Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Senke Nad Balkanom 3 epizoda 3
Transcript
00:00:00Ovoj čovjek je obešen bez krvnog pritiska.
00:00:03Tragovi dehidratacije, trovanje.
00:00:06A dakle je ovaj konjak?
00:00:07Moguće da postoje teški metali koji su brovredni.
00:00:10To je neka sulfidna ruda, potpuno bezvredna.
00:00:13Julio Smig je ubija.
00:00:14I trovanje je isceniran.
00:00:15Neko je iskoristio detonaciju da iscenira pomor stoke i ljudi.
00:00:20Analize su rađene u Beču.
00:00:22Da, stigle su to jutro kada je on otišao za Beograd.
00:00:25Uradio sam sve što ste želili od me.
00:00:26Dajte mi moj novac za odem iz ove prokljete zemlje.
00:00:30Hoću da radim za tebe.
00:00:31To su vlaški pokladari.
00:00:33Odu na čistilište da se mole za spas rrku.
00:00:36Ti će da se vratiš.
00:00:37Puštaj mi kolegu da ti ne bi ubio sina kao pset.
00:00:40Ti ži pa njima se što mi je bezopasnije vas planit će u Belgradu.
00:00:43Ti mi ne pavitam o tvojom pribivanju u Belgrade.
00:00:46Dođe znat mi nikto o što zbrozim, tovar izberija.
00:00:49Domaju što će skoro i ovo uzoviti masku.
00:00:52Mislim da će da ga postave za generalnog sekretara Jugoslovenske partije.
00:00:55Tako da te pitanje je da li ćete se vratiti.
00:00:57Ti nisim Ustafogorovic što će u srbogorovic.
00:01:42Đi v�jem kratko puno izhleda vljeČu.
00:01:59Hvala što pratite.
00:02:21Hvala što pratite.
00:03:09Hvala što pratite.
00:03:36Hvala što pratite.
00:04:04Hvala što pratite.
00:04:15Hvala što pratite.
00:04:50Hvala što pratite.
00:04:53Hvala što pratite.
00:05:27Hvala što pratite.
00:05:47Hvala što pratite.
00:05:51Moras je za Belgram.
00:06:28Hvala.
00:07:16Hvala što pratite.
00:07:22Konspiracija je nastala u junu ove godine.
00:07:25Osnovane od strane Srpskog kulturnog kluba na čelu sa Slobodanom Jovanovićim.
00:07:29Naš cilj je rušenje ovo pronacističkog namesničkog režima na čelu sa Milonom Stojadinovićim.
00:07:35i naravno uspostavljanje antifašističke demokratske vlasti.
00:07:39Hoće bi biti uknuta zabrana rada komunističke partije Jugoslavi?
00:07:43Prvi zadatak koncentracijne vlade biće priznavanje Sovjetskog saveza i uspostavljanje diplomatskih veza sa Rusima.
00:07:50Prenećemo vaše pitanje.
00:07:53Meni dele je logično i ispravno.
00:07:55Prenesite, prenešite.
00:07:57To je prvi i osnovni uslov nastavka razgovora.
00:08:00Ovo stvar prevazilazi Jugoslavi.
00:08:02Italijani spremaju invaziju na Albaniju i Grčku.
00:08:05A naš zadatak će biti da ih otvaranjem Južnog fronta u tome sprečemo.
00:08:10Naravno, uz vašu, pardon, sovjetsku pomoć.
00:08:16Vi ste naš koliko se ne vara.
00:08:20Kako ste misli izvesti puć?
00:08:22Nezadovoljstvo naroda je ogromno.
00:08:24Stoj Odinović kupuje glasove, krade, namešta spiskove.
00:08:27Svima je to već priko glavi.
00:08:28Ovo je Srbija. Šta je tu novo?
00:08:31Pretjera je.
00:08:32A i ovo sa konkordatom je dodatno uzbonilo javnost.
00:08:37Daj gotinsku krajnu smo mi već zdigli na noge.
00:08:39Na dan izbora biće inscenirani neredi.
00:08:42Narav će izaći na ulici i vojska će uz podršku naroda izvršiti udar.
00:08:46Na vama je da izvedete radnike i vama naklonjenu inteligenciju.
00:08:50Ne boj si ti za nas, Major.
00:08:52Mi smo odavno spremeni.
00:08:55Kako ćete podići vojsko?
00:08:57Već smo u svim garnizonima i u jedinicama.
00:09:01Osnovani male grupe pa pet članova.
00:09:04Po metodu crne ruke, ali što to vama da objašnjam, vi ste bili član.
00:09:08Vi to sve najbolje znate.
00:09:11Da niste sjibali crnu ruku, sad ne bili bili u ovoj situaciji.
00:09:16A čovjek koji nas je izdao, kako vidim sad, je jedan od glavnih u vašoj konspiraciji.
00:09:24Autoritet generala Živkovića je ogroman.
00:09:28I u vojci i u službi.
00:09:30Naročito u Zaječarskom garnizonu koji je pa skoro ceo već naš.
00:09:35Ako želimo da ovo uspe, moramo da ostavimo prošlosti za sebe Golovićom.
00:09:40A ja, to sam čuo više puta.
00:09:53Jasno vam da se moj ime ne smije niđe i nikad spominjeti.
00:09:58Naravno.
