PrimeSeries is your destination for the best Asian TV series with English subtitles, bringing you top-quality dramas from Turkey, China, Korea, Thailand, and the Philippines.
We provide carefully selected series full of romance, drama, suspense, and emotional storytelling. Whether you enjoy Turkish dramas, Chinese historical series, Korean romantic dramas, Thai lakorn, or Filipino teleserye, PrimeSeries delivers high-quality episodes with accurate English subtitles for global audiences.
Watch full episodes in HD, discover trending Asian series, and enjoy daily updates from the most popular international shows.
#AsianSeries #TurkishDrama #KoreanDrama #ChineseDrama #ThaiDrama #FilipinoDrama #EnglishSubtitles #DramaSeries #WatchOnline #PrimeSeries
We provide carefully selected series full of romance, drama, suspense, and emotional storytelling. Whether you enjoy Turkish dramas, Chinese historical series, Korean romantic dramas, Thai lakorn, or Filipino teleserye, PrimeSeries delivers high-quality episodes with accurate English subtitles for global audiences.
Watch full episodes in HD, discover trending Asian series, and enjoy daily updates from the most popular international shows.
#AsianSeries #TurkishDrama #KoreanDrama #ChineseDrama #ThaiDrama #FilipinoDrama #EnglishSubtitles #DramaSeries #WatchOnline #PrimeSeries
Category
📺
TVTranscript
00:00:08Come on, come on, little girl.
00:00:10Why are you waiting on your bed?
00:00:11Come on.
00:00:14Come on.
00:00:17Come on.
00:00:20I'll ask you a question.
00:00:22Don't be afraid.
00:00:24Don't be afraid.
00:00:25Did Ferit do you want to talk to me?
00:00:36You still meet me?
00:00:40You still meet me?
00:00:42You still meet me?
00:00:43No, no.
00:00:44No, no, no.
00:00:46I'll be there for them.
00:00:48It's enough for them.
00:00:49It's enough for them.
00:00:53Yeah, I have one.
00:00:55Oh my god, you're a attorney.
00:00:57Don't judge me by choosing the truth.
00:01:04It's not true.
00:01:05You always make me so much the family by giving us.
00:01:08The parent of the family?
00:01:09You ever say?
00:01:10You only change it?
00:01:11The father of theстрituality?
00:01:13You'll change it.
00:01:15You'll change it, you can end this topic.
00:01:18You cannot.
00:01:19Dad.
00:01:20Seyra.
00:01:21Seyra.
00:01:23Seyra.
00:01:25Look, what did we say?
00:01:29We're a perfect relationship.
00:01:31Look, we're a perfect relationship.
00:01:39You want me to do something wrong.
00:01:43Then I have to do something wrong with you.
00:01:46You're wrong with me.
00:01:49What do you want, Dad?
00:01:54First of all, I'll go to the house.
00:02:03I'll go to the house.
00:02:03I'll go to the house.
00:02:05I'll go to the house.
00:02:07We'll go to the house.
00:02:10We'll be a family.
00:02:14We'll be a family.
00:02:20I'll go to the house.
00:02:21I'll go to the house.
00:02:25You can go to the house.
00:02:45What is that?
00:02:46What are you doing?
00:02:47Don't you leave your head!
00:02:49You have to see me!
00:02:51You are not looking at me!
00:02:53You are not looking at me!
00:02:55Why are you doing this?
00:02:56Why are you doing this?
00:02:57You are not looking at me!
00:02:58We are not having you!
00:03:02We are together!
00:03:04I am having you now!
00:03:05I am learning a photo of you!
00:03:08I am not having you!
00:03:09I am trying to buy me!
00:03:11I am nothing!
00:03:12I am nothing!わか
00:03:13my father Ferit! I
00:03:14am not getting you! You
00:03:16can do this! Don't
00:03:19let us know you! I do
00:03:20not want to be sure! I am
00:03:22not making you aware of the relationship. I do
00:03:23not want to be aware of the relationship. Do not
00:03:25be aware of the relationship of life! Head to
00:03:27go home! We have
00:03:27to do this and do that! Look!
00:03:32Let's go to a laboratory.
00:03:33Let's do a test.
00:03:35Look, if my father's Ferit's
00:03:37I will die.
00:03:40I will tell you to take my word.
00:03:42I will say that I will not get you.
00:03:44I will not get you.
00:03:45I thought you were going to get you.
00:03:46I mean, you have to do a test.
00:03:49You have to do a test.
00:03:50You have to do a test.
00:03:50You have to do a test.
00:03:51You have to do a test.
00:03:53Did you?
00:03:53Olursin sen.
00:03:54Ya bu duyulursa?
00:03:55Sonuç ne olursa olsun, ben biterim.
00:03:58Duydun mu?
00:04:01Olmaz böyle bak.
00:04:03Efendice geldim karşına, sana olurum söylüyorum.
00:04:07Sol sözün bu mu?
00:04:08Evet bu, bu! Yeter artık!
00:04:10Ya sen gerçekten laftan anlamıyor musun?
00:04:12Kız eminim diyor, eminim.
00:04:14Senden neyi sorguluyorsun?
00:04:16Daha fazla terbiyesizlik etme istersen.
00:04:19Bunu ben istemedim Pelin.
00:04:22What do you want?
00:04:36What are you doing?
00:04:37I'm not a man.
00:04:38I'm not a man.
00:04:39I'm not a man.
00:04:41I'm not a man.
00:04:42I'm not a man.
00:04:48Zorluk çıkarma bebeğine bir şey olacak.
00:04:51İstemiyorum diyorum ya.
00:05:02Ferit.
00:05:04Ferit.
00:05:05Ferit yardım et ne olur.
00:05:07Ferit yardım et.
00:05:11Bırakın diyorum ya.
00:05:12Ne oluyor lan?
00:05:13Ne oluyor?
00:05:15Ferit.
00:05:15Ferit.
00:05:16Ulan bırakbean.
00:05:17Ferit.
00:05:18Ferit.
00:05:20Ferit.
00:05:21Ferit.
00:05:21Ne oluyor lan?
00:05:22Kim bunlar?
00:05:23Ferit.
00:05:24İyi misiniz?
00:05:25Kimsiniz lan?
00:05:26İyi misiniz?
00:05:27Kimsiniz lan, kimsiniz?
00:05:28Kim lan bunlar kim?
00:05:29Sertel miydi o?
00:05:30Evet, çocuğun kendisinden olduğunu düşünüyor.
00:05:32Ne olursun yardım et.
00:06:33Delirtecek misin lan sen beni?
00:06:35Ya sen az önce ne dedin?
00:06:37Bu herif Pelin.
00:06:39Lan çıldırtacak mısınız siz beni ya?
00:06:41Ferit tamam sakin ol.
00:06:43Ferit dikkat et.
00:06:45Ferit ne yapıyorsun?
00:06:46Lan cevap versene bana.
00:06:48Bunlar görüşüyor muydu Pırıl?
00:06:51Ne demek çocuğun kendinden olduğunu düşünüyor?
00:06:53Ya Ferit yalan söylüyor işte.
00:06:55Öyle bir şey olabilir mi?
