Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Навсякъде Ти 1 Епизод 14

Category

📺
TV
Transcript
00:00:07Forkhan Andac, Aybukye Pusat, Ali Ya'aça, Aslihan Malbora, Ali Gyuzyoşirin i Drogi.
00:00:36Forkhan Andac, Aybukye Pusat, Ali Gyuzyoşirin i Drogi.
00:01:03Forkhan Andac, Aybukye Pusat, Ali Gyuzyoşirin i Drogi.
00:01:30Forkhan Andac, Aybukye Pusat, Ali Gyuzyoşirin i Drogi.
00:01:48Forkhan Andac, Aybukye Pusat, Ali Gyuzyoşirin i Drogi.
00:01:53Forkhan Andac, Aybukye Pusat, Ali Gyuzyoşirin i Drogi.
00:02:09Forkhan Andac...
00:02:11Forkhan Andac...
00:02:13Forkhan Andac...
00:02:15Forkhan Andac...
00:02:17Forkhan Andac...
00:02:19Forkhan Andac...
00:02:21Forkhan Andac...
00:02:35Forkhan Andac...
00:02:38Forkhan Andac...
00:02:40Forkhan Andac...
00:02:45Forkhan Andac...
00:02:48Forkhan Andac...
00:02:50Forkhan Andac...
00:02:52Forkhan Andac...
00:02:54Forkhan Andac...
00:02:55Forkhan Andac...
00:02:56Forkhan Andac...
00:02:59Forkhan Andac...
00:03:02Forkhan Andac...
00:03:18Forkhan Andac...
00:03:20Forkhan Andac...
00:03:29Forkhan Andac...
00:03:39Forkhan Andac...
00:03:44Forkhan Andac...
00:03:45Forkhan Andac...
00:03:47Forkhan Andac...
00:03:48Forkhan Andac...
00:03:48Forkhan Andac...
00:03:49Forkhan Andac...
00:03:50Forkhan Andac...
00:03:51Forkhan Andac...
00:03:52Forkhan Andac...
00:03:52Forkhan Andac...
00:03:52Forkhan Andac...
00:03:53Forkhan Andac...
00:03:53Forkhan Andac...
00:03:53Take it.
00:03:55I'll take everything.
00:03:56I'll take it.
00:03:57Let's go to the garden.
00:04:02I can't take it.
00:04:04I can't take it.
00:04:06Mr. Ferrukh,
00:04:08let me take it.
00:04:11I'll take it, Mr. Azmiye.
00:04:18There.
00:04:24Oh, it's so heavy.
00:04:29Bravo!
00:04:31Bravo!
00:04:39Selfie!
00:04:41Take it.
00:04:44Let's get ready for the photo.
00:04:53Let's go.
00:04:54Let's go.
00:04:57Let's go.
00:05:01Let's get ready.
00:05:03Ready?
00:05:05Yeah!
00:05:23Oh, my God.
00:05:37Не ми е спокойно. Пак издава странни звуци.
00:05:42Майстор Мухарем каза, че е наред, но той не е монтьор, а строител.
00:05:47Спокойно, още ме откара до вкъщи. Утре ще го закарам сервиза.
00:05:50Не бива да го караш в този вид. Ще се притеснявам за теб.
00:05:54Ако е толкова зле, щях ли да те кача?
00:05:57Не се тревожи.
00:05:58Тревожа се. Няма как.
00:06:10Ще тръгвам, Айда.
00:06:12Сутринта ще си объркана, защото всичко се развива бързо.
00:06:16Не искам изобщо да си объркана.
00:06:22Ибо!
00:06:25Не е нужно да си вървиш.
00:06:27В хола имам много удобен диван.
00:06:31Ако си тръгнеш, няма да заспя.
00:06:34В хола?
00:06:38В хола?
00:06:42В хола.
00:07:00Ако си тръгнеш, няма да си вървиш.
00:07:30Ако си тръгнеш, няма да си вървиш.
00:08:03Ако си тръгнеш, няма да си вървиш.
00:08:07It's not like that.
00:08:08Yes, it's not like that.
