PrimeSeries is your destination for the best Asian TV series with English subtitles, bringing you top-quality dramas from Turkey, China, Korea, Thailand, and the Philippines.
We provide carefully selected series full of romance, drama, suspense, and emotional storytelling. Whether you enjoy Turkish dramas, Chinese historical series, Korean romantic dramas, Thai lakorn, or Filipino teleserye, PrimeSeries delivers high-quality episodes with accurate English subtitles for global audiences.
Watch full episodes in HD, discover trending Asian series, and enjoy daily updates from the most popular international shows.
#AsianSeries #TurkishDrama #KoreanDrama #ChineseDrama #ThaiDrama #FilipinoDrama #EnglishSubtitles #DramaSeries #WatchOnline #PrimeSeries
We provide carefully selected series full of romance, drama, suspense, and emotional storytelling. Whether you enjoy Turkish dramas, Chinese historical series, Korean romantic dramas, Thai lakorn, or Filipino teleserye, PrimeSeries delivers high-quality episodes with accurate English subtitles for global audiences.
Watch full episodes in HD, discover trending Asian series, and enjoy daily updates from the most popular international shows.
#AsianSeries #TurkishDrama #KoreanDrama #ChineseDrama #ThaiDrama #FilipinoDrama #EnglishSubtitles #DramaSeries #WatchOnline #PrimeSeries
Category
📺
TVTranscript
00:00:00So many of you...
00:00:11Don't wait, don't wait, don't wait, don't work, no problem, no problem.
00:00:16I can't wait, don't wait, don't wait.
00:00:18Don't keep going for me here.
00:00:19I can't wait in the room.
00:00:20Dad.
00:00:23Dad, look, fall down.
00:00:30I'm glad you couldn't come on.
00:00:34I amSubdayı..
00:00:34I
00:00:35sat alone. I'm
00:00:37sorry.
00:01:08...
00:01:09...
00:01:09...
00:01:11...
00:01:11...
00:01:11I'm sorry, I'm sorry.
00:01:43.
00:01:59Baba, dayanma baba.
00:02:01Bak, geldik aslarnaya baba.
00:02:03Baba, aç gözlerini baba.
00:02:05Seni çok seviyorum baba.
00:02:15Dad!
00:02:16I'm very loving you!
00:02:19Dad!
00:02:43Seyran.
00:02:44Hello, Ferit.
00:02:50Are you there, Ferit?
00:02:53Seyran...
00:02:53...sen...
00:02:55...sen hastanede misin?
00:02:58We can talk about it.
00:02:59You're fine, Ferit.
00:03:01You're fine, Pelin.
00:03:03They're fine.
00:03:05Seyran...
00:03:06...we need to talk about it.
00:03:08Ne olur.
00:03:11Geleyim mi oraya?
00:03:13Sen ağlıyor musun?
00:03:21Ferit burada olmaz.
00:03:23Ben buraya yakın bir konum atacağım sana.
00:03:25Oraya gelebilir misin sen?
00:03:27Orada konuşsak.
00:03:28Tamam, tamam gelirim.
00:03:31Gelirim Seyran.
00:03:33Çıkıyorum hatta şimdi, tamam mı?
00:03:35Tamam.
00:03:42Altyazı M.K.
00:03:56Altyazı M.K.
00:04:17Altyazı M.K.
00:04:23Seyran.
00:04:26Altyazı M.K.
00:04:27Thank you for being here with me, I accept you.
00:04:32You didn't hear me, Ferit. You were good, but...
00:04:37They are good. They are good.
00:04:41They are good.
00:04:44They are very bad.
00:04:48I...
00:04:51I don't miss anything.
00:04:54I don't miss anything.
00:04:56I don't miss anything.
00:04:59I miss everyone's life.
00:05:01I miss Seyran.
00:05:07My father is very bad.
00:05:10You saw me.
00:05:13Ferit, there is no sin in your life.
00:05:16You don't have a mistake.
00:05:18You don't have a mistake.
00:05:19You don't need a mistake.
00:05:28You don't have to be able to realize that.
00:05:36Say your friend.
00:05:40I don't want to be able.
00:05:42I don't want to be able to plastic.
00:05:42But...
00:05:44My dad was infected.
00:05:48He'll be already infected.
00:05:50It's not clear.
00:05:53My God is not.
00:05:55I don't have to do it.
00:06:02I don't have to do it.
00:06:07To do nothing to my life to take care of.
00:06:11Dirt it to me if you don't need help.
00:06:14I'm going to give you a цент.
00:06:21I'm ready.
00:06:23I'm ready for you, Seyran.
00:06:24I'm ready.
00:06:26We'll have to get out of here, you can see you.
00:06:29You won't, please.
00:06:29We will not be able to escape you.
00:06:30I wish we did it.
00:06:32We knew maybe another way.
00:06:34What a lot of friends are there...
00:06:37...and I was really interested...
00:06:40...I'm thinking...
00:06:42...I'm thinking about it...
00:06:42...I'm looking...
00:06:47...I don't know...
00:06:48...I think...
00:06:50...it's not just a video...
00:06:53...I don't know...
00:06:55...I don't know why I don't know...
00:06:55...I don't know, I don't know...
00:06:57...I don't know...
00:07:06Seren pak babalığı öyle ne olur
00:07:10Ne olur bak sen sen istersen yaparsın
00:07:14Sen istersen babana ikna edersin Seren
00:07:17Firz baba mı tanıyorsun?
00:07:29Seyran.
00:07:49Seyran.
00:07:51I'm sorry to you.
00:07:53I'm sorry to you.
00:07:53I'm sorry to you.
00:07:55Lütfen.
00:07:56I think I....
00:07:58I don't know him, he will.
00:08:00... to help me.
00:08:05Look.
