Skip to playerSkip to main content
  • 16 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:01Why are you here?
00:03Who?
00:05Who is he?
00:06I can't.
00:10I can't.
00:12I will kill you.
00:14I will not allow you to play with everyone.
00:20Let's go.
00:25Let's go.
00:26You are officially already in the Senate.
00:29He is one of the reasons for the idea.
00:31I think you're going to kill Mr. Vълчев.
00:33That's a man.
00:35I pray?
00:36I'm going to kill him in the party,
00:37and you'll remember what he is.
00:38He can always come to you.
00:42I bought two of them to destroy the pieces.
00:46I don't care about you.
00:48The factory is ours.
00:51I don't care about you.
00:52I think you're going to kill him in Turkey,
00:53and you're going to kill him.
00:54It's a long time ago,
00:54but the people are important.
00:56They help in the trade.
00:58I'm a Turkish girl,
00:59but I'm ready to say everything,
01:02because I love you.
01:08The game is finished.
01:10I will do it so,
01:11I will buy you the factory,
01:13but I want to be a partner.
01:14I want to be a partner.
01:16Every moment,
01:17war with Turkey.
01:25The war with Turkey.
01:34The war with Turkey.
01:39I want to go.
01:44But the war in the world was first started.
01:49In the last few days, everyone in the family started their fight.
01:53Some of love, others of love.
01:57My father loved to say,
01:59that man is ready for everything,
02:02what he truly loves and what he truly loves.
02:26I knew it was just a shame.
02:26What the hell is, that man is ready for everything.
02:28What I was afraid of,
02:29And how does he take care of?
02:29I'm afraid.
02:31I have kept here.
02:31But the world is free in charge.
02:33And the world needed to do it.
02:37The world needed to do it.
03:17Майко, стресна ме.
03:20Какво е, мам?
03:21Бледа си.
03:23Не ми е горе.
03:31От няколко дни е така.
03:38И все сутрин страх ме е.
03:44Нищо не се е случило, освен най-хубавото.
03:47От какво се страхуваш?
03:49Грях е.
03:50Шшшш!
03:52Детето не може да е грех.
03:54Като станеш майка ще разбереш.
03:59Върви, върви.
04:00Върви да му кажеш.
04:08Върви да му кажеш.
04:27Защо не оставяш това любя да го свърши?
04:30За да те обича Коня, поне веднъж след не са.
04:33Трябва да го срещиш, да го погрижиш.
04:36И така.
04:39Ела да влезем вкъщи.
04:40Имам да ти казвам нещо важно.
04:43Ти от Коня ли имаш тайна?
04:45Не.
04:47Какво е сте рано?
04:50Тодор е...
04:53Стано.
04:55Ще имаме дете.
04:56Тодор е...
05:09Тодор е...
05:11Тодор е...
05:14Още е рано, но няма какво друго да е.
05:19Тодор е...
05:23Тодор е...
05:25Тодор е...
05:29Тодор е...
05:43Снощи работник във фабриката се е похвалял, че си плащал с турски лири.
05:49За да вдигна се тачката.
05:52Фабриката не мога да прежаля.
05:54Знаеш го.
05:55От кабинета на татко изчезнаха народни пари.
05:58Ти ли ги открадна?
06:02Не съм крадец.
06:04Не посягам на чуждото преди да е станало мое.
06:09Опитах да ти ли беше.
06:15Не съм аз.
06:19Илья?
06:24Аз не съм.
06:32Пътих.
06:51Пътих.
06:52Не купувайте фабриката.
06:56Хората са против вас.
06:58Ще си изпатите.
07:01Това е чудно.
07:04Продавача казва на купува, че не купува и...
07:07И ждаме те изфраща.
07:10Махнете се от тук.
07:11Ще има война с Турция.
07:13Ако не сега, до година-две е.
07:16Илья.
07:18Не с не обиди никой тук.
07:20Познаваш недовременно.
07:21Правив само добро.
07:23Место да продавате и да бягате,
07:25Вие купувате.
07:27Опитали се да ви запалят.
07:28Ще опитат отново.
07:30Как реши, че се опитва да ни запалят?
07:36Сегурно съм го чува в кръчваме.
