Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Диво Сърце 1 Епизод 80

Category

📺
TV
Transcript
00:24For more information, visit www.fema.org
00:31I love you, love you, love you, love you.
01:01I'm
01:03I'm
01:04I'm
01:10I'm
01:14I'm
01:19I'm
01:21I'm
01:21I'm
01:22I'm
01:22I'm
01:23I'm
01:23I'm
01:24I'm
01:34guitar solo
02:07Ben senin hasretine alışamadım
02:13İçimdeki kavgamla barışamadım
02:19Uçup gitti mutluluk kavşamadım
02:24İçim yanar yanar yanar yanar yanar
02:31İçim yanar yanar yanar yanar
02:37Canım yanar yanar yanar yanar yanar
02:43İçim yanar yanar yanar yanar yanar
02:49İçim yanar yanar yanar yanar yanar
02:56ьянам, янаар, янаар, янаар.
03:18Azra se samoubi zaradi Denis Aidan.
03:20It's necessary to be excluded from the school.
03:24It's not a danger to be excluded from the school.
03:25It's not a danger to be excluded from the school.
03:30Good evening, my friend.
03:33Well, I'm sorry to ask you.
03:35I'm sorry to ask you.
03:39I'm sorry to ask you.
03:47Good evening.
03:51How do you think?
03:58I'm sorry for you, but I've tried to look at things from the good side of my country.
04:09My mother is still with you.
04:13It's not a way to go.
04:15It's not a way to go.
04:20It's not a way to go.
04:26I don't want to talk about these problems.
04:30Okay.
04:33I'm going to choose another topic.
04:36Let's talk about new love, Dennis.
04:40I'm not a way to go.
04:41I'm not a way to go.
04:42I'm not a way to go.
04:45So you thought you were, you were, you were, you were.
04:49You thought you were, you were, but you were.
04:51You were, you were, you were, you were, you were.
04:54You were, you were.
04:54But nothing, there is a way to go back to the street.
04:59I'm not a way to go.
05:00In the name of Yaman, Allah.
05:03We can't love two two at the same time.
05:06I can't say it.
05:10You think you're in love with one person,
05:14and then you're in another person.
05:18And then you're in love with one person.
05:22You're in love with one person.
05:30I don't want to say that.
05:33I don't want to say that.
05:34I want to say that.
05:36I want to say that.
05:39I want to say that.
05:42Okay.
05:44What is the role of Dennis in this story?
05:47Then?
05:50I want to save my family from Yaman.
05:56Dennis thinks that Yaman is my fault.
05:58He is right.
06:01Dennis is a psychiatrist.
06:03And I chose to do it.
06:05That is.
06:08Tell me a little more.
06:14I can't breathe without Yaman.
06:17I can't breathe without Yaman.
06:18I can't breathe without him.
06:20I can't breathe without him.
06:24Dennis calls this abstinence.
06:27I am not an excuse for Yaman.
06:28In one day when I can't do it for Yaman,
06:32Dennis reminds me of what I want to say to Yaman.
06:38I want to say that.
06:39Or want to say that Yaman is the message to Yaman
06:40and to get to the other post,
06:43or to go to Dennis and to decide to make Yaman
06:46You
07:16Very good.
07:22Look at this.
07:26This is Dennis.
07:30I'm sorry for you more than you are, brother.
07:42I'm sorry for you.
07:46I'm sorry for you.
07:47I'm sorry for you.
07:51I know, I know. Thank you.
08:09What are you looking for here?
08:12I am looking for your friend.
08:20Because she lost her friend.
08:23And I lost her friend.
08:25Where did you find me?
08:29How did you find me?
08:34If I want to find you.
08:50Then I will find you.
08:51How did you find me?
08:57How did you find me?
09:00How did you find me?
09:05How did you find me?
09:13How did you find me?
09:20How did you find me?
09:24How did you find me?
09:52How did you find me?
09:55How did you find me?
09:57How did you find me?
09:58How did you find me?
10:09How did you find me?
10:16How did you find me?
10:18and I will continue to get the truth in your life.
10:23Because you may have been using my dreams,
10:27but you showed me the truth on the street.
10:31That's why I don't need anyone.
10:34That's why I'm a more resilient.
10:36If you want a friend or a bodyguard,
10:40then you'll be able to get the truth.
10:44You'll be able to get the truth.
10:46You'll be able to get the truth.
10:48You'll be able to get the truth.
10:50You'll be able to get the truth out of your life.
10:52What was it?
10:53The red line.
10:56What did you do here?
10:57Why are you here?