00:10:01Gospodine Goloviću.
00:10:02Druže.
00:10:03Druže, Goloviću.
00:10:06Od sad će veza sa rama biti gospođe Zlata.
00:10:30Inspektore, stanite.
00:10:32Anujka, šta radite tu? Dajte u glavnjaču da uđem.
00:10:36Što sam ja kriva? Što mene apsite?
00:10:39Ko vas apsite? Šta pričate tu?
00:10:41Pa rekli su mi da dođem u policiju.
00:10:43To sam vas ja zvao. Zuzovu par pitanja da vam postavim.
00:10:46Dobro, pitajte me.
00:10:48Pa ne mogu ovde da vas pitam. Dajte da uđem u kancelariju, molim vas.
00:10:51Moj narod ne prelazi prak gdje je krv pala.
00:10:54Kakav krv? Šta pričate to?
00:10:56Dajte dva, tri pitanja, samo ništa strašno.
00:10:58Pa pitajte me ovde. Evo.
00:11:01A, dobro.
00:11:06Da li vam je poznata ova biljka?
00:11:12Ovo raste samo na rtanje. Ovo je muška travka ili divljiv risak.
00:11:16I kad muškarac ovu travku da ženi, on ju poziva na noć bez tida.
00:11:23Aha. Aha.
00:11:26A zašto je to gospodin Mink imao u svojoj torbi? Kom je on to htio da poklaniš?
00:11:29Nikom on to nije poklanjao.
00:11:32Anujka, molim vas da mi odgovorite iskreno sada. Ovo je od velike važnosti za ovaj slučaj.
00:11:38Da li je gospodin Mink imao ljubavnicu?
00:11:42Komšeć je prost.
00:11:43Moli?
00:11:43Ne pričaj gluposti. On je samo nju gledao. On je samo Gretu voleo.
00:11:48Ma nemoj. A što onda nosio ovo u torbi?
00:11:51Nosio u Beogradu, u apoteku gde se prave kreme.
00:11:55Koja je apoteka u pitanju?
00:11:56Apoteka Mirić gde je vlasnica ova...
00:11:59Zlata Mirić.
00:12:00Tako. Je li to sve?
00:12:03Da, da.
00:12:04E, to si isto mogo Gretu da pitaš. A na mene ovde da plašiš.
00:12:08I ne moviše da si me zvao.
00:12:51Evo je, spodin.
00:12:54Ovde je celokupna dokumentacija u vizi rodnika.
00:12:56Tu je i Florijanov ugovor, tu je i analiza rodne.
00:12:59I sad izvinite što ja žurima, ali imam sastanak s premijerom.
00:13:02Ovo su analize koju je radio Florijan.
00:13:05No, imamo li analize koju je radio Julius u Beču?
00:13:08I ja ih nisam ni vidio.
00:13:12Neko i Julius uobio tašnu.
00:13:14Bica je vjerojatno ukrao te analize.
00:13:16Možemo li mi da dođemo nekako do toga?
00:13:20Možemo da pišemo u laboratoriji.
00:13:21Da tražimo kopije da nam poželjamo.
00:13:23Mola vas, to bi bila jako značena za istregu.
00:13:26Hoću, inspektor, hoću.
00:13:27Ja ću, veriti mi, raditi sve što mogu.
00:13:29Da ovi nesretnici dobio neki novac od prodaj rodnika.
00:13:32Da mi Julius poslušao da je odmah prodao rodnik.
00:13:34Sad bi bio živ i srećan i bogac.
00:13:38Ovako, ne znam, posle svih ovih ubistava,
00:13:40ja se plašim da će on jako teško prodati te rodnika.
00:13:45Kad stigne to iz Beča,
00:13:47pozovite joj moga sam.
00:13:48Sve što mogu otvoriti. Prijatno.
00:13:57Ilija Zaklarac.
00:14:00Čovek koji je bio ili lur, ili užesno glup.
00:14:05Pa da otpočne naš biznis u našoj varoši.
00:14:08Nekada radi u vojsku.
00:14:10Muljao s Duanom.
00:14:11Čudečni.
00:14:12Dobro, dobro.
00:14:16Niš ti.
00:14:17Ajde ulupaj da mi još ovi jaja.
00:14:20Ja ne mogu da na vatanko košti koji ti izredes.
00:14:25Gazda je po pizdije, razumiš?
00:14:27Cijeli grad dignite da ga nađete, ili to jasno?
00:14:31Oćemo, bre se ne oćemo.
00:14:32Onda ga nikada nećete naći.
00:14:36Ha, vidim, počeo si da puštaš rođe
00:14:39da svako govori što god oće u tvojo kuće.
00:14:42Neka se u ovu kafanu zna ored.
00:14:45Ko govori, a ko smušta.
00:14:48A Jovi, stručnjaka.
00:14:51Šta ti kažeš?
00:14:53Krilija je zaklanac.
00:14:54Uradio celu operaciju vama ispred nosa.
00:14:57Zar mislite da će biti dovoljno glup i kad bude čuo da ga tražite,
00:15:00neće propasti u zemlju?
00:15:02Daj meni to dobro.
00:15:07Vidi brnišku pičku, materinu.
00:15:09Šta će ovo voliko solio, bre?
00:15:11Kako, bre?
00:15:15Ništa, onda ti ćeš da vodiš akciju.
