00:01Hey, look!
00:03The Dungeons & Dragons ride!
00:09Wow! Neat!
00:11Give me a break!
00:13I don't like this!
00:15Whoa! What's happening?
00:19Where are we?
00:22Look out!
00:26Fear not, Ranger!
00:31Barbarian, Magician, Thief!
00:35Cavalier and Acrobat!
00:48Who was that?
00:50That was Venger, the force of evil!
00:53I am Dungeon Master, your guide in the realm of Dungeons & Dragons!
01:05O Vale dos Unicorns!
01:09Versão Brasileira Herbert Richards!
01:33O que é isso? O que foi? O que foi? O que foi? O que houve?
01:36Nada. Não houve nada.
01:37Essa pirralha tem medo da própria sombra.
01:43O que sou?
01:44O que?
01:44Vem aqui.
01:46Não.
01:47Não entrem aí.
01:49Não podemos ir a algum lugar antes de tirar as pedras das minhas bós.
01:53Talvez as pedras estejam com paninhas minhocas.
02:08It's your head.
02:08Come on. I want it now.
02:26I've heard it.
02:27Let's go here.
02:31A unicorn.
02:35It's a unicorn.
02:36It's in serious apuros.
02:38Tell your friend to calm down.
02:40Veja isto.
02:59Presto, esta foi a coisa mais idiota que eu já vi.
03:04Melhor. Isto vai ser melhor.
03:10Não!
03:17Hank! E a Uni? Onde está?
03:20Eu não sei, mas aquele unicórnio grande precisa de ajuda.
03:31Vocês estão vendo aquilo?
03:44Mas que pena, meu rapaz.
03:47Você é muito jovem para aprender a usar seus ponteiros.
03:50E que tragédia.
03:52Você não vai ter tempo.
03:55Chame os outros. Depressa.
04:00Prepare-se, turma. Já os dominamos.
04:02Já os dominamos?
04:08O que acham que os assustou?
04:10Ora, é simples, Sheila.
04:12Eles deram uma olhada em minha enorme força e uma olhadinha em minha arma também.
04:16E uma olhadinha na sua carinha feiosa.
04:23Espera aí. Cadê a Uni?
04:25Aqueles lobos devem ter feito ela correr para a floresta.
04:28Eles foram por ali.
04:29Então nós vamos ter que ir por ali também.
04:31Se eles foram por ali, nós vamos por ali.
04:34Por que será que ninguém me pergunta para que lado eu quero ir?
04:39Não, não, não. Eu acho por ali. Ótimo. Ai!
04:57Mesmo que você soubesse como um unicórnio pode se teleportar uma vez por dia.
05:03Excelente. Seus amigos a estão seguindo do jeito que eu queria.
05:09Desistam. Eu não vou bancar o herói para salvar um unicórnio idiota.
05:15Quem você disse que é idiota?
05:18Ora, ora, meus jovens.
05:20É que ele não quer ajudar a salvar a Uni.
05:22É o mestre dos magos.
05:28Quem é aquele cara com os lobos?
05:30O que importa? Ele levou a Uni.
05:33Ele é o mago Keller.
05:34É...
05:35Cuidado, Bárbaro.
05:37Ele tem planos por unicórnio que você gosta.
05:40Ah, esse maluquinho não vai me enrolar com seus enigmas desta vez.
05:44Eu vou anotar cada palavra que ele disser.
05:47Quem é aquele unicórnio grande?
05:49Ah, aquele é o prateado.
05:51O líder da última manada de unicórnios.
05:53Como que ele desaparece daquele jeito?
05:56É o seu chifre mágico.
05:57Dá a ele o poder da teleportação.
06:00Como todos os da espécie.
06:02Mas lembre-se...
06:03O destino de um é partilhado por todos.
06:07Eu já sei. O destino da mágica.
06:10Não, não, espera. A chifre e portação.
06:13Não, não. O telefone é partilhado por todos.
06:15Não, não está certo.
06:18Ah, o Mestre dos Magos dá pra você...
06:21Ah, ah, não.
06:22Ele foi embora.
06:24E isso nos causa um grande problema.
06:26Ah, é?
06:27Pois eu vou esmagá-los.
06:29Ah, pessoal, acho que tem uma ideia melhor.
06:32Ah, o Hank tem uma ideia melhor.
06:39Esperem, esperem um pouco.
06:49O que é que eu não faço por você?
06:52Fique abaixado, quietinho.
06:54Está tudo bem. Ele não viu a gente.
06:57Aqueles tolos.
06:59Calma, calma, pequenina.
07:01Logo estará terminado.
07:06Ela está bem, Bob. Ela está bem.
