00:01Hey, look! The Dungeons & Dragons ride!
00:10Wow! Neat!
00:12Give me a break!
00:13I don't like this!
00:15Whoa! What's happening?
00:19Where are we?
00:22Look out!
00:26Fear not, Ranger!
00:31Barbarian, Magician, Thief!
00:35Cavalier and Acrobat!
00:49Who was that?
00:50That was Venger, the force of evil!
00:53I am Dungeon Master, your guide in the realm of Dungeons & Dragons!
01:04Em Busca do Mestre dos Magos
01:10Versão Brasileira, Herbert Richards
01:16Admita, Hank, você não tem a menor ideia para onde estamos indo!
01:19O Mestre disse que encontraríamos uma pista para voltarmos para casa na floresta das árvores sobem em tudo!
01:24O Mestre dos Magos é maluco! Onde já se viu árvores que sobem em tudo?
01:27Quem sabe ele quis mesmo dizer isso!
01:29É isso! Você disse a palavra mágica presto!
01:32Eu disse!
01:33Não é sobem em tudo! O certo mesmo é sabem! Sabem em tudo! Árvores que sabem!
01:39Isso é ridículo! Árvores não sabem!
01:41O que foi que você disse?
01:48Parece que o jovem cavaleiro encontrou a primeira árvore sabe tudo!
01:55Vamos! Meus jovens aventureiros precisam de alguma ajuda!
02:03Peguem-no!
02:10Peguem-no!
02:11Meu Deus! Sapos brigões!
02:26Eu não fazia isto há anos!
02:35Eu já nem me lembrava o quanto essas coisas são divertidas!
02:39Acabou a diversão, Mestre dos Magos!
02:49É claro que sei como sair deste mundo!
02:52Sou uma árvore e sabe tudo!
02:54Eu sei tudo o que preciso saber!
02:56E como sabemos que você sabe?
02:58Pergunte qualquer coisa!
03:00Legal! Quem venceu a taça de ouro em 84?
03:03Fácil! Os anões da floresta cinzentas!
03:06Quem?
03:06Essa coisa não sabe a diferença de um homem e uma mulher!
03:10Entretanto, se estivesse se referindo a taça de ouro de 84 em seu mundo,
03:14foi o Fluminense vencendo o Vasco no som final!
03:17Puxa! Ele sabe das coisas!
03:20Se você é mesmo um grande sabe tudo, como é que a gente sai deste mundo?
03:24Oh, Deus!
03:25Um amigo de vocês, o Mestre dos Magos, corre grande perigo!
03:29Azar dele! Como é que vamos para casa?
03:31O Mestre dos Magos está em perigo!
03:33Precisamos ajudá-lo!
03:34Essa não!
03:39Esperem um pouco!
03:42Levem-no para as cavernas!
03:50Tem alguma coisa se mexendo ali em frente!
03:53E lá em cima também!
03:55Olhem só!
04:02Não sei não, mas se esses caras nos tocarem, a coisa vai ficar feia para nós!
04:06Oi!
04:07Nós viemos em missão de paz!
04:09Até parece que isso ajuda!
04:10Sempre dá certo nos filmes!
04:15Só dá certo mesmo em filme!
04:17Pessoal, é hora de assustá-los!
04:25Ai, eu detesto sapos!
04:29Fique longe da minha irmã! Coisa pegajosa!
04:36Segure isso para mim!
04:43Quem são esses caras?
04:45Que importa! Tire uma coisa desse seu chapéu idiota!
04:49O que eu devo tirar daqui?
04:51Um tanque do exército!
04:54Catrin, Catra! Vamos ver no que vai dar!
04:58Uma mosca gigante!
05:01Deve ter alguma coisa errada com meu chapéu!
05:04A única coisa errada por aqui é a sua mágica!
05:09Estragada ou não, a mágica de Presto talvez salve a nossa pele!
05:13Vamos!
05:20Acho que enganamos eles!
05:24E acho que nós estamos perdidos também!
05:27Temos que pensar num modo de achar o mestre dos mágicos!
05:29E para quê? Acho que devemos esquecer aquele anão de jardim e tentar comprar a nossa ida para casa!
05:35Com o quê? Com o bar mágico?
05:37Não! Dinheiro!
05:39O dinheiro do nosso país não vale nada aqui!
05:43Ah, é!
05:44Vamos ver!
05:45A primeira pessoa que eu encontrar vou fazer uma proposta irrecusável!
05:51Belo negócio!
05:53Sapos, sapos, brigões!
05:55Sapos, sapos, mestre dos magos!
05:56Sapos, brigões, sapos!
05:58O que ele está dizendo?
05:59Ele está dizendo que os sapos brigões levaram o mestre dos magos embora e ele não sabe para onde foram!
06:05Como você sabe disso?
06:06Não sei!
06:07Essa não!
06:08Agora vamos dar ouvidos a um duende!
06:11Nós não temos escolha, Eric!
06:13O mestre dos magos pode precisar de nossa ajuda!
06:16Vamos até lá!