00:06:56Hatta Pelin görüşmek istemediği için zorla kaçırdı onu.
00:06:59Anlayacağız.
00:07:00Anlayacağım ben sizinle işler çevirdiğinizi.
00:07:02Ferit çekil lan çekil.
00:07:04Ferit yapma.
00:07:08Ferit ne yapıyorsunuz?
00:07:09Ferit çekil lan lan çekil.
00:07:12Ferit.
00:07:31Ferit.
00:07:32Dur ulan şu arabayı.
00:07:38Ferit yapma.
00:07:41Sana lan dur.
00:07:42Ferit yapma.
00:07:43Ferit.
00:07:44Ferit lan çekil.
00:07:46Çekil lan.
00:07:48Ferit.
00:07:49Ferit dikkat et çarpacağız.
00:07:51Çekil.
00:07:52Ferit.
00:07:54Allah'ım Allah'ım.
00:07:56Ferit ne yapıyorsun?
00:07:57Ferit ne yapıyorsun?
00:07:59Ferit.
00:07:59Dur lan.
00:08:00Ferit.
00:08:00Dur oğlum.
00:08:01Ferit.
00:08:03Ferit.
00:08:05Bak çok adam var.
00:08:07Çok adam var.
00:08:16Ferit.
00:08:16Ne oluyor lan?
00:08:18Ne oluyor lan?
00:08:20Lan oğlum sokun lan onu cebinize.
00:08:23Ne oluyor?
00:08:24Hayır.
00:08:25Sakın karışma İtis.
00:08:28Ferit sakin ol lütfen.
00:08:30Ristalar ne olmuş lan?
00:08:31Ferit.
00:08:33Oğlum bak.
00:08:34Seni gebertirim lan.
00:08:35Ferit.
00:08:36Sen ölmek mi istiyorsun?
00:08:39Ferit hayır yapma.
00:08:41Ne oluyor lan burada?
00:08:43Ne oluyor lan?
00:08:45Lan senin derdin ne lan?
00:08:47Derdim sen değilsin.
00:08:49Pelin'in karnındaki çocuk.
00:08:52Ne diyorsun lan sen?
00:08:54Sana ne lan çocuktan?
00:08:57O çocuk benim olabilir.
00:09:03Lan lan lan lan lan lan lan.
00:09:06Lan lan lan lan lan.
00:09:09Lan lan lan lan.
00:09:09Pelin.
00:09:10Lan Pelin.
00:09:11Ferit.
00:09:12Ne diyor lan?
00:09:13Ne diyor?
00:09:13Yalan söylüyor.
00:09:15Ferit sana yemin ederim.
00:09:16Ya inanma şuna.
00:09:17O zaman ispat et.
00:09:18Test yaptıralım diyorum sana.
00:09:20Lan ne testi lan?
00:09:21Lan ne testi siz?
00:09:23Ne saçmalıyor?
00:09:24Pelin mi?
00:09:24Var mı böyle bir ihtimal?
00:09:26Söyle.
00:09:26Bir şey söyle.
00:09:27Söyle hadi.
00:09:29Yüzüme bakarak beraber olmadık de hadi.
00:09:31Ağzını topla olmadı öyle bir şey.
00:09:32Ya şaka mısın kızım sen?
00:09:34Ne diye geldim ben o zaman yurt dışından?
00:09:37Aa.
00:09:38İyi misin?
00:09:39Felin.
00:09:40Felin iyi misin?
00:09:42Nefes al.
00:09:43Felin iyi misin?
00:09:45Nefes al.
00:09:46Bak.
00:09:47Seninle işim yok.
00:09:48Ama herhalde çocuğun babası kim diye sen de merak ediyorsundur.
00:09:51Bu şüpheyle yaşayabilir misin sen?
00:09:55Zorlu.
00:09:56Bak.
00:09:56Dur dur.
00:09:57Bak.
00:09:58Allah Allah.
00:09:59Eğer.
00:10:00Tamam canım.
00:10:01En ufak bir yalanın varsa.
00:10:03Sana yemin ederim.
00:10:05Kendi ellerimle boğarım seni.
00:10:07Gebertirim lan seni.
00:10:09Gördün mü?
00:10:10İstediğini yap.
00:10:12Bu işin peşini bırakmayacağım.
00:10:15Gerek kalmayacak ona.
00:10:18Test yaptırmaya gidiyoruz.
00:10:20Yürü Pelin.
00:10:21Yürü.
00:10:22Ya.
00:10:23Ya Ferit.
00:10:23Ferit bırak ya.
00:10:24Sen nasıl bana inanmazsın da buna inanırsın ya.
00:10:26Bu bizim bebeğimiz ikimizin.
00:10:28Pelin bak.
00:10:29Sana tek bir soru soracağım Pelin.
00:10:33Siz bu herifle birlikte oldunuz mu?
00:10:37Olmadık.
00:10:38Yalan söyleme.
00:10:42Ya sen bana bunu nasıl sorarsın ya?
00:10:44Nasıl şüphe edersin oğlumuzdan?
00:10:47İyi.
00:10:48O zaman korkacak bir şeyin yok.
00:10:49Yürü hadi.
00:10:50Ferit.
00:10:51Ya bırak ya.
00:10:51Gelmiyorum.
00:10:52Gelmiyorum hiçbir yere.
00:10:53İkinizin de beni düşürdüğü duruma bakın ya.
00:10:55Malınız mıyım sizin?
00:10:57İsteceksiniz destek edeceğim öyle mi?
00:10:59Allah ikinizin de belasını versin.
00:11:01Ben oğlumun babasından eminim ya.
00:11:04Kendimden de eminim.
00:11:05Gelmiyorum hiçbir yere.
00:11:07Lan bu şerefsizin ne işi var o zaman burada?
00:11:09Niye kaçırdı seni?
00:11:12Yürü dedim sana hadi yürü.
00:11:13Ferit sakin ol.
00:11:14Ya madem bu kadar eminsin.
00:11:16Neden korkuyorsun?
00:11:18Bak gör anla işte.
00:11:19Ya ben manyak mıyım dertsiz başıma dert açayım?
00:11:22Neden böyle bir şey yapayım ya?
00:11:23Ben manyaksın çünkü sen sapıksın hastasın.
00:11:26Pelin kestesini.
00:11:26Ya Ferit yeter.
00:11:28Ne yapıyorsunuz ya?
00:11:29Ne yapıyorsunuz kadın hamile hamile?
00:11:32Can taşıyor karnında görmüyor musunuz?
00:11:34Böyle mi olur bu?
00:11:35Kızı zorlayarak mı götüreceksiniz?
00:11:37Ne yapıyorsunuz?
00:11:38Seyran Seyran sen karışma ne olur.
00:11:40Yalan mı söylüyor?
00:11:41Ya sizin ne hakkınız var?
00:11:43Kızın tutup kolundan zorla süreye süreye mi götüreceksiniz teste?
00:11:46Yazıklar olsun ya.
00:11:48Beni düşürdüğün duruma bak.
00:11:49Ulan ben mi seni duruma düşürdüm?
00:11:51Ya sen nasıl bir kadınsın ya?