00:08:10But it's not like that.
00:08:13We are only friends.
00:08:50You are friends.
00:08:51I know my friends are smart.
00:08:53No, boy.
00:08:55You're on your brother's quitstandard.
00:08:58You're on your brother's quitstandard.
00:08:59I'm not like that.
00:09:00As it stands for,
00:09:02it's not a woman.
00:09:04And it's not a bad thing.
00:09:05It's not a bad thing.
00:09:06It's not a bad thing.
00:09:10If we were to find out how we would be with Selene
00:09:13in the car,
00:09:15we would have to find Selene.
00:09:16So,
00:09:17you are really close to Selene.
00:09:22I'm trying to feel like Selene is.
00:09:25It's a bad thing.
00:09:27There's Selene.
00:09:29It's a good thing.
00:09:31What are all about us?
00:09:32Yes, we do.
00:09:36You seem toWell in Selene.
00:09:38You have to find underwater than Selene.
00:09:41I said you would provide a paternal return,
00:09:43but I can not search for Ramana.
00:09:47Yes, and yes.
00:09:48Yes, it's going to be frustrating.
00:09:53No, it's going back.
00:09:55Then what?
00:09:58Forget what?
00:10:01It's huge!
00:10:04Like a sea!
00:10:08It's a big one!
00:10:09You're looking for a big one!
00:10:10You're a big one!
00:10:11You're a big one!
00:10:12You're a big one!
00:10:13You're a big one!
00:10:15It's so delicious!
00:10:35To be continued...
00:10:59How did you get to sleep on Sheslong?
00:11:00It's a shame.
00:11:01How did you get to sleep on Sheslong?
00:11:04The stars were on Zavivka, but you're not satisfied.
00:11:08You're a big one, Shagadija.
00:11:10You're a bit late, you're a bit late, you're a bit late.
00:11:13As soon as you get to sleep, I'll get to sleep.
00:11:15I'm not going to sleep.
00:11:21Demir, we need to talk to you.
00:11:23You're not going to see it.
00:11:24Come on, it's starting to start.
00:11:26What?
00:11:27What?
00:11:27I didn't hear that.
00:11:28I didn't hear that.
00:11:32She is lost.
00:11:3617 times I didn't hear that.
00:11:38There is someone who is looking for.
00:11:40You can hear that.
00:11:42You can hear that.
00:11:51Demir.
00:11:54Demir.
00:11:57Hello.
00:11:58Demir, where are you?
00:12:00How are you doing?
00:12:02How are you doing?
00:12:04They said everything is in order.
00:12:05They understand?
00:12:06No, they don't know anything.
00:12:09Super at the moment.
00:12:11Demir,
00:12:12I will take our taxi to Autogar.
00:12:17Problem is that I have to do a little bit?
00:12:19I have to call you 17 times.
00:12:21I have to call you 17 times.
00:12:24Demir.
00:12:26I have to call you 17 times.
00:12:28I have to call you 17 times a bit,
00:12:29I have to call you 17 times a little.
00:12:31That's something a little.
00:12:33You're not in order to talk to me.
00:12:36Now I have to call you 18 times.
00:12:40I have to call you 18 times.
00:12:53The door is closed.
00:12:56Do you want to make a snack?
00:12:59It's already late.
00:13:12Hello!
00:13:19Where are the свидетели?
00:13:24What can I do?
00:13:27What can I do?
00:13:29What can I do?
00:13:31What can I do?
00:13:31In the list of the свидетели,
00:13:326 pictures, copy of the card...
00:13:36...medicinsk?
00:13:37That's what we did.
00:13:39Right?
00:13:41I'm sorry.
00:13:45I'm sorry.
00:13:46I'm sorry.
00:13:46I'm sorry.
00:13:47I'm sorry.
00:13:48I'm sorry.
00:13:49I'm sorry.
00:13:51I'm sorry.
00:13:53I'm sorry.
00:13:53I'm sorry.
00:13:54I'm sorry.
00:13:55Yes, Mr. Hatidje.
00:13:58Yes, Mr. Hatidje.
