sad, meni je zbunjujuće, tamo piše da je to krečnjak.
00:17:30Otkud metal tamo?
00:17:32Pa, to isto zbunjuje i ovu inženjarku što radi sa mnom.
00:17:35Eržebet Molnar iz ministarca, ona vam opomaže.
00:17:38Tako je.
00:17:40Dobro.
00:17:41Gospodine, tamo je.
00:17:43Mene brine gospodin Simeon Draškić.
00:17:48Ja ne znam šta će mi da radimo sa njim.
00:17:50Pa ste, on je pretio gospodinu Mingo.
00:17:53I to životu.
00:17:54Po mom mišljenju, ta baraba je sigurno umešana u sve ovo.
00:17:58Ali su mi ovo u bistvo malo rafinirane za tu džukilu.
00:18:01Vidite, bez obzira, mi moramo njega da držamo za našto.
00:18:04Moram se.
00:18:04On se tamo ponaša kao gazda ratnja.
00:18:07Ima naoružene ljude.
00:18:08Malte ne vojsko, svih ga se plaše.
00:18:10Teško moje priči.
00:18:13Imaš moje ljude na raspolaganju.
00:18:15Samo moraš da nađeš neki dokaz da možemo da ga ti gremamo.
00:18:20Potrudit će se.
00:18:21Ja sam siguran.
00:18:23Mamak!
00:18:25Kaput.
00:18:32Pričekajte gospodine.
00:18:34I ovo je moje rame.
00:18:36Vaše, vaše.
00:18:37A zašto ne probate kobasicu od mangulice?
00:18:41Od mangulice?
00:18:42Pa da, to mi pravimo duša jedna za prste polisat.
00:18:46Polizat ćemo sve, ne?
00:18:49Šašir?
00:18:50Paš, paš.
00:18:51Hala!
00:18:54Doviđenja.
00:18:56Nema ništa da me gledaš.
00:18:58Nema da me gledaš.
00:19:00Ajde, kad dođe ovi izbor i brej van, jedno stanje.
00:19:03Ništa mi si to nasveća.
00:19:05Ni meni.
00:19:06Jer ne bit ću.
00:19:08Meni na sve ovo krtnja.
00:19:10Kao da neka organizacija ostaje se toga.
00:19:13A to isto misli, isto je Dinović.
00:19:15Zato se i usru.
00:19:18Stiglo je ovo iz rijeke.
00:19:23Bepeš, nisi izavodio?
00:19:25Ne.
00:19:26Šta je to?
00:19:27Ubili nekog vas?
00:19:28Da.
00:19:31Jedan od mojih najboljih ljudi.
00:19:34Znali se ko je?
00:19:36Ne.
00:19:38Ali ja znam.
00:19:43Sve sranje do sranje.
00:19:47To ćeš morati sam, Njerević.
00:19:55Tane, reši tog Simeona, moja.
00:19:57Oći ću, Njereviću.
00:20:00Triune, ostaje mi taj pasulj, doći da ručam.
00:20:04Odlično.
00:20:05Nešta se pokajer.
00:20:14Čekaj, bre, sve ovo vi pravite.
00:20:17Da, da, sve naše ruku delo.
00:20:19Nego imamo problem.
00:20:21Kuburimo sa pare.
00:20:22Naši, da bi mogli bi da uđete pa da malo poboljšamo proizvodnju.
00:20:27Gurni ti meni ovu malu pa će mi da uđemo da poboljšavamo proizvodnju.
00:20:32Može.
00:20:32Pare nisu problem.
00:20:33Može, može.
00:20:34Ajde, i daj nam malo ođe suvi smo s ovim pićim, da nisi još koju rakiju.
00:20:39Odmah doći.
00:20:40E, dobra je milo, neđa, daj nam moja suja tagaj malu popiš, što ti je.
00:20:44Nisam ti ništa pitao, ajde.
00:20:46Ne sviđa mi se o ništa.
00:20:47Ovo što daje panduru da vodi ovaj posao.
00:20:49Eka mali oče mu je ben, znavali da kuračno radi.
00:20:52Znaje moj kurac.
00:20:56Koga to u moje oči vide, pa štači neo ija, tagaj malci, najljepša žena, treba da radi muške posle.
00:21:04Sra vas bilo.
00:21:05Dobar dan, šef.