00:11:55Ulan söylediğin her şeye inanan ben.
00:11:58Seni alıp evime götüren ben.
00:12:00Ben mi sana yalan söyledim?
00:12:02Beni şu ortamda seni soktuğun duruma baksana Pelin.
00:12:05Bu çocuğun burada ne işi var?
00:12:07Nasıl böyle konuşabiliyor ya?
00:12:09Ya sen benim şu an kafamda neler kurduğumu hayal edebiliyor musun ya?
00:12:14Ha Pelin?
00:12:15O da senin ayıbın Ferit.
00:12:16Benim değil.
00:12:17Şüphe etmeseydin o zaman oğlumuzdan.
00:12:21Ya sen, sen şık olmasın ya?
00:12:24Lan sen nasıl beceriyorsun bunu?
00:12:26Kız kendinden emin Ferit.
00:12:29Ya onun bu kadar rahat yalan söylemesinden sonra kanıt istiyorum ben ya kanıt.
00:12:33Çok basit bir şekilde gideceğiz öğreneceğiz.
00:12:36Bitecek gidecek.
00:12:36Allah'ım kanıt diyor ya.
00:12:38Lan ne yaşıyorum ben ya?
00:12:40Ne yapacaksınız peki?
00:12:42Ne yapacaksınız?
00:12:44Ha?
00:12:44Silah zoruyla mı götüreceksiniz kızı?
00:12:46Dövecek misiniz?
00:12:48Buyurun.
00:12:49Buyurun bana yediğimi götür.
00:12:50Dur.
00:12:51Dur.
00:12:52Neler yaşatıyorsun şu hamile kadına?
00:12:55Ya karnındaki bebeğe bir şey olsa ne yapacaksınız ha?
00:12:59Nasıl hesaplaşacaksınız aranızda?
00:13:01Ya Seyran'ım şu an burada ne konuşuluyor?
00:13:03Sen farkında mısın?
00:13:05Sen kimi kime savunuyorsun ya?
00:13:07Ferit ben kimseye savunmuyorum ama kadın hamile.
00:13:10Görmüyor musun durumu?
00:13:12Ne halde ya kız?
00:13:13Ya bu iş böyle olmaz.
00:13:15Zorlayarak olmaz görmüyor musun?
00:13:19Biz gidiyoruz.
00:13:22Tamam mı?
00:13:23Hele bir engel olun bir ki.
00:13:25Hadi gel.
00:13:28Gel.
00:13:30Taksi.
00:13:36Git.
00:13:39Bu burada kalmayacak oğlum.
00:13:41Bunun hesabını sana soracağım.
00:13:44Kim bulacağım neredeyse bunun hesabını soracağım anladın mı?
00:13:49Yine dedenle mi çıkacaksın karşıma?
00:13:53Bak oğlum.
00:13:55Ben baba olmak falan istemedim, istemiyorum da.
00:13:58Ama çocuk benimse Korhanlara bırakacak değilim.
00:14:01Sen önce meseleni Pelin'le çöz.
00:14:03Yalan söylüyor çünkü o kız sana.
00:14:06Ya kendini benim yerime koysana bir.
00:14:08Neden böyle bir şey yapayım?
00:14:09Ne amacım?
00:14:10Ne çıkarım olabilir ya?
00:14:11Deli miyim ben ya?
00:14:13Göreceğiz.
00:14:16Göreceğiz Sertler Efendi.
00:14:19Sen dua et.
00:14:21Acelem var benim.
00:14:23Ama bak.
00:14:24Sana söylüyorum.
00:14:27En ufak yalan söylüyorsam.
00:14:30Sana yemin ederim.
00:14:32İlerisini düşünmem.
00:14:34Ve gereğini yaparım.
00:14:36Anladın mı?
00:14:38Hadi bakalım.
00:14:40Hadi bakalım.
00:15:06Pelin.
00:15:07Canım ne yapalım bir şey demedin.
00:15:09Arayayım mı babamları?
00:15:13Ya Pelin.
00:15:15Ne yapalım?
00:15:17Ya hayır ya.
00:15:19Kimsenin duymaması gerek diyorum sana Sertere.
00:15:22Ver şunu.
00:15:23Ya Pelin.
00:15:24Ferit öğrendi zaten.
00:15:25Bak babam sonradan öğrenirse çok kötü olur.
00:15:27Çok kızar.
00:15:28Hayır.
00:15:28Kimsenin öğreneceği bir şey yok.
00:15:30Bir manyak çıkmış çocuk benden diyor.
00:15:31Bu kadar.
00:15:33Ya sen bu olasılıktan hiç mi korkuyorsun bir tanem?
00:15:36Ya çocuk Ferit'ten değil de Sertere'dense?
00:15:38Hayır yok öyle bir şey ya.
00:15:41Ben bir seferlik bir hatanın bedelini böyle ödüyor olamam Pırıl.
00:15:45Biz buna hayat diyoruz bir tanem.
00:15:47O yüzden evet tek seferlik bir hatanın bedelini ödüyor olabilirsin şu an.
00:15:57Telefon aç mısın?
00:16:01Bak daha fazla geciktirme artık inanmayacak sana.
00:16:05Zaten şüpheleniyor yeterince.
00:16:06Aç artık hadi.
00:16:08Yoksa daha fazla inanmayacak sana.
00:16:13Ferit.
00:16:14Neredesin?
00:16:15Biz bir kafeye geldik ben biraz kötü oldum da.
00:16:19Neredesin lan nerede?
00:16:21Hikaye anlatma bana.
00:16:22Konumu at hemen geliyorum ona ya.
00:16:25Hiçbir yere kıpırdama Pelin.
00:16:28Lan.
00:16:29Lan Pelin.
00:16:30Lan.
00:16:44Problem var mı?
00:16:47İyiyiz şimdilik.
00:16:52Benim artık gitmem lazım.
00:16:54Seyran.
00:16:56Ferit de yoldanmış da.
00:16:58O gelince git ne olur ben çok korkuyorum.
00:17:02Yani ben de Ferit'in ne yapacağını kestiremiyorum.
00:17:04Şimdi kızının kolundan tutup götürmesin o da.
00:17:10Seyran biliyorum bunu istemem senden çok fazla.
00:17:13Ama sen de yaşadın bunu.
00:17:15Sana da iftira attılar.
00:17:16Ya bir kadın.
00:17:17Anlamaz mı?
00:17:18Hissetmez mi bebeğinin babasının kim olduğunu?
00:17:21Ben zaten böyle bir şey olsa çıkar gelir miydim Ferit'in karşısına?
00:17:24Pelin.
00:17:27Bu benim meselem değil.
00:17:30Yani şu an bizim burada bir arada olmamız bile.
00:17:33Bana doğru gelmiyor.
00:17:34Tamam.
00:17:35O zaman benim için değilse bile Ferit için kal.
00:17:38Sen Ferit'in ne kadar sinirli biri olduğunu biliyorsun.
00:17:41Şimdi buraya geldiğinde o sinirle bana ya da bebeğe bir zarar verirse...
00:17:46...hayat boyunca kendini affedemezsin.
00:17:48Onu bir tek sen de öldürebiliyorsun Seyran.