07:40Друго нещо го се чува.
07:42Слуха, бе.
07:46Във всеки слух има и капчицей, истина.
07:56Тодоре, море ти се стига.
07:58Не съм болна.
08:02Тодоре?
08:03Да.
08:05Не, да казваш, че съм трудна.
08:08Идам се в вери.
08:13И сега.
08:15Почни.
08:17Ще ти донеса вода.
08:29Трябва да говоря с теб.
08:39Ильич, къде ходиш?
08:41За червен си.
08:45Примръзна.
08:46Яно, направи за парка.
08:48Любене, качи още дърва.
09:09Добре.
09:11Повече от братца ми.
09:14I know that you didn't have any money, but I'm not sure.
09:19Where are the money?
09:22I'm going to go.
09:23Who has taken it?
09:25I'm going to take it. I'm going to take it.
09:26I'm going to take it again.
09:34I'm going to take it again, when I'm ready to tell you everything.
09:44Yes?
09:49Chai from Lut and Chushka.
09:53I'm going to buy a wine.
09:58Mr. Petrola, do you like this?
10:01Do you want to take it to me?
10:06I'm going to take it to 2-3 when I take it to Lut.
10:09After back.
10:11As you can see, I've got cr 걸로 and it's пять of my wine.
10:16That's how you can get succing.
10:18I canعةhr, of course, myself.
10:25The same lady had me to do this.
10:28I'm sorry.
10:35Why do you go, that old lady?
10:38I'm not a kid.
10:38I'm not a kid.
10:40You're already working here.
10:45Why?
10:46Because you're a stupid.
10:54You're not a kid.
10:56I'm not a kid.
11:00I'm a kid,
11:01I'm a kid.
11:03Mr. Илиya,
11:04I'm not a kid.
11:06Agreed!
11:07And that's not me.
11:09I don't know he is a kid.
11:17I'm not a kid.
11:25That I'm not a kid.
11:28I'm not a kid.
11:31Illusion.
11:33Yes.
11:34I want to drink for the wife, who will give me the son of the mother of my son.
11:46It is true. We are waiting for the son.
11:50Come on, son!
11:55Good job!
11:57Good job!
12:00Good job!
12:01Good job!
12:02How is my son?
12:05My son can't be a son.
12:08To be a son, it doesn't matter. It's important to be alive and healthy.
12:11What's up?
12:12I want to add a son to my son of the most.
12:16Good job!
12:17Good job!
12:18Good job!
12:28Good job!
12:32Good job!
12:33Good job!
12:34And to see you from the house.
12:35Good job!
12:46Wait!
12:49If you see him, Mr. Yves will kill him.
12:51We'll see him.
12:55We'll see him.
12:59We'll see him.
13:00We'll see him.
13:02We'll see him.
13:10We'll see him.
13:10Opa!
13:12Ajde!
13:20Старото вино отиде.
13:22Ще пием от младото.
13:24Вернага ще донеса.
13:27Оплажи ли се?
13:28Сега нищо не бива да те стряска.
13:30Луиси ти бъде впазва.
13:31Яна!
13:38Какво направи?
13:42Няма да посегнеш.
13:49Яна, иди за вин.
13:53Да продължим вечерта по-европейски.
13:56Да.
13:57Така.
14:00И...
14:03Добре ли си?
14:14Няма да му говориш така пред тях. Не съм ти слуга.
14:17Не ти приляга.
14:18Който греши, трябва да бъде наказан.
14:21Така е.
14:22Крадецът заслужава наказание.
14:25Парите, които си взял от кабинета на татко да ги върнеш.
14:29Какви?
14:29Не ме лъжи.
14:37Не съм знал, че са твои.
14:38Му си знал, че са чужди.
14:41Другия месец ще затворя кръчмата заради теб и твоите комити.
14:45Лиши ни от фабриката.
14:47Разби семейството.
14:50По-добре да не беше се връщал.
14:52Първаме.
15:05Първаме.
15:08Първаме.
15:11Първаме.
15:17Първаме.
15:20Щупи най-хубавото ми вино.
15:23Сега да те накажа ли?
15:26Или да не те наказам?
15:57Постил.
15:58Постил.