00:21:06Ajmo je to šef.
00:21:08Milun, tvoj Milun.
00:21:11Treba li pomoć?
00:21:13Neka, neka, mogu ja sam.
00:21:15Isistiram da pomožemo.
00:21:17Možete.
00:21:18Ajde, skačimo.
00:21:24Ne treba mi pomoć, beži od mene.
00:21:27A što ti mene izbjegavaš?
00:21:29Beži, rekla sam ti.
00:21:31Kako, Olinka, si tako opas.
00:21:33Posjeća me na one naše noći.
00:21:35Možda samo da se sećaš.
00:21:37Ako me priđeš, zaklat ću te.
00:21:39Džaba, laješ ti i ja smo sudbina.
00:21:44Zaklat ću te, Nikola.
00:21:46Je li sve u redu?
00:21:50Neko je odvezao ovo kuće.
00:21:53Treba da se veže.
00:21:57E, pa, duško.
00:22:00Imamo li neki problem?
00:22:03Stanko.
00:22:04Zapamti to.
00:22:05A što, ako ne zapamtim?
00:22:08Ba, hoćeš, pametan si ti, dečko.
00:22:21Hane, ovaj moj opet spava u kacelari.
00:22:24Daj, kaži.
00:22:25Da, kad si ga tako ambiciozno grodila, ružaš.
00:22:27Uništiti ću zdravlje, recimo.
00:22:29Dobar dan, dobar dan.
00:22:32Umaže Bog.
00:22:33Joakim, otkud vi?
00:22:34A ja krenu u patriaršiju pa rekao, usput mi je.
00:22:36Izvolite, izvolite.
00:22:39E, Tane, dobro da si došao.
00:22:40Imam sva šta ti priča.
00:22:41Ajde, kasnije ćeš naš oca Joakima.
00:22:44Sejte.
00:22:45Umaže Bog.
00:22:46Oče.
00:22:46Neću dugo žurim.
00:22:48Pitali ste me da li je taj dan kad su se braća upokojila neko dolađe u manastir.
00:22:53I ja sam vam rekao da nije niko.
00:22:55Ali sam pogrešio.
00:22:57Ipak je neko bil.
00:22:59Kako znaš?
00:23:00Našao sam sir u podromu.
00:23:02Onako usmrdeo se.
00:23:05Ne razumem kakav sir.
00:23:07Nama sir uvek dolazi subotom.
00:23:10Ali su iz nekog razloga doneli sir taj dan kad su se braća upokojila.
00:23:14Znači da su braća ipak imala posetu taj dan kad su se otrovali.
00:23:20Čekajte, znači vi mislite da su ti što su doneli sir da su oni zapravo zatrovali guna?
00:23:24Ja ne mislim ja ništa.
00:23:27Vi pitate ja odgovaram, jel?
00:23:29Da.
00:23:30A ko donosi sir?
00:23:34Aksenti.
00:23:36Simeonov sin.
00:23:44Hvala u si.
00:24:05I?
00:24:06Što kažu zvezde, gospodine Mustafa?
00:24:09Jesu li nam naklanjene?
00:24:15Sve zavisi, drugarice...
00:24:18Mirić.
00:24:20Za vas su zlata.
00:24:23A da može drugarice zlata nikome tako još nije zvao.
00:24:28I što kažu zvezde?
00:24:32Ču mi da će nam trebati puno sreći.
00:24:34Kakva vam je organizacija teško da bi svrguli grada načalinka Kragujevca,
00:24:38kamulista Jadinovića, drugarice zlata.
00:24:45Ali eto, zato sad imamo vas.
00:24:55S tim u vezi mislim da treba da znate da Stojedinović uskoro dolazi
00:24:59i tolijanska privredna delegacija.
00:25:02U njoj će biti i čovek koji tu ne pripada.
00:25:06On dolazi radi pregovora o konkordatu.
00:25:10A vi bi htjeli da se ta posjeta zakomplicira, jel?
00:25:15Pa da.
00:25:19Da malo poljuljamo poverenje koje Stojedinović ima kod Italijana i Nemaca.
00:25:26I ovde ništa ne vidim.
00:25:31Zanimljiva mi je ovaj prostor,
00:25:34gospodine Mustafa.
00:25:36Samo predlažim da sutra večer dođete kod mene.