00:15:17Kako, bre, sefe?
00:15:19Kako bivši pandar da ne vodi akciju?
00:15:21Tako, kako ja kažem, on će da vodi akciju, a vi ćete da ga slušate.
00:15:24To je jasno?
00:15:28Ustrao si mi se usta sa ovom soljom.
00:15:34Šta me gledat?
00:15:36Hajde na posao.
00:15:48Njiški, da imeš jedan čaj?
00:15:52Nećem se kad si prvi put sa tanču, došao ovde v onaj buzeranski karirani mantil.
00:16:00A vidi ga sad.
00:16:01Bilo nekad, Njiški.
00:16:06Bilo nekad.
00:16:06Bilo nekad.
00:16:24Bilo nekad je do vrha.
00:16:31O, Trivune! Gdje ti je strikan?
00:16:33E, pa razbolije se.
00:16:36Šta je?
00:16:38Ma, ja mislim da mu nije ništa, nego cijela glavnjača priča kako se taj neki inženjer otruo od njegove rakije.
00:16:45Pa, je li istno to da je ta rakija došla od glave tom inženjeru?
00:16:48Nije, ali nemoj da mu kažeš, nek se se hira malo.
00:16:52E, ispremio sam onaj moj pasulj. Kod uša je, viditeš.
00:16:56Jedina dva čoveka koji su dobili rezultate analiza su ubijeni.
00:17:02Isti rezultati su ukradeni gospodinu Minku.
00:17:05U tom rudniku nešto ima.
00:17:07Da, pa ste, samo da rezimiramo, znači, stradao je gospodin Mink, ako se ne varam glavni inženjer, jel tako, i
00:17:14dva sveštenika. Istim otrovom.
00:17:16Arsenom. To ima u toj rudi.
00:17:19Koja je to ruda?
00:17:21Niko ne zna. Neki metal, redak metal.
00:17:26Pa ste, to sad, meni je zbunjujuće, tamo piše da je to krečnjak. Otkud metal tamo?
00:17:32Pa, to isto zbunjuje i ovu inženjerku što radi sa mnom.
00:17:34Elžabet Molnar iz ministarstva, ona vam opomaže.
00:17:38Tako je.
00:17:40Dobro.
00:17:41Gospodine Tane.
00:17:43Mene brine gospodin Simeon Draškić.
00:17:48Ja ne znam šta će mi da radimo sa njim.
00:17:51Pa ste, on je pretio gospodinu Mingu?
00:17:53I to životu?
00:17:54Po mom mišljenju, ta baraba je sigurno umešana u sve ovo.
00:17:58Ali su mi ovo u bistvo malo rafinirane za tu džukilu.
00:18:01Mi te bez obzira, mi moramo njega da držamo za našto. Molim vas.
00:18:04On se tamo ponaša kao gazda ratnja.
00:18:07Ima naoružene ljude.
00:18:08Malte ne vojsko, svih ga se plaše.
00:18:10Teško moje priči.
00:18:13Imaš moje ljude na raspolaganju.
00:18:16Samo moraš da nađeš neki dokaz da...
00:18:18Da možemo da ga ti gine.
00:18:20Potrudit će se.
00:18:22Ja sam siguran.
00:18:24Mamak!
00:18:25Kaput.
00:18:32Pričekajte, gospodine.
00:18:34I ovo je moje rame.
00:18:36Vaše, vaše.
00:18:37A zašto ne probate kobasicu od mangulice?
00:18:41Od mangulice?
00:18:42Pa da, to mi pravimo duše jedna za prste polisat.
00:18:46Polizat ćemo svine.
00:18:49Šešir?
00:18:51Paš, paš.
00:18:51Hvala.
00:18:54Do vidjenja.
00:18:56Nema ništa da me gledaš.
00:18:58Nema da me gledaš.
00:19:00Ajde, kad dođe ovi izbor i brej van jedno stanje.
00:19:03Ništa mi se to nasveća.
00:19:05Ni meni.
00:19:06Jerobiću.
00:19:08Meni sve ovo krtnja.
00:19:10Kao da neka organizacija stavica toga.
00:19:13A to isto misli, isto je Dinović, zato se i usru.
00:19:17Stiglo je ovo iz rijeke.
00:19:22Pepešu.
00:19:24Nisi da ovdje?
00:19:25Ne.
00:19:26Šta je to, ubili nekog varšaka?
00:19:28Da.
00:19:31Jeden od mojih najboljih ljudi.
00:19:34Znali se ko je?
00:19:36Ne.
00:19:38Ali ja znam.
00:19:43Sve sranje do sranje.
00:19:47To ćeš morati sam, Jerević.
00:19:54Da ne.
00:19:55Reši tog Simeona mojno.
00:19:57Oću, Jereviću.
00:19:59Triune.
00:20:01Ostaje mi taj pasulj, doću da ručam.
00:20:04Odlično.
00:20:05Nije šte pokajer.
00:20:14Čekaj bre, sve ovo vi pravite.
00:20:17Da, da.
00:20:18Sve naše ruku delo.
00:20:19Nego imamo problem.
00:20:21Kuburimo sa pare.
00:20:23Da bi mogli vi da uđete pa da malo poboljšamo proizvodnju.
00:20:27Guri ti meni ovu malu pa će mi da uđemo da poboljšavamo proizvodnju.