00:14:00Oh, no need to be needed.
00:14:08I will say that they will be witnesses.
00:14:13Thank you very much.
00:14:15Thank you very much.
00:14:16Thank you very much.
00:15:18Why do you do it?
00:15:19Leave it and we'll do it.
00:15:21You are not good. The surgery is good.
00:15:24Nice.
00:15:26Doing work.
00:15:27Don't work too.
00:15:29Did you?
00:15:30I stopped two times.
00:15:32It's a safety device.
00:15:33Good, Tate.
00:15:36But the advice do you keep going.
00:15:39I'm not sure will do it.
00:15:42You are on work.
00:15:44I'm on the job.
00:15:47I'll get you started.
00:15:48My friend, I'm sure we're going to try.
00:15:52Mom, come on to you!
00:15:54Let's go.
00:15:56I'll go.
00:16:13Demir?
00:16:20Demir?
00:16:24Demir, I'll try to see you today.
00:16:26If I'm going to buy you, I'll do it.
00:16:32If you'd like me, I'll do it.
00:16:32I'll do it.
00:16:34Tell me.
00:16:37I'll take it.
00:16:38I'm going to take it.
00:16:51Come on, Tadko.
00:16:57Tell me.
00:17:15I'm going to take it.
00:17:51I'm going to take it.
00:18:10I'm going to take it.
00:18:19I'm going to take it.
00:18:22I'm going to take it.
00:18:24I'm going to take it.
00:18:52I'm going to take it.
00:18:54I'm going to take it.
00:19:19I'm going to take it.
00:19:25I'm going to take it.
00:19:25I'm going to take it.
00:19:25I'm going to take it.
00:19:26I'm going to take it.
00:19:26I'm going to take it.
00:19:27I'm going to take it.
00:19:30I'm going to take it.
00:19:58I'm going to take it.
00:19:58I'm going to take it.
00:19:59I'm going to take it.
00:20:01I'm going to take it.
00:20:04I'm going to take it.
00:20:05I'm going to take it.
00:20:07I'm going to take it.
00:20:13I'm going to take it.
00:20:15I'm going to take it.
00:20:16I'm going to take it.
00:20:18I'm going to take it.
00:20:25I'm going to take it.
00:20:40I'm going to take it.
00:20:42I'm going to take it.
00:20:43I'm going to take it.
00:20:47I'm going to take it.
00:20:49Let's go.
00:21:17I'm going to take it.
00:21:44I'm going to take it.
00:21:48He is crying for a child.
00:21:51He is crying for a child.
00:21:52It's hard to see how it is going to be.
00:21:56How many years have you been.
00:22:04Demir.
00:22:07We are coming.
00:22:26What are you doing?
00:22:28Did you find the police?
00:22:31No, Céline.
00:22:32But how?
00:22:33I don't know.
00:22:34I don't know.
00:22:36Did you see it in my memory?
00:22:38No, I told you.
00:22:41Did you work with Céline?
00:22:42Did you do it?
00:22:45Yes, it is.
00:22:49We need to talk about this Demir.
00:22:52That's the fault of the children.
00:22:54Our children is to lose money.
00:22:56Isn't that so?
00:22:57That's it, Borek?
00:22:59Yes, of course.
00:23:25When you do what are you doing?
00:23:29I don't know.
00:23:32How would you pay a lot of money?
00:23:35I'm not sure what you do.
00:23:36I'm using it to release money.
00:23:41If you want a drink, don't be a drink.
00:23:43You can still drink it.
00:23:45I can drink this water.
00:23:45I don't want to eat it.
00:23:53If you eat it, I'll stay far from you.
00:23:56No, don't do that.
00:24:00I don't want to stay far from you.
00:24:02Only I'm trying to do it.
00:24:06I don't want to do anything.
00:24:09Do you want to eat it when you are a creamer?
00:24:14I don't want to eat it when you are a creamer.
00:24:17Okay, I'll have to eat it.
00:24:20I'll have to eat it.
00:24:23I'll have to eat it.
00:24:28I'm going to eat it.
00:24:32Let's eat it.
