series en audio latino y subtitulado , peliculas en latino y subtitulado , animes en audio latino y subtitulado, dramas en latino y subtitulado , todo en latino y subtitulado #peliculaslatino ,#dramasenlatino #kdramas #doramas #animeslatino #doramasenlatino #kdramasenlatino , #kdramas
Categoría
📺
TVTranscripción
00:01...culpa Chinatsu.
00:02Si tu paciente fallece, no hay nada que puedas hacer.
00:04Esto es algo que...
00:06...que debemos aceptar.
00:07Si en verdad queremos convertirnos en enfermeras.
00:10Cada vez que te veía sonreír, yo me preguntaba...
00:13...¿cómo era que lo hacías?
00:14Aún sabiendo que mataste a mi hermana.
00:34Oigan, oigan.
00:35¿Ya escucharon? El director renunció.
00:37¿Ah? ¿De verdad?
00:38Sí, uno de los maestros lo dijo.
00:41Espera.
00:42¡Cuéntame!
00:43¿Qué?
00:44A mí me gustaba en secreto.
00:48Me parece extraño eso de que renuncie tan repentinamente.
00:53¿Habrá pasado alguna cosa?
00:54La persona que me gusta es el director Bansho.
01:04¿Qué pasa?
01:07¿Qué pasa?
01:31Disculpe, señor.
01:34El Departamento de Asuntos Académicos...
01:38...necesita que firme estos documentos.
01:43¿Director?
01:44Yo ya no soy el director de la escuela.
01:49Entonces, volveré en otro momento, ¿está bien?
01:58No hubo ningún tipo de queja.
02:01Ni dijo nada.
02:05Usted es así, doctor.
02:24El director.
02:28Él no va a regresar al hospital universitario.
02:30Y le hicieron renunciar como director de la escuela de enfermería.
02:33Los medios comenzaron a investigar si se estaba planeando contratar al doctor Bansho como jefe de cirugía cardiovascular...
02:40...ya que él fue relacionado con un incidente médico.
02:42Pero ese incidente...
02:43...con el doctor Bansho no fue su culpa.
02:46Yo pienso igual que usted.
02:48Aún si...
02:49...el porcentaje de éxito de la operación es bajo...
02:53...alguien tiene que atreverse a hacerla.
02:55Si no, la medicina no avanzaría.
02:58El doctor Bansho no hizo nada malo.
03:01Entonces, ¿por qué?
03:03Es porque...
03:04¿La familia de la paciente dijo alguna cosa?
03:08Sí.
03:10Dijeron que si decidíamos contratar al doctor Bansho nuevamente...
03:15...entonces procederían a reabrir el caso.
03:20¡Dios! ¡Ya pasaron más de diez años de ese incidente!
03:24¿Por qué justo ahora?
03:29Oye, Rumi, ¿no quieres ir a ese café en Aoyama?
03:32Está bien.
03:37¿Quién es?
03:38¿Es Shunya?
03:40Ah.
03:41No tienes por qué esconderlo.
03:43Después de que yo te conté todo lo que tenía por dentro...
03:46...empecé a sentirme mucho mejor con respecto a ese tema.
03:50Bien.
03:50Tengo muchos reportes que terminar.
03:52¡Nos vemos!
03:54¡Shinatsu!
04:13Según los reportes, de ese entonces, los padres de la paciente querían apelar, pero no lo hicieron.
04:20Yo creo que ella aún estaba estudiando en la secundaria.
04:24Ella no pudo hacer nada sobre la decisión de sus padres.
04:27Debió haberse sentido muy mal.
04:30Después sus padres se divorciaron.
04:32Cuando se convirtió en adulta,
04:35ella se dedicó totalmente a buscar a ese doctor ella sola.
04:39Los estoy buscando.
04:41A esos doctores.
04:43Los hombres que mataron a mi hermana.
04:46Así que...
04:48Ella luego encontró al doctor Bansho.
04:52Sí.
04:54Pero, ¿cómo sucedió?
04:55Los únicos que alguna vez llegaron a reunirse con él fueron sus padres.
05:01Además, el doctor tiene un nombre diferente.
05:05Es porque...
05:07¿Por qué?