00:08:08Look, there is a gift from Zeyra.
00:08:12There is a gift from Zeyra.
00:08:25Why?
00:08:26I think the other thing makes you want to fuck.
00:08:37What about it?
00:08:41What about it?
00:08:42What about it?
00:08:42What about it?
00:08:43He seems to say to me.
00:08:45What about it?
00:08:46I don't know clearly.
00:08:49I can't believe this is true.
00:08:51We have to be feeling that we have to do it.
00:08:54I don't know.
00:08:57I'm so scared of my father's problem, Seyran.
00:09:02You've been living a lot.
00:09:05You've been living a lot.
00:09:05You've been living a lot.
00:09:08You've been living a lot.
00:09:15No, Seyran.
00:09:25Help me.
00:10:05Okay, I'll try to do it again, I'll try to do it again.
00:12:41Seyran bak kızım kendine dikkat et.
00:12:44Yemeğe öyle dışarı dışarı çıkmayın geldin kantinde yine.
00:12:47Benim gözümün önünden ayrılmayın.
00:12:49O Koranların ne edeceği ne yapacağı belli olmaz kız.
00:12:52Tehdit ederler.
00:12:53Kaçırırlar maçırırlar Allah göstermesin.
00:12:55Yok artık baba o kadar da değil.
00:12:57O kadar Seyran.
00:12:59O kadar kızım.
00:13:00Kız beni ağaca bağladılar yanıma da mezar kazdılar diyeyim yahu.
00:13:05O Orhan Koran'ın fantezisi biter mi?
00:13:07Hastane dersin.
00:13:08Konuşabildin mi babamla?
00:13:09Allah korudu çok şükür.
00:13:12Kızım.
00:13:13Bak ne olur ne olmaz.
00:13:15Sen babanı dinle yine de tamam.
00:13:19Doktor neyin bir şey çağırın.
00:13:20Vallahi bak ağrı kesici yapsın yemin edeyim çıldırıcım ya.
00:13:29Yalnız kalamadık.
00:13:40Allah'ım yarabbim ya.
00:13:53Alo.
00:13:55Faik amca biliyorum haber verecektin ama dayanamadım ya.
00:14:00Ne yaptın şu görüş işine?
00:14:02Ayarlayabildin mi?
00:14:05Çok şükür maşallah yarasın.
00:14:08Sufrenlere çok olsun kızım ben.
00:14:09Amin babam hepimizin inşallah.
00:14:11Sağ ol.
00:14:13Yanmışım yahu.
00:14:16Nasıl oldun babacığım?
00:14:18Ağrımsızın var mı?
00:14:20Kızım ağrı bitmiyor ya.
00:14:22Vallahi bitmiyor.
00:14:23Doktor ilaç vermiş.
00:14:25Şimdi onu yutucum.
00:14:27Ondan sonra da yatacağım.
00:14:30Anan nerede?
00:14:31Halan nerede?
00:14:32Halamın birazcık bacakları ağrıyormuş.
00:14:35O yüzden bahçedeler öyle.
00:14:37Yürüyüş yapıyorlar annemle.
00:14:38He.
00:14:40Benim göze kızım bak.
00:14:43İnsan her bir şeyin kıymetini gelince anlıyor ya.
00:14:47Bak.
00:14:49Bir gecede halandan düşkün hale getirdiler beni ya.
00:14:58Hayırdır?
00:15:00Senin bir karın halın var söyle.
00:15:03Bana söyle şikayetini geri alsın Seram.
00:15:06Lütfen.
00:15:08Lütfen.
00:15:14Yalvarırım sana Seram.
00:15:16Ne olur yardım et bana.
00:15:21Bak.
00:15:24Bak sana bir can boğuş boğuşsun Seram.
00:15:26Lütfen.
00:15:28Yaa.
00:15:29Seram.
00:15:30Kızım ben kızımı tanımayayım mı?
00:15:33Yahu.
00:15:34Bak.
00:15:35Eski Kazım yok diyeyim yahu.
00:15:37Kızım bundan böyle istediğin her şeyi benim suratıma açık açık söyleyebilin ya.
00:15:42Senin var bir karın ağrın.
00:15:44Söyle.
00:15:50Şimdi babacığım.
00:15:53Ben artık yani bütün bunların bitmesini istiyorum.
00:15:58Bitsin her şey.
00:16:00Daraldın tabi.
00:16:02Bitici kızım.
00:16:03Bitici.
00:16:04Sen hiç merak etme.
00:16:05Hepsi biteceği.
00:16:06Az sabır ya.
00:16:07Daha dün bir bugün iki biraz sabır.
00:16:09Bitici.
00:16:10Yani öyle değil de ben bu Korhanların hayatımızdan böyle tamamen çıkmalarını istiyorum.
00:16:19Yani hiç işimiz gücümüz kalmasın onlarla ya.
00:16:22Yani.
00:16:23Hani hiç karşılaşmayalım böyle yüzlerini bile görmeyelim istiyorum ya.
00:16:28Sen ne diyorsun?
00:16:30Eee?
00:16:31Yani?
00:16:32İşte eesi.
00:16:35Babacığım.
00:16:39Sen şikayetini geri mi çeksen?
00:16:42Hiç uğraşmayalım ya.
00:16:44Hem yani.
00:16:46Senin canını kurtarmadım Ferit de bir bakıma.
00:16:50Ne diyelim sen?
00:16:51Baba.
00:16:52Biri mi geldi?
00:16:53Hayır baba.
00:16:54Seni biri tehdit mi dedi?
00:16:55Hayır baba.
00:16:56Bunlar senin lafların değil Seyran.
00:16:58Ne oldu?
00:16:58Biri mi geldi?
00:16:59Buraya biri mi geldi?
00:17:00Hayır babacığım.