00:25:41Možda saznam nešto novo o Italijanu.
00:25:45O.
00:25:47Koliko li ste samo komsomolke tucali ovde,
00:25:51na ovom stolu, Mustafa?
00:25:56Nikad ne otkrivam partijske tajne,
00:25:58pogotovo one sarednicima i Majsiks.
00:26:01Nisam ni sunjela u vašu obaveštanost.
00:26:06Zanimljiv ste li čovek
00:26:07za jednog komunistu, Mustafa?
00:26:13Do sutra.
00:26:22Već dve godine molimo da se izvoje sredstva za formiranje rudarskog fakulteta.
00:26:27U Srbiji ima toliko rudnika,
00:26:29a nemamo instituciju za tu struku.
00:26:31To je odlična ideja.
00:26:32Pojavit ćete se na predizbornom mitingu
00:26:34i onda ćemo tamo svi to zajedno da objavimo.
00:26:36Može?
00:26:37Ako će to da pomognem.
00:26:40Izvolite.
00:26:43Gospodin Molnar, izvinite što vas prekidam.
00:26:45Bogdan Vasiljević, šef kabineta premijera Slojedinovića.
00:26:48Želeo je nešto da porazgovara sa vam?
00:26:53Gospodine Arsić, izvinite, molim vas.
00:26:56Slobodni ste.
00:26:57Ovo je elaborat, tu ste.
00:26:59Aha, da, da.
00:27:12Dobar dan.
00:27:17Bože, kako ste lepa žena.
00:27:19Izvinite, molim vas, ali zaista mi je očudno
00:27:21da tako lepa žena radi u rudarstvu.
00:27:25Mislite, trebalo bi da se bavim šivenjem ili kuvanjem?
00:27:28Ne.
00:27:29Iskreno nisam taj tip moškarca.
00:27:31Ja mislim da su žene jači po.
00:27:33Kako mogu da vam pomognem?
00:27:35Inspektor koji je radio na slučaju smrti monaha na rrtnju
00:27:39rekao mi je da je tamo pronađena reka
00:27:41ruda metala.
00:27:45Koji je to metal?
00:27:48Nažalost, ja ovdje nemam uslove da ustanovim to.
00:27:53A gde imamo te uslove?
00:27:56Postoji laboratorija u Ubeču.
00:27:59Potreban je zaktev od Resornog ministarstva od vlade Jugoslavije.
00:28:05Ujutru će vas neko zvati iz ministarstva.
00:28:09Idete za beče.
00:28:14Gospodine.
00:28:15Da?
00:28:17Elaborat.
00:28:18Šta je to?
00:28:19Elaborat od gospodina direktora.
00:28:22Aha, da.
00:28:24Srećan put, ržbet.
00:28:33Zlata Mirić.
00:28:35Bogata naslednica Alimpijeve farmaceutske imperije.
00:28:39Ta porodica mi prati ceo život.
00:28:42Ništa, idi ispitaj da vidimo šta će ti kaži i ja idem na rata.
00:28:45Gde će šefe Mečkina rupu sam?
00:28:47Videl sam akcentija da se mota oko one vlaške vračare prvo će tako da mu kliđam.
00:28:52Kako to pravo vidim ja s tobom?
00:28:53Deseri će da bine.
00:28:54Idi ispitaj tu zlatu i ako ti nešto trebam zobi stanicu u Boljevcu.
00:28:58Pa znamo, ali kako ti...
00:28:59Ajde.
00:29:00Prvo.
00:29:01Prvo.
00:29:35Časlave, uzet ću kamion.
00:29:37Šta ći ti?
00:29:39Idem nešto da obavim.
00:29:41Ne može.
00:29:42Molim te bre, Časlave.
00:29:45Sam reko ja da ne može.
00:29:46Dobro.
00:29:47Dobro.
00:30:08Jebe mu, mamo, ludu.
00:30:16I kako sad mi da se vratimo?
00:30:19Luf balonom.
00:30:20Pešice budalo jedna.
00:30:33O, dobro, vece.
00:30:39Reci mi, molim te, ko pobeđuje?
00:30:41Ti ili ove neviki?
00:30:44Ili ti?
00:30:47Dukovic.
00:30:50Ili, koliko je sati, Bogdane?
00:30:53Koliko je sati?
00:30:54O, zatim?
