- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Türkiye'nin leader su arıtma markası Aura Sebulon Unique sunar.
00:45Altyazı M.K.
01:28Altyazı M.K.
01:39Altyazı M.K.
01:42Altyazı M.K.
02:39Altyazı M.K.
02:43Altyazı M.K.
02:56Altyazı M.K.
02:58Altyazı M.K.
03:12Altyazı M.K.
03:14Altyazı M.K.
03:18Altyazı M.K.
03:20Altyazı M.K.
03:45Altyazı M.K.
03:49Altyazı M.K.
03:59Altyazı M.K.
04:04Altyazı M.K.
04:09Altyazı M.K.
04:32Altyazı M.K.
04:39Altyazı M.K.
04:41Altyazı M.K.
05:00Altyazı M.K.
05:02Altyazı M.K.
05:07Altyazı M.K.
05:24Altyazı M.K.
05:39Altyazı M.K.
06:10Altyazı M.K.
06:14Altyazı M.K.
06:33Altyazı M.K.
06:41Altyazı M.K.
06:51Altyazı M.K.
06:55Altyazı M.K.
07:00Altyazı M.K.
07:28Altyazı M.K.
07:31Altyazı M.K.
07:32Altyazı M.K.
07:33Altyazı M.K.
07:34Altyazı M.K.
07:34Altyazı M.K.
07:34Altyazı M.K.
07:37Altyazı M.K.
07:38Altyazı M.K.
07:38Altyazı M.K.
07:39Altyazı M.K.
07:39Altyazı M.K.
07:39Altyazı M.K.
07:41Altyazı M.K.
07:41Altyazı M.K.
07:41Altyazı M.K.
07:42Altyazı M.K.
07:42Altyazı M.K.
07:47Altyazı M.K.
07:49Altyazı M.K.
08:00Altyazı M.K.
08:04If you drop us, I'll give you a lot of money.
08:13That's why not take me money.
08:15I will borrow money.
08:15You can work in a row.
08:21I will take you some money.
08:21You will take me a row.
08:21I will take you some money.
08:24You know what I'm talking about.
08:28There is no way you'll come from.
08:31But you know what I would agree.
08:36You know what I mean.
08:37My love.
08:38He's not a judge.
08:47Inci, you really need to go to the house.
08:55If I get to the house, I'll be sure.
08:58I'll see you later.
08:59No, of course.
09:00But now I'm going to go to the house.
09:02No, no.
09:06Okay, I'll go to the house.
09:09But I'll tell you.
09:12Why, Erkan?
09:16Anlamadım.
09:17Esat niye Tahir'i başa geçirmiyor da Erkan diye dir yetiyor?
09:22Yani Tahir, Tahir'i oğlu gibi görmüyor mu ben?
09:24Bunlar ne biçim sorular böyle? Nereden çıktı şimdi?
09:27Ben daha açık soracağım.
09:28Benim bilmem gereken bir şey var mı?
09:31Tahir yoksa bile...
09:32Hayır, hayır, hayır. Saçmalama.
09:34Olur mu canım öyle şey?
09:36Eminsin.
09:36Eminim.
09:37Öyle saçma şey olur mu?
09:39Olabileceğini sen de biliyorsun.
09:40Sakın.
09:42Esat böyle bir şeyden şüphelense öyle susup oturur mu?
09:46Tahir'i ya da beni o eve sokar mı?
09:48Kendi itibari için her şey sineye çeker o.
09:50Sen Esat'ı çok yanlış tanımışsın.
09:52Öyle mi?
09:52Öyle.
09:54Senden rica ediyorum.
09:56Kendi iyiliğin için bu saçma sapan düşünceyi aklından çıkar.
10:03Hoşçakal.
10:03Malum.
10:06Malum.
10:08Madem Tahrir oğlum değil, o zaman benden günah gider.
10:25Velev ki bu dediklerini kabul ettin, benim de şartlarım var.
10:30İstanbul bundan sonra bizim de yurdumuz olacak.
10:34You will put your hands on your feet.
10:36You will put your hands on this situation and get rid of it.
10:39There will be two here in this situation.
10:48My husband needs to be conquered.
10:55He's going to work as well with our heroes.
10:58And here's a picture of the ball.