00:17:01Hayır.
00:17:01Ben gerçekten artık bitsin istiyorum.
00:17:03Gerçekten bitsin mi İsi?
00:17:05Evet.
00:17:05Adalet yerini bulmasın istin yani öyle mi?
00:17:12Seyran.
00:17:13Bir bana bak bana.
00:17:17Benim bu olanlarda bir suçum var mı?
00:17:21Ben o organ korkana bir şey ettim mi?
00:17:24Etmedim.
00:17:26Sabah kendi olaklarında duymadım mı?
00:17:28Doktorun hediye.
00:17:30Bu ayak düzeleceği mi, düzelmeyeceği mi?
00:17:33Bunu doktor bile bilmiyor ya.
00:17:36Bilmiyor Seyran.
00:17:38Belki ben hayatım boyunca sakat kalacağım.
00:17:42Ya ben öcümü almamışım.
00:17:44Öcümün peşine koşmamışım.
00:17:46Dışarıda bin tane adam var.
00:17:48Hiçbirini o koranların üstüne salmamışım.
00:17:51Adamı almışım, adalete teslim etmişim.
00:17:54Doğru olanı yapmışım.
00:17:56Yanlış mıyım?
00:17:57Doğrusun baba.
00:17:58E şimdi sen benim karşıma çıkayın.
00:18:00Sonra deyin ki, şikayetini geri al deyin kızım.
00:18:04Yani sen benim saydıklarıma mı inanmayın?
00:18:07Yoksa elin adamını babandan öderi mi görün ya?
00:18:11Hayır babacığım olur mu öyle şey ya?
00:18:13Ne desen haklısın.
00:18:15Ama babam.
00:18:17Bak ben gördüm.
00:18:19Orhan Bey çok kötüydü.
00:18:22Ya sen o adamın gerçekten senin canına kastettiğini düşünüyor musun?
00:18:27Sen ne dedin ya?
00:18:29Sen benim suratımın halini görmüyor musun Seyran?
00:18:32Bacağımı görmüyor musun Seyran?
00:18:34Bu kulum tutmuyor kimseye diye miyim?
00:18:37Arıdan duramıyorum sen bunları görmüyor musun?
00:18:39Yazık ya.
00:18:40Baba.
00:18:41Biz malık ha malık.
00:18:42Vallahi yazık bize ya.
00:18:45Sen gene görüşeğin değil mi onunla?
00:18:47Hayır baba tabii ki.
00:18:48O kocanla görüşeğin değil mi kızım?
00:18:50Bileyim.
00:18:51Bileyim.
00:18:52Yapma.
00:18:53Seyran kurbanın olurum yapma bak.
00:18:56Sakın o kocanla barışayım barışayım deme.
00:18:59Vallahi billahi bizim başımızı yakarsın.
00:19:04Haberin olurum.
00:19:05Hayır baba görüşmüyoruz ya.
00:19:08Allah Allah.
00:19:14Kusura bakma yani kafam birazcık şey.
00:19:19Bir şey ister misin?
00:19:22Yok ben yatacağım.
00:19:23Emin misin?
00:19:24Hı hı.
00:19:38Buyurun.
00:19:39Baba.
00:19:42Allah.
00:20:03Baba mı?
00:20:06O sizin?
00:20:12Do you know what I mean?
00:20:14If I'm good, Yancan.
00:20:19Look at the situation.
00:20:21Look at the situation.
00:20:24Don't do it, baby.
00:20:29You're the same situation.
00:20:33You're the old man.
00:20:41You're the old man.
00:20:42Salah.
00:20:46Salah.
00:20:50Memur ziyaretçim var deyince...
00:20:57...babam sandım.
00:21:04Kayamadı bana sandım.
00:21:07Yapma baba böyle ya.
00:21:09E bak...
00:21:11...ben geldim işte.
00:21:22Sen...
00:21:23...beni kim gönderdi sanıyorsun buraya?
00:21:26He?
00:21:32Babam mı?
00:21:34Babam mı?
00:21:34Herhalde.
00:21:35Ya baba daha var ya...
00:21:38...karakoldan çıkar çıkmaz ortalığı aramaya başladı bile.
00:21:42Ortalığı ayağa kaldırdı benim aslan dedim ya.
00:21:45Ya...
00:21:47...oğlum yaptıklarını görmedin mi?
00:21:49İçeride beni...
00:21:50...ne hallere soktu önünüzde.
00:21:54Ya sen...
00:21:56...ya baba sanki bilmiyorsun dedemin oyunu.
00:21:59Senin canını acıtmaya çalışmış.
00:22:02O yüzden öyle davranmış.
00:22:04Seni cezalandırmaya çalıştı.
00:22:06Yoksa dedem seni burada bırakır mı ya?
00:22:12Çok şükür.
00:22:15Çok şükür.
00:22:19Resmen...
00:22:20...habishaneye gireceğim diye aklımı kaybettim.
00:22:23Kendimi kaybettim.
00:22:26Ama biliyordum.
00:22:29İçimde bir yer hala inanıyordu beni sevdiğine biliyor musun babamın?
00:22:40İyi ki varsın.
00:22:43İyi ki varsın.
00:22:44Sen de iyi ki varsın.
00:22:46Aslan babam benim.
00:22:49Ne?
00:22:51O zaman çıkıyorum ha, en geç yarın.
00:22:54Ya dedemin...
00:22:55...siniri hemen öyle geçer mi bilmiyorum ama...
00:22:57...her türlü çıkacaksın yani babam.
00:23:00Öyle düşün.
00:23:01Baba ben burada daha ne kadar dayanacağım ki ben...
00:23:04...ya...
00:23:05...burada kalacağım değil mi?
00:23:07Yani öyle...
00:23:08...mahkemli hapishane falan olmayacak yani.