00:17:52Seyran lütfen.
00:17:53Ben de Ferit gelince onu nasıl idare edeceğimi bilmiyorum.
00:17:56Sen şimdi halinden tavrından anlarsın geldiğinde nasıl idare edeceğini.
00:18:12Altyazı M.K.
00:18:30Altyazı M.K.
00:18:54Ferit'i konuşalım biraz.
00:18:55Seyran benim birini konuştuk.
00:18:56Ya Ferit!
00:18:58Bir dur ya!
00:18:59Ben de şu an çok mutlu değilim yani ikinizin arasında kalmaktan.
00:19:02Pardon da!
00:19:03Bir sakin olur musun?
00:19:06Bak bu öfkeyle çevrendekilere zarar veriyorsun.
00:19:08En çok da kendine!
00:19:10Her zamanki gibi yeter!
00:19:11Bir dur!
00:19:14Seyran bak!
00:19:16Benim beynim patlayacak gibi Seyran!
00:19:20Patlayacak gibi!
00:19:21Bana sakin ol diyorsun ya!
00:19:24Bu ne lan bu?
00:19:27Bak ben ben çok özür dilerim bunları yaşadığın için gerçekten ama sen sen ne yapıyorsun burada?
00:19:36Niye oradaydın?
00:19:38Ben hiçbir şey anlamıyorum ya!
00:19:40Hastanede peşine takıldım.
00:19:42Eğer yetişebilseydim babamın şikayetini geri çekeceğini söyleyecektim sana.
00:19:48Nasıl yani?
00:19:52Baban şikayetçi olmayacak mı gerçekten?
00:19:55Olmayacak!
00:19:57Senden sonra bir de ben konuştum.
00:20:00İkna ol!
00:20:23Altyazı M.K.
00:20:37Teşekkür ederim.
00:20:41Her şey o kadar üst üste geldik Seyran!
00:20:47I can't do it anymore.
00:20:50It will be going.
00:20:52But it will be going.
00:20:55But you can't do it anymore.
00:21:00Okay.
00:21:03We need to talk about you.
00:21:06I'll talk about this topic.
00:21:10Then we'll talk about it.
00:21:12I can't do it anymore.
00:21:13I'll talk about it.
00:21:14Okay, I'll leave you in a place.
00:21:17We'll talk about it.
00:21:18Let's talk about it.
00:21:19I'll talk about it.
00:21:22Ferit.
00:21:24You will be quiet.
00:21:27You have a woman.
00:21:30But it is your child.
00:21:31But it is your other one.
00:21:33It is her mother.
00:21:36You can do it.
00:21:37You can do it.
00:21:39You can do it.
00:21:42Kim derdi ki Pelin için sana karşı bunları söyleyeceğim ama işte hayat.
00:21:47Söylettiriyor.
00:21:49Ben anlamıyorum Seyran ya.
00:21:51Benim gerçekten kafam basmıyor ya.
00:21:56Ya biz, biz bu yüzden, ben, sen, neler yaşadık ya?
00:22:06Bunların hepsi...
00:22:09Halam arıyor Ferit, açmam lazım.
00:22:12Tamam, ne olur. Bak, bekle beni burada.
00:22:15Lütfen.
00:22:16Çok kısa konuşacağım.
00:22:18Söz.
00:22:19Sakin olacağım, tamam mı?
00:22:21Birazcık konuşalım seninle.
00:22:22Lütfen bekle, hemen geliyorum.
00:22:25Gidemem.
00:22:33Efendim hala?
00:22:35Kızım, neredesin sen?
00:22:36Babanı çıkarıyorlar, evimize gidip haydi.
00:22:39Okuldayım hala, derslerim uzadı.
00:22:42O yüzden geleceğim ama merak etme.
00:22:44Hay senin okulun bapsın.
00:22:46İki gün sürmedi evlatlığın.
00:22:48O ne demek hala ya?
00:22:49Öyle bir şey söylenir mi?
00:22:50Geleceğim diyorum sana.
00:22:51Geçişemezsin gayrı, söylerim adamlara, evin adresini yollarlar, oraya gelirsin.
00:22:56Tamam.
00:22:58Kapatıyorum bay bay.
00:23:34Pelin.
00:23:36Bak.
00:23:41Sana tek bir soru soracağım.
00:23:45Bu çocukla siz, bir şey yaşadınız mı?
00:24:12Bir şey yaşadınız mı?
00:24:15Hayır.
00:24:16Tabii ki Ferit olabilirim böyle bir şey.
00:24:18Ben sana böyle bir şey yapar mıyım hiç?
00:24:21Niye lan o zaman, niye o çocuk çıktı geldi buraya Pelin?
00:24:27Bak.
00:24:29Herif bana çok güzel bir şey söyledi.
00:24:31Niye yapayım bunu dede?
00:24:34Benim ne çıkarım olabilir ki bu işten dede?
00:24:38Haklı da Pelin.
00:24:40Niye yapsın lan bunu?
00:24:42Niye?
00:24:44Ben seni yazı bırak.
00:24:50Bir soru sordun sana.
00:24:52Bir soru sordum bak.
00:24:53Beni delirtmez mi?
00:24:54Bilmiyorum Ferit.
00:24:55Bilmiyorum.
00:24:58Siz bu çocukla görüştünüz mü?
00:25:00Siz bu çocukla görüşüyor muydunuz yoksa lan lan?
00:25:04Bak konuş konuş.
00:25:05Beni delirtme lan konuş.
00:25:07Hayır.
00:25:07İlk defa çıktı karşıma zaten çıkar çıkmaz da bunu yaptı.
00:25:11Ya kaçırdı beni.
00:25:12Kaçırdı.
00:25:13Sen gelmiş bana hesap soruyorsun.
00:25:15Lan sen.
00:25:17Lan sen deli ettin lan artık beni.
00:25:20Deli ettin.
00:25:21Filme çevirdin lan bu işi.
00:25:23Sen nasıl bir kadınsın lan?
00:25:24Sen nasıl bir kadınsın Pelin?
00:25:29Zenci de olsun bu çocuk.
00:25:30Tam olsun.
00:25:32Tam olsun.
00:25:32Var mı böyle bir ihtimal?
00:25:34Var mı lan var mı?
00:25:36Cevap ver bana.
00:25:40Yazık.
00:25:43Keşke hiç karşına çıkmasaydım Ferit.
00:25:45O zaman niye inandın?
00:25:47Niye güvendin bana?
00:25:49Şimdi böyle yapacaksan eğer ne anlamı vardı o zaman bana güvenmenin?
00:25:53Ha?
00:25:54Ne yapmamı bekliyorsun benim Pelin?
00:25:58Dünya üzerindeki hangi insan evladı olsa aynı şeyi yapar benim yerimde Pelin.
00:26:05Lan madem bu kadar eminsin kendinden gel gidelim test yaptıralım o zaman.
00:26:09Gel gidelim test yaptıralım Pelin.
00:26:12Bitsin gitsin bu hikaye kurtul sen de niye yaptırmıyorsun?
00:26:16Ya ben ben neden böyle bir şey yapayım ya?