10:59If you were able to carry out every place in the world,
11:04it's my name of Ferman.
11:29I'm sorry, I'm sorry.
11:59Hade, okay.
12:02Sene kes lan sesini.
12:04Testeşme, haydi.
12:05Sen kimsın lan Kaşmer?
12:07Senden mi emir alacağım?
12:09Ben sana göstereceğim kim olduğumu, tamam?
12:11Sen bekle, ben sana göstereceğim kim olduğumu.
12:14Bekliyorum canım, sen dur.
12:17Disle.
12:20Git bana yemek hazırla, açım.
12:24Dur diçli, dur.
12:26Şişt, bana bak.
12:28Mutfak orada.
12:29Go, get what you eat and then you can kick the other side of the neck and the neck and
12:33the neck and the neck.
12:40Oh, no.
12:41That was a nice deal.
12:48Can you come back to me, I'll have a look at this.
12:58Let's move on
13:27Yohan.
13:29Acir mi hiç?
13:31Başka bir yerinde bir şey var mı dijide?
13:33Kırık ya da bir ezilme falan ne bileyim bir hastaneye gidelim mi?
13:35Hadi gel biz bir hastaneye gidelim.
13:36Yohan ben iyiyim.
13:39Vallahi iyiyim.
13:40İyi.
13:41Tamam öyle diyorsun.
13:42Bakayım önüne.
13:51Abinler nasıl insanlar ya?
13:53Sana böyle vurmaya nasıl kıyabiliyorlar ben hiç anlamıyorum.
13:58I love you, I love you, I love you, I love you, I love you...
14:26You are not a good act.
14:30You are a good man.
14:40You are a good man.
14:56You know what I mean, I'm going to go to the house.
14:57I'm going to go to the house and get there.
14:58We don't have to leave.
15:03I don't have to leave.
15:08Because I don't have to leave it.
15:14We don't have to leave it to the house.
15:17It's not a thing.
15:21We don't have to leave it.
15:22Let's go.
15:55Okay, let's go to Fikret.
15:58Okay, let's go to Fikret.
16:00Esad,
16:03there is no other way to go?
16:06No.
16:08Mebla çok big.
16:09Baba,
16:11maybe Erkan will come back to me.
16:14Buket'in America's company million dollars.
16:16How many years have they offered?
16:20Ben yabancı sermayeyi şirketime sokmam.
16:24Fikret'in kirli sermayesini sokuyorsun ama.
16:28Kadın haliyle bana akıl veriyor.
16:30İş aklı veriyor bana.
16:33Baba, kadın haliyle falan ne demek? Yakışıyor mu sana?
16:36Kaçıncı yüzyıldayız? Yapma ne olursun ya.
16:38Kaçıncı yüzyıldayız?
16:40Bu yüzyıl öylesine özgür, öylesine özgür ki...
16:44...kadınlar kocalarına haber vermeden...
16:46...işten istedikleri zaman çocuk aldırabiliyorlar.
16:48Hı?
16:50Sen Teoman'ın çocuğunu aldın.
16:53Beni torunsuz bıraktın.
16:56Hem de hiç haber vermedin.
17:00Koca adam dizlerinin üstünde yere çöktü...
17:03...ağladı.
17:05Bütün bunların karşında bize yaptıkları az bile, az.
17:09Baba tamam, yeter.
17:12Yetmez.
17:12Bütün bunları niye yapmış biliyor musun?
17:16Şirkette çalışacakmış, çocuk büyütmek...
17:19...kariyerini bitirirmiş.
17:23Ben sana o kariyeri verir miyim acaba?
17:27Hı?
17:28Hayatın boyunca bir süs gibi kenarda oturacaksın.
17:41Esat Bey.
17:41Havva, şimdi değil çık lütfen.
17:44Erkan Bey geldi.
17:48Erkan mı geldi?
18:01Sen kazandın baba.
18:03Ne istiyorsan yapacağım.
18:05Erkan Bey.
18:10Erkan Bey.
18:11Erkan Bey.
18:12Ama tek bir şartla.
18:33Ne oldu sana ne bu halin?
18:35I've got it.
18:36I thought it was a very good thing to see you.
18:42I was going to go.
18:44I'm sorry if I was a friend.