05:12Seguro con investigar lo pudo encontrar.
05:15Aún así,
05:17¿ella no te ha comentado nada?
05:20Pienso que tal vez te pudo decir alguna cosa.
05:25Si sabes algo, dímelo.
05:28Seguro hubo una oportunidad para que ella...
05:30se diera cuenta de quién era.
05:32Tal vez no son solo maestro y alumna.
05:40No me digas...
05:42No me digas...
05:43que la persona con la que estás saliendo es.
05:47Es el director Bansho.
05:49El doctor que mató a mi hermana.
05:55Así que nos veremos por última vez,
05:57frente a la estatua de Nightingale.
06:03Ni siquiera Nightingale...
06:06fue una persona capaz de mantenerse impoluta durante su vida.
06:11Aunque la operación haya sido un fracaso,
06:14debido a la gran complejidad que conlleva,
06:18ayudaría el progreso de la medicina.
06:21Creí...
06:22que eso era lo correcto,
06:24pero me hiciste entender que tal vez haya estado equivocado.
06:32Lo perdí todo.
06:35Voy a volver a empezar desde cero.
06:44Cada vez que te veía sonreír, yo me preguntaba...
06:48¿Cómo era que lo hacías?
06:50Aún sabiendo que mataste a mi hermana.
06:53No importa lo que pase.
06:56Quiero que siempre estés junto a mí.
06:58Así será.
07:06Me engañaste por completo.
07:10Pues, qué lástima.
07:16Acepto mi derrota.
07:35Siento no haberte lo dicho antes.
07:42No puedo creer que haya sido el director Bansho.
07:46Si hubiera logrado hacerla reconsiderar sobre su venganza,
07:50entonces esto no hubiera sucedido.
07:53Nada de esto es tu culpa.
07:55Es que debí intentar haberla ayudado más.
07:59Aún si logro obtener su venganza,
08:02el hecho es que vivirá con esa oscuridad dentro de ella por el resto de su vida.
08:09Debe ser difícil.
08:14Aún te gusta bastante.
08:18Fujika, aún te gusta.
08:25Honestamente,
08:26ni siquiera yo mismo lo sé.
08:30Aún sabiendo perfectamente bien que ella no vendrá si llegara a llamarla.
08:38Aunque pasaran los años
08:40y siguieran adelante
08:42y su rostro nada más fuera un recuerdo,
08:47ella todavía te seguiría gustando demasiado.
08:52Eso sucede una vez en la vida.
08:57Aunque ese sea
08:58un amor que no sea correspondido.
09:20Ya debería irme.
09:30El día de hoy tengo algo que anunciarles.
09:33El director Bancho ha decidido dejar su cargo en la escuela
09:36debido a razones personales.
09:39¿Pero qué me va a la justicia?
09:41A partir de ahora y hasta el día de su graduación,
09:44la subdirectora será quien se haga cargo de las actividades del director.
09:51En verdad me causa mucha pena
09:53que esto pasara
09:55en los últimos días aquí.
09:58Aunque
09:59realmente espero que todas ustedes
10:02sigan esforzándose en estos últimos días
10:04y den el máximo
10:05para poder terminar.
10:08Sí.
10:09Bien.
10:10Una vez que logran terminar su internado,
10:12entonces podrán graduarse.
10:14Y si logran pasar el examen nacional,
10:18podrán convertirse en enfermeras.
10:21Sí, sí.
10:34Jonathan decía
10:35mi pequeña galletita.
10:37Así me llamaba.
10:39Entonces siempre me han llamado así
10:41desde pequeña.
10:42Y un día le pregunté a Jonathan
10:44¿Por qué me llamas así?
10:46Y Jonathan dijo
10:47porque desde muy pequeña
10:49te gustaba comer muchas galletas.
10:52Gracias por leerme el libro.
10:55Gracias.
11:01Ya, ya.
11:02Bien.
11:06Bien.
11:07Intenta alimentarla.
11:08Sí.
11:12Escucha, si no levantas más la botella,
11:15entonces la bebé nada más succionará el aire del biberón.
11:17Disculpe.
11:21Señorita llamada,
11:22¿qué es lo que está haciendo aquí?