00:23:11Olmayacak tabii ki babam.
00:23:14Ya...
00:23:15...deli misin sen? Dedem izin verir mi buna?
00:23:18Sen de iyice yemişsin ha.
00:23:22Baba...
00:23:23...bak sen bugün...
00:23:24...yine de böyle güzel bir uyku çektim ama...
00:23:27...koyver mi kendini ya?
00:23:30Tamam.
00:23:30Tamam.
00:23:31Tamam.
00:23:34Teşekkür ederim.
00:23:35Teşekkür ederim oğlum.
00:23:37Her şey için çok teşekkür ederim.
00:23:39Birşey.
00:23:40Bu...
00:23:40...
00:25:11Dedem seni buradan kurtaracak.
00:25:14Hiç düşündüğün gibi değil dedim.
00:25:21Abi.
00:25:24O kadar sevindi ki.
00:25:27Babam o kadar sevindi ki abi.
00:25:31Kurtulacağım sanıyor.
00:25:34Çıkacağım sanıyor oradan.
00:25:37Benim bir şey yapmam lazım abi.
00:25:41Bak benim bir şey yapmam lazım.
00:25:43Öyle ya da böyle.
00:25:44Benim babamı oradan çıkartıyor olmam lazım abi.
00:25:48Anladın mı?
00:25:50Bir şey yapalım ne olur.
00:25:51Tamam.
00:25:54Tamam.
00:26:10Alo.
00:26:12Alo.
00:26:13Seyran.
00:26:13Ferit.
00:26:15I said.
00:26:16I was gonna talk about it.
00:26:17I got that.
00:26:21What do you do now?
00:26:23It wants to get back, show you'd be the spirit?
00:26:25Thepar guessed it.
00:26:27I did not do that before I was like...
00:26:29...but to know if I was not...
00:26:32...but to know how it didn't live?
00:26:34So excuse me it's a contempt for her!
00:26:36... Он did not seek some signs.
00:26:39I am not going to deal with disgraced, he didn't know something.
00:26:42Of course I'm still a little bit of a time.
00:26:43But I'm still a little bit of time.
00:26:48I'm a little bit of time.
00:26:49There's no need to work with Seyran.
00:26:52I'm not going to work with Serit.
00:26:54I'm going to have to go to the house.
00:26:57I'm good at the house.
00:26:58I didn't trust you.
00:26:59I'm a little bit of time.
00:27:01I'm talking about it.
00:27:05I'm going to go now.
00:27:06I'm going to go to the next place.
00:27:08I'm going to go to the next place.
00:27:09No!
00:27:10Ferit, don't you?
00:27:16Ferit, you're sure.
00:27:19It's worse.
00:27:22There's a person in the world.
00:27:25We have to save our lives.
00:27:28We have to risk our lives.
00:27:30We have to risk our lives.
00:27:31We have to go to the next place.
00:27:32We have to risk our lives.
00:27:37You're wrong.
00:27:40You're wrong.
00:27:44You're right.
00:27:45You're right.
00:27:45You look at him.
00:27:47You're wrong.
00:27:50I'm behind you, you're wrong.
00:27:53You're wrong.
00:27:55You don't do it.
00:27:56You're wrong.
00:27:57I'm not going to do that.
00:27:59I'm not going to do that.
00:28:00Did you see that?
00:28:09Let's open the phone.
00:28:11Let's open the phone.
00:28:25Let's open the phone.
00:28:27Why didn't you open the phone?
00:28:29You told me the phone.
00:28:31You told me the phone.
00:28:32What would you say?
00:28:34What would you say?
00:28:35What would you say?
00:28:36What would you say?
00:28:38You know what?
00:28:39What would you say?
00:28:40Can you turn it over to the phone?
00:28:41I'm not sure what would you say.
00:28:42I did not do such a great thing.
00:28:46I know you are not good.
00:28:47I was a bad guy.
00:28:50You said yes, I didn't talk.
00:28:59Almost all the time,
00:29:01It may be important.
00:29:03Because I would say to you,
00:29:05he teaching that I hate to stop.
00:29:06I voted for your heirремain.
00:29:09To stop holding.
00:29:10Irrit.
00:29:11That's my father.
00:29:12He with My скорее.
00:29:12I could find my life I could talk to him.
00:29:19He going to sit behind the kid I say.
00:29:23Errit.
00:29:23Dr.
00:29:24It shot.
00:29:25I'm sleeping now.
00:29:26So far on the phone,I would say.
00:29:29S'it's O'Z behöver a second home.
00:29:31You mur знаем.
00:29:33''Ya ben böyle hiçbir şey yapmadan duramam.''
00:29:36''Sehran anlıyor musun?''
00:29:37''Babamı kurtarmam lazım benim.''
00:29:39''Nιye anlamıyorsun bunu?''
00:29:40''Ferit anlıyorum ama adamın ağrıları var.
00:29:43O yüzden de doktor ilaç verdi.''
00:29:45''Tamam. Ayrıca şimdi konuşsan da sabah hiçbir şey hatırlamayacak belki de.''
00:29:48''Bak sabah olsun ben babamla konuşacağım Ferit tamam mı?''
00:29:51''Sabah mabah yok Sehran.''
00:29:55''Bu sabah benim babam için çok uzun.
00:29:57Anladın mı?''
00:29:59''Ben babamın yanından geliyorum şimdi.''
00:30:01O adam bana güveniyor ya.
00:30:04Ona seni kurtaracağım dedim.
00:30:06Dedem sana yardım edecek dedim.
00:30:08Yarına kadar her şeyi halledeceğim baba dedim.
00:30:11Ama yalan.
00:30:13Hepsi yalan Seyran.
00:30:15Dedemin umurunda değil ya.