10:59You'll be able to get everything.
11:05What did you do here?
11:12Okay.
11:13I'm going to escape.
11:13Tsaiели you can leave me alone.
11:18Runei,
11:19just go over your house.
11:20Just go over your rest.
11:21Yes, you're right.
11:23You're right.
11:26Sit down.
11:29You're welcome.
11:30Yes, everyone?
11:39Don't go over your facade.
11:39The problem is not to기�les.
11:40I durchaus to him.
11:58What's up?
12:00She's a spy.
12:01You'll be a spy.
12:01You'll be right back.
12:02Before you know who I am.
12:04You're talking about the fire from the door.
12:06Yes.
12:08Where are the American people?
12:11Where are they?
12:16Feveren international relations.
12:2023 hours.
12:23Now.
12:24I choose to ask.
12:27I choose to ask.
12:29I choose to be a person.
12:31I choose to live.
12:34I choose to be a person.
12:37I choose to create.
12:38I believe.
12:40I choose to be a child.
12:43Every voice is a choice.
12:45Every decision is a choice.
12:48The decision of Bulgaria.
12:50The decision of Bulgaria.
12:51The decision of the city.
12:52April 19th.
12:53Only new.
13:26You have an action.
13:28This decision of the 어차�سب.
13:29You can lấy.
13:29I choose one more than once.
13:33Here you go.
13:35The decision of the city.
13:37He's committing an angel.
13:37The decision of mec surrounds you do now.
13:38Did you get e-mail?
13:41But if you get it, you will be aware of it.
13:44Yes.
13:46Then you will be with the crime.
13:53Allas, so many of you will be able to do it.
13:57Yes.
13:58Yes.
13:59I don't have any pain.
14:06Your truth is so much,
14:08that even I can't be able to do it.
14:10It's 50 kilos.
14:12You don't understand that.
14:16Who says that I don't understand?
14:29I don't understand that.
14:55Good morning, my dear.
15:00Good morning, my dear.
15:04Good morning, my dear.
15:29Good morning.
15:33Good morning, my dear.
15:35I want to know,
15:36I want to know,
15:52I want to know,
15:54I want to know,
15:55I want to know,
15:59I want to know.
16:20I never thought of a perfect woman.
16:26I never thought of a perfect woman.
16:27You never thought of a man.
16:28Never, you never thought of a man.
16:29I never thought of a man like other women.
16:40and I took him.
16:46I can't believe you were in the eyes of everyone, but not in my mind.
16:52Why do you believe?
16:54Stop! Stop!
16:56I don't want to hear lies.
16:59My wife was right for everything he said.
17:02He said the truth.
17:06It's been declared.
17:12You took him.
17:14You can tell me.
17:16You are dead.
17:17I do not want you to die.
17:20You took everything you did.
17:27I did not want you to be anyone.
17:31You are dead.
17:32You were not dead.
17:32You came out.
17:33I'm sorry.
17:37My father already has no idea.
17:41And I have no idea.
17:45First, I'm going to work on my job.
17:48Because I'm hurting even if I'm breathing with one step.
17:53I don't want anything, which is yours.
18:14How do you do today, Dennis?
18:16Do you have plans?
18:17I'm going to go.
18:19That's what I'm going to do.
18:21So you don't want to play on my job?
18:23Mom, please.
18:25I just want to help on my job.
18:27I'm a doctor.
18:33Sergeant, Dennis.
18:35You're still a doctor.
18:39Dennis, look at me.
18:41Ruea is a lot of beautiful.
18:43And Yaman is a lot of чувств.
18:48I don't see you.
18:49I don't see you more.
19:04I'm going to open it.
19:07I don't need to do it.
19:08I'm going to take a break on my job.
19:09But Yaman is a simple life on this, my mom.
19:13And so that's not your problem.
19:17Okay.
19:18But Yaman, how will it be?
19:21Because it's my problem.
19:23My father doesn't want to be a child.
19:25And right, he's a baby.
19:27And I'm going to be a baby.
19:27and blood and blood.
19:30Denis.
19:34Denis, you are our son.
19:37Let's not let us go, mom.
19:40My mother will be thrown out of me,
19:41because I don't want to go back to Switzerland.
19:45Then we will come back together.
19:47That's not a problem.
19:48That's not a problem.
19:52If my mother doesn't come back,
19:53we will have another choice.
19:55It's impossible.
19:56Don't forget about this.
19:57There's nothing to do.
20:02Where is my father?
20:04Who knows?
20:07When he comes back, he doesn't have to go.
20:10Let's go.
20:25Follow the instructions.