00:26:19Kendimi niye bu duruma düşüreyim ben?
00:26:21Çok iğrenç bir şey bu farkında değil misin sen?
00:26:23Ben bu kadar aşağılık verir miyim Ferit?
00:26:25Ne olacak?
00:26:26Başka biri çıkacak?
00:26:28Yine test mi yaptıracağım ben?
00:26:29Sen bana güvenmeyecek misin hiç?
00:26:31Hayatım boyunca üzerime atın iftiraları temizlemeye mi çalışacağım ben?
00:26:34Lan durduk yere kim sana niye iftira atsın?
00:26:38Pelin saçma sapan konuşma bak delirtme beni.
00:26:41Ya sen benim böyle bir durumda ne yapmamı bekliyorsun?
00:26:44Evet Pelincim haklısın çocuk delinin teki çıktı deyip salayım mı bu hikayeyi ne yapayım?
00:26:51Seyran televizyona çıkıp sana iftira atmadı mı ha?
00:26:54Senin ailene de.
00:26:56En yakınındı güya.
00:26:57Benden daha çok seviyordun onu.
00:27:00Bütün gerçekleri çarptarak anlatmadı mı?
00:27:03Seyran yapınca oluyor.
00:27:05Sertel yapınca ne imkansız geliyor sana bu?
00:27:10Pelin.
00:27:11Bak.
00:27:13Bak sana.
00:27:16Tek bir şey soracağım.
00:27:18Bu çocuk.
00:27:20Bunu niye yapsın ya?
00:27:22Niye yapsın lan?
00:27:25Bana bir tane sebep söyle.
00:27:27İnanacağım sana.
00:27:29Ne amacı olabilir bunun?
00:27:31Ne çıkarı olabilir bunun?
00:27:33Bunca zaman sonra bu çocuk gelip niye seninle uğraşıyor Pelin niye?
00:27:39Sana sordum.
00:27:40Görüşüyor muydunuz dedim.
00:27:42Bana hayır dedin Pelin.
00:27:43Ne yapayım lan ben?
00:27:45Ne yapayım?
00:27:47Hasta.
00:27:48Hasta çünkü.
00:27:49Takık bana takmış kafayı.
00:27:52Ve sen hatırlamıyor musun ya?
00:27:54Kırıp döktü evin her yerini sen gelip kurtardın beni Ferit.
00:27:58Sen ne kadar çabuk unuttun bu günleri.
00:28:00Ne bileyim o zamandan sana da bana da öfkeli belki.
00:28:03Dedene de kimli.
00:28:05Seyran'ın da ekranlara çıktığını görünce falan intikam almak istedi belki de.
00:28:09Ya ben deli miyim Ferit?
00:28:11Deli miyim ben?
00:28:12Zaten bu çocuk doğduğunda her şey ortaya çıkmayacak mı?
00:28:15Ben bunu saklayamam ki.
00:28:16Hem benim bir şüphem olsa.
00:28:18Ben gidip test yaptırmaz mıydım zaten?
00:28:20Sen niye böyle yapıyorsun?
00:28:22Niye bu kadar alçaltıyorsun beni?
00:28:25Ben dayanamıyorum artık yapma lütfen.
00:28:28Lütfen.
00:28:30Güven bana.
00:28:53Peki benim.
00:28:57Dediğin gibi.
00:29:00Bu çıkacak ortaya.
00:29:04Bu senin de kimsenin de saklayabileceği bir şey değil Pelin.
00:29:12Ama sanma ki.
00:29:14Ben o çıkına kadar duracağım.
00:29:19Bu çocuk.
00:29:21Niye?
00:29:23Bunu niye yapıyor?
00:29:25Tek tek araştıracağım Pelin.
00:29:27Bu işin peşini bırakmayacağım.
00:29:34Geçmişin hatırına.
00:29:37Susup sabredeceğim.
00:29:41Şimdilik Pelin.
00:29:46Ama bak.
00:29:48Eğer ki.
00:29:49Eğer ki falan yok Ferit.
00:29:51Yok lütfen.
00:29:53Ben.
00:29:55Ben.
00:29:56Ben.
00:29:57Ben.
00:29:57screw!
00:30:04Kral'la taksiye atlayıp eve gideceksiniz.
00:30:08Ben de karakola gideceğim.
00:30:10Babamın yanına.
00:30:11Moor Asahi, Alba.
00:30:13Döndüğümde Pelin...
00:30:15Döndüğümde...
00:30:17Ne yaptığınızı, ne ettiğinizi...
00:30:20Ne zaman girdiğinizi...
00:30:21Tek tek kontrol edeceğim.
00:30:24Tamam mı?
00:30:25Yürü.
00:30:35Adamım...
00:30:37You're welcome.
00:30:39You're welcome.
00:30:42I'm going to go.
00:30:45I need to go.
00:30:45Okay, I'll leave you.
00:30:47I'll leave you in a place.
00:30:48I'll leave you with your own.
00:30:51Let's go.
00:30:53Let's go.
00:31:11Let's go.
00:31:29Tekrar özür dilerim Seyra.
00:31:33Tüm bunlara şahit olduğun için.
00:31:36Önemli değil Ferit.
00:31:38Sen sadece dediğimi unutma.
00:31:41Tamam mı?
00:31:42Bir anlık bir öfkeyle pişman olacağın bir şey yapma.
00:31:46Ne demek ki bir şey yapma Seyra ya?
00:31:51Biz tüm bunları niye yaşadık seninle?
00:31:57Benim yuvam yıkıldı ya bu yüzden.
00:32:00Sen baba oluyorsun diye ayrılmadık.
00:32:05Sen beni aldattığın için.
00:32:08Ve sürekli bana yalanlar söylediğin için ayrıldık.
00:32:13Benim sana sadakatim.
00:32:16Antep'te ilk o imzayı attığımız gün başlamıştı.
00:32:22Ama senin.
00:32:25Çok sonra başlamış Ferit.
00:32:29Ben tüm benliğimle her şeyimle senin sevgine inanmıştım.
00:32:36Güvenmiştim ben sana ya.
00:32:41Bu içimdeki güven kırılmasaydı.
00:32:45Ben her şeyle her şey için mücadele ederdim Ferit.
00:32:52İkimiz için de.
00:32:56İşte o kız geldiğinde içimdeki o güven kırıldı.
00:33:05İşte o zaman beni sevdiğine de inanmamaya başladım.
00:33:11Ben sana güvenmediğimden gittim Ferit.
00:33:16Ben sana güvenmediğimden gittim Ferit.
00:33:17Seni sevmediğimden değil.
00:33:18Yani.
00:33:20Yapma Seyran.
00:33:22Yani ben.
00:33:24Ben seni sevmiyor olabilir miyim sence?
00:33:27Ya böyle bir şey olsa sen bunu anlardın Seyran.
00:33:33Bana baktığında.
00:33:35Sana sarıldığında.
00:33:37Korkumu endişemi görmedin mi hiç?
00:33:42Ya insan sevmediği birini kaybetmekten neden bu kadar korkar ki?
00:33:46Ben hayatımda.
00:33:50Hiç kimsenin yokluğunda.