15:59Постил.
16:00Постил.
16:01Oh, my God.
16:45Яна, донеси ми кокетчета.
16:57Излъскай ми обувките.
17:28Излъскай ми обувките.
17:39Излъскай ми обувките.
17:41Мротъвчетка ми е късметлийк.
17:44Вълчеви с знатна фамилия. Всички в града ги уважават.
17:48Значи ще ти бъде приятно да отидеш в тяхното семейство.
17:53Има предложение от Петруна Вълчева.
17:57И ти ще го приемеш.
18:01За този човек няма да съм мъж.
18:03Щом папа е казал, ще го направи, Финджи ще ти изгълни.
18:07Отвръщавам.
18:08Още от първият ден, в който го видях.
18:11Илия.
18:11Тига, не е толкова лош.
18:13Зами го ти и тогава.
18:15Него под една постеля няма да леди.
18:18Никото е куц.
18:19Под постелите никой няма да го кара да ходи.
18:21В Токия.
18:22Съм и права.
18:24На мен интересува какво му е.
18:26На го понасил.
18:28Пак ще живеем под един поприз.
18:38Господин Илия!
18:43Господин сте Божура.
18:45Запоявайте.
18:50Господин.
18:51Господин, Вдокия.
18:52Първите кукичета за тази година.
18:57И Ви е добре ли сте?
18:59Нещо съм се схванал, но ще с гърба ме боли.
19:02Това ли било?
19:04Ние пък помислихме, че нашата компания ви изморява.
19:08Не се притеснявайте, госпожици.
19:10Движа се бавно, но винаги стигам където трябва.
19:16Движа се.
19:25Движа се.
19:26Госпожо, кметът Балев е тук.
19:31Господин Балев,
19:32каква приятна изненада.
19:35Донеси от домашните бисквити.
19:37Заповядайте.
19:39Чай?
19:40Може.
19:42Какво Ви води на сън?
19:45Госпожо Вълчева.
19:47Крайно съм притеснен.
19:52Благодаря.
19:54Идвам като приятел, не по служба.
20:05Боя се, че без Ваше знание тук се случват неща.
20:14Христо Вълчев, Никола Каменнов.
20:19Какво значи това?
20:21Синът Ви заедно с останалите от списъка ще бъде поставен под наблюдение.
20:27Това е невъзможно.
20:28Държавата вече взима мерки срещу някои вредни явления.
20:34Моят си ли е вредно явление, господин Балев?
20:40Колко синдиката се е организирали до сега?
20:44Печетарския, Шивашкия, Обуштарския, Железаро-Дърводелския, Синдикат на Ръбмесиндиката.
20:51И кой си? Не те познавам.
20:53Мой довереник.
20:57Готови ли са преписките на документите?
20:59Трябваше да бъдат разплатени по места.
21:01Завесно се с тях.
21:04Гарантирам за него.
21:05Той съхранява архива.
21:10Синат Ви е социалист от опасните.
21:14Това е без али.
21:16Нещата са сериозни, госпожо Вълчева. Не се обиждайте.
21:20Приесе нов закон.
21:23Сговорът с лица в името на анархистически цели подлежи на съд.
21:30Анархистически цели?
21:31Христо, може да влезе в затворя.
21:36Какви ги говорите, Баля?
21:37Изградихте ли още ръководно тяло на синдикатите?
21:41Работи се.
21:43До кога ще се работи без да се прави нищо каменов?
21:47Цялата страна с тачки се вдигат от вие.
21:53Ние сме с добро име.
21:54Вашето име и моята длъжност вече не са достатъчно.
22:00Почнат ли обиски, няма да ви се размени.
22:04Добре.
22:08Какво ще кажат хората?
22:10Пограждайте се да няма нищо, което не трябва да го има.
22:15София полицията започне проверки.
22:20Бдете!
23:54...вие разбихте сърцето, но ужасен сте.
24:01Прощавайте.
24:02...
24:02...
24:04...
24:04...
24:04...
24:10...
24:13...
24:14...
24:14...
24:15...
24:15...
24:16...
24:17...
24:17...
24:17...
24:18...
24:18...
24:22...
24:24...
24:24...
24:24...
24:24...