00:20:31Može.
00:20:32Pare nisu problem.
00:20:33Može, može.
00:20:34Ajde, i daj nam malo uđe suvi smo s ovim pićim, da nisi još koju rakiju.
00:20:39Odmah uđi.
00:20:40E, dobro je milo, neđa.
00:20:42Ajde, daj nam moja suja tagaj malu popiš, što ti je?
00:20:44Nisam ti ništa pitao, ajde.
00:20:46Ne sviđa mi se ovo ništa.
00:20:47Ovo što daje panduru da vodi posao.
00:20:49Neka malioća me ben zavaljna kuračno radi.
00:20:52Znaje moj kurac.
00:20:55Uuuu.
00:20:56A koga tvoje moje oči vide?
00:20:59A štači neoija, tagajn malci, najljepša žena treba da radi muške posle.
00:21:04Sra vas bilo?
00:21:05Dobar dan šef.
00:21:06Uuuu.
00:21:06Ajmoj to šef.
00:21:08Milun.
00:21:10Tvoj Milun.
00:21:11Treba li pomoć?
00:21:14Neka, neka, mogu ja sam.
00:21:15Insistiram da pomožemo.
00:21:17Možete da...
00:21:18Ajde, skačimo.
00:21:24Ne treba mi pomoć, beži od mene.
00:21:27A što ti mene izbjegavaš?
00:21:29Beži, rekla sam ti.
00:21:31Kako olim kad si tako opas.
00:21:33Posjeća me na one naše noći.
00:21:34Možda samo da se sećaš.
00:21:37Ako me priđeš, zaklaću te.
00:21:39Džaba laješ, ti i ja smo sudbina.
00:21:44Zaklaću te, Nikola.
00:21:46Je li sve u redu?
00:21:50Neko je odvezao ovo kuče.
00:21:53Treba da se veže.
00:21:57E, pa duš.
00:22:00Imamo li neki problem?
00:22:03Stanko.
00:22:04Zapamti to.
00:22:05A što ako ne zapamtim?
00:22:08Ba hoćiš, pametan si ti, dečko.
00:22:21Hane, ovaj moj opet spava u kancelari, daj kaži.
00:22:25Kad si ga tako ambiciozno grodila ružaš.
00:22:27Uvištići zdravlje, recimo.
00:22:29Dobar dan, dobar dan.
00:22:30Dobar dan, dobar dan.
00:22:31Uuuu.
00:22:32Omaže Bog.
00:22:33Omaže Bog.
00:22:34A ja krenu u patriaršiju pa rekao usput mi.
00:22:36Zvolite, zvolite.
00:22:39E, Tane, dobro da si došao.
00:22:40Imam sva šta ti priča.
00:22:41Ajde, kasnije ćeš naš oca Joakima.
00:22:44Seji te.
00:22:45Omaže Bog.
00:22:46Neću dugo žurim.
00:22:48Pitali ste me da li je taj dan kad su se braća upokojila neko dolazi u manastir.
00:22:53I ja sam vam rekao da nije niko.
00:22:55Ali sam pogrešio.
00:22:57Ipak je neko bil.
00:22:59Kako znate?
00:23:00Pa našao sam sir u podromu.
00:23:02Onako usmrdeo se.
00:23:05Ne razumam kakav sir.
00:23:08Nama sir uvek dolazi subotom.
00:23:10Ali su iz nekog razloga doneli sir taj dan kad su se braća upokojila.
00:23:14Znači da su braća ipak imala posetu taj dan kad su se otrovali.
00:23:20Čekajte, znači vi mislite da su ti što su doneli sir da su oni zapravo zatrovali guna?
00:23:24Ne, ja ne mislim ja ništa.
00:23:27Vi pitate ja odgovaram, jel?
00:23:29Da.
00:23:31A...
00:23:32Ko donosi sir?
00:23:34Aksenti.
00:23:37Simeonov sin.
00:23:44Hvala vam si.
00:24:05I?
00:24:06Šta kažu zvezde gospodine Mustafa?
00:24:09Jesu li nam naklanjene?
00:24:15Sve zavisi drugarice.
00:24:18Mirić.
00:24:20Za vas zlata.
00:24:23A da može drugarice zlata nikome tako još nije zvao.
00:24:29I šta kažu zvezde?
00:24:32Ču mi da će nam trebati puno sreći.
00:24:34Kakva vam je organizacija teško da bi svrguli gradonačelnika Kragujevca kamo je Stojadinovića drugarice zlata.
00:24:45Ali eto.
00:24:47Zato sad imamo vas.
00:24:55S tim u vezi mislim da treba da znate da Stojadinović uskoro dolazi italijanska privredna delegacija.
00:25:02U njoj će biti i čovek koji tu ne pripada.
00:25:06On dolazi radi pregovore o konkordatu.
00:25:10A vi bih htjeli da se ta posjeta zakomplicira, jel?
00:25:15Pa da.
00:25:19Da malo poljuljamo poverenje koje Stojadinović ima kod italijana i nemaca.
00:25:26I ovde ništa ne vidim.
00:25:31Zanimljiva mi je ovaj prostor,
00:25:34gospodine Mustafa.
00:25:36Samo predlažim da sutra večer dođete kod mene.
