- há 2 dias
- #yabani
- #halitozgursarı
- #bertanasllani
“Quem vocês estão tentando proteger de quem?” disse Yabani. “De nós, das ruas... ou das ruas, de nós?”
Ali, que foi sequestrado de uma família tradicional e jogado nas ruas quando tinha apenas quatro anos, retorna para casa dezessete anos depois com o nome de Yaman. Esta é a história da luta desse jovem para se reconstruir como “Yaman Ali”.
Elenco: Halit Özgür Sarı, Simay Barlas, Yurdaer Okur, Dolunay Soysert, Bertan Asllani, Tayanç Ayaydın, Sezer Arıçay, Rojbin Erden, Seray Özkan, İlayda Akdoğan, Nergis Öztürk, Kanbolat Görkem Arslan, Hakan Çelebi
FICHA TÉCNICA
Produtores: Fatih Aksoy & Mehmet Yiğit Alp
Empresa de Produção: NTC Medya
Diretor: M. Çağatay Tosun
História/Roteiro: Yekta Torun
Coordenadora Geral: Emel Kurt
Produtor Executivo: Cenk Yengin
Música: Ender Gündüzlü
Gênero: Drama
#DublagemSelvagemPortuguese #Yabani #HalitÖzgürSarı #BertanAsllani
Ali, que foi sequestrado de uma família tradicional e jogado nas ruas quando tinha apenas quatro anos, retorna para casa dezessete anos depois com o nome de Yaman. Esta é a história da luta desse jovem para se reconstruir como “Yaman Ali”.
Elenco: Halit Özgür Sarı, Simay Barlas, Yurdaer Okur, Dolunay Soysert, Bertan Asllani, Tayanç Ayaydın, Sezer Arıçay, Rojbin Erden, Seray Özkan, İlayda Akdoğan, Nergis Öztürk, Kanbolat Görkem Arslan, Hakan Çelebi
FICHA TÉCNICA
Produtores: Fatih Aksoy & Mehmet Yiğit Alp
Empresa de Produção: NTC Medya
Diretor: M. Çağatay Tosun
História/Roteiro: Yekta Torun
Coordenadora Geral: Emel Kurt
Produtor Executivo: Cenk Yengin
Música: Ender Gündüzlü
Gênero: Drama
#DublagemSelvagemPortuguese #Yabani #HalitÖzgürSarı #BertanAsllani
Categoria
📺
TVTranscrição
00:02O que está acontecendo com você?
00:22Você pode me levar para o lugar onde eu fui kidnaped?
00:31Você pode me levar para o lugar onde eu fui kidnaped?
01:17Você pode me levar para o lugar onde eu fui?
01:20Você...
01:23Você não tem que vir. Você pode me levar para o carro se quiser.
01:27E a mãe?
01:30Tudo aconteceu aqui.
01:37Eu vou me levar para o lugar onde eu fui kidnaped.
01:40Eu tenho que lembrar.
01:43Ou seja, meu futuro será perdido.
01:45Ok.
02:29Eu vou levar para o pão.
02:32Eu vou levar para o pão.
02:48And are you all right?
03:00And love.
03:10I saw... I saw something there that caught my attention.
03:16And love.
03:19Where are you?
03:22Where did you go?
03:44And are you all right?
03:48Where?
03:54Are you...
03:55Where did you go?
04:04Where did you go?
04:07I saw...
04:22Where did you go?
04:37Sim, não há nada aqui.
04:43É apenas um vazio como este parque.
04:51Não lembro de nada.
04:53Eu não lembro de nada.
04:53Eu só me lembro de um filho e fechou minha vida, mas eu não lembro de nada.
05:02O meu irmão, é...
05:05O que foi?
05:07Onde ele foi?
05:11Eu não lembro de nada.
05:12Bom, você está muito cansado hoje.
05:14Ok, vamos embora agora. Você pode dormir um pouco, ok?
05:44Não, não, não, não.
06:15Não, não, não, não.
06:35Não, não, não, não.
07:05Não, não, não, não.
07:21Não, não, não.
07:31Não, não, não.
07:51Não, não, não.
08:00Não, não, não, não.
08:02Alas, what are you doing here?
08:04I came to apologize.
08:08How did you get into my room?
08:10Through the door, darling.
08:11Of course.
08:14Of course.
08:14Like normal people do.
08:16I'm also here campaigning.
08:22So, what do you say?
08:24Export Roo, it's not the time to say, it's not the time to say, it's not the time to say,
08:29it's not the time to be arrogant.
09:03That's a good question.
09:05That's a good question.
09:06That's a good question.
09:06Who is Yaman?
09:08Who is Ali?
09:10He's your brother?
09:13He's your brother.
09:14Tell me what you can't share with your brother.
09:24You're...