00:30:55E, skoro će ponoći.
00:30:58E, šta?
00:30:59Ja da nemam tebe.
00:31:02Ja ne bi znao koliko je sati.
00:31:08Ko će s tobom izaći na kraj, majko moja?
00:31:12Jaj, može.
00:31:13E, znaš šta, nešto me vrati?
00:31:16Koči?
00:31:16E, da, molim te da me izmasiraš, kao da mi je kao me na njemu bukvalo.
00:31:20Ma nemo, ja da te masiram, jel?
00:31:23Sad umalo.
00:31:26Tekaj, da ispravi se.
00:31:28Znači tu.
00:31:30Tu?
00:31:32Šta ti stisla?
00:31:34Kodan?
00:31:34Sve mi stisla.
00:31:35Sve ti stisla.
00:31:36I Izbori, i Konkordat, i Rudnik, i Simel.
00:31:41Sve.
00:31:42Danas sam bio kod ove inženjerke, Eržabet Molnar.
00:31:46Posluo sam joj u Beč da stavi Rudu na analizam.
00:31:50Što ste našli našto u Rudniku?
00:31:51A, ne, pojem.
00:31:53A ti malo uspori sa Rudnikom Dima, molim te, molim te.
00:31:57E, čuču, čuču, završim više sa Rudnikom.
00:31:58Samo Rudnikom se bavim u životu. Šta je s tobom?
00:32:01Samo ti uspori na moje dobrineš niče.
00:32:02Sve će tvoj Bogdan da reši.
00:32:06I Rudnik, i Simeona, i Eržabet.
00:32:12Evo, malo uspori.
00:32:15I daj nam po čašu vina pa da spavam.
00:32:19Na kako spavljena imam da radimo kog italijanskog kredita.
00:32:23Aha.
00:32:24E pa onda radi.
00:32:26Imam neki utisak ako ne dobijemo para italijana da
00:32:31više nećemo joj ti poslaniti i nije.
00:32:36Hvala.
00:33:03Hvala.
00:33:47Hvala.
00:34:03Hvala.
00:34:33Peknaze?
00:34:34Hm?
00:34:35Pa izoštiriram, brate, ovo ne vidim ništa.
00:34:38Potku, ja znam kako se to izoštruje.
00:34:39Pa probaj zbrusilicu.
00:34:45Ne zem, bavi već.
00:34:47Spiri dune!
00:34:47Evo, oštrih pičaka, ja tagad maloski narode radujiš.
00:34:52Jebeš mi sve ako mi nizmo bar sto put bolje ribe od ovih stranki.
00:34:56Pa nego šta smo?
00:34:57Pa nego šta smo?
00:34:58Ovde ni dupeta ni sisa nema da vidiš.
00:35:00Samo se nešto prenajamažu, ništa u stvari.
00:35:03Ljudi moji, ja to vama kažem.
00:35:06Mi treba da kupimo kameru i da snimamo naš erotski film.
00:35:13Mi da snimamo.
00:35:14Da se jebeva prez kamerama mi.
00:35:16Ma ja?
00:35:16Jebeva.
00:35:17Nije to jebanje.
00:35:19To je gluma.
00:35:22Pa dobro, Spirica, ako ćeš ti da glumiš, onda hoću i ja.
00:35:27Veče, dobro veče.
00:35:28Veče svima.
00:35:30Ajde.
00:35:30Veče, Jatagan, malska gospodo.
00:35:33Jesam obećao ekskluzivu.
00:35:35Erotika presečena najboljim heroinom u Evropi.
00:35:39Vidi se, vidi se.
00:35:40Upravo sada dogovaramo da kupimo kameru i snimimo prvi srpski pornić.
00:35:46Čekaj.
00:35:47To će biti genijalno.
00:35:50Jatagan, malske, progolije.
00:35:52Vek misli.
00:35:53Sotra kupimo kameru.
00:35:56Uvijek!
00:35:58Uvijek!
00:35:59Ajde, Davidimo.
00:36:00Ajde.
00:36:00Uvijek!
00:36:02Ajde.
00:36:02Ajde.
00:36:02Ajde, diaj.
00:36:03Jatka.
00:36:14Uvijek!
00:36:15Ajde.
00:36:17Ajde.
00:36:17Ajde.
00:36:19Ajde.