00:25:41Možda saznam nešto novo o italijanu.
00:25:46O, koliko li ste samo komsomolke tucali ovde, na ovom stolu, Mustafa?
00:25:56Nikad ne otkrivam partijske tajne, pogotovo ne sarednicima i Majsiks.
00:26:00Nisam ni sumnjela u vašu obaveštenost.
00:26:06Zanimljiv ste vi čovek za jednog komunistu, Mustafa.
00:26:13Do sutra.
00:26:37Do sutra.
00:26:43Gospodine Molnar, izvinite što vas prekidam.
00:26:45Bogdan Vasiljević, šef kabineta premijera Stojadinovića.
00:26:48Želeo je nešto da porazgovara sa vam?
00:26:54Gospodine Arsić, izvinite, molim vas, slobodni ste.
00:26:57Ovo je elaborat.
00:26:58Aha, da.
00:27:12Dobar dan.
00:27:17Bože, kako ste lepa žena.
00:27:19Izvinite molio se, ali zaista mi je učudno da tako lepa žena radi u rudarstvu.
00:27:25Mislite, trebalo bi da se bavim šivenjem ili kuvanjem?
00:27:28Ne, iskreno nisam taj tip muškarca. Ja mislim da su žene jači po.
00:27:33Kako mogu da vam pomognem?
00:27:35Inspektor koji je radio na slučaju smrti monaha na rrtnju,
00:27:39rekao mi je da je tamo pronađena reka ruda metala.
00:27:45Koji je to metal?
00:27:48Nažalost, ja ovdje nemam uslove da ustanovim to.
00:27:53A gde imamo te uslove?
00:27:56Postoji laboratorija u Beču.
00:27:59Potreban je zaktev od resurnog ministarstva od vlade Jugoslavije.
00:28:05Ujutru će vas neko zvati iz ministarstva.
00:28:09Idete za Beču.
00:28:14Gospodine.
00:28:15Da?
00:28:17Elaborat.
00:28:18Šta je to?
00:28:19Elaborat od gospodina direktora.
00:28:22Aha, da.
00:28:24Srećan put, ržbet.
00:28:33Zlata Mirić.
00:28:36Bogata naslednica Alimpijeve farmaceutske imperije.
00:28:40Ta porodica mi prati ceo život.
00:28:42Ništa, idi ispitaj da vidimo šta će ti kaže i ja idem na rrt.
00:28:45Gde će šefe Mečkina rupu sam?
00:28:47Vidio sam akcentija da se mota oko one vlaške vračare. Prvo će tako da mu kliđem.
00:28:52Prvo vidim ja s tobom.
00:28:53Deserit će da bine.
00:28:54Idi ispitaj tu zlatu i ako ti nešto trebam, zove Stanić u Boljevcu.
00:28:58Pa znam, ali kako će...
00:29:00Prvo.
00:29:21Prvo.
00:29:35Časlave, uzet ću kamion.
00:29:37Šta ći ti?
00:29:39Idem nešto da obavim.
00:29:41Ne može.
00:29:42Molim te bre Časlave.
00:29:44Sam rekao ja da ne može.
00:29:46Dobro.
00:29:48Dobro.
00:30:08Jebe mu mamo ludu.
00:30:13U.
00:30:16I kako sad mi da se vratimo?
00:30:19Luf balonom.
00:30:20Pesice budalo jedna.
00:30:32O, dobro vece.
00:30:39A reci mi molim te, ko pobeđuje ti ili ove nebiti?
00:30:44Ili ti?
00:30:47Dukovito.
00:30:50Ili koliko je sati, Bog da ne?
00:30:53Koliko je sati?
00:30:54Zatim?
00:30:55E, skoro će ponoći.
00:30:58E štaš?
00:30:59Ja da nemam tebe!
00:31:02Ja ne bi znao koliko je sati.
00:31:08Ko će s tobom izaći na kraj, majko moja.
00:31:11Ja, milo.
00:31:12Jaj, bože.
00:31:13Je, znaš šta?
00:31:14Nešto me vrati.
00:31:16Koči?
00:31:17Ede, molim te da mi izmasiraš kao da mi je kamen na njemu buklo.
00:31:20Ma nemo, ja da te masiram, jel?
00:31:24Sad um malo.
00:31:26Jel?
00:31:27Jel?
00:31:28Jel?
00:31:29Jel?
00:31:30Jel?
00:31:31Jel?
00:31:31Jel?
00:31:32Šta ti stisla?
00:31:34Sve mi stisla.
00:31:35Sve ti stisla.
00:31:36I Izbori, i Konkordat, i Rudnik, i Simel.
00:31:41Sve.
00:31:42Danas sam bio kod ove inženjerke, ržabet Molnar.
00:31:46Poslao sam ju u Beč da stavi Rudu na analizu.
00:31:50Što ste našli naštu Rudniku?
00:31:52A ne, pojem.
00:31:53Pa ti malo uspori sa Rudnikom Dima, molim te, molim te.
00:31:57Ajču, ču, ajču, završim više sa Rudnikom.
00:31:58Samo Rudnikom se bavim u životu. Šta je s tobom?
00:32:01Samo ti uspori na moje dobrineš niče.
00:32:03Sve će tvoj Bogdan da reši.
00:32:06I Rudnik, i Simeona, i Jašved.
