- 8 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:04Transcription by ESO. Translation by —
00:13Do you want something else?
00:15Coffee?
00:16Tea?
00:18Society?
00:20Eat that?
00:25This is already a science-fantastica.
00:29Did you hear this?
00:31Okay, I was really forced to go to the cafe and go to the cafe.
00:36Just one moment, I'll remind you of that fatule, I'm going to get you here.
00:42Maybe I'm going to put it down.
00:45Who?
00:46This fatule maybe wants to connect us.
00:51How many of you don't know how to use this language?
00:55Okay, we'll go to the montage.
00:57What?
00:58No, no, no, no.
00:59First of all, I'm going to talk to you,
01:01and then, like now when Žiža is coming to talk to Žiža.
01:05You're sorry?
01:05Okay, I'm going to show you some chaos.
01:08It's been, it's been, it's been chaos.
01:11I'm allergic.
01:12No, don't worry, I want to save you.
01:15You don't have a clue, Sine, what it means to me.
01:20Do you want to do the rest of your life alone?
01:30Žiži?
01:33Yes.
01:48That village entered, right higher, in that village
01:52That village came to the Belgrade
01:53To find the match, that village
01:56I got a Keeping
02:00Bill
02:01I want to
02:03I refer
02:05śpina je stela, jer život sanoi.
02:10Pravi smica lice se, fenomenalno
02:15niz dvoje rešit će i sve sad jeela kužja
02:20čašava kućna i vesela
02:22baš kao misa, ba bilja se stela.
02:27Baš kao misa, ba bilja se stela.
02:53Two eyes.
02:57Two eyes.
03:05Where are you from?
03:09Yes, I am!
03:11Yes, I am!
03:12Here we go!
03:15Here we go!
03:26I'm sorry, I can't sleep.
03:31I know that it's rano.
03:32No, no, where is it?
03:36I want you to drink some tea.
03:39Yes, I can't wait for you to see if I can't sleep.
03:43Ok, ok.
03:45Ok, ok.
03:46Let's go.
03:51Here we go.
04:00E, Vanja.
04:02E, hallo!
04:03I'm sorry, I'm sorry, but I'm a nervous, 1000 times I'm trying to go
04:07into the car and I don't know if I'm ready to go and I'm ready to go.
04:11That's it, you push it, all you do, we've been ready to go.
04:15Yes.
04:17I have some feelings, I'm just sad.
04:22For the last month when Constantine allowed me to go to Milano,
04:26I'm thinking that he was going to go there,
04:30and tomorrow she'll go to Agacija. Do you believe it?
04:33Why would you let you leave?
04:35You've been drawing your clothes for 100 years.
04:38Yes, but it was like to write architecture,
04:42old family tradition and so on.
04:46I think that Mica is worthy of this.
04:49Garen gave her a gift.
04:51What do you think?
04:53I heard that they were talking
04:55and she told me that my mom would be happy for me
04:57to check my clothes.
05:01Let's go, let's go.
05:03Let's go.
05:06What's up here?
05:09Don't worry.
05:10You see it's all under control.
05:11I think it's all good.
05:13Well, you don't know.
05:15How do you do that?
05:17I've watched the tutorial
05:18as to how to do the internet.
05:20You see, I've managed to do it.
05:22I'll see you now.
05:26I'll see you now.
05:27I'll see you later.
05:34Here, I'll see you later.
05:41I'm sorry.
05:44I'll see you later.
05:49She told me that she knew and knew that there was no need to be.
05:54Do you know what these are? Look at me.
06:01Here you go for a minute.
06:02Are you okay?
06:03Yes, I am.
06:27Tate.
06:28Hmm?
06:31I watched the map.
06:34I realized that I need 15 minutes from the internat to the Corzo, Buenos Aires street.
06:40That's the shopping street, you know?
06:42I'm just going to drink the first coffee and tell me everything.
06:44That's right.
06:45It's not Milano the only city that has a shopping store.
06:49It's not in the most of Europe.
06:52It's a great thing.
06:55Here you go.
06:57Allow me to sit down.
06:58Allow me to sit down.
06:59Allow me to sit down.