00:36:24Vističan i člessly čividades pozdавrava djevrti jistimu.
00:36:25Ajde.
00:36:27Ajde.
00:36:27Ajde.
00:36:29Ajde.
00:36:29Ajdej.
00:36:29Ajde jaah.
00:36:29Ajde.
00:36:29Ajde.
00:36:47Hvala vam!
00:37:15Hvala vam!
00:37:51Hvala vam!
00:38:01Šta ti treba?
00:38:03Trebaš mi ti za jednu akciju.
00:38:06Što gaš ja?
00:38:08A da budem iskren, treba mi neko ko je lep, pametan i da dobro zna da puca.
00:38:14Ova prva dva se teško nalaze u Otagan Mali, znaš?
00:38:17Znam, zato mi trebaš baš ti.
00:38:20Vidi, ovo mi je prva akcija od kad sam Otagan Mali.
00:38:23Bitno mi je da uspije, imam dobar plan.
00:38:27Krojaš s nazad u akciju?
00:38:31Molim te.
00:38:36Jao, Stanko, imaš taj osmijek da čovek ne može da ti kaže ne.
00:38:40Sreće pa tražiš samo da pucam, a ne našto više.
00:38:42Dobro, ima vremena.
00:39:03Ispektor Čedomir Pavlović, Beogradska policija.
00:39:07Legitimacija.
00:39:11Evo.
00:39:29Dobar dan.
00:39:32Dobar dan, inspektore.
00:39:33Sedite.
00:39:36Ne, nemojte samo tu, tek je opreno.
00:39:39Ostoja, donesi inspektoru Stočić.
00:39:46Hvala, ostoja.
00:39:53Sedite.
00:40:00Kako mogu da vam pomogu?
00:40:04Da li vam je poznato ovo?
00:40:11Naravno.
00:40:13Rtenjska Beladona.
00:40:15Ima u sebi eterična ulja koja blagodetno utiču na kožu.
00:40:19Daje na elastičnosti i smanjuje nadutost.
00:40:24Ili vi ste mladi, inspektore? Vama to još uvek nije neophodno.
00:40:28A kako nagovljate?
00:40:30Od lokalnih seljaka.
00:40:31Mada najbolje uzorke mi je donosio moj prijatelj, gospodin Minh iz njegove bašte.
00:40:38A on vam je bio prijatelj?
00:40:41Da.
00:40:43Volala sam da budem sa njim.
00:40:46Bio je zanimljiv čovek.
00:40:48Gospodskih manira.
00:40:50A bio je i prijatelj mog pokojnog strica.
00:40:52O, Olimpija Mirića.
00:40:55Tako je.
00:40:59Da li znate da je ubijen u sred svog kluba?
00:41:02Njegovu ubistvu Belgradska policija još uvek nije rešila.
00:41:06Ali naravno, to je bilo pre nego što ste vi postali inspektor.
00:41:11Pa vi bi to sigurno rešili, zar ne?
00:41:14Ne, neko je Juliusu Minhu poslao bocu konjaka u hotelsku sobu dan pre nego što je pronađen mrtav.
00:41:23Ja sam.
00:41:27Pa, ali vi znate da je, da je on otrovan?
00:41:32Da.
00:41:33Pa šta?
00:41:36Pa kako pa šta?
00:41:38Pa mislim, ako, ako ste mu vi poslali bocu konjaka, onda postoji sumnja.
00:41:43Postoji šta?
00:41:45Postoji sumnja da sam ga ja otrovala, jel?
00:41:49Da.
00:41:51Polako.
00:41:55Inspektore, da li vi imate dokaze da je on otrovan tim konjako?
00:42:02Nemamo još, ali razmi...
00:42:06A da li ste slučajno u njegovoj sobi našli moje otiske?
00:42:13Nismo.
00:42:15Inspektore, ako nekada nađete neke dokaze koji tu tragediju povezuju sa mnom, ja ću rado ponovo razgovarati sa vam.
00:42:26A sada, kao što vidite, imam posla.
00:42:32Hvala.
00:42:35Ostojam.
00:42:37Isprati inspektora.
00:42:40Hvala.
00:42:41Hvala.
00:42:44Hvala.
00:42:51Hvala.
00:43:12Hvala.
00:43:13Hvala.
00:43:22Hvala.
00:43:23Hvala.