24:25...
24:25...
24:26...
24:26...
24:27...
24:27...
24:27...
24:29...
24:29...
24:30...
25:01...
25:02...
25:02...
25:03...
25:03...
25:03...
25:03...
25:04...
25:04...
25:06...
25:06...
25:07...
25:07...
25:08...
25:08...
25:08...
25:08...
25:10...
25:10...
25:10...
25:11...
25:11...
25:14...
25:14...
25:14...
25:17...
25:18...
25:18...
25:18...
25:19...
25:19...
25:19...
25:19...
25:19...
25:19...
25:19...
25:20...
25:20...
25:20...
25:22...
25:22...
25:22I don't know if I'm not going to leave it.
25:52Get up!
26:10I have a lot of them, but...
26:14...
26:15...
26:16...
26:18...
26:19Where are you going?
26:22Where are you going?
26:23This is where you are.
26:23You are in the list of socialists,
26:25who are taking care of an anti-drift.
26:27What are you talking about?
26:30I've seen it here.
26:32I'm going to find it.
26:33I'm going to find it.
26:33I'm going to find it.
26:34I'm going to find it with a union.
26:37I'm going to find it with an anti-drift.
26:41I'm going to find it.
26:44I'm going to find it.
26:45There is a crime.
26:46It's a crime.
26:48The crime is to protect people.
26:48It's a crime.
26:50It's a crime.
26:52I'm helping you to work together.
26:55You're going to find it.
26:57You're going to find it.
26:58You're going to find it.
26:59Or a costume.
27:03I want you to find it.
27:08I want you to be interested in these people.
27:10You're going to find it.
27:13You're going to know who I am.
27:14You're going to find it.
27:16You're going to find the future.
27:18You're going to find it.
27:21You're going to find it.
27:23You're paying the public.
27:24You're going to fica, don't know what you are doing.
27:30You're going to find it.
27:31You're going to find it.
27:32You're going to find it.
27:34I want you to help you.
27:37Do you think you're watching,
27:37I want you to Burода.
27:37I'm not going to go to the house.
27:40I'm going to go.
27:44I'm going to go to the archives.
27:47What are we doing, but we're not going to the police?
27:50You're going to go to everything.
27:51You're going to go to the books.
27:53You're going to go to my life.
27:56How do you feel?
27:58I'm going to go to my house.
27:59But you, what do you do?
28:02You're going to go to the house.
28:03You're going to go to the house.
28:22I'm going to go to the house.
28:23You're going to go to the house.
28:33I'm going to go.
28:33I think it is, I think.
28:34I'm not going to go to the house.
28:34I really Recht.
28:36Focus on things.
28:37Focus on things.
28:37Father.
28:40Where are you?
28:41Where are you?
28:42Where are you?
28:43Everything is here.
28:48Oh, Christo!
28:50It's been a long time.
28:52It's only the...
28:54...and...
28:55...and...
28:55...and...
29:06the Archiven is chegar.
29:12Who is it ?
29:15Okay, psmata...
29:17...correspondenciata and the 귀hour...
29:19...which is this entire arch symcused?
29:24Whatever.
29:24Check, check.
29:26Check, check.
29:28The young man, let's start from the beginning.
29:35And, Mr. Balev,
29:38I made him in the house
29:41to prevent police,
29:43that the police got to check.
29:45And I was trying to protect him.
29:47And I got everything.
30:10And I got to go to the house
30:12if I used to do something.
30:24?
30:24?
30:25?
30:25?
30:26?
30:26?
30:27?
30:27?
30:43?
30:43?
30:44I gave him the archive, I told you.
30:47It was very sure. Who would you try to get in the house of Vulture?
30:52Nobody else, except the Vulture.
30:56If the archive is not burned, if the police is in the police...
31:14...
31:19...
31:26...
31:27...
31:28...
31:34...
31:35...
31:38...
31:38...
31:49I heard that the other one was in the middle of the night with a man.
31:53Did you see them here, in the basement?
31:57What is the rule?
31:58...
32:02...
32:03...
32:05...
32:05...
32:05I don't need to know.
32:18Right?
32:20The city says it!
32:22Right!
32:24I'm out!
32:31Who was it?