07:00Thank you very much.
07:05Are you okay?
07:06Yes, but I was sleeping a little bit.
07:09You are looking at Milansko katedral.
07:11Do you understand that I will go every day to go?
07:14Like if you go to Mars, not in Milano.
07:18Do you know that you can't buy a cup of coffee after 11?
07:22Please.
07:23That's right.
07:24The cup of coffee is only for breakfast,
07:26and the Italian people then drink espresso.
07:29They say Italian.
07:31Why do you know that?
07:32I'm Googling.
07:34It's interesting to me.
07:35It's interesting to me.
07:36It's interesting to me.
07:38It's interesting to me.
07:49I don't get married.
07:50It's a opera.
07:51What about it?
07:52It's not funny.
07:54I bet I'm with Emilion ever since I was here.
07:56To be able to sit down.
07:58Yes, sir.
07:59I'm going to sit down for a second.
07:59What?
08:02I found a place in this place after the Stichernice.
08:05Wait a minute to show it.
08:07Look at me.
08:09When I go to the building,
08:10of the entrance to the entrance,
08:12there it is.
08:14You see?
08:14Yes.
08:21Mladić always calls the girl to play.
08:25Today it's been a lot of fun than before.
08:28Mladić asks the girl to ask the question.
08:31Do you want to play?
08:33And the girl only answers
08:37or very well.
08:41Yes.
08:42Oh, she knew that you will get to the girl.
08:49Yes, she is.
08:51Yes.
08:52Yes, she is.
08:54What are you feeling?
08:55I'm going to try it.
08:57I'm going to try it every day.
08:59Is it okay?
09:01Yes.
09:02What is it?
09:03I don't know.
09:04Yeah, wait.
09:20It looks like you are not infected by virus.
09:22Yes, it's obvious.
09:25What do you need?
09:26I don't know if you need to drink it.
09:31What is it?
09:32I don't know if you drink it.
09:34Yes.
09:35When do you drink it?
09:39Who knows?
09:41She knows.
09:44He tells me it.
09:46He tells me it is he cares for you.
09:52And...
09:53What?
09:56It's not.
10:00It looks like you're a good guy.
10:05I'll realize tomorrow.
10:08I didn't say it, Constantin, I don't know how to tell you.
10:11Today I'm going to recommend you...
10:12No, no, everything will be in place.
10:15Only for you, there's no one with me.
10:18Do you know what I'm looking for?
10:20What?
10:20I'm looking for a perfect moment.
10:24I'm looking for a new life.
10:28I'm looking for a new life.
10:31I'm looking for a new life.
10:34We really love it, but I don't know.
10:38I'm listening to my own life.
10:41I'm listening to my own life.
10:43I'm looking for a new life.
10:45I love you.
10:47I love you.
10:47I'm looking for a new life.
10:49I'm looking for a new life.
10:53I'm looking for a new life.
11:08I'm looking for a new life.
11:13I'm looking for a new life.
11:18I'm looking for a new life.
11:28Hmm...
11:29What's your name?
11:39How's the name?
11:56Tedkei...
12:04I thought I was...
12:06I knew.
12:07I knew.
12:08You know?
12:11We have to be real.
12:15You'll be there,
12:17and I'm here.
12:20I heard that you were Italian,
12:23and you're really good guys.
12:24You're stupid.
12:30I don't know, I thought it would be so difficult.
12:34What?
12:35Everything.
12:37A relationship, a relationship with people, I don't know.
12:41I thought it would be only because of Milana.
12:45You're not?
12:46I am, I am.
12:48I don't know, it's strange.
12:51I have a plan for you.
12:55I made a playlist for you.
12:59There are all the glupe songs that we listened to together.
13:05There are some of you and some of you who are great.
13:11I'm super.
13:11He, he, he.
13:12He, he, he, he, he.
13:32I am a great guy.
13:40He, he, he, he, he, he.
13:43I can't help you.
13:43We'll see you when you're at a time.
13:45We're not done.
13:47Okay.
13:48Bye.
13:52Bye.
13:54Bye.
13:55Bye.
13:56Bye.
13:57Bye.