20:29How do you do it?
20:31How do you do it?
20:33How do you do it?
20:34How do you find it?
20:34How do you find it?
20:34Problems are you?
20:35Dr. Guven.
20:37What Dr. Guven?
20:38Dr. Guven.
20:40Dr. Guven.
20:40Do you know that he is here?
20:42Tell me.
20:43I don't have any time,
20:45any nerves for this.
20:48Dr. Guven.
20:50Dr. Guven.
20:52Dr. Guven.
20:54Dr. Guven.
20:55Dr. Guven.
20:55Dr. Guven.
20:55Dr. Guven.
20:56Dr. Guven.
20:56Dr. Guven.
20:57Dr. Guven.
20:57Dr. Guven.
20:58Dr. Guven.
20:58Dr. Guven.
20:59Dr. Guven.
21:00Dr. Guven.
21:03Dr. Guven.
21:06Dr. Guven.
21:07Dr. Guven.
21:08Dr. Guven.
21:08Dr. Guven.
21:09Dr. Guven.
21:10Dr. Guven.
21:12Dr. Guven.
21:14Dr. Guven.
21:15Dr. Guven.
21:18Dr. Guven.
21:20I told you, here he was!
21:22You're not sure!
21:23I'm not sure!
21:23When I was a danger, I have to invite you.
21:27You're not sure if I was at work.
21:32Yes.
21:34You're not sure!
21:39I don't have to give you a explanation for the decision.
21:42I'm sure I put in a deal.
21:44How can I put in a deal with a deal?
21:49I'm not going to lie.
21:54I'm not going to lie.
21:55In addition to that,
21:55I have been in the way,
21:57I have been in the first couple.
22:02I'm not going to lie.
22:03He'll get whatever he wants,
22:04but he'll be around you.
22:09He'll be the same.
22:10How do you do it?
22:11Take care to think about that.
22:26I don't know.
22:43I don't want to look at the other child without a son.
22:46I know.
22:51A lot of you...
22:53I know.
23:00But we can't talk more about this.
23:02Time is to say.
23:07Say, say, and continue to go.
23:10I'll say, yes, no.
23:17I'll say, yes, no.
23:18Както аз държа на децата си,
23:21така и ти сега ще държиш на семейството и децата си.
23:29Гласовете им ще заглушат глъса на сърцето ти.
23:36Съжалявам, имам пациент.
23:57Заповядай.
23:58Благодаря.
24:00Между другото, аз пея тук.
24:01Но още съм начинаща.
24:03Те първо започвам.
24:04Ще се радвам да те чуя.
24:07Остани, имаме репетиция след минута.
24:09Сериозно?
24:10С удоволствие?
24:11Щом си син на Гювен, имаш специално място в сърцата ни.
24:17Извини ме.
24:23Алло, Рюя.
24:24Съжалявам, сутрин тая не бях на разположение
24:26и после съвсем забравих да ти се обадя.
24:30Не е важно.
24:33Трябва да поговорим.
24:34Къде си?
24:36А си къде сме?
24:38Ние сме в бара на Долга.
24:40А, добре, чух-чух.
24:42Идвам веднага.
24:43Добре.
24:48А здрасте се му би заради Денис Айдън.
25:13Денис Айдън.
25:33Денис Айдън.
25:39Ало, бихте ли преместили цветята от моя кабинет в аето?
25:44Благодаря ви.
26:08Благодаря ви.
26:10Денис Айдън.
26:23Благодаря ви.
26:29Чакай да видя дали ушите ти са тук.
26:31Може и да не са.
26:32Кълна се, че са паднали.
26:34Казах ти, че гласът ми е гаден.
26:36Добре.
26:37Следващия път.
26:41А, Алас.
26:44А, Алас.
27:08Ще отира да си измия ръцете.
27:10Добре.
27:11До после, Алас.
27:25А защо си тук?
27:28Бях длъжник на толга.
27:30Дайдог да се разплатя.
27:33Трябваше да му ги изпратиш.
27:35Преча ли ти?
27:36Преди малко по лицето ти съфнаха рози.
27:41Пречиш ми, да.
27:43Знаеш ли какво забелязах?
27:46Оказа се, че можеш да се смееш.
27:49Явно ти не можеш да ме разсмееш.
27:56Какво прави Айдън младче тук?
27:59Защо питаш?
28:00Кажи ми, какво прави тук?
28:02Защо питаш?
28:07А, виж, твоята пристигна.
28:10Дръжметка на нея не е на мен.
28:12Хайде.
28:23И кога ще свърши тази игра на котка и мишка?