09:26Very funny.
09:27Very funny.
09:29Look at me.
09:30You won't bother anyone.
09:31You'll sit at the table without causing any trouble.
09:35Dinner.
09:36Today, your family is coming here for dinner with Yaman.
09:43Thank you.
09:44But I won't be able to come.
09:46I'm having a party at the mountain house.
09:48I came to get you.
09:50That will be good.
09:53You won't be here.
09:54And I won't hurt anyone.
09:56Have fun.
09:58Okay.
09:59Arr, I spent the night in that place.
10:01I paid my debt to society.
10:02Can we please forget everything and go back to normal?
10:05The day you start acting respectfully, everything will go back to normal.
10:09Don't worry.
10:19Let's go to the pool.
10:21Allah is there too.
10:23Say hi to her.
10:32Honey, come here.
10:33I miss you.
10:34What do you mean?
10:34We saw each other yesterday.
10:35Bye.
10:36And I'm gonna hang up.
10:37I have things to do.
10:38What do you have to do in the morning?
10:40Once you're there, you can stop asking.
10:44It's better that way.
10:45Okay.
10:46See you later.
10:51Oh, I don't have to keep explaining.
11:00Oh, no.
11:01Go slow.
11:03Come on.
11:05The water's great.
11:08Don't do that.
11:10Stop.
11:12Don't splash water on me.
11:14Oh, it's just.
11:17Come on.
11:18You'll like it.
11:23Stop teasing me.
11:25I'm not feeling well.
11:27I can't breathe.
11:39Good morning.
11:43Are you all right?
11:46Did you find what you wanted?
11:50Not yet.
11:53Maybe this will help a little.
11:56I don't know.
12:09You found it on the beach when we were both children.
12:13Back then, neither of us knew what it was.
12:17I kept it because you gave it to me.
12:22And when you were kidnapped, I considered that I had lost you too, you know?
12:32This is the first time I remember anything about you.
12:40If I remember, you can remember too.
12:43Maybe.
12:47This will help you find your way back to us.
12:50There's a lot of food.
12:51But I know.
12:51Amém.
13:22Seis at work in the dark, too?
13:25I don't know.
13:28Maybe all you have to do is run towards the light to-
13:36Without making any detours.
13:39Uh-huh.
13:43Fine by me.
13:52No!
13:54No!
13:56No!
13:58No!
14:00No!
14:01A CIDADE NO BRASIL
14:37A CIDADE NO BRASIL
15:11A CIDADE NO BRASIL
15:18A CIDADE NO BRASIL
15:19Oh
15:29It's good to have you
15:29Thank you
15:57Thank you
16:32Thank you
17:09Thank you
17:15Oh
17:16Bon appétit
17:18Yes
17:19So
17:19What would you like to drink?
17:22Oh
17:23Wine
17:27If I may choose
17:32And I want some
17:34Could you fetch the wine
17:36Please?
17:40Signorel
17:42May I help?
17:46Would like to
17:47Although I don't understand much about these things
17:59Also
18:00Also doesn't understand either
18:02I want him to think he's helpful
18:07Mom, please don't talk about your brother negatively to our guests during dinner
18:11Where are we here?
18:13Where are we here?
18:13Everyone already knows, Wilker
18:16What would you do
18:19Have a great deal of experience?
18:20What is she doing?
18:21Oh yeah Oh yeah
18:29Tchau, tchau.
19:08Tchau, tchau.
19:27Tchau, tchau.
19:57Let's see how you handle this over there.
20:08Now you've started.
20:27Tchau, tchau.
20:36Tchau, tchau.
21:30The door.
21:37Okay, I'll open it.
21:39There.
21:45Mr. Iacob, is everything alright?
21:52You're the one who's gonna tell me if everything's alright.
21:54The deadline's up.
21:56What did you do?
21:56Did you use the drug?
21:58But what drug?
21:58And what deadline?
21:59What?
22:00The drug I sent you.
22:01Sir, I don't know anything about this.
22:04I don't know anything about this.
22:04What do you mean?
22:05You don't know anything.
22:07You're high.
22:08Is that why you don't remember?
22:10No, sir.
22:10I really didn't feel anything.
22:12I didn't take anything, sir.
22:16Mr. Iacob, I think there's been some mistake.
22:19The drug isn't with me.
22:21Get it, sir?
22:23Get it, sir.
22:24Please, I'm begging you, sir.
22:25Please.
22:26I swear I didn't take any drugs.
22:27Come on, sir.
22:28Please, don't do anything.
22:30Let me go.
22:30Let me go, please.
22:32Please, Mr. Iacob, are you watching?
22:34I don't know about drugs.
22:36There are no drugs on me, sir.
22:38Please.
22:38Don't do anything.
22:39Believe me.