13:58Bye.
13:58Bye.
13:59Bye.
14:02Bye.
14:04Bye.
14:09Bye.
14:11Mitsu, that someone told me that the baby doesn't sleep all night, I'd be thinking that she's going to hurt
14:17my mother.
14:19My leg down.
14:23She's crying a lot.
14:25She's crying. She's not crying. She's singing opera in the morning, in the evening, in the evening.
14:30And who is thinking that she's eating every three hours?
14:35She's sleeping.
14:36Finally.
14:40I need to wake up for exactly 38 minutes to eat again.
14:4538 minutes?
14:46Again?
14:47Again?
14:48What do you think that she'll be able to sleep all night?
14:50Tata, I'm tired.
14:52Psss.
14:53She's sleeping.
14:56I don't know what I'm doing.
14:58When she's sleeping, I can't sleep.
15:02You can't.
15:03You can't stand up in front of your head and see if she's breathing.
15:06You can't do anything.
15:09Every night.
15:10You know what I'm doing?
15:12You don't have any sound.
15:14Nothing.
15:15Nothing.
15:16Everything is happening.
15:17Yesterday I wanted to get hurt because I left.
15:24It sounds good.
15:25Good.
15:26It's not easy.
15:30It's just something I can say.
15:37When you're not smiling.
15:40Yes.
15:42It's really nice.
15:44It's really nice.
15:44Then you forget about it and all.
15:47Everything.
15:49Everything.
15:50Maybe not everything.
15:52Hey, is it normal that Beba has 4 boxes of kake in the middle of the day?
15:58Marko!
16:04Sorry!
16:24Hey!
16:25Hey!
16:29What do you think, did you get everything done?
16:32No, I didn't get everything done.
16:35I wanted something to show you.
16:38I found something.
16:41Here.
16:43This is the first box that your mother drew in Milan.
16:49Mom was in Milan.
16:51Yes.
16:51I was a student like you.
16:53Why did you never tell me that?
16:56One year, she was a student.
17:00She taught me to make an Italian paste.
17:04Do you remember?
17:05I remember.
17:06Just a week.
17:07Yes.
17:09And this is when she realized that she was on the road.
17:15She was not a scholar.
17:18Yes, she said that she was very tough for me.
17:22Yes.
17:24Yes, she had asked a lot of sex.
17:29Cate!
17:29Yes, I am.
17:30Yes.
17:30I don't know.
17:31Do you?
17:32Do you?
17:34Do you know how much she would be on us on you?
17:38Do you think?
17:39I know.
17:40Do you know why?
17:41Because you are so brave.
17:44I'm so brave than I've ever been.
17:47You?
17:48I don't need 100 years to do what I want to do.
17:52You already know your way.
17:56Thank you, Dad.
17:57Do you know what your mother said?
18:01When you really want something,
18:04the whole world will be able to do it.
18:12Go.
18:27Go.
18:35Go.
18:36Go.
18:37Go.
18:38Go.
18:38Go.
18:40Go.
18:51Go.
18:53Go.
18:54Go.
18:55Go.
18:55Go.
18:57Go.
18:59Go.
19:02Go.
19:05Go.
19:06Go.
19:06Go.
19:07Go.
19:07Go.
19:08Go.
19:09Go.
19:10Go.
19:38Go.
19:40Go.
19:40Go.
19:54Go.
19:56Go.
19:57Go.
19:58Go.
19:59Go.
20:00Go.
20:01Go.
20:01Go.
20:02Go.
20:03Go.
20:04Go.
20:05Go.
20:07Go.
20:08Go.
20:09And sugar?
20:12Well, I know.
20:14I know this.
20:15I've been making this tort for 14 years.
20:17I've made it all over and over again.
20:20I don't know.
20:21I've been doing it.
20:22I've been doing it on this tort.
20:24Just drink water.
20:25Let me do it.
20:26Let me do it.
20:27Let me do it.
20:28Let me do it.
20:31Maybe this way.
20:39You're on the opposite side.
20:41You're on the opposite side.
20:48Oh, this is crazy.
20:50We need to make something valuable.
20:53Yes.