00:33:53Bu kadar korkmadım Seyran.
00:33:57Kendimi.
00:34:00Kendimi bu kadar.
00:34:03Çaresiz hissetmedim Seyran.
00:34:06Yemin ederim sana.
00:34:10Gözlerime baktığında.
00:34:13Bunu görmüyor musun Seyran?
00:34:25Endişelenme artık babam için.
00:34:28Babam ikna oldu.
00:34:30Yani eğer hala konuşmadıysa ben.
00:34:33Şimdi gidince tekrardan konuşurum babamla.
00:34:35Geri çeker şikayetini hemen.
00:34:38Teşekkür ederim.
00:34:40Sağ ol ama.
00:34:43Bir soru sordum sana.
00:34:50Ben şurada inebilir miyim durakta?
00:34:55Babamlar hastaneden çıkmış da yeni eve geçiyorlarmış.
00:34:58Oraya gitmem lazım.
00:35:01Adresi biliyorsan eğer daha yakın bir yere bırakabilirim seni.
00:35:05Hiç gerek yok.
00:35:07Ben kendim giderim.
00:35:08Hem sen babana git bir an önce.
00:35:10Yani anlattığın kadar ciddi bir durum varsa o da öğrensin durumu.
00:35:16Tamam.
00:35:18Teşekkür ederim.
00:35:21Tamam.
00:35:34Teşekkür ederim.
00:35:47Seyran.
00:35:55Gözlerime bak.
00:35:57Ferit.
00:36:02Gözlerime bak Zeyrhan.
00:36:12Bak hadi.
00:36:29Şimdi görüyor musun?
00:36:32Gözlerim ne diyor?
00:36:41Hissedebiliyor musun?
00:36:45Senin olmadığın bir dünyada nasıl korktuğumu daha net görebiliyor musun şimdi?
00:37:02İyi bak Zeyrhan.
00:37:05Ne olursa olsun.
00:37:08Biz ne yaşarsak yaşayalım.
00:37:12Sen yanında olmadan bu gözler kapanmayacak.
00:37:47Altyazı M.K.
00:37:56Altyazı M.K.
00:37:58Altyazı M.K.
00:38:14Altyazı M.K.
00:38:26But I don't know what the hell is.
00:38:31I have no hope to be able to die.
00:38:35No, I'm not going to die.
00:38:38I'm not going to die.
00:38:42I'm so sorry to be in the life of no one who had in the world.
00:38:43I'm not going to die.
00:38:44Why?
00:39:00Today's life was written down...
00:39:02...the first marriage...
00:39:04...it was already before the end.
00:39:06It was already to be asafety.
00:39:16This is the time everyone's face will go.
00:39:28The heart will be okay.
00:39:33The heart will be okay.
00:39:36You're not good.
00:39:38Everybody, who has no hope,
00:39:42yet no one has no hope.
00:39:46Your bloodlust will be the same.
00:39:51Everything will be the same.
00:39:52Everything will be the same.
00:39:58Everybody, who is the same.
00:40:28Aloh, get down to us.
00:40:30this is going to be a bad place here.
00:40:33I'm sorry I did not get you.
00:40:35I just realized I didn't understand you.
00:40:36I didn't know what you're going to and I was going to say.
00:40:39Yeah, let me,
00:40:40I'm not a bad person, I didn't want me to start.
00:40:44I am so like this,
00:40:45but it's not like this,
00:40:46it's not like this.
00:40:47I don't know.
00:40:49I don't know what my chance to believe over it.
00:40:52I don't know what I have to do.
00:40:52I don't know what I'm doing, I don't know what I'm going to do.
00:40:58I don't know what I'm doing, I don't know what I mean.
00:41:29I have no idea.
00:41:30I want to know that I want to know.
00:41:33If I want to know it,
00:41:34I'll be ready to know that I'm ready to know.
00:41:36Okay?
00:41:42I don't know.
00:41:43You're not even a thing.
00:41:44I'm a little bit more.
00:41:45I can't listen to me.
00:41:47I can't listen to me.
00:41:50I'm a human being.
00:41:51I don't think I'm a human being.
00:41:55Let's say that it's a human being.
00:41:58If your father is a little bit like this, you know what you would do?
00:42:04I would like to think about it.
00:42:06You know, you know, serter is so much better than me.
00:42:09I have a little bit of a little bit.
00:42:12Because if one of the biggest risk of being a little bit like this and if your father is a
00:42:17little bit like this,
00:42:19it would be a life that is a child's father's other side of the room.
00:42:22I'm not going to die, Pelo.
00:42:29Don't wait for me.
00:42:30We'll see you next time.
00:42:32I'm going to die.
00:43:07Suno?
00:43:10Suno, iyi misin?
00:43:15Az önce,
00:43:18benim neden istemediğini anladım.
00:43:24Küçük değilim diye.
00:43:27Suno, saçmalama.
00:43:29Hadi gel masaya dönün, hadi.
00:43:30No, no, no, no.
00:43:33Biraz daha vans edelim, no.
00:43:35Tamam, tamam edelim. Ağlama.
00:43:38Gel.
00:43:39Eğer küçük olsaydım,
00:43:42belki Seyran'ın yerinde ben olabilirdim.
00:43:46Zaten herkes Seyran'ı daha çok sever biliyor musun?
00:43:51Anne mesela,
00:43:55o dayak yerken,
00:43:57kendini siper eder biliyor musun Ürne?
00:44:00Böyle durur.
00:44:02Ben,
00:44:04ben dayak yerken kaçar gider,
00:44:06kusar bir yere.
00:44:09Suno, tamam,
00:44:11düşünme böyle şeyleri.
00:44:13Bak ne güzel eğlenmeye geldik.
00:44:15Hı?
00:44:16Hadi.
00:44:17Baba dans edelim.
00:44:20Ağlama.
00:44:26Ama sen,
00:44:31sen dün benim babamın dayağından kurtardın.
00:44:37Teşekkür ederim.
00:44:39Rica ederim.
00:44:41Rica ederim.
00:44:41Öyle bir şey olsun istemem.
00:44:44Evet.
00:45:00Al.
00:45:02Hayatım.
00:45:04Erken mi düşündü işten?
00:45:07Nasıl geçti bakayım dernek işleri?
00:45:14you
00:45:16what
00:45:18why are you
00:45:19what
00:45:22what
00:45:22watch
00:45:22see
00:45:22see
00:45:25see
00:45:29of
00:45:34what
00:45:35what
00:45:36What happened?
00:45:39I have a dream.
00:45:44I have a dream.
00:45:50My daughter...
00:45:54My daughter...
00:45:55My daughter...
00:45:57You are a dream of me.
00:46:04My daughter...
00:46:06I have a dream.
00:46:07I had a dream in my house.
00:46:07I had a dream.
00:46:09I didn't get away from my heart.
00:46:11I always have a dream.
00:46:15There was always a dream.
00:46:18What a dream?
00:46:24You...
00:46:25You...
00:46:26You...
00:46:28You...
00:46:29Ilha.
00:46:36Yazgı diyeceğiz.
00:46:38Kader diyeceğiz.
00:46:40Yukarıdakinin bir bildiği vardır diyeceğiz.