11:23Ah, disculpe.
11:26¿Y aquí?
11:29Ok.
11:31¿Cuál quieres comer?
11:32Este.
11:34Muy bien.
11:36Abre grande.
11:38Si comes más,
11:39te recuperarás rápido.
11:43Ya casi es hora.
11:44Así es.
11:46Ya debe estar entrando al hospital.
11:48Tal vez ya está en el elevador.
11:50Ah, ya.
11:51Podría venir caminando por el pasillo.
11:57¡Mamá!
11:58Yuka, ¿cómo estás, mi amor?
12:01Me siento muy bien, mamá.
12:03¡Qué bueno, hija!
12:05Ella es Rumi.
12:06Ah, yo soy la interna responsable por Yuka.
12:10Me llamo Rumi Kisaki.
12:11Mucho gusto.
12:12Yo soy la mamá de Yuka.
12:14Muchas gracias por cuidarme.
12:16No se preocupe.
12:17Yo nada más cumplo con mi trabajo.
12:19Desde que Rumi viene a verme todos los días,
12:22yo me he sentido mucho mejor.
12:24Gracias.
12:26Se me olvidaba.
12:27¿Me compraste eso?
12:29Aquí tienes.
12:31¡Guau!
12:31Están muy bonitas.
12:34¿Las puedo pegar en mi libreta?
12:42Dices que no eres buena con los niños,
12:44pero mira qué bien lo haces.
12:45Ella sonreía.
12:46Ya basta.
12:48Yo estoy a punto de darle un baño a un bebé.
12:51Realmente son muy tiernos.
12:52Cuando me ve sonríe, parece que me recuerda.
12:55Sí, sí, sí.
12:55Señorita llamada, ¿qué está esperando?
12:57¡Deprisa!
12:57Sí, ya se enojo.
13:02Hola.
13:03Ah.
13:05¿Cómo está Yuka?
13:06Está feliz porque vino su mamá.
13:09Como no la ve en la semana,
13:10quiere compensarlo en los fines de semana.
13:12Ajá.
13:15Pero...
13:27Muchas gracias.
13:30Descansa los fines de semana.
13:31Solo voy al hospital a visitar a alguien.
13:34No tienes que visitar a nadie en tu día libre.
13:36Es mi tiempo, ¿no?
13:37¿Qué dijiste?
13:38¿De qué?
13:40Shinatsu, señor, ya basta.
13:42¿Qué pasa?
13:49Siempre te he dicho que no te esfuerces de más.
13:51Y lo sigues haciendo.
13:53Cuando me fui ayer, la bebé se veía un poco mal.
13:55Por eso me preocupé.
13:56Por eso te dije.
13:57Aún eres una estudiante.
13:58No necesitas involucrarte de más.
14:00Pues es que yo soy así.
14:02No es algo que puede evitar.
14:03No parece que vayas a cambiar.
14:05Por favor, no se enoje.
14:05Rumi, dile algo.
14:06Es muy terca.
14:07Eso no va a cambiar.
14:08Ella ya se decidió.
14:10Gracias, Rumi.
14:11Disculpa, ya sé que íbamos a trabajar en los reportes hoy,
14:14pero estoy preocupada.
14:15Tranquila.
14:15Nada más comeré el arroz de tu papá y me iré a casa.
14:18Entonces me iré ya.
14:19Oye, espera, Shinatsu.
14:21Buenos días.
14:22Oh, ahí está Rumi.
14:23Ah, espera, ¿a dónde vas?
14:26¿Qué le pasa?
14:28Shinatsu dijo que vendrías.
14:30¿Estás ocupada?
14:31Te puedo acompañar a la estación después.
14:34Señor Yamada, un arroz, por favor.
14:36Arroz otra vez.
14:37Prueba algo diferente.
14:39Me volvió a regalar la comida.
14:43Shinatsu está muy contenta por tener a una amiga como tú.
14:45Shinatsu y el señor Yamada también.
14:47Aunque pronto se irá a Nagano a trabajar.
14:50En Tokio hay muchos hospitales que tienen muchas vacantes para trabajar como enfermera.
14:54¿Para qué se va Nagano?