00:30:17Ne yaparsa yapsın, ders alsın, burnu sürtsün diyor.
00:30:20Bir şey olmaz diyor.
00:30:22Ama olacak ya.
00:30:23Benim babama bir şey olacak Seyran anladın mı?
00:30:26Ferit.
00:30:26Bak babana hiçbir şey olmayacak.
00:30:28Babana hiçbir şey olmayacak.
00:30:30Tamam ne olur sakin ol.
00:30:31Bir gece nezarette kaldı diye kimse ölmez.
00:30:34Bak seni anlıyorum, haklısın.
00:30:36Ama lütfen bana güven.
00:30:37Tamam mı? Bir sakin ol.
00:30:39Ben yarın babamla konuşacağım.
00:30:40İlk işim babamla konuşmak olacak tamam mı?
00:30:45Söz veriyorum Ferit.
00:30:46Lütfen.
00:30:47Tamam mı? Sakin ol.
00:30:49Ben yarın babamla konuşacağım.
00:30:51Tamam mı?
00:30:55Tamam.
00:30:57Sabaha bir şey yok zaten.
00:30:59Biz abiyle arabada bekleriz burada.
00:31:01Sen de üşütme burada daha fazla.
00:31:03Tamam mı?
00:31:03Arabada mı bekleyeceksin?
00:31:05Ferit.
00:31:05Yani sabaha kadar.
00:31:07Ha.
00:31:08Bir şey olmaz.
00:31:09Merak etme sen bizi.
00:31:11İyi geceler hadi.
00:31:12Ferit.
00:31:39Şu klimayı açsın.
00:31:40Bu kız gibi dışarısı ya.
00:31:43Ne oldu?
00:31:44Ne oldu?
00:31:45Bağız mı geçti?
00:31:45Yok ya.
00:31:49Kazım uyuyor.
00:31:51İlaç buna vermişler.
00:31:53Sabah gidip konuşacağım.
00:31:54Ee yani?
00:31:55Ee yani.
00:31:57Arabada sabahlayacağız işte.
00:31:58Hiç sabahlamadık mı arabada sanki?
00:32:00Bana uyar oğlum.
00:32:01Ben senin için söyledim.
00:32:02Abi.
00:32:04Yengemle de konuştum bu arada yemekten önce.
00:32:07Sen yarın şirkete gitsene.
00:32:09Şu kızın parasını verelim ilk iş.
00:32:11Sonra bir de bizim mağazadan bir kolye istettim.
00:32:15Onu da versene.
00:32:16Teşekkür maaliyetinle.
00:32:17Yarın ilk işim olsun.
00:32:19Nevray diyorsun.
00:32:21E oğlum kız seni soracak.
00:32:23Böyle bu şekilde ayıp olmasın kıza.
00:32:25Ya be Allah aşkına.
00:32:26Yani şu halime bak ya.
00:32:28Şu şu halde yani.
00:32:30Nevray ayıp olduğunu mu düşüneceğim?
00:32:31Ne yapayım yani?
00:32:33Kız sağ olsun yardım etti bize.
00:32:35Biz de teşekkürümüze ediyoruz işte yani.
00:32:37Daha da ne yapalım yani?
00:32:39Ha yarın da Kazım'la konuştuktan sonra Pelin'i de Yalı'dan alacağım.
00:32:44Onunla bir işim var.
00:32:45Araba da bende bu arada.
00:32:46Kendine başka bir yol var tamam mı?
00:32:48İyi tamam.
00:32:49Ben tuvalete gideyim.
00:32:50Kuş istiyorum seni.
00:32:51Gelirken getireyim.
00:32:52Sağ ol.
00:32:59Allah'ım ne olursun yardım et bana.
00:33:02Ne olur.
00:33:04Baban bu geceyi iyi geçirsin.
00:33:07Yarın da onu oradan kurtarmak için de yardım et bana ya Rabbim.
00:33:16Allah'ım ne olursun yardım et bana ya Rabbim.
00:33:51Do you want to go home?
00:33:53Do you want to go home?
00:33:54What happened?
00:33:56What happened to you?
00:33:56I got to get you.
00:33:59You look at me.
00:34:03I just said,
00:34:04What happened to you?
00:34:07How hard it does.
00:34:08Why didn't it do, she's a job.
00:34:10It's not all for the work.
00:34:12We all have some bad things.
00:34:14It's sencillo.
00:34:19It's not easy to try.
00:34:24If it's not a risk, it's a living.
00:34:25It's not easy.
00:34:25It's a difficult time to help you.
00:34:27You guys are I am with you?
00:34:29If you are Ginobili and you are ready, Seyran.
00:34:31No, I don't know what happened,
00:34:32Hi, I don't know what happened.
00:34:34the other person thinks about what a baby is,
00:34:36we can't think about what a baby is,
00:34:37we can't think about what a baby is.
00:34:38If we move on to our minds,
00:34:42we can't think about what a baby is.
00:34:49We can't think about what a baby is.
00:34:56my family is not a problem,
00:34:59I can't see the fight against the fight and the fight against the fight.
00:35:05If Ferit did the same thing he did, look.
00:35:11He's a father's father.
00:35:17If Ferit didn't say that.
00:35:19If he was a father,
00:35:23I'm very happy, I'm very happy.
00:35:30They look very tall, they look very high.
00:35:35They look very much for each other.
00:35:38Look at what I love, love, love you.
00:35:44He's a father.
00:35:50I don't want to say anything.
00:35:56I wish I had a place in my life,
00:35:59I wish I had a place in my life,
00:36:01I would get a place to get my life.
00:36:07But it would not happen.
00:36:10If a person comes to age,
00:36:13it would be a place to get a place.
00:36:15What happened to me, O'Connor?
00:36:19Yes, nothing else, it was a big deal of no matter.