18:45Hey, you're a master of your friend.
18:47You're a master and he's a master of your friend.
18:50You're a master of your friend.
18:52You're a master, understand me.
18:57You're a master of your friend.
19:00You never have a master of your friend.
19:00And now I'm sorry.
19:04Okay.
19:11I'll take my hand.
19:14I found my hand.
19:18I'm not sure how to get it.
19:21But it doesn't matter.
19:23I don't know.
19:25I don't know.
19:28I don't know.
19:29I don't know.
19:29I don't know.
19:32I don't know.
19:33I don't know.
19:34I don't know.
19:34I do know.
19:35Do you know why you're home?
19:37Do you have no way?
19:41Don't know.
19:42Do you still recognize my ex.
19:44Do you understand what the physician keeps doing?
19:46I'll hire someone.
19:46His ex.
19:47дюси giornи
19:50I'll go.
19:51I'll go.
19:51Where?
19:53Again, the room.
19:56You can go.
19:57If you come to the house, you'll work.
20:01You'll work.
20:02I'll work.
20:03I'll work.
20:04I'll work.
20:04If I eat a meal, I'll be able to eat.
20:07Now it's not a meal.
20:09You'll be able to eat.
20:10You'll be able to eat.
20:11Let's go.
20:13Let's go.
20:14Let's go.
20:21Kavlu bırak şuraya.
20:25Bu kovan.
20:27Bunlar da detajanlarım.
20:30Al kovayı.
20:40Sallanmak yok.
20:41Yürü.
20:52Ne iş geliyor elinizden?
20:54Vallahi benim.
20:55Civan şofördü askerde.
20:57Komutanın arabasını sürerdi abla.
20:59İyi şofördür.
21:01Ben de mutfaktan anlarım.
21:03Hayvancılık bilirim.
21:04Erkan anlatmıştı da köşkün şey tavuğu, koyunu, keçisi varmış hani.
21:09İyi o zaman.
21:10Sen mutfakta olursun benim yanımda.
21:11Bana yardım edersin.
21:12Tamam abi.
21:13Sen de dışarıda ol şoförlerin yanında.
21:15Zaten adam arıyorlardı.
21:16Seni bir denemiş oluruz.
21:19Hadi bakalım.
21:20Çantalarınızı götürün.
21:22Sağ ol abla.
21:23Sağ olun.
21:26Oğlum sen niye benim yerime konuşuyorsun ha?
21:27Benim ağzım yoktur.
21:28Ağzın var da benim yanımda açmayacaksın ha.
21:30Allah Allah.
21:32Sen aklınca beni dicreden uzaklaştıracaksın değil mi?
21:36He öyle yapacağım.
21:37Ne olacak?
21:38Bu olacak.
21:39Onların her koruma da var oğlum burada.
21:40Çok güvenme ona ha.
21:42Bir de bir yanlışını görmeyeyim.
21:44Allah'ın kul elimden alamaz seni.
21:45Allah Allah.
21:46Aynen.
21:47Hadi bakayım.
21:51Yok benimde kalacak.
21:54Elimde kalacak.
21:57Buradan başla.
21:59Sonra tuvalet, koridor falan her yer temizlenecek.
22:03Temizlenin tabii.
22:04Pırıl pırıl yaparım hem de.
22:10Bunları da temizleyeceksin.
22:14Yapsana.
22:18Sen bana niye kötü davranıyorsun?
22:21He.
22:22Ben sana ne yaptım?
22:24Sen kendini çok akıllı zannediyorsun değil mi?
22:28Bu saf kız numaraların bana sökmezsin.
22:31Erkan Bey'i nasıl kandırdın?
22:33Kendine nasıl inandırdın bilmiyorum ama.
22:35Bu evin geleni olamayacaksın.
22:40Ayrıca.
22:41Sen daha kötülük görmedin.
22:44İnci Hanım seni doğduğuna pişman edecek.
23:01Altyazı M.K.
23:11Altyazı M.K.
23:13Altyazı M.K.
23:15Altyazı M.K.
23:20Altyazı M.K.
23:23Altyazı M.K.
23:26Altyazı M.K.
23:28Altyazı M.K.
23:29Altyazı M.K.
23:29Altyazı M.K.
23:30Altyazı M.K.