00:46:43Oynayacağız.
00:46:45Aşkı çap mı yok.
00:46:49Allah'ım aklımı kaybet, Allah'ım.
00:46:54Oh, I'm waiting for you to go to the church.
00:47:00I'll come back to the church.
00:47:02I'll give you a second to the church.
00:47:05Oh, oh, oh.
00:47:09Oh, God, no.
00:47:12Oh, God.
00:47:13I'll give you a second to the church.
00:47:17Oh, God, no.
00:47:20Oh, God, no.
00:47:21I'm a guy, I'm a guy!
00:47:24Oh!
00:47:26Oh!
00:47:28Oh!
00:47:31Oh!
00:47:47We're here, we're here.
00:47:48We can go to the side, we can go to the side.
00:47:53The twins were like
00:48:08It's coming.
00:48:19We've had to run through here.
00:48:34Seyran, come on.
00:48:36Welcome to Seyran.
00:48:38Welcome to Seyran.
00:49:03Welcome to Seyran.
00:49:05Welcome to Seyran.
00:49:05Welcome to Seyran.
00:49:35Ayağının odası.
00:49:37Hala.
00:49:40Anne, çok güzelmiş eviniz.
00:49:42Evimiz kızım.
00:49:44Babam bir şeyler dedi ama...
00:49:46...geri dönücüymüşsin.
00:49:48Bakalım.
00:49:50Birazcık babama bağlı.
00:49:52Kızım aklın yolu bir.
00:49:55Ne işin var senin el alemin evlerinde?
00:49:58Bak o kadın sana mı sahip çıktı yoksa kocasına mı?
00:50:02You can't be able to do this, you can't be able to do this.
00:50:05Look, your hand is not good.
00:50:10You can't be able to do this, God bless you.
00:50:13I hope you can see your hand in our eyes.
00:50:19Look, you can do this, your house is ready, ready to do this.
00:50:25Look, you can do this.
00:50:26I'm going to get the house, I'm going to have a house.
00:50:30I'm going to go. I'm going to go. I'm going to go.
00:50:34What is the room?
00:50:36Yes, my room.
00:50:37There is a room.
00:50:38There is a room.
00:50:41Where did you go?
00:50:42Why did you take it?
00:50:44We were waiting for you.
00:50:45We were waiting for you.
00:50:48It's my heart.
00:50:49It's my heart.
00:50:50I'm going to go.
00:50:51I'm going to go.
00:50:53I'm going to go.
00:50:56Yeah, you're going to go.
00:50:58I'm going to go.
00:51:00I'm going to go.
00:51:01I'm going to come.
00:51:01Maybe.
00:51:06We are waiting for you.
00:51:08I'll go.
00:51:09It's okay.
00:51:10We're walking.
00:51:11I'm going to go.
00:51:12We're walking.
00:51:13You can't get your hair off.
00:51:15You can't get your hair off.
00:51:19There you go.
00:51:21You can't get your hair off.
00:51:32It's nice to meet you.
00:51:34You have a nice house.
00:51:35You can't get your hair off.
00:51:38I won't be able to get you.
00:51:38I'm sorry.
00:51:39I've got a nice home.
00:51:40Thank you, you got your life.
00:51:42He's a good guy.
00:51:45He's a good guy, a good guy, a good guy.
00:51:49He's a good guy.
00:51:51He's a good guy.
00:51:51He's a good guy.
00:51:52I'm a good guy.
00:51:54There was a little girl.
00:51:58There was a girl who was married?
00:51:59He's a good guy.
00:52:01My name is a good guy.
00:52:02We were all in the past.
00:52:04I'm a good guy.
00:52:07Now look.
00:52:09You're not good guy.
00:52:11He's a good guy.
00:52:16She's the best of her.
00:52:19His girlfriend friend of mine.
00:52:21She's a great guy.
00:52:23She's a weird guy.
00:52:25She's a weird guy.
00:52:32She's a good guy.
00:52:34She's a good guy.
00:52:35She's a good guy.
00:52:36She's a good guy.
00:52:37You're a young man.
00:52:38You look at them, they gave us food.
00:52:41We gave them food.
00:52:43That's right.
00:52:48Amen.
00:52:53Kazuma, you came here.
00:52:55You told me.
00:52:57What did you say?
00:52:59We were talking about Seyran.
00:53:01Come on, come on.
00:53:03Come on, come on.
00:53:05I will go.
00:53:07You are going to go.
00:53:08You are going to go.
00:53:10Come on.
00:53:11Come on.
00:53:12Come on.
00:53:13Come on.
00:53:13Come on.
00:53:21Come on, come on.
00:53:34Come on.
00:53:36Come on.
00:53:43What's wrong?
00:53:45What's wrong?
00:53:46What's wrong? What's wrong?
00:53:47He didn't have a complaint.
00:53:48They took him.
00:53:50What's wrong?
00:53:51He didn't have a complaint.
00:53:53He definitely talked about it.
00:53:55He was in there.
00:53:56He talked about it.
00:53:57He didn't see it.
00:53:58He came.
00:54:20Of the law of law,
00:54:22Vendetta.
00:54:23He was in office.
00:54:24He spoke about you.
00:54:24We have when we hit him.
00:54:26So, how does that mean?
00:54:32Why do you have to do it at this moment?
00:54:35I've been waiting for you.
00:54:37Where are you?
00:54:38I have to submit this.
00:54:38That's how you get married.
00:54:39Look, you understand.
00:54:43Kazım's suggestion is going back to me.
00:54:46Who would fight next to me?
00:54:49Let me tell you.
00:54:49You can't take my father.
00:54:52You can't take my father.
00:54:54The car was closed.
00:54:56What is it?
00:54:58They can't take my father.
00:55:00Ferit, come on.
00:55:02Ferit, come on.
00:55:11IZAN PRINCE
00:55:13Baba!
00:55:15Fframe!
00:55:16Baba!士nanaferi!
00:55:18Kurtaracağım seni! Kurtaracağım,
00:55:20tamam, ben Seyran
00:55:20ile konuştum baba. Kazım şikayetini geri çekecek.
00:55:23Tamam baba, korkma. Allah kahdurma, lütfen
00:55:25konuştum. Kurtarın
00:55:26beni, çıkartın beni buradan! Çıkartın
00:55:28beni Ferit! Çıkaracağım baba. Baba!
00:55:31Baba, kurtaracağım seni! Ferit,
00:55:33yardımı et oğlum. Ferit,
00:55:35yardımı
00:55:35et oğlum!
00:55:38Feriz, help out!
00:55:39Help, help!
00:55:41Feriz, help us, help!
00:55:43Feriz, help us!
00:55:54Feriz, help us!
00:55:56Help!
00:55:59Help us!
00:56:01Help us!
00:56:08What?
00:56:38What?
00:57:08Güzel kızım.
00:57:11Beğenmediysen başka odaya geç ha.
00:57:13Yok baba gerek yok.
00:57:15Sen nasılsın daha iyi oldun mu?
00:57:20İyi iyi.
00:57:23Yani.
00:57:24İşte ne kadar iyi dersek kızım.