00:32:13Evo malo uspori.
00:32:16I daj nam po čašu vina pa da spavam.
00:32:19Na kako spavljena imam da radimo kog italijanskog kredita.
00:32:23Aha. E pa onda radi.
00:32:26Imam neki utisak ako ne dobijemo par italijana da...
00:32:30Više nećemo ti poslani, Tinija.
00:33:03napisa.
00:33:05...
00:33:05...
00:33:08...
00:33:18...
00:33:19...
00:33:20Užišo.
00:33:54Užišo.
00:34:31Užišo.
00:34:33Peknaze?
00:34:34Pa izoštiravam, brate, ovo ne vidim ništa.
00:34:38Potpuj, ja znam kako se to izoštruje.
00:34:40Pa probaj... zvrusilicu.
00:34:46Beze, bavi već, spidore!
00:34:47Evo, oštrih pičaka, ja tagan malski narode radujem.
00:34:52Jebeš mi sve ako mi nismo bar sto put bolje ribe od ovih stranki.
00:34:57Pa nego šta smo?
00:34:58Ovde ni dupeta ni sisa nema da vidiš.
00:35:00Samo se nešto prenajemažu, ništa u stvari.
00:35:03Ljudi moji, ja to vama kažem.
00:35:06Mi treba da kupimo kameru i da snimamo naš erotski film.
00:35:13Mi da snimamo, da se jebeva pred kamerama mi.
00:35:15Ma ja...
00:35:17Nije to jebanje, to je gluma.
00:35:22Pa dobro, Spirica, ako ćeš ti da glumiš, onda hoću i ja.
00:35:26Veče, dobro veče!
00:35:28Veče svima!
00:35:30Ajde!
00:35:30Veče, ja tagan malska, gospodo!
00:35:33Jesam obećao ekskluzivu, erotika presečena najboljim heroinom u Evropi.
00:35:38Vedi se, divi se, upravo sada dogovaramo da kupimo kameru i snimimo prvi srpski pornič.
00:35:46Ha, ha!
00:35:47Čekaj!
00:35:48To će biti genijalno!
00:35:50Jepa gan malske, progolije!
00:35:52Hvala!
00:35:53Neh mis...
00:35:54Sutra kupimo kameru!
00:35:56Vaj!
00:35:57Vaj!
00:35:58Vaj!
00:35:58Ajde da vidimo!
00:36:00Ajde!
00:36:00Vaj!
00:36:00Vaj!
00:36:45Zato što sam ja policajac!
00:36:45Guri ga?
00:36:45Nijem ro Destausu uvatila zamuksu pok zijnež pourquoi?
00:36:47Ja to što sam ja policajac.
00:36:51Iラだけ.
00:36:51popsujem na rodade.
00:36:53Imate ako je policajac policajac.
00:36:54Se neki opasan policajac?
00:36:55Da, ellesjam!
00:36:56Cane.
00:36:57Šta radiš to?
00:37:01Beži tamo.
00:37:03Izvini, ti si Stanko.
00:37:05Ja sam.
00:37:06Ja sam žena na Kiro.
00:37:08Drago mi je.
00:37:09Znam da si bil tamo sa nego.
00:37:11Sve mi Jana kaže.
00:37:13Dojdi na kafe.
00:37:14I kaž mi malku za Kiro.
00:37:16Hoću, samo ne mogu sad.
00:37:18Moram nešto da bovim hitno.
00:37:19Gde Jana?
00:37:20Ma raboti od Sabajle.
00:37:21Da se samo Kiro vrati pa da se vrnemo u Makedoniju.
00:37:25Srce mi puca.
00:37:26Hoće.
00:37:26Hoće, ne brin.
00:37:40Ej!
00:37:42Opa!
00:37:43Odkud ti od Sabajle?
00:37:45Ja probudim je tvoj sin.
00:37:47Puca je na mene.
00:37:48Joj, ubicu ga.
00:37:49Mnogo je namiran.
00:37:50Sedi.
00:37:52E, doberi.
00:37:53Sledaki.
00:37:55Na mamu.
00:37:58Jala Stanko.
00:38:01Šta ti treba?
00:38:03Trebaš mi ti za jednu akciju.
00:38:06Što baš ja?
00:38:08A da budem iskren treba mi neko koja je lep, pametan i da dobro zna da puca.
00:38:14Ova prva dva se teško nalaze u Otagan Mali, znaš?
00:38:17Znam, zato mi trebaš baš ti.
00:38:20Vidi, ovo mi je prva akcija od kad sam Otagan Mali.
00:38:23Bitno mi je da uspije on dobar plan.
00:38:27Krojaš s nazadu akciju?
00:38:31Molim te.
00:38:36Jao Stanko, imaš taj osmijek da čovek ne može da ti kaže ne.
00:38:40Sreće potražiš samo da pucam, a ne nešto više.
00:38:43Dobro, ima vremena.
00:39:03Ispektor Čedomir Pavlović, Beogradska policija.
00:39:07Legitimacija.
00:39:11Evo.
00:39:13Evo.
00:39:29Dobar dan.
00:39:32Dobar dan, inspektore. Sedite.
00:39:36Ne, nemojte samo tu, tek je opreno.
00:39:39Ostoja, donesi inspektoru Stočić.
00:39:46Hvala, ostoja.
00:39:52Sedite.