21:00Maybe something...
21:02Yes.
21:05And this way.
21:06You go to Milan.
21:08You live in the woods.
21:10Your choices are very stupid.
21:13That's great.
21:14Yes.
21:15Then I...
21:16I have...
21:18I have...
21:19Mmm...
21:20Ble...
21:21Spaget...
21:22Haljine...
21:23I have to do it.
21:25I have one idea.
21:26You...
21:27You have to do it.
21:29I have to do it...
21:31I have to do it...
21:32I have to do it...
21:33And do it...
21:34I have to do it...
21:34I will be the world...
21:35I will be a planet...
21:36But, geniuses, spaghetti and planets don't get rid of them.
21:40You are geniuses.
21:43What do you think we have to add their group's cappuccino?
21:49You know what?
21:53What?
21:54I don't have cappuccino.
21:59After 11, there's no cappuccino.
22:03Milano is one.
22:04It's a big snake.
22:08It's really good.
22:11It's really good.
22:12I'm going to get rid of this.
22:14Let's go.
22:16Let's go.
22:17Do you think we will start to start with this?
22:28Who?
22:29Or the advice?
22:30What?
22:30But it's not our goal.
22:32It's our goal.
22:34It's our goal.
22:35It's our goal.
22:36It's our goal.
22:37It's our goal.
22:53It's our goal.
22:57It's our goal.
22:59It's our goal.
23:01It's our goal.
23:03It's our goal.
23:05The fruition!
23:09It's my goal!
23:12I won't wait until it's not shывering and continue to work.
23:16This is something?
23:21This is not too surtout.
23:40I'll see you next time.
23:54Mica, vidiš je čudno.
23:57Šta lupetaš?
23:59Ne lupetam.
24:01Vidiš je kao...
24:03Bi bavestno.
24:06Mica, jel ti to imaš novi parfrem, e'o?
24:10Da, da.
24:11Sve je okej.
24:16Hteo bih nešto da kažem.
24:18I samo uključi kameru, molite, da mi nju vidimo.
24:21Da, tako.
24:24Je li saveta?
24:25Možda i petnesti, sasvim u redu za venčanje.
24:29Da, pa petnesti.
24:31Dobra, mogu ja da dobijem reč.
24:33Hvala.
24:36Hvala.
24:37Je li saveta?
24:41Ja najbolje znam koliko je teško kada odeš od svoje kuće negde daleko.
24:49Ali, za razliku od mene, ti si uvek znala šta želiš.
24:54I ja ću te podržati u tom.
25:03Kada vas pogledam sve ovako za ovim stolom, ja shvatam da si baš te i ta koja nas je okupila.
25:13Awww.
25:13Dobro.
25:17Za porodicu i za novi početak.
25:22Dobro tata, sad si stvarno dosadan.
25:25Sad ćete vi da vidite nešto.
25:32Pa da odem da vidim.
25:33Nemoj, opet se nešto glupiruje.
25:35Vidite joj.
25:36Evo, hoću da podelim svoje emocije, nešto lepo da kaže mi oni ništa.
25:41Bilo je stvarno lepo.
25:42Misli to je.
25:43Upavno je bilo patetica.
25:44Patetica?
25:45A šta ovo kad sam rekao da nas je spojilo sve zajedno?
25:50S Bog njesto smo da nas ovdje sve skupili.
25:53Ona nas je spojila.
25:54Tako je.
25:54Ona nas je spojila.
25:58Mnogo sam ponosila tebe.
26:00Bićeš tamo.
26:01Isto ti.
26:02Hvala Žiža.
26:04Hvala.
26:05I donosit ćeš nam parfume.
26:08Hvala.
26:09A sa Žižem ima ovog njenog šanera.
26:12Da bome da Žiža ima šanera.
26:14Ja mi kupujem šanera.
26:16Evo sad ću da kupuješ.
26:21Ideš u Milano, živećeš u šupi.
26:24Tvoje izbori nogu su glupi.
26:27U Milano samo bleje i gledu špagete.
26:30Dok ti citaš haljine ja ću biti car planete.
26:34Posle 11 nema kapućina.