32:37I...
32:38I...
32:39I...
32:43I...
32:47I...
32:47I...
32:48I...
32:52Stay here!
32:53Mom, please, stay here!
32:55She did not stop!
32:57She did not stop!
32:59I told her to leave her!
33:01God, help me!
33:09What's wrong with you?
33:12I have to call you a friend.
33:16I'll be there for you.
33:22I'll call you a friend.
33:23I'll call you a friend.
33:26I'll call you a friend!
33:28I'll call you a friend.
33:31Uhhh!
33:57What's with you in camera?
34:01I thought and decided to talk about the party, and I will win.
34:07You've done enough. You don't have to do more.
34:11Come back.
34:12Even if you are not right.
34:19Years of effort.
34:22It's been years of effort.
34:30You have to do it.
34:33You have to do it.
34:35You have to do it.
34:38You never have to be one of us.
34:41Never.
35:13Eliana!
35:15Kamenowa.
35:16I got these.
35:37What kind of a day have I been looking for?
35:44How should we look at the sides of the family?
35:47Let's see how we say it.
35:50If it's not a story, we'll go back to Turkey.
36:00Let's go, Janam, let's go.
36:07Let's go, let's go.
36:11Let's go, let's go.
36:13There's no need to be a problem.
36:17You're a lot of people.
36:20But the family doesn't have any trouble.
36:31I don't know what people are.
36:33...
36:36...
36:37...
36:39...
36:39Thank you so much, Jano.
36:42I'm sorry, Jano.
36:46I'm sorry to protect everything for yourself.
36:51Good, Jano.
36:53Good, good.
37:01Mr. Mehmed, I told you that he didn't have to do it.
37:09I don't know.
37:10I don't know.
37:25Mehmed?
37:26I don't know.
37:27I don't know.
37:38Mehmed?
37:46How much, Yordane?
37:49You have the second son, I love you as a son.
37:53Then you'll understand me. I love you.
37:56You're a Christian.
37:58God has given you more and more gifts.
38:04You'll see me in the grave, if I'm sure.
38:05I thought you were a Christian.
38:08I'm a Christian.
38:12You'll see you in the house.
38:14You'll see you in the house.
38:14You'll see you in the house.
38:45You'll see you in the house.
38:47You'll see you in the house.
38:50You'll see you in the house.
38:54I would like to make a meeting with Khadji Konstantinov.
38:57I would like to offer the factory.
39:00The price is very high, so he would not agree.
39:02I would like to make a meeting with him.
39:07I would like to make a meeting with him.
39:39I would like to make a meeting with him.
39:43I would like to make a meeting with him.
39:46My opinion, my opinion, my opinion, my attention, my attention, my attention, my attention.
39:54I would like to feel the disappointment of my last case.
39:58But with everything that is, we can only do it.
40:01Everything that will be, is still in the last.
40:06I would like to live in a small life.
40:09I would like to live in a small life.
40:11I would like to live in a small life on everyone who only sees themselves.
40:15I would like to live in a small life when you do something big.
40:19I have a lot of money.
40:24I'm not sure I would like to do it.
40:26I'm feeling the same.
40:29Your son, Christ.
40:51I would like to say something, what you need to know.
40:55What do you think?
40:57Jesus!
40:58It's the same thing.
41:19I would like to see you in the window and see you back to me.
41:29in the world that I know and love you.
41:39It's time for everyone to go to bed.
42:28It's time for everyone to come to bed.
42:29I know I'm feeling free because I am coming back.
43:04What do you want?
43:06Nothing is important.
43:08Sleep.
43:10Are you nervous?
43:13No.
43:16I feel good.
43:33Yes?
43:36Yes?
43:38How are you?
43:39I feel good.
43:41I feel good.
43:50I feel good.
44:09I feel good.
44:14I feel good.
44:16I feel good.
44:18I feel good.
44:19I feel good.
44:20I don't have to give up.
44:22I don't have to give up.
44:23I feel good.
44:30Function.
44:37Come!
44:38Come!
44:39Come!
44:40Let's see the dead of me.
45:12Let's see the dead.
45:44Let's see the dead.
46:12Let's see the dead.
Comments

Recommended