22:40Stay calm.
22:56Oh, stop it, you idiot.
23:03Zezu!
23:05Zezu!
23:05Zezu!
23:06Zezu!
23:06Where are you taking him?
23:29Zeb's is delicious.
23:32Thank you.
23:33Oh, it was nothing.
23:33It was a pleasure.
23:34Today, we have an important guest.
23:38A toast to Oi Meng.
23:53Son.
23:55Excuse me.
23:56I got distracted.
23:58And why?
23:58What are you thinking about?
24:01I was thinking about him.
24:08His life was short and ended in that park.
24:12Isn't that strange?
24:14One day, without imagining anything, his mother took him by the hand and took him to the park.
24:26He thought he was going to play, he thought he was going to play, he was going to play, and
24:30then go back home.
24:32Of course, what could go wrong?
24:36What could happen to a child playing in the park?
24:48But he didn't know that someone was going to play, but he didn't know that someone was going to come
24:54and steal his house.
24:58His family, his life, his name, his future, everything he had.
25:25Why must you always be such a class?
25:35I will bring a shirt to allow you to change your clothes.
25:37Is everything all right, sir?
25:38I will.
25:39So, what kind of person do you think Ali would be today?
25:57If he hadn't disappeared, he wouldn't be like me.
26:03I'm sure of it.
26:04He would be a beggar.
26:06No.
26:12Of course not.
26:16Ali remained the five-year-old boy in the park.
26:21It's not possible to go back to the past.
26:27Or change.
26:31Everything that happened.
26:34I can't give Ali back his childhood, but I can fight for justice for what was taken from him.
26:43Because I finally remembered what happened.
26:54Oh, I'll tell you.
26:55Oh, I'll tell you.
26:57Oh, I'll tell you.
27:02Oh, I'll tell you.
27:02Oh, I'll tell you.
27:03Oh, I'll tell you.
27:03Oh, I'll tell you.
27:03Oh, I'll tell you.
27:03Oh, I'll tell you.
27:03Oh, I'll tell you.
27:04Oh, I'll tell you.
27:04Oh, I'll tell you.
27:05Oh, I'll tell you.
27:06Oh, I'll tell you.
27:07Oh, I'll tell you.
27:07Oh, I'll tell you.
27:09Oh, I'll tell you.
27:09Oh, I'll tell you.
27:10Oh, I'll tell you.
27:24Let's talk about what happened to Ali that day.
27:37I believe everyone here wants to know.
27:55What's going on?
27:56I don't understand.
28:05No, I can't even stand the smell.
28:09But you asked for the wine.
28:17You can do that later.
28:23I want mom to tell us something.
28:32Please continue.
28:55Whenever I smell this, I feel sick.
29:00It's really horrible.
29:06I have to lie down.
29:15I never understood why this smell made me feel so bad.
29:21Why I felt sick if I smelled the wine.
29:27But now I understand why.
29:30Why?
29:51He covered my mouth with a cloth.
29:56Threw me into the trunk of a car.
30:04I couldn't do anything.
30:09When I opened my eyes, it was a dark place.
30:14I gathered my strength and screamed for my mother.
30:19Mom.
30:31Then I saw a window.
30:34I managed to reach it.
31:03After that, he appeared out of nowhere.
31:15I grabbed a piece of glass and hit him as best I could.
31:19I wanted to hurt him and run away, but...
31:31I only managed to hit his leg.
31:33But now I know he's not the one who's always-
31:37But now I'm so not the one who was ready for this.
31:57But now I was going to do it.
31:57I'm going to do it.
31:57I'm going to be a little bit more.
32:01I'm going to go see him.
32:02Don't you remember?
32:20Who is he?
32:27Son, who is he?
32:33Son, who is he?
33:05Son, who is he?
33:10What's happening?
33:12Seasaur.
33:13Yakub took Seasaur from the house.
33:15But what are you talking about?
33:17What did he want with Seasour?
33:19I don't know.
33:20They put him in a car and took him away.
33:21Come on, come on.
33:23Yama, is there a problem?
33:24We have something important to do.
33:25Yeah, what's more important than that?
33:27Let's go.
33:31O que você está vendo?
33:33Onde está ele?
33:35Ele foi embora.
33:37O que você quer dizer, onde está ele?
34:17Onde está ele?
34:28Onde está ele?
34:58Onde está ele?
34:59Onde está ele?
35:03Onde está ele?
35:05Onde está ele?
35:08Onde está ele?
35:10O que você diria em sua presença?
35:12Você nos deixou.
35:13Você desapareceu.
35:14Nós não sabemos o que estamos fazendo.
35:16Você nos derrubou de sua casa.
35:19Duas dias.
35:20Você nos enviou em dois dias.
35:28Eu não queria te enviar.