07:09Mas ele está levando ela pra onde?
07:11Tá.
07:20Regassi.
07:56I will be able to get my power.
07:57Now, you will increase my power.
08:00No! No! No! No! No!
08:06No! No! No! No!
08:14Eu só desejo o poder da teleportação.
08:18O poder máximo sobre toda a matéria.
08:21Você dará uma parte dele pra mim e em breve será todo meu.
08:26Todos se ajoelharão à Kellek.
08:28Até o Vingador me chamará de mestre.
08:32Puxa! Aquele cara vai ser um novo Vingador!
08:35Nada disso! Aquele cara é maluco!
08:37Maluco ou não, ele está com UNI.
08:40Vamos voltar e nos abaixar antes que ele...
08:45Vamos! Vamos logo sair daqui! Vamos!
09:07Aquele cara é só onde procurar esse Homem Cost na Vezinha.
09:08Aquele cara vai ser um novo選ägierista de transformação.
09:08Puxa!
09:09Você ou pessoa vai poder ir embora.
09:15De que a maneira, por už man, ele acaba mudando a maior padrão tot?
09:21The End
09:22The End
09:32We will find the lost of the unicorns.
09:35The last three chifres will be mine finally.
09:39And with them, the power of the maximum.
09:42And then, they will be called the master.
10:09Hunny
10:12What he did with you?
10:13Oh, Bobby.
10:15Ah!
10:20Não, Bobby!
10:24Esta coisa está protegida por algum tipo de encanto.
10:27Ele está com um chifre de UNI.
10:29E eu...
10:29Calma, Bobby.
10:30Fique aí com o UNI.
10:31Eu vou libertar os outros.
10:33Há muito tempo eu vim esperando por isto.
10:36Ih, nós vamos ter que soltá-lo, é?
10:37Tem sido tão calmo e tranquilo sem ele.
10:42What a dirty trick!
10:44Friends, wait! Quiet!
10:46What was that?
10:48Let's find out!
10:52It's okay, we're not going to hurt anything.
10:56But unicorns, a whole bunch of animals,
11:01that is the one who took your chifres too.
11:03And he will take the others
11:04before we find the secret of unicorns.
11:08We have to get there first and alert them.
11:10No!
11:11I will not go to any place without helping the unicorns.
11:14Robin, maybe it's the only way we can help them.
11:17Remember what the Master of Magos said?
11:19The destiny of one is shared by everyone.
11:22Well...
11:23Maybe.
11:24I don't know.
11:25These animals can lead us to the vale.
11:27If we can convince them to trust them.
11:31I think they are convinced.
11:57Come on!
11:58Come and see!
11:59Come and see!
11:59The cast are from the castle!
12:03Come and see!
12:04Come and see!
12:04Let's!
12:05The tunnel!
12:17Onde está o vale secreto dos unicórnios?
12:22Onde está o vale secreto dos unicórnios?
12:28Onde está o vale secreto dos unicórnios?
12:29Calma, Omi. Se não, você vai cair.
12:33Omi, onde está o vale secreto dos unicórnios?
12:35Oh
12:45Calm down, we are from your side
12:49Is it how he is grateful? Is it after everything we have done for them?
12:54Don't move, don't be afraid, they are
12:57That's not this one
12:59Thank you, I knew that these unicorns would be here
13:04Now, the last three of them are mine
13:17Rápido, go back to my skull
13:29Don't worry, Uni, we are well
13:31And you can't imagine who saved us
13:34Eric
13:35Why do you think it's so difficult to believe in this, Pablo?
13:39Master of mages
13:41You know, Eric doesn't do anything else
13:43Besides complaining and...
13:45Who would you say that he is courageous?
13:47As people are so many things
13:49Sometimes, your worst enemy
13:51Can be your biggest enemy
13:53Is everything you have done, Cavaleiro?
13:56I'm going to give you something to you
13:57Get out of here
14:02Look, Kelly probably is there
14:04Let's go
14:05Let's go
14:06Let's go
14:06Let's go
14:32Let's go
14:34Sometimes, this doesn't mean now
14:36Hey, the best moment is now
14:40Abracadone, hey, Noni, Noni
14:43Well, this must be resolved
14:45The Vingador will arrive at any time
14:47Where?
14:48Here, right
14:49You don't think that...
14:51You invaded the castle of the Vingador
14:54The castle is...
14:57Hey, wait, I'm here to help you
15:00Help me
15:01Help me
15:02But what trick is this?
15:04It's not a trick
15:05It's true
15:05You have to deter Kellek
15:07He has a perverse plan
15:08against all of us
15:09He stole the rings of the unicorns
15:11and said he could win you
15:12Pare!