00:24:33And you are a sweet one.
00:24:34It's amazing.
00:24:42You are a sweet one.
00:24:51Come on.
00:24:57Come on.
00:25:11Yum.
00:25:23No.
00:25:24Your events have been walking with you, and your parents aren't in Istanbul.
00:25:31No.
00:25:35Where are you?
00:25:38No.
00:25:41I grew up when I was young.
00:25:45I grew up in pension.
00:25:47Then I grew up.
00:25:50You don't understand why you grew up with a family,
00:25:54but when you have a family,
00:25:56if you become a father,
00:25:58you will understand what you want to say.
00:26:08What do you think?
00:26:13What do you think?
00:26:16Nothing.
00:26:18I'm sorry to come back to the office.
00:26:21And for the rest of the day.
00:26:23I want to stay a little bit.
00:26:28Demir, can I ask you something?
00:26:31If I'm not, I'll see you.
00:26:35If I'm not telling you, I'll tell you.
00:26:38I'm not telling you what you did.
00:26:45I'm telling you.
00:26:58How are you on the day?
00:27:00Yes, that's what I do.
00:27:04Tell me, why do you share it with me?
00:27:09Okay, let's talk about the party.
00:27:14I'm going to show you who you are.
00:27:21You're gonna talk to me.
00:27:32I told you, Adam, what is your name?
00:27:34I'm going to lie.
00:27:36I'm going to lie.
00:27:37I'm going to lie.
00:27:38You were going to lie.
00:27:39You're not lying.
00:27:39I'm lying.
00:27:41I'm lying.
00:27:43I tried to explain, that they had to buy one and the same house, but she didn't listen to it,
00:27:50but she didn't listen to it, but she didn't listen to it, but she didn't listen to it.
00:28:11She didn't listen to it, but she didn't listen to it.
00:28:27She didn't listen to it.
00:28:28She didn't listen to it.
00:28:29She didn't listen to it.
00:28:33She didn't listen to it.
00:28:33She didn't listen to it.
00:28:38She didn't listen to it.
00:28:41She didn't listen to it.
00:28:48She didn't listen to it.
00:28:54She didn't listen to it.
00:28:57She didn't listen to it.
00:29:00She didn't listen to it.
00:29:02She didn't listen to it.
00:29:05She didn't listen to it.
00:29:06She didn't listen to it.
00:29:14She didn't listen to it.
00:29:19She is a client, how can she?
00:29:20Good, dear.
00:29:34Demir.
00:29:37So, the last time you say, that I've learned a little bit of a tain.
00:29:42Demir Erendil.
00:29:44I'm a lot of you to try.
00:29:49I'm a lot of you to try.
00:29:52I'm a lot of you to try.
00:30:24I'm a lot of you to try.
00:30:27I'm a lot of you to try.
00:30:29I'm a lot of you to try.
00:30:32I'll try.
00:30:33I'll try to try.
00:30:42I'll try to try.
00:30:53I'll try to try.
00:30:59I'll try to try.
00:31:11I'll try to try.
00:31:42I'll try to try.
00:31:46I'll try to try.
00:31:48I'll try to try.
00:31:51I'll try to try.
00:32:00I'll try to try.
00:32:03I'll try to try.
00:32:08I'll try to try.
00:32:10I'll try to try.
00:32:22I'll try to try.
00:32:26I'll try.
00:32:28I'll try.
00:32:30I'll try to try.
00:32:32I'll try to try.
00:32:48I'll try to try.
00:32:49I'll try.
00:32:56I'll try.
00:32:58I'll try.
00:33:00I'll try.
00:33:10I'll try.
00:33:12I'll try.
00:33:18I'll try.
00:33:21I'll try. I'll
00:33:25try. I'll
00:33:27try. Thank you.
00:33:33What do you mean by the client?
00:33:36For Ms. Alara.
00:33:38This project is a special case.
00:33:41I had to drive this project and I didn't have anything.
00:33:44Yesterday I talked to her.
00:33:45I didn't have it, but today I didn't have it.