35:31Tudo bem.
35:33Você realmente acha que eu queria fazer isso?
35:43Seize.
35:44Espera, não deixe.
35:46Vá para trás.
35:49Vamos lá.
35:50O que aconteceu?
35:52O que aconteceu?
35:52Eles virem por mim.
35:53O que?
35:54Vamos lá. Vamos lá.
35:56Vamos lá.
35:59Quem está naquele carro, senhor?
36:02É.
36:02Nós encontramos alguém importante.
36:06Great.
36:08Agora, esse cara vai me trazer dinheiro.
36:10O que você fez?
36:11O que aconteceu?
36:12O que aconteceu?
36:12Eu me engano.
36:14Eu acho que eu rompe uma bone.
36:15Se você não rompe uma bone.
36:17Eu sinto que eu vou.
36:18Eu sinto que eu vou te enganar.
36:20Eu sinto que eu vou te enganar.
36:21Eu sinto que você.
36:22Primeiro você me enganar de sua casa.
36:23Agora você quer me enganar também.
36:25Stop.
36:27Não me enganar.
36:28Não me enganar.
36:28O que eu posso dizer?
36:29Eu não fiz nada.
36:30Eu sinto que eu fiz nada.
36:30Eu sinto que eu fiz nada.
36:32Se você não fiz nada,
36:33por que eles virem para a nossa casa para te encontrar você?
36:35Você?
36:36Ok, eu estava até tentando,
36:37mas eu sinto que eu não tomo aquele pacote.
36:40O que pacote, disse?
36:43O que pacote?
36:46Dê-me quando, se for ao.
36:47Eu nem mesmo tomei.
36:49E, mãe, eu sinto que eu ia te dizer,
36:50eu ia me enganar,
36:51e eu não ia tomar aquele pacote de drogas.
36:54O que foi seu irmão que tomou aquele pacote?
36:57Alice?
36:59Alice?
36:59A noite, nós estivemos em sua casa.
37:01Eles trouxeram o pacote para minha casa,
37:02e...
37:03e...
37:04ele tomou o.
37:06Oh, alas, esse cara.
37:08Ele sempre é responsável por tudo o ruim.
37:10Por que ele não me deixou?
37:12Por que ele não pode esquecer de mim já?
37:14Onde está aquele cara?
37:16Ele está em casa.
37:17Ele está em uma festa agora.
37:22E não sei, ele vai ser lá.
37:23Um, não sei.
37:28Ele falou...
37:29Chocolate.
37:34O que é esse?
37:35Isso?
37:35Ele me deu?
37:35Tudo bem e diz ele que você deu a essa infância?
37:36Todos eles têm e dizem que você deu a eles.
37:38Onde você conseguiu esse pacoteiro?
37:42O que você conseguiu esse pacoteiro?
37:42Eu conseguiu esse pacoteiro de um amigo em Yama's.
37:45Ele acabou se conseguir de obter-se em um grande desito.
37:48Cesus is in trouble now
37:51What does he have to do with this?
37:54Did you pick this up at the door last night?
37:57Best right, Tago
37:58They gave him 24 hours, but he's got a gift
38:04We're at the end of the deadline, they gave him
38:07Yaman must be crying now, my burdens
38:09You realize what you've done, Alas?
38:12Just look at this, what if something bad happens to someone?
38:15But it won't be me
38:16I promise that
38:17I'm going to get him
38:24Oh, I'm too much
38:26Seriously?
38:31Oh
38:40Life
38:41Bastard
38:42I don't know
38:42I don't know
38:44I don't know
38:44I don't know
38:46I don't know
38:47I don't know
38:48I don't know
38:49I don't know
38:50I don't know
38:54I don't know
39:01I don't know
39:02I don't know
39:04I don't know
39:04I don't know
39:05I don't know
39:06I don't know
39:09I don't know
39:11Tchau, tchau.
39:50Tchau, tchau.
40:12Like, you're invisible? Like, you're not here.
40:16Tala, what happened?
40:17I don't understand what you're saying.
40:20How do you do it, Rue?
40:25Everyone is always looking at you.
40:30But nothing would change if I disappeared from this world.
40:35Tala, don't talk nonsense.
40:36You, are you alone?
40:38Where is Ruskar?
40:39Ruskar?
40:43Ruskar is free.
40:46He always follows the direction of the wind.
40:49Ruiner.
40:56But me.
41:00If I disappeared from this world, nobody would be able to notice.
41:05Tala, don't be silly.
41:06Are you at the country house?
41:08Wait, little one, I'm coming.
41:10Nobody cares about me.
41:16You listening to me?
41:22Tala.
41:28Tala.
41:29Tala.
41:32Tala.
41:36Tala.
41:49Transcrição e Legendas Pedro Negri
Comentários