00:00Meus jovens aventureiros.
00:02Estão mais próximos de encontrar Luquian do que pensa.
00:06Como vamos reconhecê-lo?
00:08Pelo que lhe disser sem falar.
00:10E o que que ele vai fazer? Assobiar?
00:12Precisa encontrá-lo rápido durante o cruzamento dos quatro sóis amanhã.
00:17Pois essa é a única hora que Luquian pode ajudar você.
00:21Mestre dos Magos.
00:23Pra onde ele foi?
00:26Agora estou muito confusa.
00:29Confusa por quê?
00:30Só temos que achar o coração da prisão e o dragão que fala sem muros e estamos livres.
00:34É tão fácil.
00:41Nossa, que lugar arrepiante é este?
00:43Você está querendo perguntar que lugar arrepiante era este?
00:47Será que aqui pode ser a prisão sem muros?
00:50Eu não sei não, Diana.
00:52Pra mim não tem cara de prisão.
00:54Eu acho isto horrível. Vamos embora.
01:00Devagarzinho aí. Eu vou querer descansar um pouco antes de voltarmos pelo pântano.
01:06Boa ideia, Eric. É bom dar um descanso para os miolas.
01:10Engraçadinho.
01:20O zumbi, Eric, precisa de ajuda.
01:39O zumbi, Eric, precisa de ajuda.
01:43Sua flecha não deu certo. O que vamos fazer?
01:47O que foi agora? Um terremoto?
01:55Depressa! Vamos cair fora daqui enquanto ainda temos chance.
02:02Essa não! Esse monstro, novamente!
02:10Ele jogou a gente de novo.
02:17E agora ele está contra nós novamente.
02:20Para trás! Nós não queremos machucar você.
02:23Tome cuidado, Hank. Se não, você assusta ele.
02:31Espere um pouco. Você ficou doido, é?
02:33O mestre dos magos disse que reconheceríamos Luke-an quando ele se comunicasse sem palavras.
02:38Bom, seus atos falam sem palavras.
02:41Ele nos salvou. E duas vezes.
02:43Você deve estar brincando.
02:46Esta coisa horrível é Luke-an.
02:53Ele quer que a gente vá atrás dele.
02:56Vocês não vão confiar nessa coisa esquisita e horrorosa, vão?
03:00Ai, perdi de novo.
03:05Ele quer nos mostrar alguma coisa.
03:10Nossa! É material de mágica.
03:13Aposta com mais Luke-an.
03:15Viu? Eu não falei.
03:17Ele provavelmente devorou Luke-an e pegou as coisas dele.
03:23Fique quieto, Eric.
03:25O Vingador deve ter transformado Luke-an nesta criatura.
03:29O prendeu desta forma para que não possa pronunciar palavras mágicas e nem fazer encanto.
03:35Isso realmente é uma prisão sem muros.
03:37É, isso aí.
03:41Puxa vida!
03:42Essa pedra é linda como...
03:43Como um coração.
03:47O coração do dragão.
03:57Quer que eu faça um encanto?
03:59Para trazê-lo ao normal?
04:01E se por acaso eu falhar, eu posso transformá-lo num sapo gigante ou sei lá.
04:06Você tem que tentar, presto. Tente.
04:09Luke-an é a única esperança de libertar os gnomos do Vingador.
04:12E de acharmos o caminho de casa.
04:14Tá legal. Lá vai.
04:25O que é?
04:30Nossa!
04:32Droga!
04:33Qual é o próximo truque, hein?
04:34Escuta, pode dizer pra gente como é que a gente vai pra casa ou não?
04:37O segredo que buscam está dentro do coração do dragão.
04:41Vocês verão assim que meus amigos gnomos forem libertados.
04:48O Vingador vai ficar sabendo disso, Luke-an.
04:59Marchem, escravos. Marchem para o trabalho. Para o trabalho.
05:04Luke-an e aqueles jovens.
05:13Estão livres, meus amigos.
05:18Luke-an, você cumpriu a sua promessa.
05:21Não poderíamos jamais lhes compensar por isso.
05:24Mas é claro, é só mostrar pra gente o caminho de casa.
05:27Sim, é o momento certo.
05:30Os quatro sóis estão a ponto de convergir.
05:36Então é por isso que se chama coração do dragão.
05:51Morrem, um mapa gigante.
05:54E de todo o universo.
05:56É isso e muito mais.
05:58Cada ponto de luz é uma saída para o outro mundo.
06:03Então mostra a nossa saída e tira a gente daqui rápido.
06:07Eu não preciso mais de você, Luke-an.
06:10Nem de seus gnomos.
06:23Luke-an, você tem que impedi-los.
06:25Senão eles vão destruir a vila.
06:32E agora vou me livrar de você, Luke-an.
06:35De uma vez para sempre.
06:45De uma vez para sempre.
07:03Une!
07:03Tony, you're going to get it! Teleport-se!
07:17This is close!
07:18It's getting closer and closer!
07:41There's something here that helps.
07:45Look, a knife!
07:48And then, you'll see it and make it boom?
07:51Come on, make it look like a knife.
07:54That's nice, eh?
07:57Just this, this, this, this, this.
08:04This will not stop you.
08:05We need to do something.
08:08Great magic.
08:10I'll return to the Panther and I'll leave it alive.
08:14Never!
08:18You're not, Eric.
08:20Look, I'll turn the vingadores against him.
08:22Don't forget everything, Preston.
08:24Get a knife, please.
08:29Come on!
08:33I think we need more of a knife, right, Eric?
08:40I've got a idea.
08:46We've got it, Tony!
08:47We've got it!
08:49Yes, but there's a little problem.
08:51The vingadores...
08:59Aaaaaah!
09:00Aaaaaah!
09:01Aaaaaah!
09:02Aaaaaah!
09:02Aaaaaaah!
09:03Aaaaaah!
09:03Aaaaaah!
09:04Aaaaaah!
09:05Aaaaaah!
09:06Aaaaaah!
09:07The vingadores partiu pra sempre, Luquian!
09:09Eu creio que não, Bárbaro!
09:12Seu próprio poder e o poder do Coração do Dragão, o baniram apenas por enquanto.
09:18Well, at least we will not be here when he comes back, you will show us the way of home,
09:23isn't it?
09:25Unfortunately, I can't.
09:26Why?
09:27The stone that led to your world was there.
09:32Oh, this is it!
09:34No way, the stone could help you now.
09:39We are grateful for the help of you, and we lament not being able to help you.
09:44You lament after the prison without murals, the zombies, the insults, what do you think of lamenting?
09:52Eric, stop with that, let's go.
09:57Will someday we will find out of this world?
10:01We will find out one day, Márcio.
10:03A cada feita de bravura, you will grow more and more,
10:06which will be compensated for the time.
10:09For what time? For us to get married?
10:10Got it!
10:11Patience!
10:14Patience!
10:14Patience!
10:16Patience!
10:17Patience!
10:19Patience!
10:22Patience!
10:30Patience!
10:32Patience!
10:33Patience!
10:36Patience!
10:36Patience!
10:38Patience!
10:40Patience!
10:42Patience!
10:50Fox Kids
10:51Fox Kids
10:52Fox Kids
10:53Fox Kids
10:54Fox Kids