00:33:50The renovation of this project,
00:33:52the construction of the building,
00:33:54the games,
00:33:55the art of art,
00:33:57and the last part of the project,
00:33:59the project with the Patienten Cole.
00:34:00My plan is to put the project
00:34:03on to the end.
00:34:06Ms. Alara.
00:34:12Ms. Alara, can you know why you are so happy?
00:34:17You're all the two to know,
00:34:19Mr. Alara,
00:34:19Ms. Alara.
00:34:20Ms. Alara.
00:34:27Ms., you know why you are so happy?
00:34:29Mr. Demir is not a project, but we have a project that we have to give.
00:34:33Mr. Demir knows, but he sees it.
00:34:36Mr. Demir is a concept and presentation.
00:34:38Mr. Demir speaks about the realization.
00:34:41What is the relationship with client-sviar?
00:34:43Mr. Demir speaks about the client-sviar.
00:34:45Mr. Demir says, yes?
00:34:46Mr. Demir says, yes?
00:34:48Mr. Demir says, if the client is a situation,
00:34:53Mr. Demir says, yes, it is a situation.
00:34:56Mr. Demir says, yes, it is a situation,
00:35:26Who is it?
00:35:27The focus is to stop the focus.
00:35:29The goal is to stop the project.
00:35:32The one who doesn't have to do it,
00:35:35may be able to do it.
00:35:37With the remaining part,
00:35:40we will try to do it.
00:35:41Now we are going to do it.
00:35:42Now we are going to do it.
00:35:44After half an hour,
00:35:45we are going to do it.
00:35:47We are going to do it.
00:36:00How are you?
00:36:02Don't look at me.
00:36:04The first day when Alara came out,
00:36:06it was clear that she had problems.
00:36:07Is it so?
00:36:29Let's have a second of the next day.
00:36:31Let's do it.
00:36:38We will need a cup of tea.
00:36:39Let's do it.
00:36:39Do it.
00:36:48Keep it up.
00:36:50Two of the musicians.
00:36:50The second heart is not done.
00:36:50Do this thing is not done.
00:36:51Do it.
00:36:51Do it.
00:36:53Do it.
00:37:16It's time to start the operation of the Zviar, isn't it?
00:37:19We decided to make a client like Demir.
00:37:22Now another one is on us.
00:37:24The truth is, life is on us.
00:37:27It's a single one.
00:37:28It's a single one.
00:37:30It's a single one.
00:37:31It's a single one.
00:37:33It's a single one.
00:37:42And two of us know that the Alara is connected with Demir.
00:37:46We're here because they're flirting.
00:37:49So we're going to make everything.
00:37:51It's a single one.
00:37:53It's a single one.
00:37:54It's a single one.
00:38:19It's a single one.
00:38:47It's a single one.
00:38:48It's a single one.
00:38:51It's a single one.
00:38:52It's a single one.
00:38:55It's a single one.
00:38:59It's a single one.
00:39:18It's a single one.
00:39:22It's a single one.
00:39:23It's a single one.
00:39:26It's a single one.
00:39:27It's a single one.
00:39:30It's a single one.
00:39:32It's a single one.
00:39:59It's a single one.
00:40:12It's a single one.
00:40:21It's a single one.
00:40:22It's a single one.
00:40:23It's a single one.
00:40:23It's a single one.
00:40:24It's a single one.
00:40:24It's a single one.
00:40:24It's a single one.
00:40:25It's a single one.
00:40:26It's a single one.
00:40:26It's a single one.
00:40:26It's a single one.
00:40:26I was looking for a place where I got here.
00:40:30For a pair?
00:40:32Yes.
00:40:33You can see that you're in a great picture.
00:40:36Yes, I'm in a great picture.
00:40:39But...
00:40:41It's a great place.
00:40:44It's good that I have a flower,
00:40:46which I want to bring.
00:40:49No.
00:40:51No.
00:40:51No.
00:40:51No.
00:40:52I admire the art and artists.
00:40:55While brushing the answers,
00:40:58I'm looking for some color for myself.
00:41:00Yeah.
00:41:01It's an outfit.