00:40:00Kako mogu da vam pomogu?
00:40:05Da li vam je poznato ovo?
00:40:11Naravno.
00:40:13Rtenjska Beladona ima u sebi eterična ulja koja blagodetno utiču na kožu.
00:40:19Daje na elastičnost i smanjuje nadutost.
00:40:24ili vi ste mladi inspektore? Vama to još uvek nije neophodno.
00:40:28Da, a kako nabavljate?
00:40:30Od lokalnih seljaka.
00:40:31Mada najbolje uzorke mi je donosio moj prijatelj, gospodin Minh iz njegove bašte.
00:40:38A on vam je bio prijatelj?
00:40:41Da.
00:40:43Volela sam da budem sa njim.
00:40:46Bio je zanimljiv čovek.
00:40:48Gospodskih manira.
00:40:50A bio je i prijatelj mog pokojnog strica.
00:40:52O, Olimpija Mirića.
00:40:55Tako je.
00:40:59Da li znate da je ubijen u sred svog kluba?
00:41:02Njegovu ubislu belgradska policija još uvek nije rešila.
00:41:06Ali naravno, to je bilo pre nego što ste vi postali inspektor.
00:41:11Pa vi bi to sigurno rešili, zar ne?
00:41:14Ne, neko je Juliusu Minhu
00:41:18poslao bocu konjaka u hotelsku sobu dan pre nego što je pronađen mrtav.
00:41:23Ja sam.
00:41:27Ali vi znate da je on otrovan?
00:41:32Da?
00:41:33Pa šta?
00:41:36Pa kako pa šta?
00:41:38Pa mislim, ako ste mu vi poslali bocu konjaka, onda postoji...
00:41:42Postoji šta?
00:41:45Postoji sumnja da sam ga ja otrovala, jel?
00:41:49Da.
00:41:51Polako.
00:41:55Inspektore,
00:41:57da li vi imate dokaze da je on otrovan tim konjakom?
00:42:02Nemamo još, ali razmi...
00:42:06A da li ste slučajno u njegovi sobi našli moje otiske?
00:42:13Nismo.
00:42:15Inspektore, ako nekada nađete neke dokaze koji tu tragediju povezuju sa mnom, ja ću rado ponovo razgovarati sa vam.
00:42:28A sada, kao što vidite, imam posla.
00:42:32Hvala.
00:42:34Ostojam.
00:42:37Isprati inspektora.
00:42:40Hvala.
00:42:41Hvala.
00:42:50Hvala.
00:42:51Hvala.
00:42:53Hvala.
00:42:56Hvala.
00:43:02Hvala.
00:43:06Hvala.
00:43:08Hvala.
00:43:15Hvala.
00:43:18Hvala.
00:43:21Hvala.
00:43:23Hvala.
00:43:41Ne, ne, ne, ne, ne uzimam ja više od sime.
00:43:45To znamo. Sad uzimoš ovdje.
00:43:49Točno. Ali to je zato što je vaša roba daleko kvalitetnija.
00:43:56Pogotovo od kada ste vi, Jano, preuzeli posao sve nekako...
00:44:01Izvini, Spirido meša.
00:44:04Da?
00:44:04Spirido, najde molite predstaviti da svjeraš i odvedi nas do tolke sime čugurca.
00:44:09Mi ćemo dalje da nastavimo posao važno.
00:44:13Spiro, aj ne zlijeva, ljudi, vodi.
00:44:16Sime tebe voli da je bio na svakoj njegove predstavi.
00:44:35Bonjour, François.
00:44:37Bonjour, Bojana.
00:44:38Les Miserables de Victor Hugo, eddizione de 1903.
00:44:44No, čuže što zliješi no, ne o!", našem samo.
00:44:51Ču što je da? Walter?
00:44:54Yes, Walter Incorporu.
00:44:59Sau memories.
00:45:06Hvala.
00:45:09Kontaktirao sam naš u Moskvi.
00:45:11Istina je to što su ti javili.
00:45:14Neko u Moskvi ti radi o glavi.
00:45:18E nije neko.
00:45:21Zna se.
00:45:27Golubić.
00:45:30Čekuju tvoj dolazak naredne nedelje.
00:45:33Da, tako su isto i Gorkića čekaju.
00:45:42Šta će da radiš?
00:45:49Ništa.
00:45:51Eći, viću u Moskvi neko gdje je.
00:45:53Pa gledam.
00:45:58Neka neko stupi u kontakt se Dimitrovim.
00:46:00A neko od naših provedenih.
00:46:03I neka traži da ima utvrdi na mjesto.
00:46:05Ši da se dožnosti Kjanovski kretar,
00:46:06komunisticički partiji Jugoslavije.
00:46:08Dodaljnik.
00:46:10On to može da uredi?
00:46:13Može.
00:46:15Još uvijek.
00:46:21I ne treba da ti objašnjavam koliko je важно
00:46:23da Niko,
00:46:25ali Niko ne zna za ovo.
00:46:29Posebno ne drugarice bojne.
00:46:43Če što je splošnje?
00:46:45Češ se pomešnje na mjesto?
00:46:51Češ se pomešnje na mjesto?
00:46:52Šta se pomešnje na mjesto?
00:46:55Češ se pomešnje?
00:46:57Češ se pomešnje?
