00:00Come hai fatto a galleggiare per tutta la tua vita completamente inosservato?
00:04Questa è la vita reale.
00:07Sei già morto, fattuto pedofilo!
00:11Cattivo, cattivo, cattivo, cattivo!
00:14Sei un bastardo malato.
00:16No, no, mi dispiace.
00:17Non siamo degli psicopatici.
00:20Volevo capire qual è stato forse il passaggio naturale da Corpus Christi a Good Boy
00:27e quali territori tematici, quale terreno così umano hai voluto affrontare con Good Boy.
00:35Poi puoi anche dire che il protagonista di Corpus Christi, Blue Eyes,
00:40molte persone mi ha detto che mi piace i ragazzi con blu eyes e blu hair.
00:45E' vero, come face angelic,
00:47con due faces ma con una rotta record.
00:55A hard, tough past, right?
00:58So, but, to put it aside...
01:09I think something that connects the two films was always looking for a family.
01:21The character in Corpus Christi is looking for anybody because he's alone and he finds
01:28this village and suddenly in the village he becomes a fake priest but at least he feels
01:34part of the community.
01:36And here it's all about this weird new family that chains you up to the ceiling like a dog
01:45and you hate it obviously, it's insane, but at the end you sort of become part of the
01:53family and you kind of like it and it's really hard to judge whether it's good or bad for
02:00you.
02:02Reviviamo alcuni dei tuoi momenti migliori.
02:19Non è possibile.
02:24È troppo divertente ho avuto un sacco di visualizzazioni per questo video.
02:28Ditemi se non è la cosa più disgustosa che abbiate mai visto.
02:32No!
02:33No!
02:34Una figata!
02:35Mostly I was thinking about catching some feeling I have in today's Zeitgeist, which is
02:44I think people are, me myself too, we all are craving for attention through social media,
02:52through media, media all, everybody today is a director because of the phone, right?
02:57So you can shoot films, lots of people in young generation and Gen Z, my daughters, my daughter
03:04and my son, I have kids who are Gen Z, they are part of this generation in which you have
03:10to express yourself.
03:12You create your posts on social media, online, you have to this, this, like we're actors,
03:18we are all actors in this spectacle.
03:21And if you don't participate in the spectacle you're missing out.
03:26And so there's this, you know, it feels like you have freedom, but you're pushed to be part
03:36of it.
03:36So you don't have really freedom, the chain is invisible.
03:40And it gives you the sense of being seen, but honestly if everybody speaks, nobody listens.
03:49So this is the, I would say, the culture that we're sort of in.
03:53And I'm part of this culture too, because I'm a director and I make movies, so I speak
03:58to you.
03:59But I try to listen also as much as I can.
04:02So this film is sort of like about, it's also a challenge to freedom.
04:12Because we live in times in which independence and freedom is the biggest value.
04:17And I think, what if this film provokes you into challenging the biggest value that we have, freedom, but
04:30it gives, but it offers you something instead, which is care and attention.
04:38So.
04:56It's a little bit about this film, which is a silly plot that I can tell you about.
05:04Come un segno di diffidenza, ma al contrario come un segno della nostra fiducia in te e dei progressi che
05:11hai fatto.
05:14Ieri eri in cantina e ora puoi girare per casa.
05:17E poi la fiducia non è bianco o nero, la fiducia è un processo.
05:23Come Corpus Christi si cerca redenzione con Good Boy, credo.
05:27There's definitely this element, thank you, the element of guilt is huge.
05:35In both films the main character did something horrible in the past.
05:42And the whole film they're trying to kind of, both of them are in different stages in their lives.
05:51because in Corpus Christi the main character is already punished by what he did in the past
05:58because he was in a detention center.
06:01In Good Boy he's never punished by anything, so this film punishes him.
06:09So we show a detention center of Good Boy.
06:16Un Corpus Christi compare a un certo punto, viene portato, un momento molto molto bello,
06:22in questo cammino di libertà, di redenzione, in cui c'è una pietà in qualche modo rappresentata nel film.
06:30Un'uomo che porta in braccio un corpo che deve essere redento, liberato.
06:36It's a simple gesture in the film that the main character ultimately does at the end of the film
06:45that he's not ready at the beginning of the film.
06:49So at the beginning of the film he's a person who would never do it for anybody else.
06:57He's not ready to share an unconditional feeling with another person, I think.
07:03And this whole re-education that happens here shows him that he was actually not fully himself.
07:14Because we, I don't mean it as a person, I think we want to take everything from life, yes,
07:24but we also want to give something to other people.
07:27It's the same desire, it's the same conditioning.
07:31If we don't give, if we don't share, then we suffer too.
07:37Like you have love in you, and you want to share it with someone.
07:42If you want to just take, you're not fully yourself, I think.
07:46You suffer too.
07:47So this film sort of is a journey towards giving.
07:51Voi non siete la mia famiglia, questo non è reale, bravo ragazzo.
Commenti