14:56Aunque le pregunte, no me dice absolutamente nada.
14:58Es porque...
15:02Shinatsu se ha esforzado en lograr esto.
15:06¿Qué?
15:09Yo creo que te debo una disculpa.
15:13¿Qué pasa?
15:17Creo que...
15:20Me agradas...
15:22Como para solo tener una amistad.
15:27Discúlpame.
15:33Ya lo sabía.
15:37Pensé que en algún momento me lo dirías.
15:41Estaba preparado.
15:46Pero...
15:46No me importa.
15:48A mí sí me importa.
15:51Puede que un día termine queriéndote utilizar.
15:57Cuando esté triste o...
15:59Cuando quiera algún tipo de compañía.
16:02Quizás te pediré que estés conmigo, ¿sabes?
16:04Puedo estar ahí para ti.
16:05Pero es que yo no.
16:07No.
16:07La verdad...
16:11Es que me odio por ser así.
16:22Muy bien.
16:28Muy bien.
16:30Te agradezco mucho por tu honestidad.
16:36Disculpa.
16:37Tranquila.
16:38Yo estoy muy bien.
16:43Ya creo que regresaré a casa.
16:45No sabría qué decir si me quedo aquí.
16:52Cuídate camino a casa.
17:10Sería bueno poder enamorarme de ti, ¿sabes?
17:13Estoy seguro de que con el tiempo entenderás mis sentimientos.
17:28¿Papá?
17:33Hola.
17:35Hola.
17:36¿Ruby?
17:37Creo que llegaré un poco tarde a casa.
17:40¿Podrías llegar un poco temprano?
17:42¡Tu mamá!
17:45¿Eh?
17:53Le añadiré huevo, ¿está bien?
17:55Sí, ¿sabes cómo hacerlo?
17:57No debe ser tan difícil.
18:03Todo es culpa de la lluvia de ayer.
18:06Me mojé toda regresando a casa.
18:09Y resulta que en la mañana desperté enferma.
18:13Toma.
18:14Gracias.
18:16Gracias por la comida.
18:19Definitivamente ayuda a comer este consomio de pollo cuando te enfermas.
18:23Siempre me lo has preparado cuando yo estoy enferma.
18:31Delicioso.
18:34¿Tomaste tu medicina?
18:36Lo hice.
18:37Pero no es nada.
18:38Siempre me pasa.
18:40Siempre me pasa.
18:40Es un resfriado.
18:42Por eso te digo que es mejor que trabajes en un supermercado que esté cerca.
18:46Si estás cerca, puedes regresar más rápido si llueve.
18:50Quizás sea cierto.
18:51Estás muy enfocada en no sentirte humillada.
18:54Nada más trabajas ahí porque papá perdió su trabajo en la empresa en aquel entonces.
18:58Pero tú no has hecho absolutamente nada malo.
19:00¿Por qué te importa tanto lo que los demás piensen?
19:04Claro que me importa.
19:06Pero la verdad no es por eso.
19:10¿Eh?
19:11Al estar en la caja registradora, puedo ver la manera en que viven los demás al observar las cosas que
19:18compran para llevar a casa.
19:19Ellos pueden comprar cosas que son sumamente caras, pero también pueden comprar cosas en descuento.
19:27Veo muchas situaciones.
19:30Todos tienen cosas que no quieren que nadie sepa.
19:35Si supieras esas cosas, cuando las personas te digan cómo está o qué frío hace, no actuarías totalmente normal.
19:45Ambas partes se sentirían incómodas, ¿no crees?
19:49Es por eso que decidí trabajar en un lugar lejos de conocidos.
20:06Gracias por la comida.
20:10Las personas son difíciles de entender.
20:13No sabía que mamá pensaba en esas cosas.
20:16Mientras más creces, más piensas en esas cosas.
20:20¡Qué bien sabe!
20:21¿Este es el famoso arroz de ese restaurante?
20:24Sí.
20:25El papá de Shinatsu me lo dio para traer un poco a casa.
20:34Papá, ¿tú también pensabas en esas cosas cuando pasabas todo el tiempo en casa?
20:39Ah, pensaba tanto en ellas que fue por eso que no podía salir de casa.