23:30Altyazı M.K.
23:31Altyazı M.K.
23:32Altyazı M.K.
23:33Altyazı M.K.
23:34Altyazı M.K.
23:39Altyazı M.K.
23:40But look, you're definitely going to be a kid.
23:44Isn't it?
23:47I'm not sure.
23:49You're going to give a money, you'll be able to get back.
23:53I'm going to get back.
23:55I'm not going to get back.
23:57Yes, I'm sorry.
24:06You're not a kid?
24:08You're not a kid?
24:09You're not a kid?
24:09I'm not a kid.
24:14You're not a kid.
24:15I'm not a kid.
24:17You're not a kid.
24:18You're not a kid.
24:19You're not a kid.
24:22I'm not a kid.
24:23You're coming.
24:28Just trying to figure out what he said.
24:29When did I do it?
24:29You're a kid.
24:30And I was wrong.
24:32.
24:32.
24:32.
24:32.
24:33.
24:33I just said that I didn't make it.
24:36You will get an understanding.
24:38You know how to protect your family.
24:42You ever阿ует...
24:43You know what you are really thinking.
24:45Your character is not a family...
24:47My current head is the company.
24:49Your company is an family.
24:51You will get a couple of times...
24:52When you get a couple of times...
24:53Then it will come into the first step.
24:56When you get a girl, you will find a family...
24:59You'll get a little in you.
25:00You have a friend.
25:01You can take money on your society, what was it that you can do with this?
25:04You do not know what you said, you are going to take money on your life on the planet.
25:11What you said, everything of the world is in the world, everything.
25:14This is the truth to you when you come on the planet, I don't have to worry about it.
25:20How, that one's relatives, died for sin?
25:23Yes, he started.
25:26What do you think about it?
25:29All right, he's certainly done.
25:29He knows about it himself.
25:31He knows about it.
25:33He knows about it.
25:37He knows about it.
25:38I don't know if he's already done it,
25:40but he knows about it.
25:42He knows about it so much.
25:43They can imagine it was him.
25:46That was another time.
25:48Cigar, you're the one who's or the one who's gone.
25:49I'm sorry, there's a reason why you were talking about what my mother is talking about.
25:57I'm sorry, I was talking about that.
25:59I'm just talking about my son.
26:01I am sorry, I was talking to my father.
26:03You're saying that I'm not under my feet right now.
26:16You're not under my foot.
26:17Let's go, little girl.
26:47I am here, I am here.
26:48I am here, I am here.
26:50They are you?
26:53You are the girl of Erkan's wife.
26:55They are why they are doing this.
26:56Go for it.
26:58Go to the wife.
27:00Go for it.
27:00What do you do?
27:01You are the man of this house.
27:04You will be him.
27:05Don't forget him.
27:08I am here.
27:09Don't forget him.
27:10What do you do?
27:11I am here.
27:14What are you doing?
27:15Why are you doing your voice?
27:16Your voice will be out of the way.
27:20I have to take a step in my face.
27:23I will use it.
27:25I will use it.
27:25I will have to do it.
27:29I will have to go to the side of the side.
27:33I will have to go to the side of the side.
27:34There is a way to go.
27:35There is a way to go.
27:35Let's go to the side of the side.
27:39I have to do this, you can go on the left side of the roof.
27:42The roof will take the roof off and lay out the roof.
27:44How about Zehra?
27:55I got to clean up the floor, I was able to clean the roof.
27:59I should clean up the roof.
27:59It can be done.
28:01Don't stones feet down.
28:10Help me.
28:14Don't you see the news?
28:15There are several events on nightclub.
28:18There is some kind of background.
28:19Maybe some people saw it.
28:21I told you that I can't know what's going on!
28:24We saw you on those news that they saw you.
28:27They may be bad for you.
28:33I'm sorry.
28:59Okay.
29:31I don't know what I mean.
29:59It's very good to see you.
30:01It's done.
30:08It's done.
30:10It's done.
30:11It's done.
30:14It's done.
30:15It's done.
30:16It's done.
30:17Look.
30:22I got this.
30:24It's done.
30:37It's done.
30:37You can take it, take it, take it.
30:38After that, I should give you.
30:45I was still alive.
31:30Your wife.