00:36:24I don't know if you were able to do anything else,
00:36:26you don't have any help, you don't have any help.
00:36:30I don't know if you were able to do anything,
00:36:31but I don't know if I can help you.
00:36:37If I had to do something else,
00:36:40if I could do something else,
00:36:42I'm gonna try something else,
00:36:45If I was going to go to Orhan Bey, I'm sure I'm going to go to Orhan Bey.
00:36:58Good evening, Abidin Aabe.
00:37:01Don't let me tell you, please.
00:37:27I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:37:28I can't tell you, please.
00:37:29I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:37:31I'm sorry, I'm sorry.
00:37:32No, I'm sorry, I'm sorry.
00:37:51I'm ready!
00:37:53I'm ready!
00:37:54I told you we'll come out of the way.
00:37:56Right, I said you were saying that you were late.
00:38:00It's not late, you're late.
00:38:04You're late, you're late for the time.
00:38:06Let's go, let's get started.
00:38:07Then we'll be back.
00:38:08We'll see you later.
00:38:20I don't know.
00:38:21I'll get you.
00:38:22We'll get you.
00:38:24I'll get you.
00:38:24I'm so happy.
00:38:25I just said, I don't want to know.
00:38:26I wasn't asking.
00:38:27I don't want to see you.
00:38:31Inşallah, she will be the same.
00:38:37Olmam.
00:38:47Let's pick one up, let's pick one up, let's pick one up.
00:39:05It's not bad, it's bad.
00:39:32I'm sorry, I'm sorry.
00:39:43I don't know why I'm at Pırıl.
00:39:45I don't know why I'm at the message I'm thinking about the same night.
00:39:49I'm thinking about this guy, coming back to my life.
00:39:53I'm thinking about it.
00:39:53I'm looking at it like this.
00:39:55Do you know what I'm doing?
00:39:58What do I want to do with you?
00:40:00If you're acting like this, you're getting around the top of your head.
00:40:06I'm not mistaken.
00:40:08I think I'm doing something like this.
00:40:10I don't know if I'm a guy who's a guy.
00:40:12I don't know if I'm going to do this.
00:40:14If I'm going to do this, it's not a guy.
00:40:16I'm going to be my father.
00:40:19Okay, it's done.
00:40:24I'm going to come.
00:40:32I'm going to do the dinner.
00:40:34I don't want to go.
00:40:35Did you get into it?
00:40:37Did you see Farid?
00:40:39Yes.
00:40:40Farid came to Abidin Bey.
00:40:41They came back to the morning.
00:40:43Yes.
00:41:02Hello.
00:41:03Hello?
00:41:04Belin?
00:41:05Ferit.
00:41:06Dün gece çıkmışsın dönmemişsin bir daha geri.
00:41:09Felin.
00:41:10Biz gece abiyle babamı gördük de.
00:41:19Arabada uyuyakalmışız abiyle beraber.
00:41:22Kovalamamız gereken bir şey vardı.
00:41:25Anlatırım gelince.
00:41:27Buluşmuyoruz yani biz.
00:41:28Yok yok buluşacağız ya.
00:41:30Söz verdim o kadar olur mu?
00:41:32Neresin sen?
00:41:33Ben odadayım.
00:41:35Hırılla hazırlandım öyle.
00:41:36Senin emini bekliyorduk.
00:41:38Tamam Pelin ya benim yarım saatlik daha işim var.
00:41:41Şöyle yapsak.
00:41:42Sen şoförü söylesen bizim her zaman gittiğimiz bir kahvaltıcı var ya.
00:41:47Oraya götürsün seni.
00:41:49Ha ha.
00:41:50ABM'nin içindeki yer aynen.
00:41:52Tamam siz orada takılın.
00:41:55Ben geliyorum hemen tamam mı?
00:41:57Görüşürüz.
00:42:00Oğlum ne yapıyorsun sen?
00:42:02Hani uyandıracaktın beni bravo sana ya.
00:42:04Ne yapayım oğlum?
00:42:05Kaç gündür yorgunluk, stres.
00:42:07Allah Allah bitmişiz.
00:42:08İçimiz geçmiş bizim de.
00:42:12Bu ne lan abi?
00:42:16Sen bir de gece gece kalktın bana böyle şallar falan mı getirdin oğlum?
00:42:21Sen aşık mısın lan bana?
00:42:23Oğlum aşıksan söyle abi ha?
00:42:25Bu ara boştayım da zaten.
00:42:28Helal olsun ha.
00:42:29Kafan arada sırada çalışıyor.
00:42:32Sevdim bravo.
00:42:33En azından bende çalışan bir kafa var Feth.
00:42:36Sende o da yok oğlum.
00:42:38Seyran getirdi.
00:42:41Harbi mi lan?
00:42:46Neyse hadi git teşekkürünü Seyran'a et.
00:42:49Ben de gideyim şu Nevran'ın para işini halledeyim.
00:42:51Yürü.
00:42:54Kofun kazan gibi oldu benim ya.
00:42:57Cihazım uyanmıştır.
00:43:01Araba bende.
00:43:03Kendine gidecek başka bir yoldur tamam mı?
00:43:06Dikkat et.
00:43:07Bir şey diyeceğim.
00:43:09Dikkat et hasta olun.
00:43:30Alo Seyran Hanım.
00:43:34Alo.
00:43:36Şimdi müsait olabildim.
00:43:38Dinliyorum.
00:43:42Yardımcı olun millete.
00:43:45Bak kimisi çekinir söyleyemez.
00:43:47Öyle köşede meşede durur öyle bakarlar.
00:43:49Onlara da yardımcı olun.
00:43:51Özel bir ihtiyacı olan olur.
00:43:52Bir şey olur tamam.