20:45Yo sabía muy bien que tu mamá y tú estaban muy preocupadas por mi condición.
20:51También sé que fue por mí que decidiste estudiar enfermería.
20:56Eso fue porque no pasé el examen de admisión.
21:00Pero si no hubiera perdido mi trabajo en la empresa, podría haberte enviado a clases privadas.
21:06Esa época...
21:08Yo sabía bien que tenía que hacer algo, pero mi cuerpo no me escuchaba.
21:14Tan solo el hecho de vivir era difícil.
21:17¿Cómo lograste superarlo?
21:22¿Cómo lograste?
21:32Vi las fotos de cuando eras bebé.
21:38Dije, aún tengo por qué vivir.
21:41Aún hay personas que me necesitan bastante.
21:45Aparte de eso, tu mamá me daba ánimos también.
21:50Así fue.
21:52Cuando ella estaba conmigo, siempre decía alguna cosa quejándose de ti.
21:57Así es.
21:58Por eso la gente es difícil de entender.
22:04Pero está bien.
22:22Volvió a dejar el abrigo aquí y no le puso desodorante.
22:27Ya te he dicho que la casa es muy pequeña.
22:30Se llenará de olor a carne asada.
22:34Tengo que sacudir el colchón.
22:35Así que ya despiértate.
22:37Vamos.
22:38A levantarse.
22:39Solo quiero dormir cinco minutos más.
22:41No, necesito hacer la limpieza.
22:43Muévete.
22:44Muévete.
22:44¿Te sientes mejor?
22:45Así como lo puedes ver.
22:47Me siento mucho mejor porque logré dormir muy bien.
22:51Bien, nos vemos después.
22:53Que te vaya bien, hija.
22:55Oh, Rumi.
22:58Iba a preguntarte cómo siguió tu amiga.
23:00¿Fujika se llamaba?
23:02Ah.
23:03¿Eh?
23:04Nada.
23:05Debo irme.
23:08A mí también.
23:09Vamos, rápido.
23:11Lo siento.
23:12No cabes.
23:13Adiós.
23:27¿Cómo te has sentido?
23:31La medicina que me diste parece funcionar.
23:35Bien.
23:36Me alegra.
23:39Estás evitándome, ¿no?
23:43Obviamente, ya sé que doy miedo
23:45por estar buscando venganza.
23:50Y es contra el hombre con quien salgo.
23:56Las personas somos complicadas.
24:00No mostramos las intenciones que tenemos.
24:05Tú también.
24:07Tenemos sentimientos que no podemos entender.
24:15Le costó mucho respirar anoche.
24:18¿Qué?
24:19Su saturación de oxígeno se disparó al 90%.
24:22Entonces...
24:23No está bien.
24:32Rumi, tu expresión.
24:36Sí.
24:38Sí.
24:41Buenos días, Yuka.
24:45Yuka, buenos días.
24:48¿Cómo te sientes?
24:52¿Y qué vamos a hacer?
24:53¿Te gustaría seguir leyendo ese libro?
24:56Primero toma su temperatura y su presión sanguínea.
24:59Ah, sí.
25:00La temperatura es la misma de siempre.
25:05Ahora te mediré la presión.
25:14Mi presión está peor.
25:17Es 100 sobre 68.
25:19¿Está bien?
25:21Genial.
25:22Mi corazón late bien.
25:25Ajá.
25:26Está muy bien.
25:28Buenos días, Yuka.
25:30Buenos días, doctor Takumi.
25:32Gracias por lo de anoche.
25:34Si no te sientes bien, me puedes llamar y vendré.
25:37Sí.
25:42¿Por qué su condición se deterioró tan rápido?
25:47¿Pasó algo?
25:49Siempre es así.
25:50¿Eh?
25:51Su mamá llega los viernes y se va los domingos.
25:55Así que él, los domingos por la noche siempre tiene problemas para respirar.
26:04Entonces, Jonathan, pensó en una forma para hacer que todos estuvieran felices.
26:09Y fue que todos emprendieran una gran aventura.
26:16Hay que dormir.
26:19Sí.
26:21Anoche no dormiste bien, ¿no es verdad?