00:47:02Moj put u Moskvu se odlađe.
00:47:05Zašto?
00:47:07Kažu, nema potreba.
00:47:09Ostajem do daljnjeg vršila združnosti generalno sekretara.
00:47:15A jave li su?
00:47:17Nisu, upravo.
00:47:21Učestitam onda druže Valter.
00:47:23To su odlične vesti.
00:47:24Čekaj te, Pawe.
00:47:47E, ja sam ti rekla da će da se vratiš.
00:47:51Ne do vam.
00:47:56Što si došao?
00:47:58Kakve veze imaju Simeon i njegov sin
00:48:00sa ubistvom monaha Julio Saminga?
00:48:04Pa što misliš da ja to znam?
00:48:06Pa li znaš?
00:48:08Pa znam ja, svašta.
00:48:10Pa što bi ti rekla?
00:48:12Simeon hoće da vas protera srtnja.
00:48:15Niko ne može nas da otera.
00:48:18Nas planina štiti.
00:48:20Pa Simeona će kazna brzo da stigne.
00:48:23Se čekaj samo.
00:48:24Začekat ću ja.
00:48:26Ali koliko će ljudi da strada
00:48:28dok ga ne stigne ta tvoja kazna?
00:48:31Slušaj, Venuca.
00:48:34Znam da si bliska s ovim malim akcentijem.
00:48:42Dođi večeras kad izađe mjesec.
00:48:53Jedno ga tamo ždere.
00:48:55Sad čekajte me tu.
00:49:08Ne si glumac?
00:49:09Tu sam s imam, radim nešto i malo se odvikavam od onoga.
00:49:15Nema te.
00:49:16Ne graš ne upozoriš do više.
00:49:20Izbacili me budale.
00:49:21Sad radim nešto u Jatagan Mali.
00:49:23Ja.
00:49:24Čuvi se tog Ološa z Jatagan Mali.
00:49:28Kosti joj za Šanku.
00:49:30Maksimilijan, moj prijatelj iz Nemačke nacionalne opere.
00:49:33Ono kored moje djevoje kavalerina.
00:49:36Bili su tu na gostovanju.
00:49:37Pa bih tjeli da kupne rogu i da nose u Berlin.
00:49:40Samo ne bih baš dosta.
00:49:42Dobro.
00:49:43Vidjet ćemo.
00:49:44Moži odvod, večera sputuju pa nali su Lovu.
00:49:47Pazi, možeš da ih odreš.
00:49:49Od njih je to baš skupno.
00:49:50Samo meni deset poslo.
00:49:53Zdravio.
00:50:02Mladenalam, ik bin Maksimilijan.
00:50:05Zi ist meine freudin Hanna.
00:50:08Du bist noch damer als ich dahta.
00:50:12Šta daže?
00:50:13Kaže da mu treba dve kile.
00:50:15Dve kile, sunce ti jeba.
00:50:17Ima pare on za to.
00:50:19Ja musim da se u BND.
00:50:21Ajajajaj, Lihana.
00:50:25Dobro, to ono, skloni.
00:50:27A kako će prenese?
00:50:32Nikad nisam ula opero.
00:50:39Ajmo.
00:50:40Ti me čekaj tu.
00:50:43Hanna.
00:50:51Hanna.
00:50:53Žabac.
00:50:54No si cane to kurvo li ova.
00:50:56Nema li se zadržavaš tamo.
00:50:59Ajde, pratite ve.
00:51:16Niko ovde nije slučajno.
00:51:22Kada ovo popiješ, će dobijaš sve odgovore na pitanja koja te zanimaju.
00:51:29ali ću da dobijem i ja.
00:51:32A šta tebe zanimu?
00:51:36Jesi li ti taj?
00:51:42Ne boj se.
00:51:43Ako si ti taj, neće ništa da ti bude.
00:51:56Ako nisam?
00:51:59Onda nisam.
00:52:01Ne?
00:52:05Ne?
00:52:34Hvala što pratite.
00:52:36Hvala što pratite.
00:53:09O, gospode umetnici, cenim što ste na vreme.
00:53:13A još više cenim vaše pare.
00:53:18Pandurbe!
00:53:36Nima kač.
00:53:38Nima kač.
00:53:48Nima kač.
00:53:49Nima kač.
00:54:11Stani!
00:54:13Upucat ćete tamog vraku, uhvatit ćemo ga posle.
00:54:18Hvala što pratite.
00:54:22Sve mora da popiješ.
00:54:28Sve, sve, sve, sve.
00:54:41Hvala što pratite.
00:54:51Hvala što pratite.
00:55:02Hvala što pratite.
00:55:09Hvala što pratite.
00:55:13Hvala što pratite.
00:55:20Hvala što pratite.
00:55:35Hvala što pratite.
00:55:36Hvala što pratite.
00:55:40Hvala što pratite.
00:55:55Hvala, Milan, Jemiel, Jey.
00:56:31Hvala što pratite kanal.
00:57:01Hvala što pratite kanal.
00:57:36Hvala što pratite kanal.
00:58:04Hvala što pratite kanal.
00:58:30Hvala što pratite kanal.
00:59:06Hvala što pratite kanal.
00:59:40Hvala što pratite kanal.
00:59:52Hvala što pratite kanal.
01:00:19Hvala što pratite kanal.

Recommended