00:41:03You can see me a brand.
00:41:05A coffee.
00:41:06What do you need?
00:41:07Coffee.
00:41:08Coffee.
00:41:10A coffee.
00:41:10A coffee.
00:41:13A coffee.
00:41:48I'll see you next time.
00:42:15B-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b
00:42:20-b-b.
00:42:23It's sweet.
00:42:25Why?
00:42:31Why?
00:42:32Is it something that he fearsome?
00:42:34Why do you think something that he fearsome?
00:42:38He's very little, in the end.
00:42:40I'm not sure.
00:42:41I'm not sure what that is.
00:42:42It's hard to do that.
00:42:46You've been in a long time, you know?
00:42:48I know.
00:42:49You don't have to cry at me.
00:42:50Demir tells me everything.
00:42:52For my family,
00:42:53for my mother,
00:42:55for my father,
00:42:57for my father.
00:43:00I don't think that this is the city.
00:43:03But how?
00:43:06Is it really Demir told you?
00:43:09He doesn't say that.
00:43:10It's a matter of fact.
00:43:12It's very clear.
00:43:14With Demir we have a lot of common things.
00:43:17I don't have to do that.
00:43:20So?
00:43:23Why?
00:43:24Why are you doing it?
00:43:25You're the best friend.
00:43:28I'm not doing it.
00:43:30I'm not doing it.
00:43:32Demir looks good.
00:43:35It's time to be far away from home
00:43:38for his job.
00:43:41It's the only thing that he reminds me of the детство.
00:43:46Everything he reminds me of the day.
00:43:49I have to do it.
00:43:52What do you think?
00:43:56I'm not doing it.
00:43:57I'm not doing it.
00:43:58I'm not doing it.
00:43:58But Demir is...
00:44:02He's a job.
00:44:05He's a job.
00:44:05He's a job.
00:44:06He's a job.
00:44:08He's a job.
00:44:09For others, it is difficult.
00:44:11They are looking for a proposal.
00:44:19Yes, colleagues, where are we?
00:44:22Let's hear a quick chat.
00:44:23Ms. Cicelyne, you start.
00:44:26We've started.
00:44:26We've got the design.
00:44:27We've got the design.
00:44:29We've got the design.
00:44:31We've got the design,
00:44:32the design,
00:44:33a of которую,
00:44:34the design and the design,
00:44:35a list of development and nuclear planning
00:44:39to build central direction.
00:44:43Ms. Cicelyne.
00:44:44Mr. Ildotherm,
00:44:45please,
00:44:46our solution is issued.
00:44:47Let's begin on.
00:44:49Mr. Feruh,
00:44:50Mr. Feru H kamala.
00:44:52Where we,
00:44:53Mr. Straße,
00:44:53we'll allow you to purchase.
00:44:54Mr. Helen,
00:44:561 to 100 yen,
00:44:58Mr. Cheryl,
00:45:03everything, by the way.
00:45:04We are ready.
00:45:07We will start working on the terrain.
00:45:09Yes, you are free.
00:45:15Colleges, you are free.
00:45:17We have to make the changes,
00:45:19which we have to do.
00:45:20We have to make the changes.
00:45:22We have to look at the design.
00:45:26Pardon.
00:45:27We have to press the store.
00:45:29We have to wait for the offer.
00:45:30We will decide to make the car.
00:45:37We will see the details.
00:45:39We have to show you how to make the data into the project.
00:45:40We have to accept the data.
00:45:42We have to take that data.
00:45:44We have to create the data.
00:45:45and I get to know the data is the other day.
00:45:48and we will start working with them.
00:45:52It's a good job!
00:45:55We should see you.
00:45:56Michael DeMir,
00:49:23Let's go.
00:49:33Let's go.
00:50:00Let's go.
00:50:05Let's go.
00:50:07Let's go.
00:50:09Let's go.
00:50:10Let's go.
00:50:11Let's go.
00:50:19Let's go.
00:50:22Let's go.
00:50:23Let's go.
00:50:27Let's go.
00:50:29Let's go.
00:50:31Let's go.