31:31I'm not going to die, Miss.
31:58Oh, my God.
32:10Esad, ne oldu?
32:15Sen kimi bekliyorsun burada?
32:17Erkan'ı.
32:19Savcılara beraber gideceğiz.
32:21Ben de şikayet iletçemi geri alacağım.
32:24Bir sıkıntı olmayacak değil mi çocuğa?
32:27Çözülecek hemen.
32:28Yok canım.
32:29Hesaplarda bir yanlış anlaşma oldu diyeceğim.
32:32Hepsi bu.
32:34Şükür.
32:36Çok şükür.
32:37Sen yine de istersen fazla sevinme.
32:40Çünkü yine canımı sıkarsa hiç gözünün yaşına bakmam onun.
32:45Çocuk oyuncağı mı bu?
32:47Yani her seferinde gidip savcılığa mı vereceksin?
32:50Dalga mı geçiyorsunuz adamla demezler mi?
32:53O her yere bir hata yapsın.
32:55Onu cezalandıracak bir yol bulurum ben.
32:58Merak etme.
32:59Bak.
33:00Hala bekletiyor beni.
33:02Görüyor musun?
33:03Erkan!
33:04Erkan!
33:04Esat tamam.
33:05Bağırma.
33:06Bağırma.
33:08Ben çağırırım onu hemen.
33:10Bak.
33:11Yolda da çocuğun üzerine çok gitme.
33:13Döndü geldi yavrum.
33:15Yoluna koydu işte her şeyi.
33:17Tabii.
33:19Sağ ol.
33:26Erkan!
33:29Erkan!
33:34Dicle!
33:35Ne oldu bak ne oldu?
33:38Ben nefes sallamıyorum.
33:41Sen bunları mı karıştırdın Dicle?
33:45Niye bunlardan biri tuz ruhu, biri çamaşır suyu.
33:48İnsanlar ölüyor bu yüzden.
33:51Okuyamıyorum ki.
33:53Tamam.
33:54Bir Erkan'ı arayalım hastaneye gidelim.
33:56Öyle olmaz.
33:57Kıbbet'in benzin atmış.
33:58Yok Kadir kardeş.
34:00Sen Erkan'a bir şey.
34:01Şey demem.
34:02Ben okuyamadım.
34:04Kızmazsın.
34:04Tamam niye kızsın Dicle bu yüzden?
34:05Saçmalama dur.
34:07Yok.
34:08Müsekkah kendiydi hastaneye.
34:10Beni götürsen olur.
34:13Buradan hastaneye vardır.
34:15Tamam gel.
34:17Hadi kalk.
34:17Buluruz hastanede buluruz.
34:19Gel kalk.
34:19Yavaş.
34:20Tamam.
34:21Tamam.
34:22Sen de.
34:22Gel.
34:24Dicle bu gel.
34:26Bu.
34:27Gel.
34:31Gel yavaş.
34:33Atla.
34:34Atla.
34:36Erkan'a ne oluyor lan?
34:39Geç ablam önüne.
34:40Geç ablam önüne.
34:42Kardeşim bir dur.
34:43Allah Allah.
34:46Geç.
34:46Geç hadi.
34:47Tamam.
34:48Evet işte.
34:52Kardeş.
34:53Kardeş.
34:54Bir kalk da kız otursun ya.
34:56Bak kız hasta.
34:56Niye ya?
34:58Allah Allah.
34:58Diyorum ya işte kız hasta görmüyor musun?
35:00Ayakta duramıyor kardeşim.
35:01Hadi.
35:01Bir yer ver sana zahmet.
35:02Hadi ya.
35:03Sen var ya.
35:06Gel.
35:09Geç otursun gitmiş.
35:11Yerini istedim.
35:12Canını istemedim kardeşim.
35:14Tamam.
35:14Tamam.
35:15Tamam.
35:25Allah Allah.
35:29Allah Allah.
35:35Hastaneye daha çok var mı?
35:39Hastaneye ne kadar var?
35:40Ne bileyim arkadaş.
35:42Trafiğe bağlı.
35:43Neresi abla bu?
35:46Trafiğe bağlı.
35:47Ne biçim şehir lan bu?
35:49İyice keşke inat etmeseydin.