00:43:26Hvala.
00:43:41Ne, ne, ne, ne. Ne uzimam ja više od Sime.
00:43:45To znamo. Sad uzimaš ovdje.
00:43:49Tačno.
00:43:51Ali to je zato što je vaša roba daleko kvalitetnija.
00:43:56Pogotovo od kada ste vi, jano, preuzeli posao sve nekako...
00:44:01Izvini, Spirido, beš?
00:44:03Da?
00:44:04Spirido, najde molite predstavnik da se reš.
00:44:07I odvedi nas do tolke Sime, čuburca, mi ćemo dalje da nastavimo posao važno.
00:44:13Spiro, hajde se, evo, ljudi, voli. Sima tebe voli.
00:44:19Da je bio na svakoj njegove predstavi.
00:44:35Jakub?
00:44:39Zdraviblic Terre� časeti...
00:44:41Zdravireated千y出來a
00:44:42Iliša.
00:44:45seasonsij čudu� năm.
00:44:51Svečišček čudušče.
00:44:52Ik ne Nar Souvičit.
00:44:52Zdravištejanski.
00:44:54Inšegite.
00:44:55Sen je za poporous pence.
00:44:59A si je tu.
00:45:09Kontaktirao sam naš u Moskvi.
00:45:11Istina je to što su ti javili.
00:45:14Neko u Moskvi ti radi o glavi.
00:45:18E nije neko.
00:45:21Zna se.
00:45:27Golubić.
00:45:30Čekuju tvoj dolazak naredne nedelje.
00:45:33Da, tako su isto i Gorkića čekaju.
00:45:42Šta će da radiš?
00:45:49Ništa.
00:45:51Ići, ići u Moskvi nekog djiva.
00:45:53Ovdje.
00:45:58Neka neko stupi u kontakt se Dimitrovim, pa neko od naših pravedenih.
00:46:03I neka traži da ima utvrdi na mjesto, što je za dožnosti Kjanovi skrita komunistički partiji Jugoslavije.
00:46:08Iko daljnik.
00:46:10On to može da uredi?
00:46:13Može.
00:46:15Još uvijek.
00:46:21I ne treba da ti objašnjavam koliko je važno.
00:46:23da Nikon.
00:46:25Ali Nikon ne zna za obo.
00:46:29Posebno ne drugarice bojene.
00:46:43ko je što što je za obo.
00:46:46Hvala što je u Moskvu, a pa bordo vojeliš?
00:46:49No.
00:46:51A njubo funkcioni pa pismata.
00:46:57O, drugadica je Bojena.
00:47:00Šta se dešava?
00:47:02Moj put u Moskvu se odlađe.
00:47:05Zašto?
00:47:06Kažu, nema potreba.
00:47:09Ostajem do daljnjeg vršila zdolžnosti generalno sekretara.
00:47:15A jave li su?
00:47:17Nije su, upravo.
00:47:21Učestitam onda, druže Valter.
00:47:23To su odlične vesti.
00:47:24Čekajte, Pawe.
00:47:47Pa ja sam ti rekla da će da se vratiš.
00:47:51Ne da vam.
00:47:56Što si došao?
00:47:58Kakve veze imaju Simeon i njegov sin sa ubistvom monaha Julio Saminga.
00:48:04Pa što misliš da ja to znam?
00:48:06Pa znaš?
00:48:08Pa znam ja, svašta.
00:48:10Pa što bi ti rekla?
00:48:12Simeon, hoće da vas protera sretnja?
00:48:15Niko ne može nas da otera.
00:48:18Nas planina štiti.
00:48:20Pa Simeone će kazna brzo da stigne.
00:48:23Se čekaj samo.
00:48:24Začekat ću ja.
00:48:26Ali koliko će ljudi da strada dok ga ne stigne ta tvoja kazna?
00:48:31Slušaj, Venuca.
00:48:34Znam da si bliska s ovim malim akcentijem.
00:48:42Dođi večeras kad izađe mjesec.
00:48:53Jedno ga je tamo ždere.
00:48:55Sačekajte me tu.
00:49:08Ne si glumac?
00:49:09Tu sam, sim.
00:49:10Radim nešto i malo se odvikavam od onoga.
00:49:15Nemate.
00:49:16Ne gražno je upozoriš da više, an?
00:49:20Izbacili me, budale.