00:43:55Onlara ekstra not alın.
00:43:57Sonra ilgileneceğim tamam.
00:44:01Haydi tamam.
00:44:02Haydi.
00:44:03Haydi Gözel.
00:44:06Tamam sen sahibi al.
00:44:08Haydi.
00:44:08Haydi.
00:44:09Çarşın pazar olsun.
00:44:11Hayırdır?
00:44:12Gene ne işler çevireyim?
00:44:13Yahu ne iş çevireceğim valla.
00:44:15Ya Fettah.
00:44:17Ya Allah.
00:44:18Canımı bağışladı.
00:44:20E ben de hayır işliyim diyeyim yahu.
00:44:21İyi etmişim.
00:44:23Benim de iki tane adam var.
00:44:26Biri sen ayağa kalkasın diye.
00:44:28Biri de evimiz barkımız olsun diye.
00:44:31Oldu hala hanım oldu oldu.
00:44:33Sen hiç merak etme oldu.
00:44:35Sizin eşyalarınızı filan neyim aldırdım hepsini ben Ökkeşah'a sağ olsun.
00:44:40O da zaten bizi evde bekleyeceği.
00:44:42Ondan sonra.
00:44:44Buradan bir çıkak.
00:44:46Eve doğru gidelim.
00:44:48Allah o Ökkeşah'dan da razı olsun.
00:44:50He.
00:44:51Allah razı olsun.
00:44:53Abim ya.
00:44:54Sağ olsun var olsun.
00:44:57Esma.
00:44:59Kız ne ediyorsun hangisi?
00:45:02Bence o yeşilli olan ağam.
00:45:05Yok ya.
00:45:06O şu senin yaşına başına daha uygun bir şey.
00:45:10Kız hala hanım ne varmış benim yaşımda başımda?
00:45:12Al oğlum al bunu.
00:45:14Ben bunu seçeyim.
00:45:16Karım da bunu isteyeyim.
00:45:17Ben yaşlı mıyım be?
00:45:19Al o yaşlılar içinmiş.
00:45:21Bana bak.
00:45:22Onu Halis Kolhan için sakla ha.
00:45:25Eh o kadar hayır işledik.
00:45:27Eh yaşlılarımıza da bir yardım edelim değil mi?
00:45:30Hayır tamam bu.
00:45:34Güzel oldu gözler.
00:45:35Güzel oldu gözler.
00:45:36Of.
00:45:37Altyazı M.K.
00:45:51Altyazı M.K.
00:45:57Altyazı M.K.
00:46:06Altyazı M.K.
00:46:23Altyazı M.K.
00:46:25Altyazı M.K.
00:46:26Altyazı M.K.
00:46:30Altyazı M.K.
00:46:31Are you sure?
00:46:31What could be worse, Seyra? Where is it?
00:46:34Where is it?
00:46:35Ferit, okay, I'll give you a message.
00:46:37Okay, wait.
00:46:40I'm coming, okay?
00:46:43I'm coming.
00:46:44I'm coming.
00:46:45I'm coming.
00:46:47Baba.
00:46:51Good girl.
00:46:53Where did you go?
00:46:54Where did you go?
00:46:56Baba, Ferit's door.
00:46:58Where did you go?
00:47:00Where did you go?
00:47:01He didn't do anything.
00:47:03My father, my father, he saved me.
00:47:05He saved me.
00:47:06He saved me.
00:47:07He saved me.
00:47:10That's right.
00:47:13Okay, okay.
00:47:14Okay, okay.
00:47:14He's coming.
00:47:15He's coming.
00:47:17He's coming.
00:47:20I'll go.
00:47:21Take me.
00:47:25Take me.
00:47:26I've been przypadku him.
00:47:26I have cleaned him.
00:47:27You too.
00:47:28Come on.
00:47:34You too.
00:47:45Get my straight in the Lehman.
00:47:46Plays Face.
00:47:46Where did he come?
00:47:48You too.
00:47:50You too.
00:47:51You must be console yourself.
00:47:51I totally gone?
00:47:58You are ready to come to me.
00:48:01Your heart will be good.
00:48:02I will be alone.
00:48:26Get up!
00:48:28Get up!
00:48:32Get up!
00:48:51Geçmiş olsun.
00:49:05Sağ olasın.
00:49:09Var ol.
00:49:11El etmişsin.
00:49:13Bizi hastanelere getirmişsin.
00:49:17Canımızı utanmışsın.
00:49:19Allah razı olsun.
00:49:28Niye geldin de belli.
00:49:33Zaten...
00:49:37Dün...
00:49:39O zaman...
00:49:40Ağzını bükmesinden belliydi.
00:49:45Madem geldin...
00:49:49Her şeyi benden duymak istedin.
00:49:52İyi.
00:49:55Dediyeceğini...
00:49:57Sonra da duyduyacağını...
00:49:59Get yoluna...
00:50:02Get yoluna...
00:50:05Kazım baba...
00:50:09Gene baba oldu.
00:50:12Gene baba.
00:50:15Gene baba.
00:50:17Sinirlenince...
00:50:18Hakarete saldır...
00:50:22İşine gelince bu abadır.
00:50:26Ne güzel İstanbul.
00:50:27Ne güzel.
00:50:28Kazım baba...
00:50:29Bak...
00:50:30Ne olur...
00:50:32Beni...
00:50:34Beni bir dinle önce...
00:50:36Sen de sinirlenince...
00:50:38Sakin olunca...
00:50:39Aynı kişi olmuyorsun ki.
00:50:42Bak eğer istersen...
00:50:44Bunları sonra seninle...
00:50:46Tek tek konuşuruz Kazım baba.
00:50:49Ama...
00:50:51Senin yardıma ihtiyacın olduğunda...
00:50:52Ben geldim senin yanına.