35:50Söyleseydik Erkan'a.
35:51Haline bak ya.
35:54Ben iyiyim.
35:56Ben iyiyim.
35:59Ben iyiyim.
36:05Gel bize.
36:07Gel.
36:09Ne oldu?
36:09Ben iyiyim.
36:10Pardon.
36:11Kız zehirlendi de durumu acil.
36:13Bir müdahale edeyim.
36:13Önce kayıt açtırmanız lazım.
36:14Hanımefendi biliyorum da durumu çok acil.
36:16Bir müdahale edin ben kayıt açtırayım.
36:18Bak etrafına.
36:18Burada herkesin durumu acil.
36:22Tamam gel Dicle.
36:24Gel.
36:25Biraz daha dayan.
36:27Pardon.
36:27Kimlik alabilir miyim?
36:28Çiğ.
36:31Kimlik yok.
36:32TC'ni söyle o zaman.
36:35TC.
36:37Bilmem.
36:39Yani kimlik yok.
36:40TC bilmez.
36:40Ben böyle alamam.
36:41Hanımefendi.
36:42Ben şu alamam.
36:43Durumunu görmüyor musunuz hanımefendi?
36:44Beyefendi uzatmayın lütfen.
36:47Gel Dicle tamam.
36:49Geldi.
36:50Gel şöyle gel.
36:52Güzel.
36:53Yok tamam dur.
36:54Annedeceğiz.
36:55Dur.
37:01Dicle bayıl.
37:03Bayıl.
37:04Bayıl.
37:05Dicle kapat gözünü.
37:06Aç lan.
37:06Kız bayıldı.
37:07Kız bayıldı.
37:08Yardım edin doktor çağırın.
37:10Bayıldı hanımefendi.
37:12Kız bayıldı.
37:13Ne oldu neyi var?
37:14Zehirlendi bayıldı şimdiden.
37:15Acil sevdi.
37:17Dicle açma gözünü.
37:19Hadi hadi zaten çok kötüydü.
37:21Yolda da kötüydü.
37:22Yani anlatmaya çalışıyorum ama.
37:24Ne oldu?
37:24Zehirlendi.
37:25Neyden zehirlendi?
37:26Çamaşır suyu.
37:27Çamaşır.
37:28Tuz ruhu.
37:29Hepsinden.
37:31Hepsinden.
37:36Vallahi sanırsın memleketin bir ucundan diğer ucuna yürüdük.
37:40Ama büyük şehir burası.
37:42Vallahi öyleymiş evet.
37:43Bir de paranla araban olmayınca iyice rezillikmiş.
37:46Onu da gördük.
37:47Sen daha iyisin ama değil mi?
37:49Bir şükür Allah'a iyiyim.
37:51İyisin.
37:52Size bir de bir daha karıştım öyle bilmediğin şeyleri.
37:55En kötü abla ablaya sor.
37:57Kadir.
37:58Sen Erhan ağama bir şey söylemeyeceksin değil.
38:01Söz verdin.
38:03Tize söz verdin de söylesen ne olacak ki?
38:06Ya sen gene de bir şey söyleme kurban olayım.
38:08Tamam.
38:09İyice sanacak ben aptalım.
38:11Aptal falan değilsin.
38:13Tize niye öyle diyorsun işte.
38:14Bilmiyordun karıştırdın öğrendin.
38:16Hepimiz öyle öyle öğreniyoruz yani.
38:19Neredesiniz?
38:21Zehra ağabey bu kıza tuz ruhuyla çamaşır suyunu sen mi verdin?
38:26Yoksa karıştırdın mı?
38:28Karıştırdı evet.
38:29Zor yetiştik hastaneye.
38:30Hey ne?
38:32Aşk olsun Dicze.
38:34Canım ne yaptın sen?
38:36Ben okuyamıyorum ya.
38:38E hadi siz geçin o zaman.
38:40Tamam hadi.
38:42Tamam.
38:52Ama o herifleri İstanbul'a getireni bir bulursam var ya.
38:55Bak o zaman gör neler oluyor.
38:58Sen şunu söyle.
38:59Dicze'nin abilerini babanın getirmediğine emin misin?
39:03Babam getirmiş olsa bunu asla saklamazdı.
39:06Tamam söyle o zaman.