15:14You said Kellek
15:15Now...
15:16Come on from the beginning
15:24Let's go
15:27Let's go
15:27Let's go
15:38Let's go
15:40Let's go
15:44Now!
15:50Calma, man.
15:51Where will this trick lead us?
15:54We're the fault of the Brateado being here.
15:56Maybe this trick lead us back.
15:58And maybe we'll be destroyed by Kellogg.
16:01And we'll be sure.
16:07Sorry, Hank. We tried.
16:09A noble effort.
16:11And the last.
16:12Now you're not going to die anymore.
16:15Come on!
16:21Wait until I tell you where it is.
16:24Presto!
16:25Excuse me!
16:34But how did you do this?
16:37Oh my God!
16:38I didn't do it.
16:39He did.
16:40Oh!
16:41Vingador!
16:42Saudações, Kellogg.
16:44Perdoe-me pela intromissão.
16:48Certamente.
16:49Certamente o quê?
16:51Certamente mestre.
16:53Assim está melhor.
16:55Eu quero lhe agradecer, Kellogg.
16:58Por guardar os chifres dos unicórnios.
17:01E por mantê-los a salvo para mim.
17:05Kellogg.
17:07Bebere o encanto.
17:10Kellogg.
17:12Kellogg.
17:12Como quiser, mestre.
17:14Eu acho que alguém vai te dar mal.
17:17Libere o encanto, Kellogg.
17:20Certamente, mestre.
17:24Os chifres são meus.
17:26O poder deles é meu.
17:28Agora você me chamará de mestre.
17:31Verdade.
17:33Ah!
17:42Ah!
17:43Ah!
17:44Ah!
17:45Ah!
17:45Ah!
17:45Ah!
17:45Essa é a nossa chance.
17:46Vamos cair fora daqui.
17:47Negativo!
17:48Esses animais estão muito fracos para fugir e precisam ter seus chifres de volta agora.
17:52E o que você vai fazer?
17:54Vai colá-los?
17:55Não.
17:56Mágica.
17:56Abra Kamesan, chifres apareçam!
18:04Eu acho que precisa mais mágica para colocá-los do que para tirá-los.
18:08Seu tolo, o mestre dos magos disse que você só tem que colocar um.
18:13Ele disse, o destino de um é partilhado por todos.
18:18Coloca isso no seu chapéu.
18:19Gente, eu detesto admitir, mas o Eric está certo.
18:23Está bem.
18:23Abra Karuni, devolvam chifres ao Zuni.
18:28Olhem só isso.
18:35Quieto, vamos ouvir.
18:46O castelo está afundando.
18:49Mas claro, Galex subindo, seu castelo some consigo.
18:55E agora, os unicórnios são meus.
18:59Mas que rato!
19:01Que luxo!
19:02Qual é a saída mais rápida daqui?
19:06Contem-nos os unicórnios, eles poderão nos teleportar.
19:27Puxa, parece o fim de Kallick e do Vingador.
19:36Não, positivamente, não é o fim do Vingador.
19:43Olha só, Diana.
19:45Lá vai uma unicórnio muito feliz.
19:47É.
19:48Só que deixou para trás um garotinho muito triste.
19:51Bob, nós temos que ir.
19:52Temos que continuar procurando o caminho de casa.
19:55Eu não vou embora sem a Uni.
19:57Bob, e se ela quiser ficar?
20:00Mas eu gosto dela.
20:02A Uni tem que vir.
20:03Eu quero que ela venha.
20:07Vamos, pessoal.
20:08Vamos embora daqui.
20:13Puxa, vocês acham mesmo que Uni vai ficar com...
20:16Presto.
20:19Vocês querem parar com isso?
20:21Vamos, caiam fora daqui.
20:24Pela última vez.
20:26Sei lá, a culpa é toda sua.
20:28Por que tinha que trazer esses filhotes para cá?
20:31O mestre dos magos disse que ao crescer se tornariam bons guardas dos unicórnios.
20:36Eu não tenho culpa se eles gostam dos seus pés.
20:45Uni!
20:47Uni!
20:47Uni!
20:47Eu sabia que você ia voltar.
20:49Eu sabia.
20:52Sheila, você está bem?
20:54Você está brincando?
20:55Eu nunca estive melhor em toda a minha vida.
20:58Bob, você precisa de ajuda?
20:59Não!
21:00Ela não é pesada.
21:03Ei, quer ter cuidado com esse chifre?
21:06Eric, só mais uma palavra sua e...
21:10E aí, você está bem?
21:23Eu estou...
21:23Eu...
21:35Eu...
21:45Fox Kids, Fox Kids, Fox Kids, Fox Kids.