00:49:21Sad radim nešto i jatagan mali.
00:49:23Ja, čuvi se to golo še z jatagan malo je.
00:49:28Ustili zašanku.
00:49:30Maksimilijan, moj prijatelj iz Nemačke nacionalne opere,
00:49:33ono kored moje devojka i valerina.
00:49:36Bili su tu na gostovanju, pa bih teri da kupe rogu i denose u Berlin samo.
00:49:41Ne bih baš dosta.
00:49:42Dobro, vidjet ćemo.
00:49:44Mora odmah, večeras putuju, poneli su lovu.
00:49:47Pazi, možeš da ih odreš.
00:49:49Od njih je to baš skupo, samo meni deset poslo.
00:49:53Zdravi.
00:50:02Mladenar, ik bin Maksimilijan.
00:50:04Zij ist meine freudin Hanna.
00:50:08Du bist noch damer als ich dahta.
00:50:12Šta kaže?
00:50:14Da kaže da mu treba dve kile.
00:50:15Dve kile, sunce ti jeba.
00:50:17Ima pare on za to.
00:50:19Be ja musim da se ubeenden.
00:50:21Ajajajajaj, Hanna.
00:50:25No, obratavno, skloni.
00:50:27A kako će prenese?
00:50:32Nikad nisam ula opero.
00:50:38Ajmo.
00:50:40Ti me čekaj tu.
00:50:43Hanna.
00:50:52Zabac.
00:50:54Nisi canetuk urvlioj ova.
00:50:56Nema li se zadržavaš tamo.
00:50:59Ajde, pratite le.
00:51:16Niko ovde nije slučajno.
00:51:22Kada ovo popiješ, će da bijaš sve odgovore na pitanja koje te zanimaju.
00:51:29Ali ću da dobijem i ja.
00:51:32A šta tebe zanimaju?
00:51:36Jesi li ti taj?
00:51:42Ne boj se.
00:51:44Ako si ti taj, neće ništa da ti bude.
00:51:56Ako nisam?
00:51:59Ako nisam?
00:52:37Ako nisam?
00:52:41Ako nisam?
00:52:51Ako nisam?
00:52:53Ako nisam?
00:52:54Ako nisam?
00:53:02Ako nisam?
00:53:04Ako nisam?
00:53:05Ako nisam?
00:53:33Ako nisam?
00:53:35Nisam?
00:53:38Ako nisam?
00:53:48Nisam?
00:54:09Hvala što pratite.
00:54:22Sve mora da popiješ.
00:54:28Sve, sve, sve, sve.
00:54:50Sve, sve, sve.
00:54:58Sve, sve.
00:55:01Sve, sve.
00:55:03Sve, sve.
00:55:08Sve, sve.
00:55:39Sve, sve.
00:55:41Sve, sve.
00:55:55Sve, sve.
00:55:57Sve, sve.
00:55:58Sve, sve.
00:56:00Sve, sve.
00:56:32Sve, sve.
00:56:33Sve, sve.
00:56:35Sve, sve.
00:56:37Sve, sve.
00:56:38Sve, sve.
00:56:40Sve, sve.
00:56:44Sve, sve.
00:56:45Sve, sve, sve.
00:56:46Sve, sve, sve.
00:56:48Sve, sve, sve, sve.
00:56:50sve, sve, sve, sve, sve, sve, sve, sve.
00:56:52sve, sve, sve, sve, sve, sve, sve, sve, sve, sve, sve, sve, sve, sve, sve, sve, sve, sve, sve, sve,
00:56:53sve, sve, sve, sve, sve, sve, sve, sve, sve, sve, sve, sve, sve, sve, sve, sve, sve, sve, sve, sve,
00:56:57sve, sve, sve, sve, sve, sve, sve, sve, sve, sve, sve, sve, sve, sve, sve, sve, sve, sve, sve, sve,
00:57:08sve, sve, sve, sve, sve, sve, sve, sve, sve, sve, sve, sve, sve, sve
00:57:34Hvala što pratite kanal.
00:58:04Hvala što pratite kanal.
00:58:31Hvala što pratite kanal.
00:59:02Hvala što pratite kanal.
00:59:50Hvala što pratite kanal.
01:00:20Hvala što pratite kanal.
01:00:29Hvala što pratite kanal.

Recommended