00:50:38Let's go.
00:50:41Let's go.
00:50:42Let's go.
00:50:45Let's go.
00:50:46Let's go.
00:50:47Let's go.
00:50:49Let's go.
00:50:54Let's go.
00:50:56Let's go.
00:51:04Let's go.
00:51:05Let's go.
00:51:06Let's go.
00:51:13Let's go.
00:51:15Let's go.
00:51:18Let's go.
00:51:21Let's go.
00:51:21Let's go.
00:51:26Let's go.
00:51:29Let's go.
00:51:31Let's go.
00:51:32Let's go.
00:51:35What are you doing?
00:51:36I'm going to tell you something.
00:51:38We are in the room.
00:51:41We are together.
00:51:44We are in the room.
00:51:45We are in the room.
00:51:45Is it true?
00:51:49Is it true?
00:51:54We are in the morning.
00:51:56Look.
00:51:58What are you doing?
00:52:00What are you doing?
00:52:01Yes.
00:52:02I am a man.
00:52:03We are in the room.
00:52:04We are in the room.
00:52:06We are in the room.
00:52:08We are in the room.
00:52:10We have all the documents.
00:52:16Will you ever make it?
00:52:18Do you, Mr. Demir?
00:52:20Yes, Mr. Demir, Mr. Demir, you, Ida, I, Bura,
00:52:23if not to say that,
00:52:24we will not make it.
00:52:26But...
00:52:27...
00:52:28...
00:52:29...
00:52:29...
00:52:29...
00:52:29...
00:52:29...
00:52:30If you want to copy the cards, then how?
00:52:33Yes, then maybe you can go.
00:52:38Are you not sure about the card?
00:52:41Yes, I'm prepared for the card.
00:52:44No, I'm not sure about the card.
00:52:46No, I'm not sure about the card.
00:52:47I'm not sure about the plans.
00:52:50I'm not sure about the card.
00:52:53Just let me go.
00:52:56I'm not sure about the card.
00:52:58No, how are you talking about it?
00:53:02You're not talking about it.
00:53:04You're not talking about it.
00:53:05We're talking about it, Sibo.
00:53:05Maybe you're talking about it.
00:53:08Why not?
00:53:09In the end, Burak will be around you.
00:53:12May, there's something.
00:53:15What kind of thing is Burak?
00:53:17Why should he be there?
00:53:18Any other way?
00:53:28But...
00:53:29My mother...
00:53:32As...
00:53:32I'm going to get an infection.
00:53:35I'm going to tell you what I'm talking about.
00:53:41I'm going to...
00:53:43I'm going to...
00:53:44I'm going to take a nap.
00:53:47I'm going to take a nap.
00:58:24Well done.
00:58:34That is.
00:58:36Apuchi!
00:58:38I'm going to go.
00:58:44Mrs. Alara, how are you doing?
00:59:03You can't sit there.
00:59:05Why?
00:59:07You are well friends, tortoise.
00:59:11You can sit there.
00:59:12Good work inella.
00:59:14I can't say that.
00:59:18You can sit there?
00:59:21Because?
00:59:24I'm a company that way.
00:59:26You're an client that wraps the masterpiece outside.
00:59:31You are the client that you have to enjoy.
00:59:33Mr. Demir.
00:59:34It's a radical approach to the purpose of the company.
00:59:37The company will save and the end.
00:59:39It's a detail that he wants to call for a week.
00:59:45Mr. Demir tells you to inform him.
00:59:48Have you seen him?
00:59:50I don't want to find him.
00:59:52But I don't want to think that I'm always in the position.
00:59:57Mr. Demir knows Mr. Demir,
01:00:03the phone is not even in rien.
01:00:06The line is too much.
01:00:10Mr. Demir doesn't want him to know him or anything.
01:00:15Mr. Demir says it is not even in the mood.
01:00:19Mr. Demir knows him or anything.
01:00:22Mr. Demir doesn't know him or anything.
01:00:25Mr. Demir, why didn't he know him?
01:00:26Mr. Demir doesn't even take him apart from you.
01:00:29I don't think he takes so much seriously.