00:57:27Ne kadar iyi desek de.
00:57:30Gözün gördüğü.
00:57:32Saklan mı ya?
00:57:33Göreyim.
00:57:35Daha iyi olacaksın baba.
00:57:37Ben inanıyorum.
00:57:39Geçecek hepsi.
00:57:40İnşallah.
00:57:41İnşallah kızım.
00:57:43Şöyle oturayım dur.
00:57:46İnşallah.
00:57:49Sen konuyu ne yaptın baba?
00:57:52İnşallah kızım.
00:57:54İyi misin?
00:57:55İyiyim iyiyim.
00:57:56Sen benim yanımda ol bizimle kal.
00:58:00Bana moral ol.
00:58:02Ben de seni merak etmeyeyim daha iyi olayım.
00:58:04He be kızım.
00:58:09Sen o konuyu ne yaptın baba?
00:58:13Avukatla konuşabildin mi?
00:58:18Daha değer.
00:58:20Nasıl yani?
00:58:22Baba ben...
00:58:23Bak ben buradayım işte.
00:58:25Söz veriyorum.
00:58:26Hiçbir yere gitmeyeceğim.
00:58:27Niye konuşmadın hala ya?
00:58:28Kızım.
00:58:30Ben sana ne dedim?
00:58:33Sen bizimle kalıcın dedin.
00:58:36O koranlardan tüm bağını, ilgini koparıcın dedin mi demedin mi?
00:58:42Baba zaten benim onlarla hiçbir bağım kalmadı artık.
00:58:45Evi terk ettim.
00:58:47Boşanıyorum.
00:58:47Ben daha ne yapayım?
00:58:49Ya kızı.
00:58:50Aklın orada olduktan sonra hiçbir şey değişmez ha.
00:58:54Ya senin işinden geldiğine ben ikna olacağım ha.
00:58:58İkna olacağım ya.
00:58:59Baba.
00:59:00Baba adamı ben yakalattım zaten.
00:59:04Ben yakalattım.
00:59:05Yani ben sana daha nasıl ispat edebilirim onlarla bir bağımın kalmadığını?
00:59:09Ne yapabilirim?
00:59:10Ne yapmam lazım?
00:59:12Nasıl ikna olacaksın baba?
00:59:13Baba.
00:59:17O.
00:59:20Bak.
00:59:27Güzel kızım bak.
00:59:29Şu bizim Ökkeş A yok mu?
00:59:31Ha.
00:59:32Onun bir yeğeni varmış.
00:59:34Tamam.
00:59:35Böyle çok ahlaklı, böyle üstünüklü, düzgün, beyefendi bir çocuğumur ha.
00:59:40Biz de Ökkeş A ile değil ki.
00:59:42Hani bir tanışsanız mı deyik yahu?
00:59:44Baba.
00:59:46Baba ya.
00:59:48Ne diyorsun sen ya?
00:59:51Zorla mı evlendireceksin yine beni?
00:59:55Orhan Bey'le mi beni tehdit ediyorsun sen?
00:59:58Haşa yahu.
00:59:59Seyran.
01:00:00Kızım ne tehdidi yahu?
01:00:02Ne tehdidi?
01:00:04Yüce Allah benim canımı bağışladı.
01:00:07Ben bundan böyle kızlarımı tehdit eder miyim kızım?
01:00:11Benimki teklif yahu.
01:00:13Teklif o ha.
01:00:14Sen bana demedin mi ya?
01:00:15Benim Ferit Koran'la hiçbir ilgim kalmadı.
01:00:18O Koran'la hiçbir bağım kalmadı demedin mi?
01:00:20Ben de ispat istiyor.
01:00:22Yani kusura bakma Seyran.
01:00:23Benim için de ispat böyle olur ha.
01:00:26Yani yoksa...
01:00:26Yoksa?
01:00:29Yoksa ne?
01:00:31Dövecek misin yine beni?
01:00:32Kızım öyle bir şey olabilir mi yahu?
01:00:34Ya ben size dokunabilir miyim artık bundan böyle ya?
01:00:37Bunları konuşmadık mı Seyran?
01:00:40Kızım...
01:00:41Sen...
01:00:42Benim başımın tacısın ha.
01:00:45İstediğin kadar.
01:00:46İstediğin zaman bu ev senin.
01:00:48Bu oda öbür oda.
01:00:49Hepisi senin ha.
01:00:51Tamam.
01:00:52Ben sana hayatta gücenmem Seyran.
01:00:54Hayatta.
01:01:11Sen de bana gücenmem.
01:01:13Tamam.
01:01:14Hiç öyle bana şikayetini geri al falan deme.
01:01:19Ne yapalım bunu?
01:01:22Göreyim.
01:01:23Göreyim.
01:01:23Göreyim.
01:01:25Kü-kü.
01:01:27Öğleyim.
01:01:29Şurada var mı?
01:01:30Öff.
01:01:34Öff.
01:01:56Hello, Ferit.
01:01:58Seyran.
01:02:00Ya, I'm taking you to Seyran.
01:02:02Ne?
01:02:03Nereye?
01:02:05Hapishaneye.
01:02:06Ya Seyran, baban an iş geldiğini geri çekecekti.
01:02:09Ne oluyor? Delireceğim ben ya.
01:02:12Ferit, tamam.
01:02:13Tamam, sakin ol lütfen.
01:02:15Tamam mı?
01:02:16Ben babama söyledim, babamla konuştum ama o sırada hastaneden çıkıyorlardı.
01:02:20Yani, daha yeni konuşmuştur avukatta babam.
01:02:24Tamam mı? Sakin ol lütfen.
01:02:26Ne zaman?
01:02:26Az önce.
01:02:28Yanındaydım hatta ben babamın.
01:02:29Ama avukat ne yaptı?
01:02:30Bugüne yetişir mi, yetişmez mi?
01:02:32Onu bilmiyorum, duymadım yani.
01:02:33Ama ben sana haber vereceğim.
01:02:34Tamam mı?
01:02:35Haber vereceğim, merak etme.
01:02:37Kapatmam lazım şimdi.
01:02:50Kafayı yiyeceğim ya.
01:02:54İyi misin abicim?
01:02:56Nedir durum?
01:02:57Kazım anca konuşabilmiş.
01:02:59Gel de delirme ya.
01:03:00Gel de çıldırma ya.
01:03:02Tamam oğlum, vazgeçmesin de boşver.
01:03:05Bir gün sonra olsun.
01:03:07Abi, anlamıyor musun?
01:03:08Bak, yarın her yerde haber çıkabilir.
01:03:10Hapishanede diye manşet atılabilir.
01:03:13Bu nasıl iş ya?
01:03:15Dedeme gitmekten başka çaremiz kalmadı bizim.
01:03:20Fahri sağa engel olacak mı sence?
01:03:24Bilmiyorum abi.
01:03:25Bilmiyorum ama bizim çözemediğimiz ortada.
01:03:28Hadi bas gidelim de geç kalmam hadi.
01:03:32Altyazı M.K.
01:03:35Altyazı M.K.
01:03:37Altyazı M.K.
01:03:41Altyazı M.K.
01:03:41Altyazı M.K.