26:37Milano je jedna velika slina.
26:40Dajemo ti foru do prvog semestra.
26:43Glupo je što ideš.
26:44To ti kažu tvoji brat i sestra.
26:49Bravo!
26:54Bravo!
26:54Ovo je najkretenski nastup ikada.
26:58Troje za klinč kao tvoje Milano.
27:01Ugošte.
27:03Suze su mi pošle.
27:10Evo me.
27:11A gde ćeš?
27:16Šta je?
27:17Šta je?
27:19Šta je?
27:20Verka?
27:21Sparina je.
27:22Sad ću ja otvoriti prozor.
27:23O.
27:29Dobro sam.
27:30Dobro sam.
27:31Dobro je.
27:32Ajde.
27:33Ajde živjeli.
27:36Šta živjeli s kiselom vodom?
27:38Ajde.
27:41Moja vika.
27:47E, čao, sveko zavljati.
27:49Pa.
27:50Je li tu ili savjetar?
27:51Jeste, ko ćeš da uđeš?
27:54E, neću, neću.
27:55Možeš ti nju da pozoriš da ona izađe?
27:57Pa ja ću ovdje da se očekam, ali može?
28:00Hm, dobro.
28:01Ajde, hvala te.
28:25Ej.
28:25Ej, odgoj ti.
28:27Čekaj, dođi.
28:29Dođi da vidiš ovo, molim te.
28:31Šta je?
28:33Ovo crveno.
28:35To je raspust.
28:36Vidiš, ovo je zimski, onda posle ovo je prolesnji.
28:39Ovo je plavo.
28:40To je vikend kada mogu da dođem.
28:42Imam u Milanu neku tetku, strinu.
28:44Neku familiju imam gde mogu da prespavam.
28:47To je prva stvar.
28:48Druga stvar, svaki dan u pola sedam video poziv.
28:51Tamo isto vreme kao kod nas.
28:52I skinuo sam do Lingo.
28:54Počeo sam Italijan...
28:55Pazi.
28:56Ciao, mi, chiamo, Stefan.
29:00Akcenat je užasan.
29:02Dobro, nauči ću ga do zimskog raspusta.
29:05A zar nismo rekli da...
29:07Znam.
29:08Znam, znam šta smo rekli i...
29:12Znaš, onu playlistu šta sam ti dao?
29:15Poslušao sam ponovo sve pesme.
29:18I shvatio sam...
29:21Ne želim da budu uspomen.
29:24Jedino ako ti misliš drugačije...
29:26Ako ti želiš da ja, ja...
29:27Ne, ne, ne želim.
29:29Stvarno si učiteljica.
29:31Si?
29:31U ovu kuće, kažem da.
29:34I...
29:35Kažu da...
29:37Milano grad mode.
29:39A ja već imam svoj model.
29:42Stvarno se to sačuvat.
29:45No.
29:45Gdje si luk?
29:47Pa, pomalo.
29:50Ali...
29:51Imam dobar plan.
30:06Gdje si se spakovala?
30:09A ne znam, valjda.
30:11Otkud znam.
30:13Pa nisam navigla na tebe tako neodlučno.
30:16Što ako našto zaboravim?
30:18Šta ću onda?
30:18Pa ništa.
30:19Pa nisi na kraju sveta poslaćemo ti ako našto budeš zaboravila.
30:24Evo.
30:25Ovo ti je od mene za ne daj Bože.
30:27Mica, imam karticu.
30:29Molim te, nemoj.
30:29Ne, ne, ne.
30:30Molim te.
30:31Od mene za ne daj Bože.
30:33Nemoj slučajno ove pare da trošiš tamo na one skupi italijanske krpice.
30:36Nego za ne daj Bože.
30:38Dobro, neću.
30:40I kad dođeš na raspust ovde nemoj da mi se obraziš pa ti ne znaš da pričaš srpski više.
30:45Naravno da neću.
30:46Molim te, noću nigde sama da ne ideš.
30:48I nemoj slučajno da si sedela na hladnom betonu.
30:51Hvala ti.
30:52Pa za šta?