26:23Romy.
26:25¿Eh?
26:26Ve hasta que me quede dormida.
26:28Bueno, ¿puedes hacerlo?
26:31Me gusta mucho esa historia.
26:34Ajá.
26:46Su mamá llega los viernes y se va los domingos.
26:50Así que los domingos por la noche siempre tiene problemas para respirar.
26:56No pareces preocupada.
27:00¿Sobre qué cosa?
27:01Tú eres la interna encargada de Yukayaki, ¿no?
27:05Entiendes su situación, ¿verdad?
27:09Las enfermeras son responsables por sus pacientes.
27:12No solo de tener buena relación con ellos.
27:18¿Qué pasa?
27:23Terminó su turno, ¿verdad?
27:25Pues, muchas gracias.
27:26Yo me imagino que fue un turno difícil.
27:29Si hay algo en el que pueda ayudarle, con gusto lo haré.
27:34No...
27:34No te preocupes.
27:42Aquí tienes tu recompensa.
27:44Gracias.
27:46Manejaste muy bien la situación.
27:48La verdad pensé que ibas a contestarle de otra manera.
27:52Somos tus últimos días como internas.
27:55No soy tan torpe como para provocarla.
27:57Las enfermeras que salen del turno nocturno dan miedo.
28:01Entiendo que se sientan muy estresadas, pero no por eso tienen derecho a decir lo que sea sin pensar.
28:06Puede ser.
28:07Pero ser enfermera sí que es un trabajo difícil.
28:11Sinceramente, siempre nos hace falta bastante personal y tenemos muy poco tiempo para descansar.
28:15Pediatría es el departamento más ocupado y solo tiene a una o dos personas en la noche.
28:19Si una de las dos enfermeras descansa, entonces la otra tiene que ocuparse de cargar el bebé.
28:24Además, tiene que usar la otra mano para escribir los reportes.
28:29Al ver todo el trabajo que hacen las enfermeras, veo que el mundo se sostiene gracias a aquellos que se
28:34sacrifican por los demás.
28:36Ya empezaste a decir esas cosas tan complicadas.
28:38Y además con superioridad.
28:42Pero ahora, yo estoy totalmente enfocada en ser bastante optimista.
28:46¿A qué te refieres?
28:48La bebé que está a mi cargo se llama Ine.
28:51Estoy determinada a que se recupere.
28:55Tiene problemas de corazón, ¿verdad?
28:57Sí.
28:57Ella nació con un agujero en el corazón.
29:00Pero sus padres han estado haciendo lo mejor que puedan para cuidarla.
29:08Permítame a mí.
29:09Usted puede ir a comer alguna cosa.
29:11Muchas gracias.
29:14Ya, vendré apenas termine, ¿está bien?
29:17Toma el tiempo que necesite.
29:18Yo le prometo que la cuidaré muy bien.
29:20Gracias.
29:21Chao.
29:28El llanto hace que se estrese el corazón, por lo que tengo que hacer lo posible para que no llore.
29:34¿Alguien tiene que estar siempre con ella?
29:36Así es.
29:38Los bebés siempre lloran.
29:40Es imposible que de alguna manera puedan dejar de hacer eso, ¿sabes?
29:44Ya entiendo, Shinatsu.
29:45Por eso vienes aquí en tu tiempo libre.
29:47Quiero hacer todo lo que pueda.
29:51Y ayudar a su mamá a que descanse un poco, ¿sabes?
29:57Es tu destino, Shinatsu.
29:59¿De qué hablas?
30:01Lo que haces estaba predestinado.
30:04Fue lo que naciste para hacer, ser enfermera.
30:09Espero que sí.
30:13Bien.
30:17No podré tomar un baño, ¿verdad?
30:20Eso parece.
30:22Quería lavar mi cabello.
30:25¿Y te gustaría que te lo peiné?
30:28Quiero mojarlo.
30:29Quiero lavarlo con agua, por favor.
30:32Rumi.
30:33Por favor.
30:35No hay nada que se pueda hacer.
30:37¿No conoces el estado de tu paciente?
30:40Sí la conozco, pero Yuka ha estado esperando absolutamente todo el día para poder bañarse.