00:50:54Ben kurtardım seni.
00:50:57Unut babamı.
00:50:58Boş ver.
00:51:00Bana bak...
00:51:01Kazım baba.
00:51:03Bana bak.
00:51:08Ben seni...
00:51:10Ambulansı sırtında taşıyan adamım.
00:51:15Bak ben...
00:51:18Öz babam için de...
00:51:21Senin için de...
00:51:24Kendi hayatımı riske attım.
00:51:27İkinizi birbirinden ayırmadım.
00:51:30Kazım baba.
00:51:31Ama ne olur...
00:51:33Bak...
00:51:36Benim...
00:51:37Benim şu an yardıma ihtiyacım var.
00:51:40Ben...
00:51:42Ne olur Kazım baba...
00:51:44Şikayetini geri çek.
00:51:46He?
00:51:47Kurtar babamı.
00:51:48Sana iyilik ettim deyin.
00:51:51Bana borçlandın deyin öyle mi?
00:51:53Hı?
00:51:55Yaptığına iyiliği yüzüme mi vurayım?
00:51:57Hayır Kazım baba bak...
00:52:00Böyle bir şey yapmıyorum ben.
00:52:02Ama benim yaptıklarımın...
00:52:04Hiç mi önemi yok senin gözünde?
00:52:13Hmm...
00:52:15Cık...
00:52:17Cık...
00:52:19Cık...
00:52:19Cık...
00:52:20Cık...
00:52:20Cık...
00:52:21Cık...
00:52:22Cık...
00:52:22Cık...
00:52:22Boşuna...
00:52:24Nefesini tüketme Ferit...
00:52:27Şikayetimi geri...
00:52:29Almayacağım.
00:52:32Bak...
00:52:34I have a gift for you, right?
00:52:38But you also have a gift for me.
00:52:43I have a gift for you.
00:52:48We have a gift for you.
00:52:54You are Koran.
00:52:57You are my daughter's life.
00:52:59You are my daughter's life.
00:53:03You have a gift for me.
00:53:09You have a gift for me.
00:53:13You have a gift for me.
00:53:19You have a gift for me.
00:53:21I have a gift for you.
00:53:24You have a gift for me.
00:53:28You have a gift for me.
00:53:40I have a gift for you.
00:53:44You have a gift for me.
00:53:52I can see you.
00:53:54You have a gift for me.
00:53:55You have a gift for me.
00:53:59You have a gift for me.
00:54:12My daughter, don't leave her mind.
00:54:19Don't do that.
00:54:21Don't do that.
00:54:22No matter what we've been living,
00:54:24We've been living in your eyes.
00:54:27We've been living in your eyes.
00:54:30There is.
00:54:32There is.
00:54:35There is.
00:54:36There is.
00:54:40I remember before.
00:54:42You always remember me before.
00:54:44You saw me before.
00:54:50You saw me before.
00:54:52You saw me before.
00:54:53It was the first time...
00:54:55...restling.
00:54:57And, talk and talk and speak.
00:55:02Those who did not learn of him.
00:55:03Do you think you forgot your father's words, Feri?
00:55:10I don't know.
00:55:13Your father?
00:55:16Your father?
00:55:20Your son?
00:55:24Look at your eyes, look at your eyes.
00:55:29You're the one who is feeling.
00:55:32Look at me.
00:55:34You, Feri.
00:55:37What do you do?
00:55:39What do you do?
00:55:42You are the one who is in the door of our house.
00:55:49What do you do?
00:55:52What do you do?
00:55:55What do you do?
00:55:57My daughter didn't fall asleep, Farid.
00:56:02He didn't fall asleep.
00:56:11Now...
00:56:13You will live in the same place.
00:56:18You will live in the same place.
00:56:22You will live in the same place.
00:56:26You will live in the same place.
00:56:32Now...
00:56:38Go on.
00:56:41Go on.
00:56:41Go on.
00:56:42Go on.
00:56:44Go on.
00:56:45Go on.
00:57:04Go on.
00:57:07Go on.
00:57:14I'll come back...
00:57:16Going back to Backrash.
00:57:18Go on.
00:57:21Go on.
00:57:21Go on.
00:57:23Go on.
00:57:24Go on.
00:57:26Why don't you have to do that?
00:57:28What do you want?
00:57:30I don't care.
00:57:34No matter what you want.
00:57:36Look, look.
00:57:38Look at my eyes.
00:57:41No matter what you want.
00:57:44You don't care about me.
00:57:47You don't care about me, Kazım Baba.
00:57:49You don't care about me.
00:57:51Me, you don't care about me.
00:57:53Me, you don't care about me.
00:57:57I'll kill you, baby.
00:58:00I'll kill you, baby.
00:58:01Don't you?
00:58:05Don't you?
00:58:19I'll kill you, baby.
00:58:21I'll kill you, baby.
00:58:26I'll kill you, baby.
00:58:42I'll kill you, baby.
00:58:47Herit?
00:58:51Bir şey mi oldu?
00:58:56Ferit dedim ben sana her şey daha çok yeni.
00:58:59Ben konuşacağım babamla tekrardan tamam mı?
00:59:03Ferit ağlama.
00:59:06Ferit.
00:59:09Bana bak.
00:59:14Gözlerime bak.
00:59:21Gözlerime bak.
00:59:23Halledeceğim.
00:59:45Söz veriyorum sana.
00:59:48Halledeceğim.
00:59:51Tamam.
00:59:56Söz.
00:59:56Tung-kinalam.
00:59:59De.
00:59:59Tung-kinalam.
01:00:01Ben.
01:00:12Yaerst смысle.
01:00:14Tung-kinalam.
01:00:16BoORA.
01:00:16Tung-kinalam.
01:00:42Transcription by CastingWords
Comments