30:54Pa znaš da ne bi se oboizvedala ovako da nije bila tebe.
30:57Vidi, kad sletiš obavezu da si mi se javila da ne brinem.
31:01Obećavam, javit ću se.
31:04Pa mnogo sam ponosna na tebe.
31:07Ajde, nemoj sad da se rasplačemo ove.
31:09Ajde.
31:11Pa dobro i ako se rasplačemo šta to su suza radosnica.
31:14Ajde, ovo je lepo ovod.
31:15Uj!
31:38Uj!
31:40Uj!
31:42Uj!
31:45Uj!
31:51Uj!
31:55Uj!
31:56Uj!
32:06Uj!
32:09Uj!
32:12Uj!
32:13Uj!
32:16Uj!
32:21Uj!
32:27Uj!
32:34Uj!
32:35Uj!
32:36Uj!
32:39Uj!
33:02Uj!
33:05Uj!
33:07Uj!
33:09Uj!
33:10Uj!
33:10Uj!
33:12Uj!
33:18Uj!
33:21Uj!
33:22Uj!
33:30Uj!
33:34Uj!
33:47Uj!
33:49Uj!
33:53Uj!
33:54Uj!
33:55Uj!
33:55Uj!
33:57Uj!
33:57Uj!
34:07A da!
34:14A pomoć jes da objašnjela matematiku?
34:17I think that you can do me, but I already know fantastic mathematics.
34:28Do you really need to go?
34:33Yes, I need to go.
34:35But I'll come back.
34:37Then I'll come back to the other side, and I'll bring my new creations when I become a designer.
34:44You're a designer.
34:47No, I saw how to do it.
34:51First, you'll find a new story.
34:55Wait, I have something for you.
35:04Maja, I have my day for you, where you made so much chaos.
35:09It's not written yet, so I have a place for you.
35:15I have all our films for you.
35:25Let's talk about Milan.
35:26Milan?
35:28It's not the most sadistic city in the world.
35:30It's not.
35:32It's true.
35:33But without thanks.
35:37Okay.
35:41Milano is the old city in Italy.
35:46There is a Milan cathedral.
35:49People eat spaghetti and bread.
35:55There is a large park that is much bigger than our park.
36:14I've built this city in the Square City in Italy.
36:18Every year, you come out to've been great and you look successful.
36:18Overória by finding a small carberry,
36:18all the condensed water around the green side
36:18I try and create a small 어떡h尾 specifically for those cards.
36:21You won't see it.
36:22Watch!
36:45I don't want to sleep in the morning.
36:53boy,
36:56I will drink coffee now.
36:58It's not necessary.
37:00You have to believe me.
37:01Believe me, you have to not believe me.
37:03You have to be a little out of bed.
37:07I'm a little out of bed.
37:08I'm just a little out of bed.
37:09I'm just going to lay off a piece of paper,
37:10but I don't have to be able to get something out of bed.
37:13No, no.
37:13You have to be a little out of bed.
37:18Because you know that it is hard.
37:20What?
37:23It's hard.
37:24If you look at it quickly,
37:27you grow up quickly.
37:29I remember yesterday,
37:30when the girl was a little girl,
37:31there is a rainstorm,
37:32and everything is hiding out of those cakes.
37:34I wanted that cake at home.
37:38And today?
37:40Milano.
37:44Do you know how much is my dear life?
37:47To be alive and healthy,
37:49and how much is she wanted Milano?
37:53I was like,
37:54I saw a snake.
37:55I know that a snake.
37:58The village of Milano,
37:59there is a place in Italy.
38:01And then she was there in the room.
38:02And when she comes there,
38:03she'll tell me,
38:05it was a picturesque.
38:06I saw a picture-up here.
38:08And then it was a picture of her.
38:12And you see how she said, dear Verka, many greetings from Milana. You don't leave me here.
38:19And everything is so nice. Milano, it's nice.
38:23But Verka, I...
38:25No, you don't care. Don't care. Everything will be fine.
38:30This house is ready for more love.
38:34But I don't know.
38:35There's nothing to know. You just need to leave.
38:39What are you doing here?
38:41We drink tea.
38:44Tea?