30:45Aunque sea quisiera poderle lavar el cabello.
30:48Pero...
30:48Siempre y cuando la saturación de oxígeno no baje, ella puede quitarse la máscara.
30:52Si es así, la puedo autorizar.
30:59¿Cómo te sientes, Yuka?
31:01Se siente muy bien.
31:07¿Todavía sientes comezón en algún lado?
31:15¿Ina?
31:16¿Ina?
31:22¿Ina?
31:28Llamada.
31:29Sí.
31:30Apenas se duerma, puedes marcharte.
31:32Bien.
31:34Ah, disculpe.
31:35Dime.
31:36Pero pasó algo extraño con su respiración.
31:38Enfermera, están pidiendo una tomografía para ir a...
31:41Voy enseguida.
31:54La condición de la bebé cambia constantemente.
31:57Pero primero estaba bien, pero entonces después le dio mucha fiebre.
32:00Y ahora se le detiene la respiración.
32:03Toma, mira.
32:05Puede servirte de referencia.
32:07Ah, sí que me ayuda.
32:09Pensé que tendría que ir a la biblioteca a investigar.
32:12Pero, ¿por qué tienes este libro?
32:14Mi hermana tenía un problema en el corazón.
32:16Por eso seguí buscando más información.
32:18Ya entendí.
32:21Y cuéntame, ¿cómo sigue tu hermana?
32:26Ya está sana.
32:28Ah, ya veo.
32:30Me da gusto.
32:32Yo espero que a la bebé que estoy cuidando también le den de alta pronto.
32:37Gracias.
32:39Bueno, regresaré a la enfermería.
32:41¿Te quedarás otra vez?
32:43Su mamá ya se fue a casa.
32:45Tiene que regresar de vez en cuando, ¿sabes?
32:49Chao.
32:50Adiós.
32:50Gracias por el libro.
32:55Haberle contado la verdad complicaría más las cosas.
33:05Este es el libro que le estoy leyendo a Yuka.
33:08Los hermanos Corazón de León.
33:11Es un cuento sobre un hermano mayor que murió
33:14en un incendio mientras estaba protegiendo a su hermano menor.
33:18Y ahora vive en su imaginación.
33:22Aunque sea solo en la imaginación, él sigue vivo.
33:29Es bueno que exista aún en ese mundo.
33:47Gracias por brindarme tu ayuda.
33:50Muchas gracias por quedarte con Yuka.
33:52Las enfermeras de guardia siempre están demasiado ocupadas.
33:56Quería poderle cumplir con ese deseo que tenía.
34:00Aunque fuera una cosa tan simple.
34:03Que siga así.
34:06Si ella no mejora, no podemos hacer su quinta operación.
34:12Entonces.
34:13Por ahora lo único que podemos hacer
34:16es mantenerla bajo observación.
34:19Así que si algo más llega a pasarle...
34:45Sí, diga.
34:48Sabía que volverías a contactarme.
34:58Parece que no tienes a dónde ir.
35:01Y no tienes a nadie esperándote.
35:13Investigaste mucho, ¿verdad?
35:15Todo sobre mí.
35:19No solamente sobre ti.
35:21He estado con muchos otros doctores.
35:24Y a ellos también los he investigado.
35:31Realmente pensé que yo te interesaba.
35:34¿Entonces me equivoqué?
35:40Yo te amo.
35:44Yo realmente deseaba...
35:45...que tú no fueras esa persona.
35:48Tú has sido el primero.
35:55Supongo que no tuve suerte.
36:00¿Vienes a mi casa?
36:18¿Aún sigues trabajando?
36:21Tengo que hacerlo.
36:23No tengo ninguna opción.
36:25Aunque sea una interna,
36:27tengo responsabilidades.
36:30Siempre te ha gustado estudiar.
36:32Incluso desde niña.
36:34No es por el hecho de estudiar.
36:36Eso ya lo sé.
36:38Lo haces por tu paciente, ¿verdad?
36:44Incluso un adicto al trabajo como tu padre
36:47está dando su mejor esfuerzo
36:49por mejorar nuestra familia.
36:53Han cambiado.
36:54Han cambiado.