39:08Söyle babana.
39:09Civan'ı mecburen köşke soktuğunu anlat.
39:10Kendi öz oğlunu savcılığa veren adam Civan'a neler yapmaz lan?
39:14Oğlum babam Civan'ı öğrenirse oyar.
39:16Tamam.
39:16Peki bunu duyan ferman ne var?
39:18Elindeki nikah fotoğraflarını basına verir.
39:20Sonra iç dünyası memleket öf.
39:22Her şey birbirine girer.
39:25Ben çok fena sıkışmış durumdayım oğlum.
39:27Beni böyle her yerden her cebeden sıkıştırdılar.
39:33Ferman'ı da söyle diyorum zaten de.
39:35Ne yapacaksın ömür boyu ferman'a haraç mı vereceksin?
39:37Yok.
39:38İnanılacağı buna bakacağım yakında.
39:40Babam şikayetini çekene kadar benim oyunu kuralına göre oynamam lazım.
39:44Ben gücümü toplayana kadar ferman parasını alacak.
39:47Babam da imzala boşanma kağıtlarını.
39:51Kesin boşanacaksın yani.
39:53Mecburum kardeşim.
39:54Benim Burçin'le evleneceğimi düşünmeleri lazım.
39:56Yoksa hiçbirimiz bu evde işleyemeyiz.
39:59Ben de Dicle'ye abilerinden koruyamam.
40:02Dicle'ye söyleyecek misin boşanacağını?
40:05Hiç içime sinmıyorum ama söyleyemem.
40:07Şimdi Civan da burada.
40:09Dicle'ye duyarsa korkar, paniğe kapılır.
40:11Sonra her şey kontrolden çıkar.
40:12Yapamam yani.
40:16Sen harbiden sıkışmışsın birader.
40:19Sorma kardeşim.
40:21Bunca şeyin altından nasıl kalkacağım bilmiyorum.
40:24Ama bulacağım lan bu yolunu.
40:27Bunun da üstesinden geleceğim yani merak etme.
40:36Hakkı nerede?
40:59Hakkı nerede diye sordum.
41:05Hakkı kim?
41:07Asıl sen kimsin?
41:12Ya ben her sorumu böyle tekrarlayacak mıyım?
41:16Şey ben...
41:19Ben Erkan'ın asker arkadaşıyım.
41:24Of.
41:25Havva.
41:28Hakkı nerede?
41:31Nerifer Hanım.
41:32Hakkı izin aldı bugün.
41:33Oğlu rahatsızlanmış.
41:36Zafer buradaydı ama o da Tahir Bey'i götürdü.
41:39Murat izinli ama isterseniz arayayım gelsin.
41:45Aradığınız kişiye şu anda ulaşılamıyor.
41:47Kapalı telefonu.
41:49Ya ben de şoför olacağım ya ben götüreyim.
41:52Karkış Dağ Bayır demem ama iyi şoförümdür.
41:55İyi tamam.
41:57Sen gidebilirsin hala.
41:58Tamam.
42:02Kapı.
42:06He kapıdır.
42:07Maşallah merhaba kapı.
42:09Şoför olacaksan bunları öğrenmen lazım.
42:11Kapıları sen açacaksın.
42:13İlk defa mı yapıyorsun bu işi?
42:15He öyle.
42:16İyi kapı.
42:17İlk defa mısın?
42:27Yavaş.
42:30Bismillah.
42:34Havva teyze.
42:37Dicle'yi gördün mü?
42:39En son aşağıdaydı oğlum gördüm.
42:41Zehra ilgileniyor onunla.
42:43Peki Civan yerleşti mi?
42:45Bir sıkıntı falan çıkmadı değil mi?
42:46Yok.
42:47Hatta ablan şoför olarak aldı yanına.
42:49Az önce çıktılar.
42:50Ablan mı aldı?
42:51Evet.
42:52E sen çalışsın diye getirmedin mi onu buraya?
42:55Evet evet çalışsın diye getirdim.
42:57Bir sorun mu var?
42:59Yok Havva teyze yok.
43:01Ben gideyim bir digideye bakayım.
43:02Kolay gelsin.
43:08Anne.
43:09Anne.
43:10Bu akşamki toplantıyı Esat amca da davetli değil miydi?