38:46Yes.
38:47I drink tea here, before sleeping.
38:50To be left.
38:52Because I'm going to be here to sleep,
38:54near Mark in the former room.
38:56So I can stay here tomorrow,
38:57to be ready, to be at the time.
39:00Because I'm ready for a gala for Elisabet.
39:03And that's why she's left.
39:04She's left without trouble.
39:05Before sleeping, it's normal.
39:12It's so bad.
39:17It's so bad.
39:21So...
39:22Yes, you're good.
39:22Yes.
39:25You look like a whole day you look like a bled orps.
39:29No, I don't know what's that.
39:32What do you want to say?
39:37What do you want to say?
39:38Maybe we don't need now.
39:41No, no, no.
39:42No, no, no, no.
39:43No, no, no, no.
39:43No, no, no, no.
39:44No, no, no.
39:45No.
39:50What?
39:52What?
39:56I'm like, what did you say to the start of the start of the start of the start of the
40:00start of the start of the start of the start of the start of the start?
40:07What is it?
40:13We will have love.
40:16Love.
40:18We'll have love.
40:20We'll have a love.
40:21We'll have a love, love, love.
40:23Wait, wait, wait.
40:39Everything is fine.
40:41Everything is fine.
40:42We'll have a moment to get a stop.
40:45Okay, now it's me jasno.
40:48Now it's me jasno. Why is Ilija saying that you're in a different way?
40:52Okay, but the advice is going on and now it's all changed.
40:56Yes, but it's better. It's better.
40:59It's the most important thing.
41:01I'm happy now. I'm happy now.
41:03I'm happy now.
41:04I'm happy now.
41:05Wait, wait, wait, wait, wait, wait.
41:10Just to see something.
41:12Where is it?
41:15Wait, wait, wait, wait.
41:17Just a few hours to see.
41:18This is 1, 2, 4, 9.
41:22Great!
41:2410 will be on the break when you're born.
41:27That means you'll be able to get from Milana.
41:30We'll be together together.
41:33What's that?
41:35I plan for that.
41:37You're also Victorija.
41:39Yeah, okay.
41:41Okay, okay.
41:42Okay.
41:45Tomorrow is a new day.
41:48And tomorrow is just a little bit.
41:50Okay.
41:52Come on.
41:54Come on.
41:54Come on.
41:59Come on.
42:01Come on.
42:03Come on.
42:04Come on.
42:05Come on.
42:08Come on.
42:09Come on.
42:09Come on.
42:11Come on.
42:12I'm not.
42:13I'm not gonna get this.
42:15You will be…
42:16No.
42:18Not even though…
42:19But…
42:20No.
42:23Beba.
42:24Mary.
42:24To be…
42:25Yes.
42:27Yes.
42:28Do what you want to do?
42:28Do you want to bat or sec?
42:32I want to!
42:36Please, please!
42:38Come on, please!
42:39Please, please!
42:42Please, please!
42:42Please, please!
42:43Please, please!
42:43Please, please!
42:50Statistically, the value of 51,53
42:54And at the age of 18,57, it will be useful for the children.
42:59Yes, of course.
43:03Statistically, the family is the biggest baby.
43:24Bravo, upeli grad
43:26Da nađe sreću, to je sela
43:31Za troje djece sam
43:34Usamljena, uspešan
43:36Daj svoji, sudbina je sela
43:40Jer život stano
43:43Pravi smica, lice se
43:46Fenomenalno
43:48Mi tvoje rešit će i sve
43:51Sa sela došla je
43:53Bravo, upeli grad
43:55Da nađe sreću, to je sela
44:00Za troje djece sam
44:03Usamljena, uspešan
44:05Daj svoji, sudbina je sela
44:09Jer život stano
44:11Pravi smica, lice se
44:14Fenomenalno
44:16Mi tvoje rešit će i sve
44:19Sa djecela kuša
44:21Šašava, pučna i vesela
44:24Baš kao misa
44:26Da dilja se sela
44:28Baš kao misa
44:31Da dilja se sela
44:35Pa.
44:40Da dilja se sela
44:41Pog celestial
44:42You