01:00:33The things are like this. We are with Demir.
01:00:36We are with Demir.
01:00:40We are with Demir.
01:00:41We are with Demir.
01:00:41What do you want to say?
01:00:42Is it time for you?
01:00:44Is it possible?
01:00:48With Demir, we don't want to give you an explanation.
01:00:51After that he doesn't have here,
01:00:54I will be here for the visit.
01:01:15Enjoy!
01:01:17Have a good day.
01:01:18Have a good day.
01:01:19Bye.
01:01:20Bye.
01:01:21Bye.
01:01:24Bye.
01:02:25Госпожа Фирозе, каза да изчакам двама души.
01:02:27След като сте тук, може ли да тръгвам?
01:02:29Разбира се, благодаря.
01:02:31Лека нощ.
01:02:32Лека нощ.
01:02:33Лека нощ.
01:02:40Лека нощ.
01:03:17За теб ли са го приготвили?
01:03:19Не за мен.
01:03:21За нас.
01:03:28Да ви е сладко, Фирозе и Лейля.
01:03:34Ало, Ихсан, дойдоха ли?
01:03:38Аааа, много хубаво.
01:03:40Не стой при тях, достанат сами.
01:03:43Чуваш ли?
01:03:44Да не забрави свещите.
01:03:46Тръгнал си е.
01:03:47Седнаха ли на масата?
01:03:49Ох, златни ти ръце.
01:03:51Утре ще се видим.
01:03:54Всичко е наред.
01:03:56Селин и Демир ще прекарат много романтична, романтична вечер.
01:04:00Няма мърдане.
01:04:02Фироза.
01:04:03Казах, ще ги пронижа със стрелата на Ерус.
01:04:06Изстрелях я.
01:04:07Лети.
01:04:08Любов на хоризонт.
01:04:22Кърамук.
01:04:30Добре, дошла.
01:04:32Дойдох.
01:04:33Дойдох.
01:04:34Да не бях идвала.
01:04:36Не го очаквах.
01:04:38Да беше казал.
01:04:39Защо?
01:04:40Много съм оморена.
01:04:42Толкова е...
01:04:43Смили се.
01:04:45Днес се засипах от работа.
01:04:48Добре.
01:04:50Нахранил си питомците, но...
01:04:52Селин.
01:04:53Защо си ядосана?
01:04:55Ще ми кажеш ли?
01:04:56На това.
01:04:58Трябваше ли да го правиш днес?
01:05:00Прибрах се.
01:05:01Ако знаех за плана ти, щеях да отида при Айда.
01:05:04Трябва да бия път обратно.
01:05:05Селин, поеми си въздух.
01:05:06Казваш, че си оморена, но кипиш от енергия,
01:05:09както винаги.
01:05:10Мислех си да взема душ, да протегна крака на верандата,
01:05:13но...
01:05:14Къде ти?
01:05:15Ела, дай си чантата.
01:05:17Ела.
01:05:20Приготвих масата за двама.
01:05:26Вечерята е сервирана.
01:05:30За двама ни?
01:05:33Демир, защо не каза в началото?
01:05:39Опитвам се, но...
01:05:43Да ти е сладко.
01:06:05Защо не останеш при мен?
01:06:08Ще кажеш на бащата ти, че ще спиш у Айда.
01:06:12С нощи се прибра късно заради рождение ден.
01:06:16Две нощи една след друга, татко ще се сърди.
01:06:28Бора, какво има?
01:06:30Кажи и на мен.
01:06:31Не се...
01:06:33Не се оженихме заради работата.
01:06:37Разделихме се, защото не се оженихме.
01:06:39Не можем един без друг и се оженихме.
01:06:42Но в първата си брачна нощ ще спим разделени.
01:06:47Чудно.
01:06:48Добре стена, че се оженихме.
01:06:50Доста добре.
01:06:59Ролите озвучиха артистите
01:07:01Христина Ивришимова, Ирина Маринова,
01:07:04Светослава Симйонова, Радуслав Рачев,
01:07:06Виктор Танец.
Comments

Recommended