43:14Hayır değil.
43:16Taş düvan Esat'ın yerine babanı başkan yapmayı planlıyor.
43:20Ama gizli bilgi.
43:22Ya anneciğim iyi de Esat amca ile benim babam.
43:26Yani çok yakın arkadaşlar.
43:27Ayıp olmaz mı öyle arkadan iş çevirir gibi?
43:30Burçinciğim iş dünyası bu.
43:32Hiç ayıp falan olmaz.
43:34Ayrıca Esat onun şirketini batırmadan önce düşünecekti.
43:37Şirketleri daha batmadı anne.
43:39Batacak ama.
43:41Babanın yardımına ihtiyacı var.
43:43Ve ben o yardımı engellemek için elimden ne geliyorsa yapacağım.
43:47Ya anne bazen öyle bir konuşuyorsun ki yani gerçekten Esat amcaya kişisel bir nefretin olduğunu düşünüyorum.
43:56Ne alakası var Burçin saçmalama Allah aşkına.
44:00Bana ne Esat beyden?
44:01Ya benim, benim nefretim Erkan'a.
44:05Tabii.
44:10Bak iti an çomağı hazırla işte.
44:23Yapma kızım.
44:25Yapma güzelim ne olur.
44:31Bak güzel kızım sen benim bir tanecik varlığımsın.
44:35Ya ben senin üzülmeni istemiyorum.
44:40Anne benim şu çizimi halletmem lazım.
44:44Biliyorsun biraz geç kaldım.
44:45Yetiştireyim tamam mı?
44:49Tamam.
45:03Köşke döndüm.
45:04Daha iyiyim.
45:05Seni görmem gerek.
45:19Nicle burada mısın?
45:21Nicle burada mısın?
45:22Ot amen.
45:47SEE
45:50Biliyorsunuz,
45:52you
45:52and
45:52he
45:52he
45:52he
45:52he
45:53he
45:54he
45:54he
46:06I
46:08I
46:09I
46:09I
46:10I
46:11I
46:11I
46:11I
46:12I
46:12No, you're a patron.
46:18I'm a pianist.
46:20I'm a pianist.
46:21I'm a pianist.
46:22I'm a pianist.
46:22Don't go to piano.
46:23Don't go to conservatory.
46:25Don't go to pianist.
46:28I'm a pianist.
46:43Ağam ne güzel çalıyordu.
46:46Niye öyle vurdu?
46:47Sen burada mıydın?
46:50Her sesi duyup geldim.
46:52İyi yaptın.
46:53Ben de seni arıyordum zaten.
46:55Sonra bunu görünce?
46:57Öyle bir başını osurayım dedim.
47:00Sen askerdeyken de çocuklarınla güzel çalıyordun.
47:04O orktı.
47:05Bu piano.
47:08Dokunayım.
47:09İzin var.
47:10Tabii, tabii ki.
47:12Otur buraya.
47:25Bir whilst.
47:29Bir whilst.
47:31Bir whilst.
47:31Bir whilst.
47:32Bir andam.
47:34Bir duygular için.
47:38Bir yaşlı yaptık.
47:38Bir, bir gün.
47:38Bir padre.
47:38Bir sonraki.
47:39Bir önceki.
47:41Bir de.
47:41Bir sonraki.
47:41Bir sonraki.
47:43Bir sonraki.
47:43Bir sonraki videoda.
47:47Why?
47:49I got the best!
47:51Maybe you'll be able to play, you'll be able to play or play.
47:54No, I'm not even a date.
47:58If you're a soon, you'll be able to play, you'll be able to play.
48:04Do you do?
48:07What are you doing?
48:09What are you doing?
48:15I saw him in the corridor, I'll take my hand.
48:20Did you see a place to be a place to be a place?
48:24I saw it.
48:25You didn't have any trouble, any trouble?
48:33No.
48:35You didn't have any trouble, you didn't have any trouble.
48:36Okay, if you need any trouble, tell me.
48:41Did you know you did?
48:43Yes, I did.
48:44Let's go.
48:46I have a question.
48:48Can I ask you so?
48:51We're back.
48:55There's a woman who will marry you.
48:59What do you want to do with that?
49:00What do you want to do with that?