28:26Не ми се обади.
28:28Не ми отговараш и на съобщенията.
28:36Дай ми едно кафе.
28:39За мен също.
28:56Тълга трябва вече да има готови пари.
28:58И без това го е страх от мен.
29:00Няма нужда да идвам.
29:01Отиди ти.
29:02Разбрано.
29:14Ало.
29:15Ало.
29:16Ало, принцесо.
29:16Ако си свободна, да дойда да те взема.
29:19Ще те разходя днес съм с кола.
29:22Бихме могли, но сега отивам в бара на тога.
29:26А си ме помоли за сценични туалети.
29:28Ще ги занеса.
29:29Но ти може да ме вземеш оттам.
29:31А си стана истинска певица.
29:34Добре, добре.
29:34Ще те взема оттам.
29:36Добре.
29:36Чо-чо.
29:49Добре, дошла.
29:50Испих три кафета, некато дойдеш.
29:52Благодаря.
29:53Добре, дошла.
29:56Нека ти направя кафе.
30:07Какво станало ли нещо?
30:13Разбрах някои неща за теб.
30:15И се чувствам зле.
30:26Юзге.
30:28Повярвай ми, не ми е приятно да ти го показвам.
30:34Но това момиче Азра се е самоубило заради Денис.
30:37Така пише в училищния форум.
30:41Да, знам за това.
30:45Знаеш ли?
30:48Азра беше бивша приятелка на Денис.
30:53Има, че е няколко други опита за самоубийство преди мен.
30:57Не знаех за тях.
31:01Когато Денис разбра, че момичето не е в добро състояние, поиска да ѝ помогне.
31:08Дори ме свърза с нея, но...
31:11Положението ѝ беше тежко.
31:12С майка ми много настоявахме да бъде хоспитализирана и лекувана.
31:16Но Азра реагира бурно.
31:19Страхуваше се, че ще я изоставя.
31:23Във въпросния ден говорих дълго с нея, но не се получи.
31:28Част по-късно тя...
31:31Тя се е хвърли под влака.
31:36Значи Денис няма вина.
31:39Наистина ли?
31:41Какво искаш да кажеш?
31:44Че Денис съзнателно...
31:46е докарал Азра до самоубийство?
31:50Не го казвам аз.
31:53Аз съ учениците ѝ.
31:57Когато травмата от изоставяне се задейства и тя спя да приема лекарствата си,
32:03започна да създава проблеми в училище.
32:08Какво се случва в главата ти?
32:11Не е ли малко прекалено?
32:15Виж, след смъртта на Азра, Денис едва успя да се събере.
32:20Това е неуважение към болката му, разбираш ли?
32:25Бях съсипан след този инцидент.
32:30Исках да напусна училище.
32:33Без мама и татко нямаше да си стъпе на краката.
32:36Но това е всичко.
32:38Ако имаш въпроси...
32:44Имаш ли?
32:47Не ми ли вярваш?
32:54Не, разбира се, че ти вярвам.
32:56Не вярвам на тази история.
32:59Значи и аз лъжа, така ли, Яман?
33:04Не.
33:11Просто казвам, че...
33:15И ти не познаваш сина си.
33:17За съжаление.
33:33Кафето ти е готово.
33:35Благодаря.
33:36Готово от известно време, но чаках да приключите.
33:41О, виждам, че Денис бързо влезе на терена.
33:50Какво е станало?
33:52Емоционална експлозия ли?
33:56За два дни с нас радостта от живота на Денисо гасна.
34:00Не, не, не. Добре съм.
34:01И без това не ги харесвам тези драми.
34:12Не ме ли слушаш?
34:19Не те слушам.
34:41Скоро ще дойде кучето.
34:46Трябва спешно да се срещнем, братко.
34:48За една младче.
34:49Ева у нас.
35:20Трябва спешно.
35:26Трябва спешно.
35:26Кой си ти?
35:28Полека, Джесур.
35:29Това е синът на Гювен, Денис.
35:31Ле-ле.
35:33Синът на доктор Гювен е сеницата на окото ни.
35:36Джесур, приятно ми е.
35:37И на мен, Денис.
35:40Къде отиваш?
35:41Да поговоря с толка.
35:44Да поговоря с толка.
35:44Добре.
35:44Хайде, принцесо, да тръгваме.
35:47Само аз ли помня, днес Риуя има рожден ден?
35:52Боже, как го забравих.
35:57Да направим нещо голямо до вечера.
36:00Ами, може пък да и поправи настроението.
36:04Първо попитайте Яман.