06:17Vamos!
06:34Já era tempo de você chegar!
06:37Tempo eu tenho demais!
06:39O que você tem?
06:40Eu tenho uma joia para a coroa do seu mestre!
06:45Ele está?
06:46Não!
06:48O brilho vermelho indica que ainda tem vida dentro dele!
06:51Diga ao vingador que o mestre dos magos será dele se ele pagar bem!
06:56Agora vá!
06:57Muito em breve, mestre dos magos!
07:00Você valerá dez vezes o trabalho que me deu para capturá-lo!
07:04Você tem certeza de que este é o caminho até o mestre dos magos?
07:07Eu tenho!
07:09Eu acho!
07:09E empresto!
07:11Qual é a altura, hein?
07:12Não sei!
07:13Eu ainda não olhei!
07:18E agora?
07:19Não precisa se preocupar não, Eric!
07:21Se cairmos, nós chegaremos ao fundo!
07:24Ainda bem!
07:25Porque não tem fundo!
07:26Não!
07:27É, vamos ter que voltar!
07:29Espera aí, gente!
07:30Não podemos desistir!
07:31O que o mestre dos magos faria na nossa situação?
07:35Ora, desapareceria!
07:36Ele disse que o que temos que fazer é voar para o outro lado!
07:42Eu não sei se ele notou, mas nós não temos asas!
07:46Talvez, presto, consiga mais asas para a gente!
07:49Ih, não sei não, Sheila!
07:52Ultimamente o meu Ocus Pocus anda tão fora de foco!
07:54Pelo menos tente presto!
07:56Você vai conseguir!
07:57Está bem!
07:59Abracum da Abracum!
08:01Ah!
08:01Belo truque!
08:03Ih, olhem lá!
08:04Meu chapéu está voltando!
08:07E não é só ele que está voltando!
08:13Esconda-se!
08:14Esconderam onde?
08:17Ei!
08:20Bobby!
08:26Não!
08:27Não devíamos ter ouvido àquele doente!
08:31Eles vão nos soltar!
08:34Eu não acredito, nos soltaram mesmo!
08:40O mestre dos magos!
08:41O mestre dos magos!
08:43O mestre dos magos!
08:43Ele disse que o mestre está perto!
08:45Vamos embora, pessoal!
08:49E aí?
08:50Não!
08:51Ali dentro!
08:51Eles são os magos!
08:52Ali dentro!
08:55Tem certeza que ele está ali?
08:57Sim!
08:58Aquela caverna parece estar viva!
08:59É!
09:00E...
09:00Alguma coisa me diz que ela tem um apetite enorme!
09:03Nós temos o dever de entrar aí e ajudar o mestre!
09:06Errado!
09:07Nós não devemos nada àquele anão!
09:09E eu nunca vou entrar aí!
09:10Vou achar um jeito de sair desse pesadelo!
09:13Eric!
09:14Onde é que você vai?
09:15Não se preocupe!
09:16Se eu achar o caminho de casa, eu mando ajuda para vocês!
09:20Espero que a gente não se arrependa!
09:22Eu já estou arrependido!
09:33Gente, este lugar me dá arrepios!
09:36É horrível mesmo!
09:38É horrível!
09:39Ei, mas o que é isso?
09:42Eu não sei!
09:43Parece que as paredes estão se movendo!
09:55Tomara que seja amigo!
10:00Acho um pouco difícil!
10:10O que é isso?
10:10Presto!
10:11Vê se você consegue fazer uma mágica para deter esta coisa!
10:14Vamos lá, chapéu!
10:16Abracum, Zabracum!
10:19Pare!
10:31Essa não!
10:32Não tem saída!
10:34É!
10:35Eu acho que é o fim!
10:47Não vamos desistir, não!
10:51Ei, cara de pedra!
10:53Sei lá, não!
10:54Fujam rápido!
11:02Por aqui!
11:06Perdeu alguma coisa, seu pedregulho?
11:14Eu tenho que voltar e ajudar o cheiro!
11:17Bate demais para isso!
11:22Ah, é? Venha me enfrentar!
11:24Ai, me solta, bubalhão!
11:36O que é que vocês querem da gente?
11:39Quem quer dar as boas-vindas?
11:41Vocês ouviram isso?
11:42Eles querem nos dar as boas-vindas!
11:44Cheguei até a pensar que estivéssemos numa fria!
11:47Mas querem nos dar boas-vindas pra quê?
11:58As minas de escravos de Taraborne, bom demais!
12:04É, estamos numa fria!
12:06Ah!
12:24Está bem, está bem! Fique calminho, Eric!
12:26A coisa não está tão ruim quanto parece!
12:28Deve ter alguém aqui que possa me ajudar!
12:30Ah!
12:32Ali tem alguém!
12:33É...
12:34Senhor!
12:35Senhor!
12:35Por gentileza!
12:37Eu gostaria de uma...
12:43O que foi?
13:03O que você quer?
13:05Ah, tem novidades!
13:07Sim!