36:54Tú y tu padre cambiaron.
36:56Puede que sí.
36:59Ahora son más honestos sobre lo que sienten.
37:04Deja de decir esas cosas.
37:06Una madre siempre elogia a sus hijos.
37:11Mira, no vayas a extralimitarle.
37:15Descansa.
37:16Descanses.
37:37¿Sigues despierta?
37:39¿Será que aún está en el hospital?
38:01¿Ina?
38:03¿Ina?
38:03¿Qué pasa?
38:06¿Qué pasa?
38:11Ina Osawa de habitación 437
38:13ha dejado de respirar.
38:14Ayuda.
38:15¿Cuál es su enfermedad?
38:17Ina Osawa.
38:18Bebé con un defecto congénito en el corazón.
38:20Eso hace que falle.
38:23Prepárense para intubar.
38:25Sí.
38:25Pásenme el respirador.
38:26Sí.
38:27Preparen la epirefrina.
38:28La dopamina y los diuréticos.
38:29También la dopamina.
38:31Entendido.
38:36Usen esa energía para su trabajo
38:38y no para estar charlando.
38:40Siempre se enoja.
38:42Buenos días.
38:43Hola.
38:44Buenos días.
38:45Buenos días.
38:51¿Qué es lo que sucede?
38:53¿Dónde quedaron los certificados de defunción?
38:56¿Murió uno de los pacientes?
38:58Sí.
39:02Espere.
39:05¿Acaso fue Chuka Yagi?
39:08No fue ella.
39:19¿Chinatsu?
39:27¿Quién murió fue...
39:37Yo estuve al lado de ella.
39:45Y no pude hacer nada.
39:49Nada más.
39:53Me quedé viéndola.
39:56¿Chinatsu?
40:05Me debo ir.
40:09No debo de llorar donde está un paciente.
40:13Vine aquí a tranquilizarme.
40:21Todavía tengo que arreglar unas cosas.
40:24Espera.
40:33Tienes que ser fuerte.
40:35¿Sí?
40:37No es tu culpa, Chinatsu.
40:39Si tu paciente fallece, no hay nada.
40:43Nada que puedas hacer.
40:46Esto es algo que debemos aceptar.
40:48Si en verdad queremos convertirnos en enfermeras.
40:54Ya lo sé.
40:58Estaré bien.
41:04Dios mío, Dios mío, Dios mío.
41:10Dios mío.
41:36Te esforzaste.
41:38Muchas gracias.
41:40Sí.
41:42Ahora bien, sobre este reporte.
41:47Quiero que arregles este reporte que entregaste.
41:50Debes eliminar una parte.
41:53¿Cuál parte?
41:55La parte donde dice que Ina dejó de respirar por unos segundos.
42:05Ah, pero nada más.
42:07Anote lo que observaba en el paciente.
42:09Yo no recibí absolutamente nada sobre esa información.
42:14Como la enfermera responsable, no está bien tener estas observaciones registradas sin que antes yo las verifique.
42:21Pero si no la eliminas, asumiré que renuncias al internado.
42:27¿Quieres perder la oportunidad de ser enfermera?
42:32Nunca antes escuché una cosa que fuese así, sumamente extraña.
42:36Dijo entonces.
42:37Al mismo tiempo se reía bastante.
42:40Con una carcajada ruidosa.
42:42Eso quiere decir que tal vez buscamos algo con lo que podamos reírnos.
42:46No, no, no, no.
43:20Al menos diré algo.
43:22Debo defender con todas mis fuerzas lo que creo que es correcto.
43:25Solo puedo vivir según mis decisiones.
43:27Simboliza que puedes llegar a competirte en lo que buscas.
43:29Es que no puedo hacer eso.
43:31Solo puedo hacer una cosa en esta situación.
43:34Estar ahí y escuchar a las personas.
43:36¿Te gustaría ir a otro lugar conmigo?
43:38Ella no escogería la muerte.
43:40Debes ser enfermera.
43:41Consérvese inocencia blanca.
43:43Trabajaré duro para alcanzarte.
43:44Dijimos que nos graduaríamos juntas.
43:47Chinatsu, al menos dime algo.
Comentarios