36:06Може да е планирал някоя специална среща или нещо такова.
36:09Съмнявам се.
36:10Ти пък от къде знаеш?
36:12Яман и Риуя се разделиха.
36:19Не им обръщай внимание.
36:21Ще трябва 3-4 часа.
36:22Редовно се случва и после се издобряват спокойно.
36:28Да го направим ли тук, момичета?
36:31Аз ще го организирам.
36:32Може да го направим тук.
36:35Не прави нищо на своя глава.
36:37Сега ще му се обадя.
36:39Чакам в колата, принцесо.
36:40Хайде.
36:44Как? Не разбирам.
36:47Говоря за работа.
36:49Трябва ми работа.
36:51Добре, добре.
36:52Какво ще кажа за управление?
36:54Може да си ми заместничка.
36:56Не искам да ми правиш приятелски услуги.
36:58Какво разбирам от управление?
37:00Мога да започна от дъното.
37:02Например, да съм сервитерка.
37:05Какво?
37:07Тога сериозно ти говоря.
37:10Мога да започна още отре, ако кашеш.
37:14Мога да започна.
37:42Мога да започна.
37:44How do you do it?
37:46Just leave it to me. You don't care about it.
37:49I'll see you later.
37:53Let's go.
37:57Oh, God!
37:59Oh, man! Oh, man!
38:00Oh, man!
38:01Oh, man! Oh, man!
38:07Oh, God!
38:10Oh, man!
38:22Oh, man!
38:24Is it good?
38:25Is it good, princess ?
38:30It's fun, cuz .
38:34Oh, I'm fine.
38:35I don't know anything. If everything is fine, I'm fine.
38:39I'm fine. I'm fine.
38:40I'm fine.
38:42Oh, my God.
38:44I'm fine.
38:58What do you say about Dennis?
39:01He's a little psychotic.
39:03I'm fine.
39:04I'm fine.
39:05I'm fine.
39:06I'm fine.
39:07I'm fine.
39:10I'm fine.
39:10I'll be fine.
39:11I'll be fine.
39:13You're fine.
39:14I'll be fine.
39:15Tell you what I have done for you.
39:24But Dennis is asked to go to him instead of you.
39:28I'm going to tell you.
39:32I'm going to tell you.
39:32And you're going to tell me now.
39:36You're going to call me now.
39:37You're going to call me now.
39:38Or I'm going to call you?
39:39I'm going to call you this way.
39:42I have another plan.
39:50You know English?
39:51What else do you need?
39:53English, Spanish?
39:56I'm going to call you.
39:58Do you have a new one?
39:59Yes, yes.
40:01But it's not ours.
40:03Okay.
40:03When can I get ready to go?
40:05I'm going to call you the plan.
40:08Listen.
40:17Good.
40:21Good.
40:25Good.
40:26How come together?
40:27Who were these?
40:28Yes.
40:29In Istanbul, just let them know everything.
40:31Don't put them on.
40:35Let them do it.
40:37Fuck.
40:39Good.
40:41Good.
40:42Good.
40:44Who are they?
40:53Who are they?
40:56Who are they?
40:57Who are they?
40:58What do you have to do with your mother?
41:01Please, don't you please.
41:03Stop!
41:06I haven't seen you more about your mother.
41:09You hear me?
41:09You can't stop it.
41:11You're right.
41:12You're right.
41:13You're right.
41:14You're right.
41:14Let's go.
41:15You're right.
41:18You're right.
41:20You're right after that, Copel.
41:31Mom.
41:32You're right, that's the flame of your soul.
41:36You're right, you're right.
41:40You're right.
41:41Why are you doing so?
41:42I saw where you're coming from.
41:45You're right.
41:46You're right.
41:47You're right.
41:58All the problems are for you, Manna Lee.
42:05Okay. If you take the decision, listen to me.
42:10Of course, our children will be with my mother and mother.
42:19But...
42:19But...
42:22...but I can't get here, I can't get to another place.
42:29For Amann.
42:31For Amann.
42:35Yesterday, I got to go and I talked to him.
42:43I can't understand my son.
42:47But...
42:48I said to him.
42:49I said to him, but I didn't know how I feel, how I think.
43:01I have a big son like Magari, but I'm still not known for him.
43:18I have a big son like Magari, but I have a big son like Magari.
43:27I have a big son like Magari.
43:37Okay.
43:41But not in this house.
43:47I'll let you get it, I'll let you get it.
43:50We can't make a place for new memories without being taken from the old ones.
43:59We can't make a place for new memories.
44:03We can't make a place for new memories.
Comments

Recommended