13:08O Duque Guerreiro capturou o Mestre dos Marcos!
13:12Improvável!
13:12Mas eu vi!
13:14Você ouviu?
13:16O Duque disse que o Mestre dos Magos será seu se pagar um bom preço!
13:21Um bom preço?
13:22O Duque Guerreiro tornou-se muito corajoso ou muito burro!
13:27Entretanto, venho esperando há muitos anos para o Mestre dos Magos cometer algum erro!
13:32Providenciarei para que seja o seu último erro!
13:49Não podem cavar mais rápido!
13:52Fica frio aí que você está pagando mal a beça!
13:55Ah!
13:56Nós estamos cavando!
13:58Ah!
14:08Tire a sua pata da minha cara!
14:11Ah!
14:11Ah!
14:12Ah!
14:12Ah!
14:20Ah!
14:23Ah!
14:25Ah!
14:26Ah!
14:26Puxa, como é que eu vou conseguir tirá-los daí?
14:29Ah!
14:31Ah!
14:32Deve ser uma sombra!
14:36Ah!
14:38Ah!
14:39Ah!
14:39Isso é pior que aula de física!
14:43Oh my God, my Takape works better than that!
14:46Why would I not give up to see the face of the Master of Magos again?
14:51That Master of Magos wasn't it?
14:53Yes, yes. Do you know him?
14:55If I know him, I don't know. If I know where he is, I know.
14:58You have to tell us.
15:00Yes, he will save us.
15:01He will save you, Annal. If you save him first.
15:05But how?
15:06I will tell you, but promise first that you will free my people.
15:11Yes, yes, yes. Where is he?
15:13He is on the other side of this wall.
15:17But we will take 200 years to finish this.
15:20Not with our weapons.
15:22Yes, but how will we escape from those guards?
15:34Is there someone there?
15:37I would give my fortune for a taxi now.
15:52To me forever, though...
15:56Bye...
16:02It's so good to help you.
16:09You think it's a mess?
16:26Get out of this mess!
16:42Oh
16:48Sheila
16:48present
16:49o trabalho mano
16:57rápido nós temos que atravessar a parede camina
17:09Opa! Conseguimos!
17:16Vejam! O mestre dos magos!
17:19Cuidado do nosso mestre!
17:22Como vamos tirar o mestre daqui?
17:24Não podem!
17:26É o Vingador!
17:33A força da vida o deixou!
17:35E para vocês o jogo terminou!
17:46Eu não queria pisar no seu ninho, não! Eu juro!
17:51Entregue as armas!
17:54Agora!
17:56Está legal, Vingador! É para já!
18:04Vamos lá!
18:09Eric! Pensei que tivesse ido embora!
18:12Eu? Está brincando, Presto! Eu não deixaria vocês aqui nunca!
18:16Não deixem eles fugirem!
18:21Estou me procurando, Gracilhas!
18:25Não!
18:28Não!
18:41Chega!
18:47Presto, tente alguma coisa! Qualquer coisa!
18:49Ah, está bem!
18:51Romanista, Camus! Espero que esse encanto nos tire daqui!
18:59Prepare-se para ser destruído, garoto!
19:02Não!
19:03Não, sem lutar!
19:08Oh!
19:13Bom dia!
19:15Mestre dos Magos!
19:16Ele está vivo!
19:17Será que ele tem um enigma que resolva isso?
19:20Sua força de vida é mais forte do que eu pensava, velhote!
19:24Como sempre foi!
19:27Mas não tão forte assim!
19:30Mestre dos Magos, cuidado!
19:34A energia do mal é igual à força do mal.
19:38Muda de direção e muda para o bem.
19:46Sua força ficou muito fraca e inerte, velhote!
20:01Rápido! Ele recuperará sua forma em pouco tempo.
20:04Esperem! Eu quase me esqueci de libertar os anões!
20:11Venham!
20:15Rápido! Não temos tempo a perder!
20:22Liga-me!
20:25Mestre dos Magos, veja só!
20:30Meu Deus!
20:31E eles são muitos!
20:33Nunca vamos deter todos eles!
20:34Não se preocupem. Não será preciso.
20:51Puxa! Você é poderoso!
20:53Com um poder desses, Mestre.
20:55Não sei como alguém pode capturá-lo.
20:58A menos que ele tenha deixado, não acha?
21:00Puxa!
21:02Por que você não usa seu poder o tempo todo?
21:05É! E tira a gente daqui, hein?
21:07A resposta não está no poder de alguém.
21:10Ela está no íntimo de cada um de vocês.
21:13Um mestre e suas filosofias!
21:15Puxa!
21:16Puxa!
21:17Puxa!
21:20Puxa!
21:24Puxa!
21:32Puxa!
21:36Puxa!
21:39Puxa!
21:40Puxa!
21:49Puxa!
21:52Puxa!
21:53Puxa!
21:57Puxa!
21:58Puxa!
21:59Puxa!
22:00Puxa!
22:02Puxa!
22:02Puxa!
22:02Puxa!
22:02Puxa!
22:05Puxa!